Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Чандлер Рэймонд. Детективы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  -
хонько пошел в другую комнату, обойдя кровать. Дверь закрылась, но не плотно. Я огляделся. Никаких следов, кроме окурка. Но сигареты может курить кто угодно. Я подошел к двери и открыл ее. Мэллой задвинул засов, когда зашел сюда. Миссис Грэйл стояла, улыбаясь, в белом лисьем манто, о котором она мне говорила. Изумрудные серьги свисали с ушей и почти утопали в белом меху. Ее пальцы легко лежали на вечерней сумочке. Улыбка сошла с ее яркого лица, словно сползла, упав на пышный бюст, когда она увидела меня. - Так-так, - мрачно вымолвила она. - Пижама и все такое. Чтобы показать какую-то гравюру. Какая же я дура. Я отошел в сторону и еще шире открыл дверь, чтобы впустить шикарную гостью. - Это не совсем так. Я начал одеваться, а ко мне зашел полицейский. Он только что ушел. - Рандэлл? Я кивнул. Ложь кивком все равно ложь, но так лгать полегче. Она немного колебалась, затем прошла мимо, обдав меня запахом дорогих духов. Я закрыл дверь. Она медленно прошла через коридор, комнату, безучастно посмотрела на стену, затем быстро повернулась. - Давайте сразу расставим все точки над "i", - сказала она. - Я не бесхарактерный человек и не увлекаюсь романами в меблированных комнатах. Когда-то давно у меня их было слишком много. Сейчас я люблю действовать солидно. - Может быть, вы выпьете перед уходом? - я все еще стоял у двери. - А я ухожу? - Мне показалось, что вам здесь не нравится. - Я просто сразу хотела обратить ваше внимание на мое положение в обществе. Я не из тех случайных проституток. Меня можно взять, но не так, походя. Да, пожалуй, я выпью. Я пошел на кухню и сделал две порции выпивки не очень-то твердыми руками. Я принес два стакана и дал ей один. Из второй комнаты не доносилось ни звука, даже дыхания не было слышно. Она попробовала напиток. - Мне вы очень понравились, - но мне не нравится, когда мужчины принимают меня в пижаме, - сказала она, усаживаясь в кресло, где только что восседал Мэллой. - Хотя я могу через это перешагнуть. Я выпил. - Большинство мужчин - паршивые животные, - продолжала она. - Я считаю, что весь мир - что-то грязное и паршивое. - Но деньги-то помогают видеть мир другим. - Так обычно думают, когда не имеют больших денег. На самом деле деньги делают новые проблемы, - она улыбнулась деланной улыбкой, - которые заставляют забывать, как тяжелы старые. Она достала из сумочки золотой портсигар, и я подошел к ней с зажженной спичкой. Она выпустила облако дыма и уставилась на него сощуренными глазами. - Сядьте поближе ко мне, - вдруг сказала она. - Давайте сначала немного поговорим. - О чем? Ах, об ожерелье? - Об убийстве. Ничего не изменилось в ее лице. Она выпустила еще одно облако дыма. - Это отвратительная тема. Может, не стоит? Я пожал плечами. - Лин Мэрриот не был святым, - сказала она. - Я не хочу говорить о нем. Она некоторое время холодно смотрела на меня, а затем сунула руку в сумочку за платком. - Лично я не думаю, что Мэрриот был наводчиком ювелирной банды, - сказал я. - Полицейские делают вид, что считают его наводчиком. Но они, не правда ли, всегда очень много притворяются. Я даже не думаю, что он был вымогателем в определенном смысле. Смешно, не так ли? - Смешно - сейчас ее голос был почти ледяным. - Ну, не совсем, - согласился я и допил свой стакан. - Это было чертовски любезно с вашей стороны, что вы пришли, миссис Грейл, Правда, что-то не ладится у нас с настроением, но изменить его в нашей власти. Я, с вашего позволения, продолжу. Кроме того, я не считаю, что Мэрриота убила банда. И я не думаю, что он ехал в злополучный каньон, чтобы выкупить ожерелье. Теперь я даже не допускаю мысли, что какое-то ожерелье было похищено. Я думаю, он ехал в этот каньон, чтобы быть убитым, хотя он думал, что едет для того, чтобы помочь убить. Но Мэрриот оказался плохим убийцей. Я ошибаюсь? Вдруг, безо всяких видимых перемен, она прекратила быть красивой. Она стала выглядеть, как женщина, которая могла быть опасной давным-давно и дерзкой относительно недавно. Женщина второго сорта. Она не отвечала, ее правая рука постукивала по сумочке. - Очень плохим убийцей, - повторил я. - Как второй убийца в Шекспировском "Ричарде III". У этого парня еще оставались угрызения совести, но ему также хотелось денег и, в конце концов, он не сделав дело, так и не смог решиться стать убийцей. С такими убийцами лучше не связываться, они опасны. Поэтому их надо убирать. Иногда с помощью дубинки. Она, наконец, улыбнулась. - А кого он собирался убить, как вы думаете? - Меня. - В это трудно поверить, что кто-то так ненавидел вас. Вы сказали, что мое ожерелье никто не похищал. Вы в этом уверены? У вас есть доказательства? - Я не говорил, что они у меня есть. Я лишь сказал, что я предполагаю, что так могло быть. - Зачем быть таким дураком? И молоть обо всем об этом просто так. Где доказательства? - терпение ее, казалось, могло лопнуть в любой момент. - Доказательства, - сказал я, - относительная вещь. В основном - это равновесие вероятностей. А суть в том, с какой стороны они к вам повернутся. Для моего убийства был действительно слабый мотив - только то, что я пытался напасть на след бывшей певички с Сентрал Авеню в то же время, когда из тюрьмы вышел Лось Мэллой и тоже начал ее искать. Очевидно, ее можно было найти, иначе не стоило бы представлять Мэрриоту, что меня нужно убрать, и убрать немедленно. Но были намного более веские основания убить Мэрриота, которые он, в силу тщеславия, или любви, или жадности, или смеси всего этого, не осознал. Он боялся, но не за себя. Он боялся насилия, частью которого, был сам и за которое его могли осудить. Но, с другой стороны, он боролся за свой кусок хлеба, поэтому он решил рискнуть. Я взял новую сигарету. Миссис Грэйл воспользовалась паузой: - Очень интересно. Если, конечно, кто-нибудь понимает, о чем вы говорите. - Кто-то понимает, - сказал я. Мы смотрели друг на друга. Ее рука опять залезла в сумочку. Я очень хорошо знал, что она там нащупывала. Но еще не подошло время увидеть это. Всему свое время. - Давайте перестанем играть в прятки, - сказал я. - Мы здесь совсем одни, мы можем говорить без доказательств. Девушка, ночевавшая в трущобах, стала женой мультимиллионера. Однажды потертая пожилая женщина узнала ее - возможно, услышала ее пение по радио - и пошла посмотреть на нее. Старые знакомые встретились. Женщину нужно было заставить замолчать. Ей, разумеется, рассказала совсем немного. А вот человек, который после той встречи ежемесячно посылал пожилой женщине деньги, который обладал правами на ее дом и мог вышвырнуть ее в любой момент на улицу - знал все. Он обходился дорого, но это была небольшая плата за то, чтобы никто больше ничего об этом не знал. Но в один прекрасный день крутой парень Лось Мэллой вышел из тюрьмы и стал выяснять все о своей бывшей подружке. Потому что этот олух любил ее и любит сейчас. Все это комично и трагично одновременно. И в то же самое время это же начинает вынюхивать частный сыщик. В цепи их поисков Мэрриот для кого-то - слабое звено. Он больше не является предметом роскоши - он становится угрозой. Действительно, добрались бы до него и выведали бы все. Такой уж он был парень, таял, когда грели. Так вот, его убили, пока он не успел растаять. Убили дубинкой. И сделали это вы. Она была готова услышать нечто подобное - вытащив из сумочки дамский пистолет, она навела его на меня и улыбнулась. Я сидел, не шелохнувшись. Но в этот момент в комнату вошел Лось с кольтом 45 калибра, по-прежнему выглядевшим игрушкой в его руке. Он совсем не смотрел на меня, а смотрел на миссис Льюин Локридж Грэйл. Затем улыбнулся и заговорил с ней. - Я узнал голос, - нежно сказал Лось. - Он восемь лет звучал во мне. Забыть его невозможно. Привет, малышка! Как давно мы не виделись. Миссис Грэйл перевела пистолет на Лося. - Убирайся, сукин сын! - злобно выкрикнула она. Мэллой остановился в нескольких футах от нее и от неожиданности уронил пистолет. - Вот уж никак не ожидал, - тяжело дыша, негромко сказал Лось. - Как снег на голову... Ты выдала меня полиции. Ты! Маленькая Велма. Я швырнул подушку, но поздно. Она выстрелила Мэллою в живот. Пять хлопков браунинга произвели не больше звука, чем пальцы, вдеваемые в перчатку. И снова пистолет смотрел на меня дымящимся темным глазком. Велма нажала на спусковой крючок. Выстрела не последовало, кончились патроны. Она молниеносно нырнула вниз за пистолетом Лося. Второй подушкой я не промахнулся. Я подбежал к Велме прежде, чем она успела отшвырнуть от лица подушку. Я поднял кольт и сделал шаг назад. Мэллой еще стоял, покачиваясь, с открытым ртом и безвольно опущенными руками. Потом, как подкошенный, опустился на колени и повалился лицом вниз на кровать. Хрипящее дыхание заполнило комнату. Я уже держал трубку телефона в руке, когда Велма пошевелилась. Глаза ее были мертво-серого цвета, как замерзающая вода. Она рванулась к двери, а я и не пытался остановить ее. Дверь осталась открытой. Поговорив по телефону, я подошел и закрыл ее. Мэллой еще жил, но после пяти пуль в живот никто, даже Лось Мэллой, долго не живет. Я вернулся к телефону и позвонил Рандэллу домой. - Мэллой, - сказал я, - у меня в квартире. Пять выстрелов в упор, стреляла миссис Грэйл. Я позвонил в "Скорую помощь". Грэйл убежала. - Вы должны были играть поумнее, - это все, что сказал Рандэлл, и повесил трубку. Я вернулся к кровати. Мэллой сполз с нее, пытаясь подняться на ноги. Лицо обливалось потом. Глаза медленно закрывались, мочки ушей потемнели. Он все еще стоял на коленях, когда приехала "скорая помощь". Четыре человека подняли его с трудом и положили на носилки. - Если пули 25-го калибра, у него есть шанс, - сказал врач "скорой помощи". - Все зависит от того, какие органы повреждены внутри. Но он может выжить. - Он, скорее всего, не захочет этого, - сказал я. Мэллой не захотел. Он умер этой же ночью. 40 Нас разделял знакомый уже коричнево-рыжий ковер. - Вам бы следовало дать торжественный обед, - сказала Энн Риордан, глядя на меня. - Сверкающее серебро и хрусталь, свечи, белоснежные скатерти, женщины в своих лучших нарядах и драгоценностях, мужчины в белых галстуках, предупредительные официанты с бутылками дорогого вина, полицейские во взятых напрокат костюмах, подозреваемые с жалкими улыбками и беспокойными руками и вы во главе стола, подробно повествующий нам с очаровательной улыбкой все обстоятельства этого дела. - Да, - сказал я. - А как насчет того, чтобы дать мне что-нибудь в руку, прежде чем вы продолжите умничать? Она вышла на кухню, позвенела льдом и вынесла два высоких стакана с напитком. - В счетах за выписку у ваших подруг, наверное, астрономические суммы, - сказала она, потягивая из стакана. - И вдруг дворецкий упал в обморок, - сказал я. - Не потому, что он совершил убийство, а просто так, на всякий случай. Я немного выпил и продолжал: - Это не такая история. Она не так уж интересна и умна. Она мрачна и полна крови. - Так она сбежала? - Далеко. Домой она больше не возвращалась. У нее, вероятно, было запасное укрытие, где она могла переодеться и сменить внешность. В конце концов, она жила, постоянно рискуя, как моряк в открытом море. Она была одна, когда пришла ко мне. Без шофера. Она приехала в небольшой машине и оставила ее за несколько кварталов. - Ее поймают, если захотят. - Не думаю. Уайлд, прокурор округа - безусловно, честный парень. Я когда-то у него работал. Но даже если ее поймают, то что дальше? Против них будут двадцать миллионов мистера Грэйла. Ведь доказать, что Велма убила Мэрриота, ужасно трудно. Все, что может служить доказательством - это ее прошлая жизнь, да и то, если о ней смогут узнать. Об этой женщине, скорее всего, нет никаких данных в полиции, иначе бы она так не действовала. - А что насчет Мэллоя? Если бы вы рассказали мне о нем раньше, я бы выяснила, кто миссис Грэйл на самом деле. Но, кстати, как вы узнали о ней? Ведь на той фотографии, как я понимаю, другая женщина? - Да, фотографию с надписью, сделанной якобы Велмой Валенто, подсунул Мэрриот. А Джесси Флориан прятала эту карточку, чтобы потом ее мне продать, безо всяких последствий для настоящей Велмы. - Это просто догадка? - Так уж получилось, что сначала была догадка. Сразу, когда позвонил Мэрриот и стал напевать мне о каком-то выкупе за какое-то ожерелье, я подумал, что это связано с моим посещением вдовы Флориан и моими расспросами о Велме. А когда убили Мэрриота, я подумал, что он был слабым звеном в цепи тайных связей. Миссис Флориан даже не знала, что Велма стала миссис Льюин Локридж Грэйл. Ее купили дешево. Грэйл сказал, что женился в Европе и невестка была под своей настоящей фамилией. Он, правда, не сказал, в какой стране они поженились. И не назвал ее настоящего имени. Где она сейчас, не знает. Не верится, что не знает. И полицейские ему не верят. - Почему бы ему не сказать? - Энн оперлась подбородком о свои изящные пальчики и уставилась на меня. - Он без ума от своей жены, ему даже наплевать, у кого на коленях она сидит. - Надеюсь, ей понравилось сидеть на ваших? - едко спросила Энн Риордан. - Она играла со мной, немного побаиваясь меня, потому и не хотела убивать, так как убийство следователя - плохое дело. Но, вероятно, она попыталась бы это сделать в конце концов, как попыталась бы убить и Джесси Флориан, если бы Мэллой не избавил ее от этого. - Готова поспорить, что это приятно, когда вами играют красивые блондинки. Даже если чуточку опасно. Я промолчал. - Полагаю, они ничего не сделают ей за убийство Мэллоя. У него был пистолет, - рассуждала Энн. - С ее-то связями. - Вы думаете, она хотела убить Мэллоя? - Она боялась его, выдав его восемь лет назад. По-моему, он знал это. Но он бы не стал ей мстить, потому что любил ее. Да, я думаю, она убила бы любого, кто ей мешал. Ей было за что бороться. Но я не могу к этому безразлично относиться. Она пыталась в меня выстрелить в моей квартире, но кончились патроны. Ей следовало бы убить меня в каньоне, когда она убила Мэрриота. - Мэллой любил ее, - тихо сказала Энн. - Для него не имело значения, что она ему не писала и ни разу не навестила в тюрьме. Для него не имело значения, что она продала его полиции. Первое, что он сделал, выйдя из тюрьмы, - он начал искать ее. Она выпустила в него пять пуль в качестве приветствия. Он сам убил двоих, но он любил ее. Что за мир! Я допил свой напиток и изобразил желание на лице. Энн проигнорировала это и сказала: - Грэйл женился на ней, не зная ее прошлого и не заботясь об этом. Он продал свою радиостанцию, чтобы порвать со всеми, кто когда-то знал ее, и дал ей все, на что способны деньги. А она что дала ему? - Трудно сказать, - я встряхнул кубики льда на дне стакана. - Полагаю, что она позволяла ему гордиться тем, что он, пожилой человек, имеет такую молодую и красивую жену. Он любил ее. Какого черта мы говорим об этом? Это происходит вокруг нас постоянно: муж без ума от жены. Давайте лучше прокатимся на лодке по океану! - Вы не рассказали мне о Брюнетте, о визитках, которые были в сигаретах, об Амторе, о докторе Зондерборге, о том ключе, который открыл для вас эту великую тайну. - Одну из своих визиток я дал миссис Флориан. Она поставила на нее мокрый стакан. Такую же карточку с отметкой от стакана нашли у Мэрриота. Такого неряшества холеный педант Мэрриот себе не позволил бы. Вот вам какой-никакой, а ключ. Если уж вы что-то заподозрили, то другие связи найти проще. Например, что Мэрриот был обладателем акта доверительной собственности на дом миссис Флориан, тем самым он держал ее в своих руках. Амтор оказался обычным подлецом. Его взяли в нью-йоркском отеле, и говорят, что он международный мошенник. Отпечатки его пальцев есть в лондонском Скотланд-Ярде и в Париже. Как все это выяснилось за два дня, ума не приложу. Эти парни работают быстро, когда им надо. Рандэлл довольно долго расставлял капканы и боялся, чтобы я ему не помешал. Но Амтор не имеет ничего общего ни с убийством, ни с Зондерборгом. Кстати, Зондерборга еще не нашли. А такому дельцу, как Брюнетт, вообще ничего нельзя сделать. Предположим, что он предстанет перед судом. И что? Он откажется давать показания, основываясь на конституционном праве. Ему нечего беспокоиться о своей репутации. Но в Бэй Сити все-таки произошла приличная встряска. Шеф полиции под следствием, половину следователей разжаловали до патрульных, отличный парень, рыжий Ред Норгаард, который помог мне добраться до "Монтесито", снова вернулся на работу в полицию. Все это делает мэр, меняя ежечасно от страха штаны. - Так ли необходимо говорить такие гадости? - Давайте выпьем еще по стаканчику. - Можете взять мой, - отчего-то поднялась Энн, передавая мне свой нетронутый стакан. Она стояла передо мной с широко открытыми глазами и выглядела немного испуганной. - Вы такой непостижимый, - проговорила она задумчиво. - Такое мужество, такая решительность, и все это за ничтожную сумму. Вас душат, оглушают, бьют, накачивают наркотиками, а вы, как ни в чем не бывало, действуете, Почему вы такой необычный? - Продолжайте, - попросил я. - Скажите еще что-нибудь, возвышающее меня. - Да поцелуйте же меня, черт бы вас побрал! - выпалила Энн Риордан. Через три месяца нашли Велму. Полиция не верила Грэйлу, что тот не помог ей скрыться. Поэтому полицейские и журналисты не прекращали поиск. Искали везде, где деньги дают надежное укрытие. Но деньги оказались ни при чем. Хотя то, как она спряталась, стало очевидным лишь после того, как ее нашли. Однажды вечером балтиморский следователь с хорошей зрительной памятью забрел в ночной клуб, послушал оркестр, полюбовался красивой черноволосой певичкой и уж собрался уходить, как что-то в ее лице его насторожило. Следователь направился в управление, достал папку "Разыскивается" и стал просматривать листки объявлений. Найдя то, что хотел, он вернулся в ночной клуб и зашел к управляющему. Вдвоем прошли к уборным комнатам, и управляющий постучал в одну из дверей. Она была не заперта. Детектив отстранил управляющего, вошел в комнату и запер за собой дверь. Пошмыгав носом, учуял запах марихуаны, но не обратил на это внимания. Черноволосая певичка сидела перед трюмо, изучая корни волос. Детектив подошел к ней и с легкой улыбкой вежливо протянул объявление о розыске. Она, должно быть, смотрела на объявление столько же времени, сколько следователь потратил на езду в свое управление. Она могла о многом подумать за это время. Сыщик сел, положа ногу на ногу, и закурил сигарету. У него была хорошая зрительная память, но он не знал женщин. Наконец она рассмеялась и сказала: - Ты сообразительный парень, фараон. Я думала, что можно узнать только мой голос, как было однажды, когда я пела по радио. Но я уже пою здесь почти месяц дважды в неделю, и никто ни о чем не задумался. - И не слышал голоса до сегодняшнего дня, - продолжал улыбаться детектив. - Я полагаю, мы можем все уладить. Вы можете неплохо заработа

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору