Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Шекли Роберт. Детективное агенство Альтернатива -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -
ухитрился всунуть тяжелый пистолет в карман пиджака, где он лег невидимой шишкой и, наверно, оставит неотстирывающиеся полосы. Потом я снова протянул под столом руку. -- Пересчитай, -- посоветовал Алекс и что-то передал мне. Это был конверт. Конверт, чем-то полный. Чем-то, толщиной с полдюйма. Я заглянул. Очаровательные французские тысячефранковые купюры. Я перебрал их пальцами. Наверно, довольно близко к двум тысячам американских долларов. Я положил конверт в карман. -- Теперь позволь объяснить тебе основные правила, -- начал я. -- Прежде всего, я не собираюсь ни в кого стрелять. Не знаю, что ты читал о частных детективах, но мы перестрелок не устраиваем. -- Не беспокойся, -- повторил Алекс, -- пистолет только для того, чтобы показать. -- Он заряжен? -- Конечно. -- Почему, ведь его надо только показать? -- Невозможно правдоподобно блефовать с незаряженным пистолетом. Брось, Хоб, давай лучше уедем отсюда. Мы расплатились и забрались в "Ситроен" Алекса. Потом, наращивая скорость, помчались по темной дороге с высокими заборами с каждой стороны, отгораживавшими низинную плоскую местность. -- Какой следующий шаг? -- Анжер. Мы были в сердце ничего на пути в никуда. Ужасное предзнаменование. Но у меня в кармане лежали неожиданные две тысячи долларов. "46. УДАР" Примерно в полночь мы миновали Анжер. Улицы без тротуаров, вдоль них вытянулись плечом к плечу здания. Высокие узкие дома с крутыми карнизами. Прямоугольники кварталов, похожие на окаменевшие внутренности средневекового чудовища. Европа -- наше прошлое, мы должны возвращаться в него и время от времени эксгумировать, физически проникая в слои, ведущие к нашему нутру. Серые, коричневые и иногда вспыхивающие под светом звезд. Но тогда, проехав всего несколько сотен ярдов по спящему городу, мы увидели указатель: "Нант -- Ренн -- Лаваль". Свернули туда и миновали пригороды и маленькие городки вдоль берегов Луары -- Сен-Жорж-сюр-Луар, Варад, Энсе-ни -- и наконец въехали в Нант. Фирменное блюдо этого района -- лягушачьи лапки, однако у нас не было времени остановиться и попробовать. Мы продолжали следить за указателями на Ванн и Ренн. Потом по двухполосной дороге обогнули их, пробрались через множество строек и наконец оказались на шоссе номер 165. Миль пятнадцать мы промчались по открытой местности и перед самым Савенэ свернули на шоссе номер 171. Вскоре мы уже катили по темному промышленному центру Сен-Назера и, оставив его позади, дальше к маленькому городу Ля Буль, всего в нескольких милях от Сен-Назера. Время приближалось к четырем утра. Мы миновали Ля Буль, нагромождение бретонских домов, и выбрались на дорогу, идущую вдоль побережья. В конце концов мы подъехали к Докам, расположенным почти у самого устья Луары, но защищенным с севера от Атлантического океана извилистым берегом. -- Ты знаешь, как пользоваться пистолетом? -- Алекс припарковал машину близко к докам и повернулся ко мне. Я вынул пистолет из кармана и при свете маленького фонарика Алекса осмотрел его. Это был автоматический "браунинг" 45-го калибра. Я плохо помнил, как действует предохранитель. Как я уже говорил, стрельба -- не мое хобби и мне удавалось большую часть времени вполне прилично жить, обходясь без нее. Минуту или две Алекс наблюдал за моими неловкими попытками, потом взял у меня "браунинг". -- Вот так, -- сказал он, вынимая обойму и вкладывая ее в гнездо барабана. Он показал мне, как снова вставить обойму зажать патрон и как действует предохранитель. Наконец он вернул мне пистолет. -- "Браунинг" на предохранителе, -- пояснил он, -- чтобы выстрелить, оттяни курок вниз. Потом подними, прицелься и нажми. Вот и все. -- Поскольку я не собираюсь ни в кого стрелять, -- проворчал я, -- мне вообще-то и не надо знать всю эту чепуху. -- Хоб, в роли частного детектива ты пустое место. Я плачу тебе две тысячи долларов за то, чтобы ты выглядел опасным. Или хотя бы компетентным. По крайней мере, ты мог бы внимательно меня слушать, когда я показываю, как работает эта штуковина. -- Ладно, -- буркнул я, взял пистолет и повторил все манипуляции Алекса. В конце концов, раз уж я занялся детективным бизнесом, то надо быть готовым. Никогда не знаешь, какого рода умения могут тебе пригодиться. -- Готов? -- через несколько минут спросил Алекс. -- Не сомневайся, готов, -- подтвердил я. Если быть совершенно откровенным, никакого безграничного энтузиазма я не испытывал. Только две тысячи долларов во французской валюте несколько подкрепляли меня. Кроме того, мне всегда нравился Алекс, а теперь был шанс помочь ему удрать. Мы вышли из машины и пошли к докам. Ярдов через двадцать Алекс нашел место встречи: пристань, принадлежавшую фирме "Морские перевозки. Дюпон и сыновья". Ворота оказались незапертыми, так что мы вошли без труда и направились к главному зданию, обошли его и очутились у моря возле причалов. Мы продолжали свой путь, пока не подошли к длинному пирсу, уходившему в воду. В дальнем его конце горел яркий свет, и Алекс объяснил, что именно там должна произойти смена его личности. -- Хоб, -- обратился он ко мне, -- мне надо, чтобы ты оставался здесь, в стороне. Только никому не позволяй пройти на пирс. -- А что мне делать, если кто-нибудь попытается? -- Скажи, чтобы убирались к черту, и все. Мне это не нравилось, но что я мог поделать? Я нашел высокую железную бочку с дизельным топливом и скорчился за ней. Алекс вытащил из кармана маленький револьвер, по-моему, 32-го калибра, проверил затвор, посмотрел на меня и сказал: -- Пожелай мне удачи, старина. Повернулся и зашагал по пирсу. Еще до того, как он ушел, я услышал в море тарахтение лодочного мотора, совсем близко к пирсу. И прежде чем Алекс дошел до яркого света, я уже мог различить очертания судна, черное пятно на фоне умеренно серой темноты неба и воды. Сгусток черноты прижался к причалу, не зажигая огней. Я видел силуэт Алекса, стоявшего далеко в море у конца пирса. Судно заскрежетало, ткнувшись в пирс. Я вынул "браунинг" и снял с предохранителя, хотя все еще не собирался его использовать. Но оставаться беззаботным было вовсе неразумно. Двое мужчин перелезли из судна на пирс. Я видел их силуэты, низкорослые мужчины резко контрастировали с высокой фигурой Алекса. Затем у меня за спиной раздался шум. Я оглянулся, но никого и ничего не увидел. Я снова повернулся к воде. Теперь на пирсе было уже трое мужчин, все ниже Алекса. Они начали спорить. Я не мог разобрать, что они говорили, но голоса звучали все громче, и один из мужчин ругался. После этого началась драка. Алекс вырвался из рук нападающих, и я услышал звук револьверного выстрела. Один из низкорослых схватился за плечо и сыпал проклятиями. Затем закрутилось невероятно быстро. Алекс вихрем носился по пирсу, и я слышал выстрелы. У меня создалось впечатление, что стрелял Алекс. Потом раздались автоматные очереди, безобразный звук в тишине ночи. Шляпа Алекса взлетела в воздух, и я увидел, как разлетелась его голова. Тело Алекса рухнуло на пирс. Низкорослые подняли его и бросили в свое судно. Оно отчалило. Я стоял с заряженным пистолетом в руке и, как мне казалось, очень долго смотрел в море. "47. ФОШОН" Не могу вспомнить, как я вернулся в Париж. По-видимому, я вел машину Алекса. Только совершенно не помню, как я это делал. Большая часть меня действовала автоматически. Просто я делал то, что должен был делать. Потом мне даже не удалось вспомнить, где я припарковал машину. Несколько часов того утра для меня так и остались белым листом. Затем я обнаружил, что сижу в кафе на Ёлисейских Полях и пью коньяк. Как только я пытался восстановить, что же произошло, ^ мои мозги тотчас отключались. Если я все же заставлял себя думать об этом, перед глазами возникала картина: темный пирс, светло-серая вода, силуэты людей, вспышки револьверных выстрелов и сверкающая очередь автомата. Алекс падает на спину, голова разлетается... Не помню, как я попал из бара на Ёлисейских Полях в офис Фошона. Меня давили усталость и чувство вины, ведь каким-то боком я тоже ответствен за случившееся. Я рассказал инспектору Фошону все, что видел. Он слушал меня, и выражение его лица не менялось. Не взлетали вверх брови, ни разу, даже чуть, не дернулся рот. Он был плотным человеком, Фошон, и, сгорбившись, сидел там, на своем деревянном стуле с прямой спинкой, и делал пометки в маленьком черном карманном блокноте. Когда я закончил, он спросил, есть ли у меня что-то еще в дополнение. Я ответил, что ничего нет. Он извинился и пошел к столу в дальней части комнаты. Позвонил и с кем-то недолго поговорил, потом вернулся ко мне. -- Я звонил в жандармерию в Сен-Назере, -- пояснил он. -- У них нет сведений о происшествиях в Ля Буле прошлой ночью. Они проверят этот район и перезвонят мне. Вы уверены, что ничего не упустили в своем рассказе? -- Нет, так все и было, -- подтвердил я. -- На вас вроде бы это не произвело впечатления. Наверно, потому, что не очень интересное убийство. -- Пока, -- объяснил мне Фошон, -- у нас есть только ваши слова о том, что убийство совершено. И все. -- Вы хотите сказать, что не принимаете мои слова в расчет? - Я вытаращил глаза, не способный поверить в такое отношение. -- Не думаю, что вы пытались солгать мне, -- возразил Фошон. -- Но я заметил, что вы эмоциональный человек и, вероятно, у вас время от времени бывают галлюцинации. Вы тот склонный к фантазиям и имеющий видения тип, который подробно описан Юнгом . И, кроме того, последнее время вы жили под высоким напряжением. -- Психоанализ как раз то, что мне нужно, -- произнес я тоном, перегруженным сарказмом и жалостью к себе. -- У вас есть еще какие-нибудь мнения насчет меня? -- Только одно. Ради дружбы вы попадаете в нелепое положение. -- Может быть, и попадаю, -- согласился я. -- А что мне тем временем делать? -- Я бы хотел, чтобы вы в следующие несколько дней оставались в Париже. Если мы найдем доказательства, указывающие на преступление, нам нужно будет еще раз побеседовать с вами. "48. РОМАНЬЯ" Я понял, что мне нужно. Нечто американское. Место, где можно напиться в американском стиле. Начать с маргеритас и начос и кончить блевотиной в ванной. Я знал такое место. Такси доставило меня в "Ковбой", техасо-мексиканский ресторан на втором этаже, на площади 18 июня 1940 года, напротив железнодорожного вокзала Монпарнас. "Ковбой" моментально переносит вас в южные штаты. На одной стене -- карта Республики Техас, на другой -- мексиканское пончо. Пол выложен испанским кафелем, а официантки носят короткие юбки, как у студенческого капитана болельщиков, и ковбойские сапоги. Я уселся за стойкой бара, но прежде чем успел начать свой генеральный план, меня нашел Романья. Я рассказал ему об Алексе. Как и Фошон, он вроде бы не удивился, не пожалел и не совсем поверил. -- Значит, он наконец ушел из этого мира. -- Вот и вся эпитафия Романья на смерть Алекса. Я кивнул. -- Но Фошон не нашел доказательств? -- Пока нет. -- Тогда, наверно, нам еще рано сбрасывать его со счета. Он сидел здесь, в баре, рядом со мной, крупный неуклюжий мужчина, сгорбившийся над глиняной кружкой пива. -- Ты случайно не из офиса прокурора по особым делам? -- спросил я. -- Правильно, -- улыбнулся он. -- И ты здесь, чтобы забрать Алекса и отвезти в Штаты? -- Этим занимаются американские судебные исполнители, -- покачал он головой. -- Я здесь по другим делам. Но мне также было поручено следить за Алексом. -- Почему бы вам не охотиться за крупной дичью, а Алекса оставить в покое? -- Невинного, незначительного Алекса, -- хмыкнул Романья. Не люблю, когда саркастичны другие. Сарказм -- это моя привилегия. Самодовольное выражение Романья выдавало, что он обладает знанием, в которое я не посвящен. -- Алекс говорил тебе, что его счет использовался Селуином? -- спросил Романья, сделав большой глоток пива. Я опять кивнул. -- Тебе интересно услышать другую версию? -- Угу, -- промычал я. -- Тогда давай сядем за столик и закажем кувшин маргеритас, -- предложил Романья. -- Не возражаешь, если я закурю сигару? Шел последний день операции. Алекс и Селуин целые сутки стряпали бухгалтерские отчеты. Банковские счета находились в хаотическом состоянии. Ничего удивительного, потому что Селуин постоянно залезал в счета, жонглировал миллионами на счетах за границей, которые он контролировал. К четырем часам они сделали все что могли. Но удовлетворительной картины не получилось. Селуин это понимал. -- Я в плохом положении, -- признался он Алексу. -- федеральные власти собираются навесить на меня деньги, не указанные в отчетах. Но фактически мне оставалось от них очень мало. Фонды распределялись по другим счетам, к которым у меня не было доступа. -- Если до этого дойдет, видимо, вы сможете заключить сделку, -- предположил Алекс. -- По правде говоря, это немудрое решение, -- возразил Селуин. -- Самое худшее, что меня ждет, это несколько лет тюрьмы. Для хорошего поведения уже нет времени. Но если я уйду, то останусь на высоте. Я сохраню веру в своих людей, и они сохранят веру в меня. -- Аминь, брат мой, -- сказал Алекс. -- Что касается меня, я на время покину эту страну. Поселюсь в Париже и буду писать мемуары. -- У меня семья, я не могу этого сделать, -- с легкой завистью вздохнул Селуин. -- Ну и последнее. -- Он достал большой голубой чек и протянул его Алексу. -- От наших друзей в Персидском заливе, -- пояснил он. -- Положите его на счет "Арабко". Чек был на десять миллионов долларов, самое крупное единовременное пожертвование из полученных фондом. Алекс положил его в свой кейс и в последний раз окинул взглядом стол. Он очистил его еще вчера. Потом взял кейс и направился к двери. -- В злачные места Европы? -- саркастически улыбнулась Эллайс Миллс, клерк, встречавшая посетителей в холле. Алекс улыбнулся. Эллайс уже давно забронировала ему место в самолете. С тех пор она постоянно напоминала об этом и почти открыто намекала, что он мог бы склонить ее поехать с ним. Однако Алекс не считал, что она именно та женщина, которая ему нужна. Он помахал ей на прощание рукой и вышел. Он взял такси и поехал в Первой Национальный банк. Как человек Селуина, Алекс во всех законных и полузаконных операциях имел право подписи на чеках пожертвований. Для Селуина, который почти все время проводил с клиентами и дарителями, было удобнее, чтобы Алекс занимался движением и перемещением средств с одного счета на другой. Алекс стоял перед зданием банка. Никогда раньше он не думал о пожертвованиях как о реальных деньгах. Ни когда разразился скандал по поводу сделки с оружием для Ирана, ни когда они направляли собранные для никарагуанских контрас средства на другие счета. Это касалось полицейских и грабителей, сидевших на самом высоком уровне, а он развлекался от души, наблюдая за махинациями (и выполняя их). Ему также пришлось признать: он не ожидал, что дело придет к сегодняшней развязке. Хотя неожиданный крах "Селуин Групп", расследование в конгрессе -- все случившееся было предсказуемо с самого начала. Да, его тяготило участие в нечистой возне, но он полагал, что люди, с которыми приходится работать, знают, что делают. При таких высоких ставках и так хорошо защищенных операциях трудно думать о неизбежности крушения. Но в конце концов это произошло, и он стоит здесь с последним чеком. Еще одно звено к сотканной паутине... А что, если он не добавит его? Что, если он оставит его себе? Алекс никогда не был крупным мошенником, только однажды и недолго. Однако сейчас он стоял с чеком на десять миллионов баксов. Он знал, как положить деньги на свой швейцарский счет и как забрать их оттуда и перевести на запасный закодированный безымянный счет, который у него был в Лихтенштейне. Крупные игроки хватали обеими руками. Наступило время для служащих подгрести оставшееся. Паспорт лежал у него в кейсе. Он не стал утруждать себя возвращением в квартиру за одеждой. Когда в кармане лежат десять миллионов долларов, принадлежащих кому-то другому, наступает время действовать. В тот же вечер Алекс вылетел первым классом "Эр Франс" в Даллас. -- Это твоя версия, -- сказал я Романья. -- Теперь меня это интересует не больше, чем крысиная задница, -- усмехнулся он. -- Я отстранен от этого дела и сегодня вечером отправляюсь домой. Но не потому, что я поверил, будто Алекс мертв. По-моему; он инсценировал всю эту историю. -- Зачем? -- Для того, чтобы ты мог засвидетельствовать его смерть. Его предполагаемую смерть. И когда власти примут эту версию, он полностью освободится и под своим новым именем будет по-настоящему в безопасности и сможет тратить десять миллионов, как ему заблагорассудится. -- Какие десять миллионов? Ты, должно быть, говоришь об одном из главарей этой заварушки "Иран-Контрас". -- Нет, я говорю об Алексе. О нем и о его секретаре, известной тебе Ракель Старр. Я почти уверен, что это она втянула Алекса в историю с деньгами. А теперь приехала сюда, чтобы забрать свою долю. Как я представляю, подобие смерти, или что там случилось с Алексом, ставит крест на ее планах. Но я могу понять и точку зрения Алекса: устроить сцену смерти и сохранить несколько миллионов долларов. -- Алекс никогда такого не сделает, -- почти автоматически пробормотал я. -- Не сделает? -- повторил Романья, вдруг разозлившись. -- Что ты о нем знаешь? Тебе точно известно только одно: он старый приятель той поры, когда вы оба жили на Ибице как хиппи. У нас есть досье и на тебя. Ты пустое место, тебя мы не принимаем в расчет. Ты живешь в мире, который выдумал в мечтах. И если ты думаешь, что Алекс остался тем же самым босоногим парнем, какого ты знал, то ты и правда чокнутый. -- Вы можете доказать, что он присвоил десять миллионов долларов? -- Нет, не можем. Пока еще не можем. Но мы совершенно уверены. -- Счастливого пути домой. -- Я оставил деньги за выпивку и встал. -- Я думаю, это многое изменит и для Нивес, -- заметил Романья. -- Кто такая Нивес? -- Я остановился, ухватившись пальцами за дверную ручку. -- Ты думаешь, что прекрасно знаешь своего старого приятеля. А сам даже не слышал о Нивес. -- Он хихикнул. -- Идите и проверьте, кто она, мистер Частный Детектив. " * ЧАСТЬ ОДИННАДЦАТАЯ * " "49. НИВЕС" В холле меня ждала леди. Когда я вошел, она поднялась. Должно быть, Алекс показывал ей мою фотографию, потому что она без колебаний узнала меня. Высокая и красивая молодая женщина, в которой чувствовался класс. Такой отпечаток откладывает на людей рождение в семье, где много денег. Но чтобы быть справедливым, добавлю: в этом есть и что-то врожденное. Черная шелковая юбка, открытая шелковая блузка, высокие каблуки-"шпильки". В любом случае, я бы мог держать пари на что угодно, что ее имя Нивес. И я выиграл, хотя, естественно, ничего не получил за это.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору