Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Хеммет Дэшил. Стеклянный ключ -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -
ло. А почему бы нам не поговорить сейчас? Вся ночь впереди. - Сегодня я еще не все знаю. Как поживает Опаль? - Нормально, - мрачно буркнул Мэдвиг и внезапно взорвался: - Боже! Как бы мне хотелось разозлиться на нее по-настоящему! Мне бы легче было. - Они миновали освещенный участок. - Она не беременна, - внезапно выпалил Мэдвиг. Нед молчал. Лицо его было непроницаемо. Подъезжая к клубу, Мэдвиг сбавил скорость. Мучительно покраснев, он хрипло спросил: - Как ты думаешь, Нед, она была его... - он шумно откашлялся, - его любовницей? Или все это было просто детской игрой? - Не знаю. Мне это безразлично. Не расспрашивай ее, Поль. Остановив машину, Мэдвиг еще несколько секунд сидел за рулем, глядя куда-то вдаль. Затем он снова откашлялся и тихо сказал: - Все-таки неплохой ты парень, Нед. - Угу, - согласился Нед, вылезая из машины. Они вошли в клуб вместе и, небрежно кивнув друг другу, расстались на площадке лестницы под большим портретом губернатора. Нед толкнул дверь в маленькую комнатушку в самом конце здания, где пятеро мужчин играли в покер, а трое других наблюдали за игрой. Игроки освободили для него место за столом, и к трем часам утра, когда игра закончилась, Нед выиграл около четырехсот долларов. III Дженет Генри пришла к Неду Бомонту незадолго до полудня. Весь последний час Нед слонялся по комнате, грызя ногти и куря сигару за сигарой. Но когда раздался звонок, он не спеша подошел к двери, спокойно открыл ее и улыбнулся Дженет с видом человека, которому устроили небольшой, но очень приятный сюрприз. - Доброе утро, - сказал он. - Я ужасно сожалею, что опоздала, - начала было Дженет, но Нед не дал ей договорить. - Ну что вы, что вы, мы ведь условились встретиться в любое время после десяти утра. Он проводил ее в гостиную. - Мне здесь нравится! - воскликнула Дженет, внимательно рассматривая старомодную комнату с высокими потолками, широченными окнами, огромным зеркалом над камином и красной плюшевой мебелью. - Очаровательно. - Она поглядела на полуприоткрытую дверь. - А там ваша спальня? - Да. Хотите взглянуть? - Очень. Он показал ей сначала спальню, затем кухню и ванную. - Великолепно, - сказала Дженет, когда они снова вернулись в гостиную. - Я не подозревала, что в нашем до отвращения современном городе еще сохранились такие квартиры. Нед выразил свою признательность легким кивком. - Мне и самому она нравится. Кроме того, как вы сейчас убедились, здесь нет никого, кто мог бы нас подслушать - разве что кто-нибудь забрался в чулан, но это маловероятно. Она выпрямилась и посмотрела ему прямо в глаза. - Мне эта мысль и в голову не приходила. Мы можем ссориться, быть врагами, но если бы я не была уверена, что вы джентльмен, я бы не пришла сюда. - Вы хотите сказать, - рассмеялся Нед, - что я выучился не надевать коричневых башмаков к синему костюму и все такое прочее? - Я совсем не это имела в виду. - Тогда вы ошиблись. Я игрок и мелкий приспешник политического босса. - Я не ошиблась. - Ее глаза смотрели с немой мольбой. - Пожалуйста, не будем ссориться, по крайней мере, из-за пустяков. - Простите, - Нед примирительно улыбнулся, - садитесь, пожалуйста. Дженет уселась в красное плюшевое кресло, Нед придвинул второе кресло, чтобы сидеть к ней лицом. - Итак, вы собирались рассказать мне, что произошло у вас дома в тот вечер, когда был убит ваш брат. - Да, - еле слышно прошептала Дженет. Лицо ее зарделось, и она опустила глаза. Затем она подняла голову и смущенно посмотрела на Неда. - Я хочу рассказать вам все. - Ее голос прерывался от волнения. - Я знаю, что вы друг Поля и поэтому должны быть моим врагом, но... мне кажется, что, когда вы узнаете, что произошло, когда вы узнаете всю правду - все будет по-другому... по крайней мере вы тогда не будете моим врагом. Возможно, что вы... Нет, вы должны все знать. Тогда вы сами решите. А он ведь ничего не рассказал вам! Правильно? - Ее смущение сменилось решительностью. - Я не знаю, что произошло у вас дома в тот вечер, - подтвердил Нед. - Он ничего мне не рассказывал. Быстро нагнувшись к нему, она спросила: - А разве из этого не следует, что он хотел что-то скрыть, что ему было что скрывать? - Ну и что с того? - пожал плечами Нед. Голос его звучал спокойно и безразлично. - Как вы не понимаете?.. Ладно, оставим это. Я расскажу вам все, что произошло, и тогда судите сами. - Она еще ближе наклонилась к нему и не отрываясь смотрела ему в глаза. - В тот вечер он впервые обедал у нас... - Это я знаю, - прервал ее Нед, - и вашего брата не было дома. - Его не было за столом, - подчеркнула Дженет, - но он. был дома, в своей комнате. За столом были только я, папа и Поль. Тейлор в тот вечер не обедал дома. Он не хотел встречаться с Полем после их ссоры из-за Опаль. Нед слушал внимательно и бесстрастно. - После обеда мы с Полем ненадолго остались вдвоем в... в той самой комнате, где мы с вами вчера беседовали, и он неожиданно обнял меня и попытался поцеловать. Нед рассмеялся негромко, но от души, словно он никак не мог сдержать нахлынувшего на него веселья. Дженет смотрела на него удивленно. Перестав смеяться, Нед улыбнулся ей и попросил: - Продолжайте, пожалуйста. Не обращайте на меня внимания. Я потом расскажу, почему мне вдруг стало смешно. Но едва Дженет открыла рот, как он снова прервал ее: - Постойте. А целуя вас, он ничего не говорил? - Нет. То есть, может быть, и говорил, но ничего вразумительного. - Ее лицо выражало полное недоумение. - А в чем дело? Нед снова рассмеялся. - Он должен был бы упомянуть о причитающемся ему фунте мяса. Это, вероятно, моя вина. Я приложил все усилия, чтобы убедить Поля не поддерживать вашего отца на выборах. Я говорил, что вас используют в качестве приманки, чтобы заручиться его поддержкой, и посоветовал - раз уж ему так хочется попасться на эту удочку - потребовать причитающийся ему фунт мяса вперед, потому что после выборов ему не видать награды. Дженет широко раскрыла глаза, но недоумения в них уже не было. - Мы разговаривали с ним в тот самый день, но я никак не думал, что мои доводы на него подействуют. Послушайте, - продолжал Нед, наморщив лоб, - что вы с ним сделали? Он ведь собирался предложение вам сделать. Его просто распирало от почтения к вам и всякого такого. Вы, должно быть, сами дали ему повод, раз он потерял голову. - Я не давала ему повода, - медленно проговорила она, - хотя мне было нелегко в тот вечер. Всем нам тогда было не по себе. Я пыталась и виду не показать, как мне противно занимать его... - не кончив фразу, она развела руками. - Что же случилось потом? - Я, конечно, сразу же ушла. Я была в бешенстве. - И вы ничего ему не сказали? - Глаза его выражали плохо скрываемое веселье. - Нет, и он мне ничего не сказал. Я пошла наверх и на лестнице встретила папу. Когда я рассказывала ему о случившемся, - а я была на него зла не меньше, чем на Поля, ведь все это из-за него произошло, он пригласил Поля к обеду, - мы услышали, как хлопнула входная дверь, и поняли, что Поль ушел,. В этот момент из своей комнаты вышел Тейлор. - От волнения Дженет побледнела, лицо ее напряглось, голос звучал глухо: - Тейлор услыхал наши голоса и теперь хотел узнать, что произошло, но я оставила их вдвоем и ушла к себе. Я так злилась, что уже не могла больше разговаривать. И я не видела его больше, а потом папа пришел ко мне и сказал, что Тейлора... убили. Она умолкла и, сцепив пальцы, выжидающе смотрела на Неда. - Ну и что с того? - спокойно спросил Нед. - Что с того? - удивленно повторила Дженет. - Разве вы ничего не поняли? Неужели вам не понятно, что брат бросился вслед за Полем, ввязался с ним в драку и Поль его убил. Тейлор был вне себя от ярости... Да, - лицо Дженет озарилось торжествующей улыбкой. - Еще одна деталь: шляпу Тейлора там не нашли. Он так торопился... боялся упустить Поля, что даже шляпу не надел. Он... Покачав головой, Нед прервал ее. - Не пойдет, - сказал он с полной уверенностью. - Полю не было нужды убивать Тейлора, и он никогда бы этого не сделал. Да он мог одной рукой справиться с Тейлором, а в драке он не теряет головы. .Уж я-то знаю. Мне приходилось видеть, как Поль дерется. Я и сам с ним дрался. Не пойдет. - Он прищурил глаза, и лицо его застыло. - Но допустим, Поль убил его. Допустим, так случилось, хотя я и не верю в это. Все равно здесь речь будет идти не об убийстве, а о самообороне. - Тогда зачем скрывать, что произошло? - презрительно спросила Дженет. - Да ведь он хочет жениться на вас! - воскликнул Нед. - Если бы он признался, что убил вашего брата, это вряд ли помогло бы ему в достижении заветной цели. - Он усмехнулся. - Еще немного, и я стану рассуждать так же, как и вы. Нет, мисс Генри, Поль не убивал вашего брата. Глаза Дженет сделались холодными. Она молча смотрела на Неда. - У вас нет доказательств, - продолжал он задумчиво. - Вы просто прикинули что к чему и пришли к неправильному выводу, что ваш брат побежал вслед за Полем. - Так оно и было, - настаивала она. - Тейлор просто не мог поступить иначе. Как еще можно объяснить то, что он оказался на Китайской улице с непокрытой головой? - Ваш отец не видел, как Тейлор вышел из дома? - Нет, он тоже ничего не знал, пока нам не сообщили... - А он удовлетворен вашим объяснением? - прервал ее Нед. - Мое объяснение - единственно возможное! - вскричала она. - Что бы он ни говорил, он должен признать, что я права. И вы тоже. - В ее глазах стояли слезы. - Не может быть, чтобы вы этого не понимали. Я не верю вам, мистер Бомонт. Не знаю, что вам было известно раньше. Вы нашли тело Тейлора. Может быть, вы еще что-нибудь там обнаружили, не знаю, но теперь вы знаете все. У Неда задрожали руки. Глубже усевшись в кресле, он сунул их в карманы брюк. Лицо его было спокойным, только глубокие складки около рта, выдававшие нервное напряжение, обозначились еще резче. - Да, я нашел его тело. Но боаьше там никого в ничего не было. Кроме этого, я ничего не знаю. - Теперь знаете, - сказала она. Губы Неда дрогнули под темными усиками. В глазах зажегся гневный огонек. Намеренно резким тоном он хрипло бросил: - Я знаю только одно: тот, кто прикончил вашего братца, оказал человечеству большую услугу. В первое мгновение она отшатнулась от него, прижав руки к горлу, но затем выражение ужаса исчезло с ее лица. - Понимаю, - в ее голосе звучали сочувственные нотки. - Вы друг Поля. Вам тяжело сейчас. Опустив голову, Нед пробормотал: - Я сказал гадость, и к тому же глупую. - Он кисло улыбнулся. - Вот видите, я же предупреждал вас, что я не джентльмен. - Он перестал улыбаться и поднял голову. Глаза его глядели пристально и спокойно. - Но в одном вы правы: я действительно друг Поля. Им я и останусь, кого бы он там ни убивал. Последовала длительная пауза, во время которой Дженет не сводила глаз с лица Неда. Когда она, наконец, заговорила, голос ее звучал глухо, безжизненно: - Значит, все было напрасно? Мне казалось, что если я расскажу вам правду... - она осеклась. Ее лицо, руки, плечи выражали полную безнадежность. Нед медленно покачал головой. Вздохнув, она встала и протянула ему руку. - Мне очень горько и обидно, но ведь нам не обязательно расставаться врагами, не правда ли, мистер Бомонт? Он тоже встал. Протянутой руки он словно не заметил. - Та половина вашей души, которая обманывала Поля и продолжает его обманывать, - мой враг, Дженет не убирала руки. - А другая половина, - спросила она, - та половина, которая не имеет к этому отношения? Он взял ее руку и низко склонился над ней. IV Проводив Дженет, Нед Бомонт подошел к телефону и назвал номер. - Здравствуйте, - сказал он. - Это говорит Бомонт. Скажите, мистер Мэдвиг еще не появлялся?.. Когда он придет, передайте ему, пожалуйста, что я звонил и зайду повидаться с ним... Благодарю вас. Нед посмотрел на часы. Было несколько минут второго. Он закурил сигару, уселся у окна и стал рассматривать серую церквушку напротив. Кольца дыма, отталкиваясь от оконного стекла, плавали над его головой сизыми облачками. Так он сидел и грыз сигару минут десять, пока не зазвонил телефон. - Алло, - сказал он, сняв трубку. - Да, Гарри... Разумеется. Где ты находишься?.. Ладно, подойду. Жди меня там... через полчасика. Отлично. Швырнув окурок в камин, он надел пальто и шляпу и вышел. Пройдя пешком шесть кварталов, он зашел в ресторан, съел салат с булочкой, выпил чашку кофе, а затем прошел еще четыре квартала до маленькой гостиницы под названием "Мажестик". Юнец лифтер приветствовал Неда, назвав его по имени, и, поднимая его на четвертый этаж, спросил, что он может сказать о третьем заезде на сегодняшних скачках. Подумав, Нед ответил: - Полагаю, что Лорд Байрон выиграет. - Очень надеюсь, что вы ошибаетесь, - сказал юнец, - я поставил на Шарманку. - Все может быть, - Нед пожал плечами. - Но уж больно Шарманка отяжелела. Пройдя по коридору, Нед постучал в дверь 417-й комнаты. Дверь открыл Гарри Слосс, плотный, широколицый, начавший лысеть человек лет тридцати пяти. Он был в одной рубашке, без пиджака. - Секунда в секунду, - сказал он, открывая дверь. - Проходи. Подождав, пока Гарри закроет дверь, Нед сказал: - Выкладывай, что стряслось. Гарри уселся на кровать и озабоченно поглядел на Неда. - Знаешь, мне чертовски не нравится вся эта штука. - Какая именно? - А то, что Бен поперся в прокуратуру. - Ладно, - раздраженно проговорил Нед. - Я не спешу, могу и подождать, пока ты соберешься по порядку рассказать, в чем дело. Гарри поднял свою широкую белую ручищу. - Подожди, Нед, сейчас я тебе все объясню. Выслушай меня. - Он порылся в кармане и вытащил скомканную пачку сигарет. - Помнишь тот вечер, когда пристукнули этого парнишку Генри? - Угу, - скучающим тоном произнес Нед. - Помнишь, мы с Беном пришли в клуб как раз перед тем, как ты объявился? - Да. - Так вот, слушай: мы видели, как Поль ссорился с этим сопляком там, под деревьями. Нед разгладил кончиком пальца свои усики и удивленно возразил: - Но ведь я видел, как вы вылезли из машины перед клубом как раз в ту минуту, когда я обнаружил труп. Вы ведь подъехали с другой стороны. И к тому же, - он поднял палец, - Поль появился в клубе раньше вас. - Все это верно, - закивал Слосс. - Только мы сначала проехали по Китайской улице до квартиры Пинки Клейна, но его не было дома, и тогда мы развернулись и поехали обратно в клуб. - Так что же вы видели? - Мы видели, как Поль ссорился с ним там, под деревьями. - Вы это увидели, проезжая мимо? Слосс снова утвердительно затряс головой. - Но ведь было темно, - напомнил Нед. - Я просто не понимаю, как вы могли на ходу разглядеть их лица. Вы что, сбавили скорость или остановились? - Мы не останавливались и скорость не сбавляли, но уж Поля-то я ни с кем не спутаю, - настаивал Слосс. - Возможно, но откуда ты знаешь, что он стоял там с Тейлором Генри? - С ним. Наверняка с ним. Мы достаточно ясно его видели. - И к тому же еще вы видели, как они ссорились. Что ты хочешь этим сказать? Они дрались? - Нет, но они стояли так, вроде они ссорились. Ты ведь сам знаешь: по тому, как люди стоят, можно понять, что они ссорятся. - Разумеется, - невесело улыбнулся Нед. - Если один из них стоит у другого на голове. - Улыбка исчезла. - И Бен потащился с этим в прокуратуру? - Да. Я не знаю, конечно, сам ли он туда пошел или же Фарр что-нибудь разнюхал и послал за ним, но только он раскололся у Фарра. Это вчера было. - А ты как узнал об этом, Гарри? - Фарр меня повсюду ищет, вот как я узнал об этом, - ответил Слосс. - . Бен проболтался, что я был вместе с ним, и Фарр велел передать мне, чтобы я зашел, только я не хочу впутываться в эту историю. - Еще бы! Но что ты скажешь Фарру, когда он тебя зацапает? - Да не дам я себя зацапать! Поэтому-то я и вызвал тебя. - Слосс откашлялся и провел языком по пересохшим губам. - Я подумал, что, может быть, мне лучше смыться из города на пару недель, пока заваруха не уляжется, только для этого монета нужна. Улыбнувшись, Нед покачал головой. - Этого как раз и не следует делать. Если ты действительно хочешь помочь Полю, пойди к Фарру и скажи, что ты не разобрал, кто там стоял под деревьями, и вообще считаешь, что из вашей машины разглядеть что-нибудь толком было невозможно. - Ладно, сделаем, - с готовностью согласился Слосс. - Но послушай, Нед, должен же я что-нибудь за это получить? В конце концов я ведь рискую... Ну в общем, ты меня понимаешь? Нед кивнул. - После выборов мы подыщем тебе тепленькое местечко, такое, где работать придется не больше часа в день. - Вот что, - Слосс встал. Его водянистые зеленоватые глаза смотрели с настойчивой мольбой, - я скажу тебе всю правду, Нед. Я совсем на мели. Не мог бы ты раздобыть мне вместо этого местечка немного деньжат? Мне они позарез нужны. - Попробую. Поговорю с Полем. - Сделай это для меня, Нед, и позвони, ладно? - Ладно. Пока. V Из "Мажестика" Нед Бомонт отправился в городскую ратушу, где помещалась прокуратура, и заявил, что ему необходимо повидать мистера Фарра. Круглолицый молодой человек, к которому он обратился, вышел из приемной и минуту спустя возвратился с извиняющейся миной на лице. - Мне очень жаль, мистер Бомонт, но мистер Фарр куда-то вышел. - Когда он вернется? - Не знаю. Его секретарша говорит, что он ничего ей не сказал. - Что ж, придется рискнуть, - сказал Нед. - Подожду у него в кабинете. Молодой человек загородил ему дорогу. - Но это невозможно... Нед улыбнулся ему своей самой очаровательной улыбкой и ласково спросил: - Тебе уже надоело твое место, сынок? Молодой человек нерешительно помялся и отступил в сторону. Нед прошел по внутреннему коридору и отворил дверь в кабинет окружного прокурора. Фарр поднял голову от бумаг и вскочил с места. - Как, это были вы? - вскричал он. - Черт побери этого мальчишку! Вечно он что-нибудь напутает. Сказал, что меня спрашивает какой-то мистер Бауман. - Не беда, - кротко сказал Нед. - Ведь я попал к вам в конце концов. Он позволил окружному прокурору несколько раз пожать себе руку и усадить в кресло. - Какие новости? - бросил он небрежно, когда они оба удобно устроились. - Никаких, - ответил Фарр, заложив большие пальцы рук в карманы жилета и раскачиваясь на стуле. - Все та же рутина, хотя, видит бог, работы нам хватает. - Как дела с выборами? - Могли бы быть и получше, - по багровому лицу окружного прокурора скользнула тень. - Но я думаю, что мы все-таки справимся. - Что-нибудь стряслось? - беззаботно спросил Нед. - Так, всякая всячина. Всегда могут возникнуть непредвиденные обстоятельства. На то она и политика. - Не можем ли мы, я... или Поль... чем-нибудь помочь? Фарр покачал рыжей, коротко остриженной головой. - Может быть, ваши затруднения вызваны слухами, что Поль имеет отношение к убийству Тейлора Генри? В глазах Фарра мелькнул испуг. Он несколько раз мигнул и выпрямился. - Видите ли, - нерешительно произнес он, - все считают, что мы давно должны были найти убийцу. Конечно, на сегодня это одно из самых главных наших затруднений, может быть, даже самое главное. - Раскопали что-нибудь новенькое со времени нашей последней встречи? Фарр снова мотнул головой. Его глаза смотрели настороженно. - Продолжаете придерживать некоторые линии расследования? - с холодной усмешкой спросил Нед. Прокурор заерзал в кресле. - Да, Нед, разумеется. Нед одобрительно кивнул. Взгляд его сделался недобрым, в голосе зазвучало злорадство: - Как насчет показаний Бена Ферриса? Их тоже придерживаете? Фарр открыл рот, закрыл его, пожевал губами. В следующий момент его широко открытые от удивления глаза стали совершенно бесстрастными. - Я не знаю, стоят ли чего-нибудь показания Ферриса. Думаю, что нет. Я придаю им так мало значения, Нед

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору