Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
тив, вселяют покой. Кстати, когда
начали продаваться "Севен старс"?
Наверху что-то медленно, с равными промежутками грохочет.
Пять часов две минуты.
Я вынимаю из вентиляционной трубы заткнутый в нее пенопласт. Громыхает
огромный барабан. Видимо, такова традиция. Эхо, отражаясь в подземном
лабиринте, напоминает рев прибоя. Может быть, как раз сейчас жеребец,
встреченный жидкими аплодисментами, неестественно выпрямившись, перерезает
ленточку.
По кругу вечернего неба в вентиляционном отверстии плывет туча,
напоминающая подгоревшую лепешку. Толстая и набухшая, она вот-вот лопнет и
прольется дождем.
Наконец подошло, мне кажется, время расстаться с убежищем. Тетрадь,
чтоб не намокла, я положу в полиэтиленовый пакет и крепко залеплю клейкой
лентой. Спрятать все, что я хочу, можно вон в той трещине в стене, похожей
на картуз бейсболиста. Длинный козырек с одной стороны оборван, и там зияет
дыра вроде кармана. (Чем не сейф для денег, проездного билета и
ультракоротковолнового передатчика, снятого с ножки стула в восьмой палате?)
Пусть девочка еще полчасика поспит.
Если бы у меня спросили, чего я хочу сейчас больше всего, я бы ответил:
суметь до того, как верну жену, предпринять кое-что. В каком виде найду я
свою жену, в какой обстановке встречусь с ней? Никто не в состоянии ответить
мне на этот вопрос. Как будто можно считать установленной связь между
исчезновением жены и кражей пилюль, но такое допущение не помогает ни на шаг
продвинуться даже в косвенных уликах. Лишь осторожные намеки жеребца наводят
на эту мысль. Возможно, жена и впрямь больна и остается до сих пор в
клинике, а то, что она не нашла способа связаться со мной по телефону, -
чистая случайность. С другой стороны, если взглянуть на все, что произошло,
глазами жены, именно я являюсь человеком, пропавшим без вести. Быть может,
пытаясь выяснить, куда я исчез, она поступила на временную работу, скажем, в
библиотеку главного корпуса. Но нельзя не учитывать и вероятность того, что
после удара, нанесенного ей в аптеке во время кражи пилюль, она утратила
память. В самом же худшем случае ей насильно или под гипнозом ввели
лекарство, лишившее ее возможности действовать по собственной воле.
Так или иначе, я должен предпринять соответствующие меры. Если будет
необходимо - не останавливаясь даже перед применением силы. В туфлях для
прыжков да еще с металлической трубой в четверть метра, которую я спрячу под
мышкой, удастся обеспечить немалую атакующую мощь. Девочке неприятны мои
упражнения - она вся сжимается, увидев прыгающего человека, - поэтому я
сейчас не в форме, а ведь одной врожденной быстроты реакции мало, чтобы,
надев такие туфли, сразу же совершать в них прыжки.
Везти тут девочку в кресле-каталке непросто. Малейшая неосторожность -
и вместе грохнемся.
Однако чем сложнее становится положение, тем меньше у нас шансов снова
вернуться в убежище. Может быть, найдя путь к бегству, удастся увести из
клиники и жену. Путь к бегству один: скатиться вниз по северному склону,
поближе к городской улице. А мы находимся на южной стороне. Бежать одному,
оставив здесь девочку, - значит, бросить ее навсегда. Ну а тетрадь, ее можно
спокойно засунуть в щель в стене, и она до скончания века никому не
попадется на глаза, - бог с ней. Но девочка - не тетрадь.
Еду на первое время я положил в коробку, под сиденье кресла-каталки.
Четыре банки кока-колы, пять булочек, четыре печенья, два огурца, два
вареных яйца, немного соли, завернутой в фольгу, четверть фунта масла,
плитка шоколада, четыре побитых персика; там же - пачка бумажных салфеток...
Девочка с наушником в ухе чуть приоткрыла глаза и улыбнулась. Руку она
по-прежнему держала между ног. Мне не хотелось докучать ей замечаниями.
Потом она снова заснула. Тело ее стало еще короче. Чтобы оно не
искривлялось, я осторожно выпрямил его (шведское кресло-каталка удобно и для
этого тоже) - то ли дело лепешки из рисовой муки, тянучки, пирожки с бобовой
начинкой: как их ни мни, они всегда сохраняют форму, близкую шару. Хочешь не
хочешь, но без помощи жеребца - заведующего отделением хрящевой хирургии -
не обойтись.
Глядя на девочку, так стремительно превращающуюся чуть ли не в грудного
ребенка, я поддался иллюзии, что время идет вспять. Единственное, что
осталось неизменным - выражение глаз. Если кто-нибудь будет увлечен
девочкой, то, несомненно, благодаря ее глазам, устремленным вдаль и не
видящим, что делается у нее под ногами.
Как быть с халатом? Я думаю, он поможет мне пробраться сквозь толпы
людей, но не станет ли он слишком явной приметой для преследователей? Пусть
все решится на празднике, а пока я его не брошу. Даже если не придется
воспользоваться им, подложу его под голову девочке вместо подушки.
Жаль, пришлось оставить там, в заброшенной комнате, портфель со всем
необходимым для торговых сделок. В нем тридцать каталогов туфель для
прыжков, пятнадцать бланков-заказов и столько же талонов на получение
памятных подарков - в общем, не такая уж ценность. Но портфель итальянской
кожи жалко - купить новый мне не по карману. Ничего не поделаешь. Сам теперь
не пойму, что вынудило меня пойти на такой расход.
Шесть часов семь минут.
Что ж - в путь. Маршрут 8, 4, 8, 4, 3, 3, 2. Этот шифр поможет мне
запомнить повороты, чтобы добраться до музея.
- Я видела сон, будто протухло мыло.
- Мыло не тухнет.
- Почему?
- Мыло, которое может протухнуть, - не мыло.
Наверно, лучше взять тетрадь с собой, чем только из-за нее снова
приходить в клинику; надо попытаться вынести ее отсюда. В ней появится
необходимость, когда я буду приперт к стенке, и, оказавшись у меня под
рукой, она сослужит мне хорошую службу. Засуну-ка ее между пружинами и
подкладкой сиденья кресла-каталки. Ремонтировать его не надо, так что туда
пока никто не заглянет.
Дополнение
Когда я, обхватив коляску с девочкой, вылез через щель в искусственном
утесе, площадь перед музеем уже была забита машинами, владельцы которых
приехали посмотреть на праздник. Почти не скрываясь, мы дошли до каменной
лестницы.
- Музей. Смотрите, на крыше шест для флага.
- Это антенна.
- Нет, шест.
- Возможно, он служит и тем и другим.
Вдруг у одной из машин кто-то сказал:
- Разве бывает флагшток, на котором бы в праздник не развевался флаг.
Этот голос, как моментально схватывающий клей, прилепил к земле мои
туфли и колеса кресла-каталки. Боевой дух покинул меня, словно улетучившись
сквозь выбитое дно бочонка. Нет, не может быть, подумал я и робко обернулся.
О, как я жаждал обознаться! Увы, надежда моя не оправдалась. Это была
секретарша заместителя директора. С набитой бумажной сумкой в руке, она
стояла, натянуто улыбаясь. В бежевой кофте и юбке цвета какао (клыки,
готовые разорвать меня, спрятаны), она выглядела неплохо.
- Похоже, вам все было известно.
- С каждым разом вы становитесь все догадливей.
- На карту поставлена жизнь.
- Я и стараюсь облегчить вашу задачу. Вам нужно... вот это?..
Секретарша глянула на меня исподлобья, прикусив нижнюю губу, и
отвернула угол газеты, прикрывавшей бумажную сумку. Там лежал небрежно
свернутый лоскут блекло-багровой ткани. Девочка вся напряглась, точно
скованная судорогой.
- Бедняжка.
- Если не нужно, можете выбросить. Я разбила стекло шкафа в музее,
украла и принесла вам...
Секретарша подобрала валявшуюся под ногами ветку, брезгливо поддела ею
багровую ткань и стала размахивать ею, как флагом. Лоскут напоминал багровый
трупик раздавленной на шоссе кошки.
- Это и есть мама, заболевшая извержением ваты?
- Совсем как кусок старого фетра, бедняжка. И еще чем-то обрызгали от
насекомых - без противогаза в руки не взять.
Вдруг девочка со сдавленным криком вцепилась в багровую тряпку. И
заплакала в голос. Опешив, секретарша попятилась, а я даже ощутил укол
ревности - какое глубокое чувство у девочки.
- Это она от радости...
- Я бы и сам не отказался от такой любви.
С помощью секретарши - она делала это без особого энтузиазма - мы
развернули одеяло и накрыли им девочку. Мятая багровая тряпка никак не
вязалась с функциональной красотой кресла. Девочка обеими руками впилась в
одеяло и, откинув голову, сказала в нос:
- Пахнет очень неприятно, что ж, ничего не поделаешь.
Я обессилел. Усевшись на каменную ступеньку, я выпил с секретаршей
банку тепловатой кока-колы. Девочке, поглощенной одеялом, было не до питья.
Секретарша, выставив голую ногу, прижала ее к моей.
- У нас прямо пикник.
Небо черное, как от внутреннего кровоизлияния, вот-вот пойдет дождь.
Когда я бросил в траву пустую банку от кока-колы, раздался вопль какой-то
женщины. И тут же откликнулась секретарша:
- Отстань.
Да, начало не ободряющее. Если так точно предугаданы все мои действия,
на успех мне рассчитывать нечего. Придется поворачивать обратно - другого
выхода нет.
Мы пересекли площадь перед музеем и стали спускаться по
асфальтированной дороге, огибавшей парк, но тут путь нам преградила целая
колонна передвижных платформ, распространявших запах ацетилена. Мы решили
пройти парком. Там по-прежнему было тихо. Время от времени в небо взмывали
столбы белого дыма и слышался треск фейерверков.
- По-моему, девочка выглядит сейчас так же, как до поступления в
клинику.
- Думаете, не хуже?
- Весь вопрос в том, как долго смогут кости выдерживать давление
внутренних органов.
- Что вы имеете в виду?
- Какую, по-вашему, форму примет зонт, если спицы вдруг начнут таять?
Нечто подобное происходит и с девочкой.
На площади у фонтана счастливые на вид музыканты, не желая больше
репетировать, танцевали рок, похожий на танец бон в день поминовения
усопших. Открыто было лишь несколько ларьков, где торговали золотыми рыбками
и кустарными поделками. На скамейке сидели рядышком медсестра в бикини (и
почему-то в форменной шапочке) - у нее были непомерно толстые ляжки - и
одноногий мальчик с черной облезлой собачонкой; они неотрывно смотрели на
брызги, срывавшиеся с упругих струй фонтана.
Под ногами вода. В луже, нанесенной ветром из фонтана, билась розовая
бабочка, величиной чуть ли не с маленькую птичку.
- Холодно.
Девочка передернула плечами. Прикрывавшее ее багровое одеяло выглядело
как передничек на Дзидзо - покровителе детей и путников, стоящем у
проселочной дороги. У меня вспотела шея.
Через центральные ворота мы снова вышли из парка на дорогу.
Вдруг, точно аромат, льющийся из лопнувшего мешочка с благовониями,
начало вскипать оживление. Примерно на середине спускавшейся вниз
бесконечной дороги начиналась подземная торговая улица, словно насквозь
прорезавшая высокий холм. На арке, обрамленной неоновыми лампами, была
выведена огромная надпись: "Поздравляем. Годовщина основания клиники.
Михарасу Гиндза"*. Девочка, выпростав из-под одеяла руки, радостно
вскрикнула. Все вокруг заполонили сотни стоявших где попало машин, застывшие
в ожидании несметные толпы - кого здесь только не было: служащие, молодежь в
джинсовых шортах, врачи с медсестрами в белых халатах и даже больные, только
что выбравшиеся из палат, в чем с первого взгляда убеждали их пижамы. Да,
улица, по всему судя, необычная.
______________
* Гиндза - главная торговая улица в Токио.
Может, именно здесь и состоится празднество?
- Не смешно ли - подземную улицу назвать "Михарасу Гиндза"?
- Наверно, название местности - Михарасу: широкий обзор. А с этого
холма, пожалуй, и Фудзи можно увидеть.
- Вам не кажется это опасным? Ведь расширь они улицу еще немного, и
достигли б фундамента старого здания клиники.
- Ну, фундамент обычно кладут очень глубоко.
- А разве подземная улица не глубже?
- Вы, наверно, не представляете себе планировки этого здания: там, где
вы прятались, - третий этаж старой клиники.
- Да что вы?
- Тогдашний директор приказал засыпать все больничные корпуса. Он
страдал манией страха перед воздушными налетами или чем-то в этом роде...
По земле застучали тяжелые крупные капли дождя. Девочка ловила их ртом
и вдруг запела неприятно взрослым голосом. Может быть, это и впрямь была
фраза из песни:
- Как бы ни хмурилась погода, в моих воспоминаньях всегда ясное небо...
Под напором толпы, которая, спасаясь от дождя, двинулась в подземную
улицу, мы тоже нырнули под неоновую арку. Сначала улица мне показалась
обычной, и фонари обычные - в форме ландышей. Как и на улицах клиники,
главное место здесь занимали цветочный и фруктовый магазины, магазин
постельных принадлежностей, товаров для рукоделия, а между ними ютились
"Обувь", "Оптика", "Книги", "Игрушки", "Парфюмерия", "Кондитерская",
"Писчебумажные принадлежности", "Закусочная", "Табак". Улица вскоре стала
совсем узкой. Но зато, без конца разветвляясь, она увлекала прохожих все
дальше и дальше. Хотя кое-где попадались лестницы, затруднявшие наше
движение, мы все же шли вперед. Девочка, позабыв о своей болезни, оживилась,
секретарша шагала в ногу со мной.
Постепенно менялся характер магазинов.
"Автомобильные принадлежности", "Джинсы", "Китайская медицина",
"Грампластинки", "Электротовары по сниженным ценам", "Патинко" - оттуда
доносились бравурные военные марши, "Закусочная - жареная птица", дорогу
перед закусочной загромождали ящики с пустыми пивными бутылками,
"Фотомагазин", "Библиотека", "Закусочная - карэ-райс* и салаты", "Продажа
подслушивающей аппаратуры", "Кафе-мороженое"...
______________
* Карэ-райс - рис с мясной подливкой, с острой приправой.
В этом кафе мы купили три порции шоколадного мороженого. Девочка,
откинув край одеяла, с наслаждением лизала мороженое. Меня охватила тоска -
казалось, время застывает.
Напротив кафе в узком переулке указатель - "Общественная уборная".
Дальше улица снова изменилась. На вывесках призывно плясали неоновые огни.
Мозолили глаза шеренги игровых автоматов, кабаре, стрип-шоу. Улица эта вовсе
не такова, чтобы прогуливаться по ней, толкая одной рукой кресло с девочкой,
а другой поддерживая под локоть секретаршу. Но мне казалось, что впереди
вдруг забрезжила надежда. Да, если мне вообще суждено встретиться с женой,
то именно здесь, в этих закоулках. У меня не было серьезных оснований
считать, будто конец моего пути уже близок, но какое-то предчувствие,
смутная уверенность то и дело посылали по моим нервам сигнал тревоги.
Лучше всего поручить бы кресло секретарше, а самому хоть что-то
предпринять.
- Могу я довериться вам?
- Да, и я постараюсь оправдать ваше доверие.
- Что я должен буду сделать для вас, если вы сдержите обещание?
- Угадайте сами.
По прищуру ее черных глаз я понял - она обожжена злостью, искрой
проскочившей между висками, точно в разрядной трубке. Но даже доверься я ей,
времени у меня в обрез - столько, сколько понадобится им, чтобы доесть
мороженое. Оставлять их одних и дольше мне не хотелось.
- Сэнсэй! - вдруг воскликнула девочка. - Посмотрите, вон он...
Вафельный стаканчик с мороженым указывал на какую-то лавку наискосок от
кафе, смахивавшую на контору по торговле недвижимостью. Во всю ширину
витрины золотились выпуклые иероглифы: "Консультирую покупку и продажу любых
внутренних органов", чуть ниже - прейскуранты Центра переливания крови,
Банка мужского семени, Конторы страхования роговицы. На двери висела
неприметная деревянная табличка: "Справочное бюро по всем видам
развлечений".
В просветах между приклеенными к стеклу иероглифами прейскурантов
виднелась как бы разделенная на части комната. Нагнувшись, чтобы мои глаза
оказались вровень с девочкиными, я подвигал головой из стороны в сторону и,
отыскав наконец подходящий просвет, увидел такую картину. У окна стоял стол,
и человек семь или восемь врачей в белых халатах, сидя вокруг него, пили
пиво. Один раскачивался взад-вперед, поглаживая усы, другой нелепо смеялся,
широко раскрыв рот и обнажив зубы, третий прочищал спичкой трубку - словом,
каждый держался совершенно свободно. С ними, похоже, была и женщина, но я не
уверен в этом. В глубине комнаты - конторка. Еще один мужчина в белом
халате, стоя в неестественно напряженной позе, разговаривал с сидевшей за
конторкою женщиной. На ее круглом лице блестели очки без оправы, из
глубокого разреза гордо выставилась напоказ пышная грудь - женщина была как
две капли воды похожа на владелицу посреднической конторы Мано, рядом с
клиникой. Неужели мужчина, принявший столь странную позу, и впрямь
заместитель директора?
Вафельный стаканчик в руке раскис, точно намокший хлеб. Бросив его под
кресло и слизывая с пальцев мороженое, я покосился украдкой на секретаршу -
она, нагнувшись, как и я, следила за тем, что делалось за стеклом.
- Уж не заместитель ли это директора клиники?
- По-моему, он. Остальные - из аптеки, а может, и из отделения
искусственных органов.
- Что, если они нас заметят?
Девочка откусила край вафельного стаканчика и, понизив голос, сказала:
- Меня, думаю, здорово отругают.
- Не посмеют. Какое они имеют право?
Но секретарша промолчала. Она не отрывала глаз от окна и, казалось,
наподобие быстродействующего компьютера оценивала обстановку. Может быть, ей
все известно - зачем собрались там эти люди и что они намерены делать? Это
мне приходится строить туманные предположения, а она - секретарь заместителя
директора - не может не быть в курсе дела. И молчит, лишь пока не прикинет в
уме: стоит ли поделиться со мной своей тайной.
- Давайте вернемся, - испуганно сказала девочка: ей, наверно,
передалось наше беспокойство.
- Куда?
- Куда хотите.
Я погладил ее по щеке и вытер ей уголки глаз. Осталось ощущение, будто
к пальцам прилип крахмал.
Секретарша резко выпрямилась и, осмотревшись, сказала:
- Только б они не заметили нас, тогда все в порядке.
Неужели она решила перейти на нашу сторону? Мужчины в белых халатах
вставали из-за стола. Мы укрылись вместе с коляской позади колонны, и я
решил заказать по одному апельсиновому шербету.
Врачей, вместе с заместителем директора, было семеро. Провожаемые
вежливым поклоном женщины, похожей на Мано, они поспешно пересекли улицу и
скрылись в общественной уборной.
Скрылись, и долго ни один из них не выходит. Шербет уже наполовину
съеден. Не иначе, они там по большой нужде. Все семеро - разом? Нет, это
немыслимо. Да и заместителю директора из-за резинового корсета не
воспользоваться обычным унитазом. Что же могло случиться? Подожду еще две
минуты, нет, минуту и, если они не появятся, сам зайду в уборную.
Оставив своих спутниц, я пошел туда. У входа была приклеена бумажка
"неисправна", чуть ниже - "M", a на ставнях какие-то полустершиеся
иероглифы. Внутри ни души. Спрятаться в этом пропитанном запахом аммиака
помещении, ярко освещенном лампами дневного света, семерым мужчинам
немыслимо. На левой стене пять пожелтевших писсуаров. Справа - три кабинки.
Видно