Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      . Детектив Джон Дрейк -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  -
ромного давления звуковых волн? - Вы хотите понять с точки зрения теории или практики? - С обоих точек зрения, сэр. Профессор рассеянно рисовал в своем блокноте человечков. - Сперва теория. Ультразвуковые колебания не воспринимаются человеческим ухом, они полностью безвредны. Кроме них, существуют инфраколебания, которые еще не полностью изучены. Теоретически возможно, что эти колебания могут разрушить дом или убить человека - я имею в виду очень низкие инфраколебания, но, к сожалению, еще никому не удавалось достичь подобных результатов. Дрейк с улыбкой покачал головой: - Тут я должен с вами не согласиться, профессор. Это уже удалось. И сделал это один русский инженер, проживающий в Америке. Я не буду вдаваться в мелочи и скажу вам лишь одно: изобретение было у него украдено, а сам он был убит. После него в борьбе за этот аппарат погибли еще двое людей. Погиб и еще один человек, вызвавший эффект этого аппарата. И я полагаю, что этот человек, у которого данный аппарат в настоящий момент находится, не понимает, что он играет с огнем. Дрейк умолк и внимательно посмотрел на профессора. - Возможно, вы и правы. Но также возможно, что вы ошибаетесь. Если вы желаете получить мое заключение, то распорядитесь, чтобы власти показали мне все достойное внимания. Я должен осмотреть место катастрофы и погибших, если они еще не погребены. Теперь в разговор вмешался лейтенант Хаслан. - Я хотел бы только заметить, что такие исследования связаны со смертельным риском. - Что вы имеете в виду, лейтенант? - Люди, в руках которых находится этот аппарат, не остановятся ни перед чем, чтобы сохранить все это в тайне. На мистера Дрейка и еще одну особу, которая помогала ему, уже неоднократно покушались. - Тем больше оснований ознакомить меня с этим делом. Обеспечьте меня соответствующими полномочиями. Это все, что мне необходимо. - Но тогда, ради вашей собственной безопасности, вы должны отказаться от нашей помощи. Враги нас уже знают, и если они увидят нас вместе, опасность увеличится. - Согласен. Как только у меня появятся для вас новости, я свяжусь с вами по телефону, лейтенант Хаслан. И я думаю, что кое-какие новости смогу вам сообщить еще сегодня. Лейтенант Хаслан позвонил начальнику полицейского управления, и тот беспрекословно, хотя и был удивлен этим, согласился выдать профессору Джонсу такие полномочия. Он обещал также распорядиться, чтобы в медицинский исследовательский институт были доставлены два трупа с места катастрофы с тем, чтобы их можно было изучить самым тщательным образом. - Не забывайте о моих словах, профессор, - произнес Хаслан на прощание. - Нам всем будет очень тяжело, если с вами что-нибудь случится. - Куда теперь? - спросил Дрейк. - На встречу со связным Кимом. Местом встречи оказался маленький ресторан, расположенный в здании фабрики по производству пепси-колы. Оно находилось как раз напротив старинного причудливой архитектуры китайского храма. В ресторане, который неизвестно почему носил название "Бар", из напитков подавали только пепси-колу. Посетителями этого ресторанчика были в большинстве своем шоферы и служащие фабрики. Место было очень безобидным и потому подходящим для такого рода встреч. Ким уже ждал их. Он ничем не отличался от других посетителей и походил на бухгалтера, заскочившего на минутку перекусить. Хаслан и Дрейк коротко поздоровались с ним, присели за его столик и заказали по бутылке пепси-колы. Прошло несколько минут, прежде чем лейтенант осведомился: - Что-нибудь узнали, Ким? Тот кивнул. - У Чин Фу Си есть еще и другое имя, которое известно лишь в определенных кругах. Точнее говоря не имя, а прозвище. Ее называют Черной Пантерой. Ее отец был портовым кули. Мать выступала в кабаре Китайского городка. Там воспитывалась и девушка. И, естественно, научилась всему, чему можно научиться только там. Когда ей было тринадцать лет, она однажды убежала из дома. Единственным человеком, с которым она контактировала, был ее брат. Его она боготворила. Несколько лет о ней ничего не было слышно. А когда она вновь появилась, у нее уже везде были связи, друзья... но также и враги. Она не принадлежит к какой-нибудь организации, но ее знают повсюду. Одни ненавидят ее, другие любят. Она же на всех смотрит играючи. - Как, например, на меня, - улыбнулся Дрейк. - На вас? Вы знаете Черную Пантеру? - недоверчиво поинтересовался Ким Чунг. - Можно сказать, что мы добрые друзья. Мы уже несколько раз спасали друг другу жизнь. - И тем не менее, ты не смог ее раскусить, Джон, - заявил Хаслан. Ким понимающе усмехнулся. - Чин красавица и умело пользуется своей красотой. Многих мужчин она уже завлекла в свои сети... Кроме всего сказанного, я выяснил, что ее брат погиб во время этой катастрофы у доков. И ходят слухи, что она уже расправилась с человеком, который был повинен в смерти брата. - Ложь! - сказал Дрейк. - Она только хотела это сделать. Теперь я в этом уверен. Она показала мне дорогу к его дому, но когда мы туда добрались, он уже был трупом. Кто-то успел удушить его белым шнуром с золотистыми прожилками. - "Голден-Пинг"... Вы знаете, что это означает? - спросил Ким Чунг. - За короткое время, что я нахожусь здесь, я успел узнать многое. Разумеется, я знаю, что означает "Голден-Пинг" и "Пэт-Хай". И у меня сложилось впечатление, что Чин Фу Си знает об этих организациях значительно больше, чем она мне рассказала. - Черная Пантера знает все и обо всех, это ее оружие, - уверенно заявил Ким. - Но почему же в таком случае ее дважды пытались убить вчера - один раз на деревянном мостике, который ведет к "Мандариновому дереву", а второй раз когда мы уже находились там. Кроме того, два гангстера поджидали ее у дома. Заметив их, она повернула назад и пришла ко мне в номер. - Невероятно! - изумился Ким. - Куда именно? - Мне бы не хотелось сейчас об этом говорить, потому что ее упрекнуть пока не в чем. Напротив. В настоящее время мы союзники, а ее враги - мои враги. - В таком случае, я бы не хотел быть вашим врагом, - улыбнулся Ким. - Но, тем не менее, хотел бы дать вам добрый совет: ведите себя с ней осторожно. Если хотите жить... Когти Черной Пантеры обладают смертельной хваткой. В этом уже успел убедиться не один человек. Первым ушел Ким Чунг через черный ход. Затем распрощался с Дрейком и лейтенант Хаслан. Он обещал уведомить его, как только получит новости от профессора Джонса. Дрейк выпил еще бутылочку пепси-колы, расплатился и направился вниз по Хэвлок-стрит. В этот район, казалось, не заглядывало ни одно такси. Тогда он подал знак рикше, уселся поудобнее и приказал ехать просто вперед. В этом районе Дрейк еще не бывал. По левую руку текла река Сингапур. По ней сновало бесчисленное множество джонок и челноков, плывущих в разных направлениях - к порту и в сторону моря. На берегу были расположены мельницы, мелкие фабрички, рыночные площадки и множество крошечных домиков. Улица кишела китайцами, среди которых лишь изредка мелькали лица малайцев и индусов. Наконец, Дрейк добрался до полицейского управления. Он расплатился с рикшей и дал ему даже на чай, что вызвало у последнего целый водопад благодарственных слов. После этого Дрейк сел в такси и добрался до отеля "Адельфи". В первую очередь он поинтересовался, где Чин Фу Си. - Мисс Чин вышла час назад, - сообщил дежурный. - Она попросила горничную купить кое-какие вещи, а после этого попросила вызвать такси и уехала. Дрейк был разочарован. К тому же, он в известной степени опасался за жизнь Чин. Хотя Ким и был уверен, что девушка сумеет постоять за себя, но, тем не менее, события прошедшей ночи свидетельствовали о том, что ее враги не брезговали никакими средствами, чтобы ее уничтожить. Поэтому Джон не отважился выйти из отеля. Он прошел в бар, заказал выпивку и стал ждать. Он пытался убедить себя, что ждет сообщения от профессора Джонса, но это было не так. Все его мысли были заняты Чин, которую называли Черная Пантера. Куда она могла уехать? Она совсем не обратила внимания на его предостережения и, наверное, отважилась на какую-нибудь акцию, которая может стоить ей жизни. Дрейк прекрасно сознавал, что его интерес к прекрасной китаянке был гораздо больше, чем нужно для дела. Это могло повредить и ему самому, и его заданию. Чин была непонятной, а следовательно, и опасной. Что говорил о ней Ким? Что она могла любить человека и в то же время предать его и даже убить... Да, но какое ему дело, в конце концов, до этой девицы? Она сама навязалась ему. Хотела, чтобы он отомстил за смерть ее брата... А потом? Потом они вместе сражались против врагов, посланных Быстрым Молотком. Она спасла жизнь ему, а он - ей. Затем она искала у него защиты и убежища. Не побоялась даже прийти к нему в номер и заснула в кресле. Она приняла его защиту, а теперь неожиданно исчезла. Увидит ли он ее снова? Если это так, то он у нее кое-что выяснит. Наступило время ленча. Дрейк попросил принести ему в бар несколько сэндвичей. Отсюда ему был виден весь холл. В два часа Чин еще не было. Наконец, зазвонил телефон. - Мсье Джентри, это вас. Переключить на кабину? Дрейк ничего не ответил, а сразу же вырвал трубку из рук бармена, но в следующее мгновение его лицо вытянулось - звонил лейтенант Хаслан. - Я только что получил ответ от профессора Джонса. Он осмотрел место катастрофы и двух погибших, которых отвезли в медицинский институт. У меня сложилось впечатление, что он сам ничего не понимает. Единственное, в чем он уверен, что речь тут идет не о взрыве. - Это я и сам знал. А профессор мне был необходим не для этого, - рассердился Дрейк. - Это еще не все. Джонс, правда, выразился очень осторожно, но я понял, что смерть людей была вызвана сильными колебаниями волн. Я поинтересовался - могли ли это быть ультразвуковые волны, и он ответил на этот вопрос отрицательно. Насчет инфраволн он не смог ответить что-нибудь определенное. - Большего мне и не требуется, хотя следует признать, что итог не очень-то впечатляющий. - Я тоже так думаю. Джонс заявил, что он с радостью ознакомился бы с этим аппаратом. - Я - тоже. Тогда бы дело было закончено, а задание выполнено. Чин все еще не возвращалась. Дрейк не спускал глаз с вращающейся двери. И лишь когда он окончательно потерял надежду, внезапно возникла мальчишеская фигурка в голубом шелковом костюмчике с золотистыми пуговицами. Это была Чин Фу Си. Щеки ее раскраснелись, и она улыбнулась, когда заметила Дрейка. Тот соскочил с табурета и протянул навстречу ей обе руки. - Как ты могла так поступить, Чин? Я очень боялся за тебя. - Извини, но я внезапно кое о чем вспомнила, что мне обязательно нужно было сделать. Кроме того... - она взяла Дрейка под руку и повела его в сторону ресторана, - я очень голодна. За обедом я тебе все расскажу. Насколько я в курсе, ты еще не обедал. - Откуда ты это знаешь? Она мило улыбнулась, а черные, как ночь, глаза засверкали. - Потому что я еще не обедала. Дрейк невольно вспомнил Ким Чунга. И ощущая нежное прикосновение ее ручки к своей, он подумал, что эта рука умело обращается с кинжалом. В ресторане никого не было. И можно было не опасаться, что их подслушают. - Где ты была, Чин? - спросил Дрейк, пытаясь поймать ее взгляд. Она не пыталась уклониться от ответа. - Если бы ты знал об этом, ты бы еще сильнее испугался. Я была, как говорится, в пасти льва. У меня большие связи, и многие мужчины просто не в состоянии отказать мне, если я у них о чем-нибудь прошу. Надеюсь, что и ты мне не откажешь. Вновь нежное прикосновение ее руки. - Если это не будет находиться в противоречии с моим долгом. - Ты впервые упоминаешь о своем долге. Я уже со вчерашнего вечера жду, чтобы ты проявил ко мне хоть немножко доверия и рассказал мне правду. Ты американец, и ты приехал сюда, чтобы отыскать ту разрушающую силу, которая разрушила район доков и убила моего брата. Даже если бы мне сегодня не подтвердили, я бы все равно смогла понять, что ты из ФБР или из ЦРУ. И я была бы очень рада, если бы ты сам мне об этом сказал. Джон ничего не ответил. Он лишь подумал о том, что сейчас вновь подтверждаются слова Кима: девушка была не только опасна, но и умна. А Чин между тем продолжала: - Я узнала кое о чем, что несомненно представляет для тебя интерес. Этот аппарат изобрел человек, имени которого я не знаю, но я знаю, что он американец. Он хотел его продать, но его партнер украл его у него, а когда он понял, что ему со стороны изобретателя угрожает опасность, он прикончил его. После этого он улетел в Сингапур, потому что знал, что тут его легко продать. Посредником был Хурст. Он должен был получить за это огромную сумму, но он захотел еще большего. Он захотел получить все. А цена за это изобретение равнялась миллиону. И он прикончил Морли при первой же встрече. Это была роковая ошибка. В его руках оказалась сила, с которой он не знал, как обращаться и, естественно, не смог с ней совладать. Тем не менее, он захотел попробовать эту силу. Таким образом и произошла катастрофа у доков. А сам Хурст наверняка вызвал эту катастрофу, находясь на солидном расстоянии, при помощи какого-нибудь передатчика. Когда он увидел результаты испытания, он удовлетворенный отправился домой. Он был глуп и из-за своей глупости поплатился жизнью, а аппарат оказался в руках человека, который поручил ему забрать эту адскую машинку у Морли... Дрейк ни на мгновение не усомнился в том, что так деловито и спокойно рассказала ему Чин. - И кто же, по твоему мнению, владеет сейчас этой машиной? - В настоящее время - человек, которого называют "Пэт-Хай". Взял ли он ее от своего конкурента "Голден-Пинг" или получил от своего великого босса Быстрого Молотка, я не смогла узнать. Но зато я знаю, что сейчас он находится на пути в Танд Юнг Пеньори. Сегодня ночью из Шанхая приходит небольшой корабль, чтобы забрать этот аппарат. На самой крайней точке полуострова, там, где мангровые болота доходят до самого побережья, поставят деревянную площадку, к которой и причалит корабль. Он идет под английским флагом, и его ожидают к полуночи. - От кого ты все это узнала, Чин? - удивился Дрейк. - Неважно от кого. Знаю - и все! - с триумфом ответила она. - И чтобы узнать это, рисковала жизнью. Я сделала это специально для тебя. - Для меня? Для человека, которого ты знаешь всего день? Чин громко и тяжело дышала. Грудь ее ритмично поднималась, а в глазах блестело что-то такое, чего Дрейк никак не мог понять. - Да, для тебя... потому что я люблю тебя! Дрейк снова вспомнил Чунга, но сейчас не было времени для сомнения и недоверия. Он вскочил: - Извини меня! Мне необходимо срочно позвонить. - Твоему другу, которого я встретила сегодня утром? Я знаю, кто он. Не позволяй ему запугать себя. Такого удобного случая, вероятно, больше не предвидится. Телефонный разговор был предельно коротким. Лейтенант согласился приехать в "Адельфи" через полчаса. А Дрейк и Чин продолжали обедать, не обмениваясь больше ни словом. Дрейк задумался о том, что произойдет ночью и как все организовать. А Чин систематически поглядывала на него с соблазнительной улыбкой. Она чувствовала, что ее желания скоро сбудутся. - Я пройду к себе в комнату и отдохну, - промолвила она. - Хочу ночью быть свежей и красивой. Для тебя, Джон... Дрейк также отправился в номер, а вскоре пришел и лейтенант Хаслан. Когда два часа спустя он ушел, все было уже обсуждено и обговорено. Дело просто не могло закончиться неудачей. - Передай привет своей прелестной подруге, Черной Пантере, - сказал он на прощание. - И не опоздай на нашу встречу! А до тех пор желаю тебе приятного времяпровождения. Дрейк позвонил в стол заказов, попросил принести ему чаю. После этого он разлегся на кушетке. Прошло минут десять. Наконец, раздался стук в дверь. - Войдите! Дверь отворилась, но это оказался вовсе не официант. Это была Чин. В руке у нее был поднос с чайником, двумя чашками и всем необходимым для чаепития. Ловко балансируя, она поставила все это на курительный столик перед Джоном. На ней было легкое платье из голубого шелка и мягкие пестрые туфельки. - Не вставай, Джон, - очаровательно улыбнулась она. - Я поухаживаю за тобой. Но он уже забыл о чае. В своем наряде она была так прелестна и в то же время так чиста и невинна, что он не мог оторвать от нее взгляда. - Ты так смотришь на меня, милый, будто хочешь раздеть меня, - томно протянула она. - А ведь на мне почти ничего нет. Джон ничего не ответил. У него буквально язык отнялся, и когда она присела рядом с ним на диван, он молча протянул к ней руки и попытался обнять ее, но она ловко вывернулась. - Не надо спешить, милый... Уж если ты не против доказать свою любовь, то мне необходимо привести себя в порядок... В следующий момент она упорхнула в ванную комнату, и Джон услышал шелест сбрасываемой одежды, а потом шум воды. Непроизвольно перед его глазами всплыло ее юное мальчишеское тело с маленькими, словно еще не развившимися грудями, и кровь в нем так вскипела, что он не мог больше совладать с собой. Он вскочил и бросился в ванную. Дверь не была закрыта, и Джон увидел Чин, стоявшую под душем. Наяву она показалась ему еще прекраснее, чем в воображении. Увидев его, Чин удивилась, но ничуть не смутилась. Она лишь повернулась к нему боком, точно пытаясь скрыть от него свои прелести, но это удалось только частично. Скрыв одни, она подчеркнула другие. А Джон уже был рядом с ней. Быстро отключив воду, он схватил Чин обеими руками, и прижал ее к себе. Она не сопротивлялась. Вероятно, сказывались вековые обычаи китайцев - женщина обязана покорно подчиняться любым желаниям мужчины. К тому же, она ведь сказала, что любит Джона, а в такой ситуации это много значило. Поэтому после долгого страстного поцелуя, когда они оба чуть не задохнулись, она немного скользнула вниз и внезапно застонала. Джон почувствовал, что словно растворяется в ней. Так они и продолжали стоять некоторое время. Чин первая пришла в себя и, подняв лицо к Дрейку, прошептала: - Может быть, перейдем в кровать? Там нам будет намного удобнее, милый... Не выпуская ее из объятий, словно боясь, что иначе она упадет и разобьется, Джон понес ее из ванной, мокрую и свежую, как капля росы, будучи уверенным, что эта женщина даст ему такое блаженство, какого он до сих пор еще не испытывал... Десять часов вечера. По дороге, ведущей вдоль побережья, ехали с равными интервалами, приблизительно в пятьдесят ярдов, шесть машин. Это были военные вездеходы. Ночь была темной, луна еще не взошла, и на темном небе ярко сверкали звезды. Сегодня Джону Дрейку не надо было искать Южный Крест. Время от времени им на пути встречались маленькие рыбацкие деревушки. Дорога становилась все хуже и хуже и скоро превратилась в проселок - узкий и неровный, с глубок

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору