Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Черненок М.. Поручается уголовному розыску -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -
Распахнувшиеся двери вагонов вмиг осадили отъезжающие. Пассажиров было не особенно много, но, по необъяснимой причине, каждый из них хотел войти в вагон первым. Стараясь проследить, в какую дверь войдет Березова, Антон глядел ей вслед. Помахивая сумочкой, Светлана спокойно шагала вдоль состава. Видимо, решив купить мороженое, подошла к лотку, у которого бойко орудовала дородная крикливая лоточница, и вдруг занервничала. Оглянулась на виадук, шагнула было к нему, но быстро повернула к поезду и, еще раз оглянувшись, торопливо поднялась в вагон. Стараясь понять причину, встревожившую Березову, Антон внимательно стал разглядывать посадочную площадку. Пассажиры быстро всасывались в вагоны, людей на площадке с каждой секундой становилось меньше. Неподалеку от лотка, к которому подходила Березова, Антон увидел пожилого мужчину в черном старомодном костюме. Стоя у открытых дверей электропоезда, мужчина разговаривал с молодой блондинкой, державшей в правой руке вместительный дорожный баул. Рядом с ними, на асфальте, стояла розовая игрушечная собачка на колесиках. Спустившись с виадука и сделав вид, будто соображает, в какой вагон лучше сесть, Антон вразвалочку направился к разговаривающим. -- Нет, нет. Вам не следует уезжать из дома, -- горячо уговаривала собеседника блондинка. -- Как же вы поедете без билета? Задержит ревизор, будут неприятности. -- Я извинюсь перед ним, -- устало сказал мужчина. -- Нет, нет, -- снова загорячилась блондинка, поставила на асфальт баул, достала из него три рубля и подала деньги: -- Пойдите купите билет. Так будет лучше. -- Спасибо, доченька. Держа в руке зелененькую измятую купюру, мужчина неторопливо направился к виадуку. Собачка, подпрыгивая на неровностях асфальта, покатилась за ним. Блондинка подняла баул и взялась за поручень вагона. Антон услужливо подставил под баул руку: -- Разрешите помочь? -- Данке, -- несколько высокомерно, однако с улыбкой обронила блондинка. -- Шпрехен зи дойч? Вас ист дас? Вир фарен нах хаузе? -- залпом выпалил Антон почти весь свой запас немецких слов. Женщина засмеялась, и они вошли в вагон. На вид ей было не больше двадцати пяти. Лицо усталое, со следами пудры и густо засиненными веками чисто-голубых глаз. Волосы обесцвечены перекисью. Блондинка заметно нервничала. Уставившись в окно вагона, она то и дело ровными белыми зубами прикусывала ярко накрашенные губы, а у виска часто-часто вздрагивала чуть приметная жилка. Стараясь казаться равнодушным, Антон тоже посмотрел в окно. Посадочная площадка уже опустела. Продавщица мороженого озиралась по сторонам, видимо, надеясь еще привлечь покупателей. Когда до отправления электропоезда осталось меньше минуты, со стороны виадука показался мужчина с розовой собачкой. Он уже был в нескольких метрах от мороженщицы, когда двери электрички захлопнулись, состав вздрогнул и стал быстро набирать скорость. Мужчина, размахивая билетом, затрусил по перрону. -- Отстал! -- Антон потянулся к стоп-крану и поглядел на блондинку. -- Хотите, остановлю? -- С ума сошли! -- испугалась она. -- Отец ваш отстал. -- Какой отец? Всего-навсего пожалела человека. Вы разве не заметили, что он помешанный? -- Он же вас доченькой назвал... -- Вас бы назвал сыночком, если бы вы ему деньги дали. -- По нечетным дням я не подаю, -- сделал попытку пошутить Антон. Блондинка открыла книгу и уткнулась в нее. Разговор не завязался. Антон скучающе посмотрел вдоль вагона, не заполненного пассажирами и наполовину, и через дверное стекло увидел в тамбуре Березову. Судя по выражению лица, Светлана хотела что-то сказать. -- Подышать свежим воздухом, что ли... -- будто между прочим проговорил Антон. Блондинка промолчала. Антон поднялся и неторопливо вышел в тамбур. Кроме Березовой, там никого не было. Гулко стучали колеса электрички, лязгали металлические переходные площадки между вагонами. -- Эта женщина, с которой вы сейчас сидите, в тот вечер, помните, я рассказывала, была в "Космосе" с медиками, -- быстро выпалила Березова. -- И сумасшедшего с собачкой видели на перроне? -- Видел, Света, все видел, -- так же быстро сказал Антон. -- Вы далеко не отлучайтесь, а я пойду еще поухаживаю за этой дамой. Березова понимающе кивнула и через переходную площадку ушла в соседний вагон. Антон, для порядка постояв в тамбуре несколько минут, вернулся на свое место. Блондинка, отложив книгу, задумчиво глядела в окно. -- Скучаете? -- сев напротив нее, спросил Антон. -- Скучаю, товарищ Бирюков, -- призналась она и, видимо, заметив на лице Антона удивление, засмеялась. -- Поражены, что знаю вас? Боже мой! В райцентре каждый холостяк на примете, -- и, словно смутившись, добавила: -- Кайров мне вас заочно представлял. Он мой хороший знакомый. -- Да?!. -- почти машинально вырвалось у Антона. -- В таком случае назовите свое имя. -- Бэлла, -- кокетливо произнесла блондинка и протянула узкую холеную руку таким жестом, каким раньше великосветские дамы подавали ее для поцелуя. -- Давайте познакомимся по-настоящему. -- Давайте, -- Антон слегка пожал руку. -- Кайров мне ни разу о вас не говорил. -- Зато я о вас наслышана, несколько раз видела со стороны вместе с Кайровым в райцентре, -- Бэлла устало поморщилась. -- Дыра ужасная. После большого города -- невыносимая скучища. -- Что же вас заставило забраться в эту, как вы говорите, дыру? -- Разные непредвиденные обстоятельства. -- Где работаете, если не секрет? Бэлла опять поморщилась, недовольно махнула рукой: -- Работа скучная, неинтересная. Послезавтра кончается отпуск. Как подумаю, что на работу надо выходить, мурашки по коже. -- Далеко отдыхать ездили? -- Путевку на юг прозевала. Пришлось у родителей в Новосибирске большую часть отпуска провести. Затем вернулась домой, в райцентр. Дня три отсыпалась от городской суеты, а в прошедшее воскресенье опять друзья пригласили в Новосибирск развлечься. Вот возвращаюсь. Устала ужасно. Антон исподволь приглядывался к попутчице. В общем-то она производила приятное впечатление, но порою в небрежных движениях ее и, особенно, во взгляде проскальзывало что-то наигранное, словно Бэлла хотела казаться лучше, чем она есть на самом деле. В такие моменты голубые открытые глаза, припухшие, яркие от помады губы и вся поза Бэллы будто кричали: "Смотри, какая я ручная, наивная и любвеобильная!". Антон старался отогнать подозрения, но, несмотря на это, никак не мог отделаться от чувства, что "голубоглазая наивность" очень тонко хитрит. Поддерживая банальный разговор, она так же, как и он, преследует свою цель. Неясно только, что в основе этой цели: желание иметь еще одного поклонника или стремление завести знакомство с сотрудником милиции Бирюковым, исполняющим сейчас обязанности старшего инспектора уголовного розыска. 11. "Хоть на час тебе жених..." Медленно наступали сумерки. В вагоне вспыхнули световые плафоны, электропоезд сбавил скорость, стал тормозить, и динамик прохрипел название райцентра. Бэлла заторопилась к выходу. Антон взял баул и пошел за ней. -- Жалкая провинция, даже такси нет, -- сказала Бэлла, сойдя на перрон. -- Откровенно сказать -- не Рио-де-Жанейро, -- с некоторой ехидцей проговорил Антон. -- Придется двигать на своих двоих. Он поставил на перронный асфальт баул, огляделся. Из соседнего вагона вместе с другими пассажирами вышла Березова, мельком взглянула на него и затерялась в толпе. От вокзала к ним шел Кайров. В белой с засученными рукавами рубашке, черных брюках и сияющих даже при свете перронных фонарей туфлях бывший старший инспектор уголовного розыска был так же подтянут и изящен, как и в форменной одежде. Поздоровавшись, он с улыбкой сказал: -- Если не ошибаюсь, вам требуется носильщик. -- Вообще-то, мы можем и вдвоем управиться. -- Бэлла повернулась к Антону: -- Как считаешь? -- Я не здешний, -- уклончиво пошутил Антон. -- Смотрите, какой осторожный, -- Бэлла весело засмеялась, показала на Кайрова. -- Вот отчаянный мужчина, галантен до невозможности. Ты специально нас встретил, чтобы помочь нести баул? -- К сожалению, нет. Со дня на день жду жену из отпуска. Замаялся с дочуркой. -- Я тебе что говорила? Надо было дочь с ней отправить. Балуешь женушку. Вот бы мне такого мужа... -- Таких, как я, с гитарой поискать... -- Утти-путти, -- бантиком сложив губы, произнесла Бэлла. -- Какие мы сегодня гордые! -- Одним из факторов, дающих человеку гордость, является свобода, -- с пафосом сказал Кайров. -- Сегодня мы ею как раз и располагаем. -- В таком случае возьмите, гордец, баульчик. В нем полдюжины бутылок сухого. -- Ты слышал? -- Кайров подмигнул Антону. -- Размочим. В тоне, каким говорил Кайров, сквозила необычная для него искренность и простота. Отказываться от компании было нельзя хотя бы ради того, чтобы узнать, что за дружба связывает Бэллу с Кайровым и знает ли что-либо Кайров об отношениях Бэллы с Семенюком. -- Почему ты не познакомил меня с Бирюковым раньше? -- спросила Кайрова Бэлла. Кайров улыбнулся: -- Среди мужчин конкуренция существует не только в капиталистическом мире. А зачем мне лишние конкуренты? -- Как прикажешь тебя понимать? -- Боялся, женишь Антона на себе. -- Разве это плохо? -- Смотря для кого. Я, к примеру, не жгу за собой мостов. -- Циник ты, Кайров. -- Бэлка, не бей ниже пояса. Антон молча шел рядом с Кайровым, приглядывался к нему и все больше не узнавал своего бывшего непосредственного начальника. Он впервые оказался с ним в столь непринужденной обстановке и сейчас удивлялся перемене. Красивое, обычно строгое лицо Кайрова теперь было беззаботным и легкомысленным. В то же время чувствовалось, что в чем-то Кайров играет, испытывая неловкость от двусмысленности своего положения. Он как будто даже заискивал перед Антоном, словно хотел растопить когда-то возникший между ними лед. Болтая, прошли по мосту через реку. Возле дома культуры разгуливали парочки, слышалась музыка. У районного узла связи Бэлла неожиданно остановилась. Достала из баула кошелек, подала Кайрову ключ от английского замка, категорично сказала: -- Квартиру знаешь. Свари кофе. Я забегу на телеграф. Если Тоська скоро сменяется, приглашу, чтобы зашла после смены. Повеселимся. -- Понял что-нибудь? -- поглядел ей вслед Кайров и опять подмигнул Антону, как тогда, на перроне. -- Девица без предрассудков. За коллектив -- горой. Не хуже Славы Голубева. -- Давно с ней знаком? -- Порядком, -- неопределенно сказал Кайров и сразу же спросил: -- Ты магазином занимаешься? Антон кивнул. -- Мутно? -- В свое время прояснится. -- Продавщица утром сегодня отравилась, знаешь? -- Из-за этого и приехал из Новосибирска. -- Туда концы ведут? Нащупал что-нибудь? Антон улыбнулся: -- Ты как будто в уголовном розыске не работал. -- Извини. Профессиональное любопытство, еще не могу отвыкнуть, -- смутился Кайров. -- Тут сплетни поползли. Мол, целая шайка-лейка работает. Будто Лиду Чурсину в субботу с главарем видели, будто этот главарь, чтобы концы скрыть, приказал ей отравиться. Короче говоря, мелют такое, что волосы дыбом. -- Откуда эти слухи? -- Черт их знает. Экспедиторы перед концом работы в конторе базарили -- магазин ведь наш. Прицыкнул на них, замолкли. -- А твое мнение? Кайров помолчал, перебросил в другую руку баул: -- Забегал я при начале ревизии в магазин. Первичное впечатление -- передрались преступники в магазине. Вешалки с одеждой повалили, штабель упаковочных ящиков рассыпали. Загадочен и характер проникновения в магазин. Вроде бы кто-то побывал в нем, совершил преступление, а затем еще одна группа нагрянула. Короче, черт-те что и сбоку бантик. Кайров свернул к подъезду одного из многоквартирных благоустроенных домов. Поднялись на второй этаж. Кайров, как свою собственную, быстро открыл дверь и пропустил Антона вперед. Квартира у Бэллы была просторной. На полу валялись журналы мод; на диване -- гитара, кофточки, платья; на столе -- немытая посуда. Казалось, хозяйка оставила квартиру, страшно куда-то торопясь. Но даже и этот беспорядок не мог скрыть того хорошего вкуса, с каким были обставлены комнаты. Антон ступил на ворсистый, чуть не во всю комнату, ковер и с улыбкой спросил: -- Мы в квартире дочери авиаконструктора? -- Полковника в отставке всего-навсего, -- ответил Кайров. -- Старики, наверное, всю свою мебель из Новосибирска сюда перевезли. -- Девочка недурно живет. "Жигулей" или другой подобной тачки, случайно, не имеет? -- Можешь сделать блистательную партию. В качестве приданого тачка системы "Волга" гарантируется. -- К сожалению, золотой запас жениха составляет с процентами всего сто один рубль ноль четыре копейки. -- Не имеет значения. Хозяйке этих апартаментов до звона в ушах хочется замуж. В таких случаях, смею заверить, большую роль играет общественное положение жениха, а не его запас. Тебе который годик от роду? -- Двадцать шестой миновал. -- И уже старший инспектор уголовного розыска! -- Временно исполняющий обязанности. -- Не заметишь, как постоянное исполнение начнется. Парень ты неглупый, настырный. -- Скажи откровенно, почему ты уволился из милиции?-- спросил Антон. Кайров сел на диван, взял гитару и положил ее к себе на колени. -- Мне уже за тридцать, -- задумчиво ответил он и улыбнулся, -- Социологи утверждают, что в этом возрасте нормально развитые люди начинают искать свое место в жизни. -- Не жалеешь, что ушел? -- В чем-то жалею, в чем-то нет. Конкретнее? Ты вот сейчас маешься и не видишь просвета с магазином. А мне все до лампочки. Моя работа теперь такая: шесть часов вечера пропикало -- у меня и головушка не болит. Как говорят, подайте шляпу -- я пошел... В коридоре коротко звякнул звонок. Антон подошел к двери, отвел защелку. В квартиру, запыхавшись, влетела Бэлла: -- Должна огорчить, мальчики. Тоська заступила только что на дежурство. Присутствовать не сможет. А жаль: веселая девчонка, с ней не заскучаешь. Она быстро пронеслась по квартире, и сразу кофточки с платьями оказались в шкафу, журналы -- в тумбочке, а посуда со стола -- на кухне. И уже из кухни раздались ее команды: -- Бирюков, ищи в серванте штопор, открывать будем бутылки. Кайров, не сиди истуканом, доставай фужеры или весели нас! Антон подошел к серванту. Открыл один ящик -- в нем лежали салфетки. Во втором увидел столовые ножи, серебряные ложки и вилки. Здесь же лежала распечатанная пачка сигарет и телеграмма. "Срочно приезжай. Игорь", -- мельком прочитал Антон, порывшись, среди ложек отыскал штопор и выставил на стол три фужера. Кайров взял гитару, попробовал струны и, глядя на кухонную дверь, за которой орудовала Бэлла, грустно запел: Призрачно все в этом мире бушующем -- Есть только миг, за него и держись. Есть только миг между прошлым и будущим, Именно он называется жизнь... На кухне хлопнула дверца холодильника. Бэлла вошла в комнату, держа в одной руке полную вазу яблок, в другой -- две бутылки вина. -- У нас испортилось настроение? -- ставя на стол бутылки и вазу, обратилась она к Кайрову. Кайров прижал ладонью струны: -- С чего ты взяла? -- По репертуару чувствую, -- Бэлла погрозила пальцем. -- Ну-ка, сыграй что-нибудь поэнергичней! Не спать собрались. Кайров подмигнул ей, бодро ударил по струнам: Занавесишься ресниц занавескою, Хоть на час тебе жених, ты невеста мне. Коридорного шаги -- злой угрозою, Было небо голубым -- стало розовым... Антон почти с нескрываемым интересом смотрел на Кайрова и не узнавал его. Как будто другим человеком стал Кайров, как уволился из милиции. Он, словно не привыкший к армейской дисциплине солдат-первогодок, оказавшись в увольнении, захлебывался краткосрочной свободой. Глядя на него, и Антон окунулся в такое состояние, будто все реальное превратилось в яркий сон: издалека-издалека доносился поющий голос Кайрова, над чем-то смеялась голубоглазая Бэлла, рассматривая сквозь стенки фужера прозрачно-золотистое вино. "Она, похоже, совершенно равнодушна к Кайрову, -- вдруг подумалось Антону. -- Если так, то ради чего организована вечеринка? Неужели ради меня? А почему бы и нет?... Что я, урод какой-нибудь?..." От этой мысли стало неловко, вроде бы, даже в краску бросило. А Бэлла, словно обрадовавшись его смущению, подсела совсем рядышком, чуть ли не обняла, и зашептала на ухо: -- До чертиков совестно, что не прибрано в квартире. В воскресенье забыла будильник завести и малость не проспала электричку. Совсем обленилась за отпуск, такая соня стала... -- Куда отпускники торопятся, -- усмехнулся Антон. -- Можно бы позднее уехать. -- Что ты! Не хотелось последние отпускные денечки терять. Да и компания подобралась... День рождения справляли... "Так вот, значит, куда Бэлла торопилась, не успев прибрать в квартире. В серванте, где лежит телеграмма, -- пачка сигарет. Какие это сигареты? Вдруг ростовская "Наша марка"? Рассеянность, дорогой, рассеянность", -- упрекнул себя Антон и неуверенно проговорил: -- Закурить бы, что ли... У тебя ничего нет, Бэлла? -- Ой, ты знаешь, я некурящая. Хотя... Погоди! Тоська иногда балуется табаком. Кажется, что-то она у меня оставляла, -- Бэлла вскочила из-за стола и достала из серванта початую пачку сигарет "Столичные". "Промах, не те сигареты", -- вроде бы с сожалением подумал Антон, разглядывая красивую упаковку. Выхода не было, коль напросился -- хочешь не хочешь, закуривай. На третьей или четвертой затяжке захлебнулся дымом и закашлялся, как Борис Медников, "стрельнувший" у кого-нибудь "Казбек". -- Плохие сигареты? -- испуганно спросила Бэлла. -- Хорошие, я курильщик плохой. Курю иногда, когда выпью. Кайров, не слушая их разговора, играл на гитаре что-то грустное. Вообще его сегодня тянуло на грустное. Бэлла решительно взяла бутылку и долила фужеры. -- Кайров, говори тост! -- потребовала она. -- На двух вэтках сыдэли двэ птычки, -- с акцентом начал Кайров. -- Подул ветер -- ветки качнулись. Птички поцеловались и разлетелись. Так выпьем за ветреную любовь! Бэлла весело засмеялась. Поднесла к губам фужер и, почти не отрываясь, выпила его до дна. Антон отпил несколько глотков. Кайров -- тоже. Попробовал струны гитары, словно хотел убедиться, не расстроилась ли она, переглянулся с Бэллой и опять грустно запел: Пусть этот мир вдаль летит сквозь столетия, Но не всегда по дороге мне с ним Чем дорожу, чем рискую на свете я? Мигом одним, только мигом одним... Антон вслушивался в слова песни и не мог понять: то ли намекает Кайров на что-то, то ли выясняет какие-то отношения с Бэллой. От сигареты горчило во рту. Стало душно и невмоготу тяжело. Антон без всякого предупреждения поднялся из-за стола и сказал: -- Спасибо, братцы, за компанию. Сидят, сидят да уходят. Кайров загородил дорогу, удивился: -- Обиделся? За что? -- Какая может быть обида? Надо к Голубеву зайти.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору