Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Алексеев Сергей. Покаяние пророков -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  -
ной Алексеевной надежное место? Теперь уже другой боец, коротко стриженный, с короткой шеей, дотянулся, задернул шторку и выдавил шепеляво: -- Сиди спокойно. Космач демонстративно отвел ее вновь. -- Пусть смотрит, -- разрешил кто-то за спиной. Стриженый впился в него маленькими царапающими глазками, гипнотизировал -- Космач обернулся. -- Что глядишь, харя бесстыжая? Он думал, что перед взором все еще плывут цветастые пятна и разводья, но оказалось, у этого бойца сильно разбито лицо, лоб так вообще будто крупным рашпилем ободрали и, судя по распухшим, проваленным губам, вылетели передние зубы. Стриженый отвернулся и пообещал кому-то: -- Я за это бороду отрежу. -- Помолчи, есаул, -- посоветовали ему. -- Тебе вредно разговаривать. Тем временем Космач окончательно прозревал и начинал замечать детали. Оказалось, четверо бойцов, как и он сам, мокрые до пояса, накупались в канаве, и теперь в теплой машине от сырой одежды повалил пар. Сухим остался один, сидящий в наушниках возле аппаратуры. А еще рассмотрел, что все они кроме стриженого обряжены в бронежилеты и вооружены только пистолетами, рукоятки которых торчали из специальных карманов на боках. Обыкновенные и знакомые "Макаровы", с какими в Морфлоте обычно стояли на вахте... В принципе, можно изловчиться и выхватить: сосед справа сидит вполоборота, совсем близко, и вроде бы потерял осторожность... Только есть ли у него патрон в патроннике? Если нет, передернуть затвор не успеешь, рука одна прикована, сразу навалятся и отнимут. А потом, если в руке окажется пистолет, надо стрелять... Пока он размышлял, машина сбавила скорость, помоталась влево, вправо и встала. Космач выглянул в окно -- вроде Москва, вдали многоэтажки торчат, но вокруг какая-то промзона, козловые краны, гаражи и лесной массив. Тот, что в наушниках, что-то забормотал, и все бойцы насторожились. Только стриженый незаметно шевелил разбитыми губами и что-то сплевывал в тряпочку. Через несколько минут волна тревоги спала, машина тронулась вперед через колдобины и въехала в старый сосновый лес, огороженный полузавалившимся деревянным забором. Бойцы окончательно расслабились и начали собираться. Кто-то веселый крикнул: -- Ну что, господа казаки? А любо сейчас в баньку да по двести пятьдесят? -- Любо! -- отозвались все кроме стриженого есаула с разбитым лицом. Оказывается, это был не просто спецназ, а казачье подразделение. Скорее всего, въехали в парк какого-то дома отдыха, сквозь просветы между деревьями мелькали летние постройки, изгороди, спортивные площадки, заваленные снегом. Наконец впереди показался новенький решетчатый забор, машина въехала в ворота и встала возле ободранного старого дома с колоннами и высоким крыльцом с истертыми ступенями. Казани высыпали на улицу, кроме одного, который снял с Космача браслет и толкнул в спину. -- Давай двигай, мужик! Едва он выбрался из микроавтобуса, как стриженый взял его под конвой, прошепелявил: -- Пошел вперед. Быстрей! Между колонн его поджидал невысокий спортивный парень в кепке, стоял и ухмылялся. -- Проходи, проходи, герой... Стриженый провел в небольшую комнатку под лестницей, что-то вроде караульного помещения, посадил на стул, сам остался рядом, царапал глазами макушку. -- Выйди, есаул, мы поговорим, -- приказал парень в кепке, усаживаясь за письменный стол. -- Он борзый, Никитич, -- предупредил стриженый. -- Я вижу, -- усмехнулся тот. -- Иди покажись врачу, потом сюда пошли. -- Здесь буду. -- Стриженый вышел и притворил дверь -- видно, ему не терпелось поквитаться за разбитую рожу, хотя Космач не помнил, кого бил. -- Ну что, Юрий Николаевич, расскажи, как молодого, здорового человека сделал инвалидом. -- Лучше покажу, -- буркнул Космач, пока что не понимая, о ком речь. -- Ты что, боксер? -- Боксер, -- соврал Космач. -- Охранник лежал в нокауте двадцать минут. -- Парень снял кепку, и оказалось -- почти лысый. -- Разрыв барабанной перепонки правого уха, сотрясение мозга, кровоизлияние... И что-то еще. С одного удара? Говорил он с некоторым злорадством, даже восхищением -- без всякого корпоративного интереса. Ч го-то здесь было не так... -- Сам виноват, -- осторожно проговорил Космач. -- Нечего на службе расслабляться. -- Это верно! А шубу не жалко? Была настоящая волчья шуба!.. -- Жалко, автомат не взял... -- И хорошо, что не взял! -- заметил лысый. -- Иначе бы у них была причина всю милицию на ноги поднять. А так остались в полной заднице! Статья маячит -- незаконное лишение свободы. Но можно иначе взглянуть -- похищение людей. Чем ты не заложник? Все признаки... Момент похищения был? Когда тебя вывезли из дома Барвина? Космач медленно затормозил бег своих мыслей, почти до полной остановки: кажется, попал в руки конкурентов ГУРА! -- Чую, из огня да в полымя! -- Теперь ты у друзей, Юрий Николаевич! Пришла женщина в камуфляже с медицинским баулом, бросила его на стол, обернулась к Космачу. -- Этот, что ли, Никитич? -- Посмотри его, чтоб вопросов не было. -- Мужчина, встань! -- скомандовала она. -- Присядь, помаши руками. Он не шелохнулся, разве что бороду разгладил. -- Ты слышишь, мужчина?.. Он что, глухой? С шумовухои брали? -- Ладно, иди, -- отмахнулся лысый. -- Не хочет -- значит, здоров. -- В порядок бы его надо привести, Никитич, -- посоветовала женщина, уходя -- Гален выехал сюда, будет с минуты на минуту. Никитич не то чтобы засуетился, но оживился. -- Юрий Николаевич, я провожу тебя в туалет. Ты там умойся, почисть одежду Скоро к начальству идти. Надо было и здесь начинать разведку, глянуть, что за туалет, есть ли решетки, и вообще осмотреться. -- Пойдем -- Космач встал и пошел к двери. -- Показывай, куда. В здании сделали ремонт, причем не простой -- похоже, отреставрировали первозданную обстановку. Широкий коридор и холл поблескивал позолоченной лепниной, лестница выложена белым мрамором, на площадке второго этажа в глубокой овальной нише стояла женская скульптура. Только самих окон не видно, задраены белыми шелковыми занавесями. Лысый сопроводил его в глубь здания, показал дверь. Туалет благоухал дезодорантом, блестел зеркалами и никелированными безделушками, в окне же вместо привычных рам стоял стеклопакет с двумя ручками -- поворачивай, открывай и прыгай... Космач снял куртку, умылся, глянул в зеркало на свое исцарапанное о снег лицо (большинство ссадин не видно из-за бороды), расчесался и вышел довольный. Лысый уже нервничал. -- Юрий Николаевич, нам нужно подняться наверх! Господин Гален ждет! -- Мне ведь наплевать на твоего Галена, -- спокойно произнес Космач. -- И на тебя тоже. Друзья нашлись... Никуда не пойду. Тут в коридоре появился сухонький, носатый старичок -- очечки, костюм-тройка болтается как на колу, походка торопливая, шажки мелкие, на носках. -- Господин комендант, где есть наш гость? -- со скандинавско-английским акцентом спросил он, будто не замечая Космача. -- Барон Гален очшень ждет. -- Да вот он. -- Лысый чуть ли не насильно выдернул куртку из рук Космача. -- Только идти не хочет. Старичок вскинул голову, поправил очки и будто резкость навел. -- Ви есть господин Космач? Очшень рад! -- покланялся, как китайский болванчик. -- Князь Ростовский! Прошу идти к господин Гален! Космач сразу же подумал о предводителе дворянства Палеологове -- уж не его ли это контора, если тут бароны и князья? -- А я попрошу сначала объяснить, кто вы такие. И что от меня хотите. -- Мы имеем желание разговаривать с вами. -- В голосе и тоне старичка слышалось благоговение. -- Мы очшень ждал вас, господин Космач. Только старый русский аристократ имеет шанс дать высокий цена ваш труд! Я есть ваш коллега, специалист область генеалогия! Я исследовал ваш труд... -- Палеологов здесь? -- перебил его Космач. -- Господин Палеологов вылетел в срочную командировку и будет только завтра, -- вместо князя ответил лысый. -- Но он на связи и в курсе всех дел. -- Ладно, пошли к вашему Галену! Старичок бежал сбоку и чуть сзади, а лысый комендант шел за спиной и чуть ли в затылок не дышал. Поднялись по лестнице на второй этаж, где от восстановленного великолепия зарябило в глазах, пересекли актовый зал со стульями под старину, затем огромный холл с балконом для оркестра и диванчиками на гнутых ножках у стен -- должно быть, тут устраивали балы. Наконец комендант забежал вперед и распахнул высокую дверь. Кабинет был обставлен белой мебелью, на стенах висели портреты, под потолком сверкала лепнина в позолоте. Барон Гален не очень-то вписывался в эту царскую среду: невысокий, толстоватый и длинноволосый, с пышными, закрывающими губы усами -- такое ощущение, будто держал в зубах клок шерсти. -- Здравствуйте, господин Космач. -- Он указал на кресло. -- Прошу, садитесь. Комендант тихо удалился, а восхищенный и подобострастный князь Ростовский пододвинул стул и сел напротив. -- Я очшень внимательно изучал ваш труд. Родословные известный фамилия у старообрядец был неизвестен для весь мир. Великий тайна за семь печать. Дом Романовых не хотел помнить древний княжеский род, чистый род. Он сам есть немец, германский кровь... -- Прошу вас, Ростовский, займитесь своими бумагами, -- холодно сказал Гален. -- Они понадобятся уже завтра. Прогонял его, и князь тут же спохватился, вскочил. -- О да! Мы будем говорить с вами, господин Космач. Как появится минутка. Очшень большой желание! Проводив князя, Гален притворил дверь и задумчиво потер руки. -- Я должен принести извинения, -- проговорил он в усы. -- Ваше освобождение было делом нелегким, а люди, пришедшие к вам на помощь... действовали грубо, по-военному, но они выполняли задачу... -- Да, я понимаю, бандиты. Что с них взять? -- Это не бандиты, Юрий Николаевич, -- ревниво заметил барон. -- Это наши офицеры. Ситуация заставляет их быть жесткими, применять силовое воздействие. Светошумовую фанату они использовали вынужденно. Надеюсь, вы не пострадали? -- Нет, все отлично. Я счастлив быть в гостях у столь благородных и заботливых людей. -- Вас осмотрел доктор? -- Спасибо, это был замечательный доктор! То ли барон не замечал издевательского тона, то ли умышленно игнорировал его, чем-то обремененный и озабоченный. -- Ну что же, в таком случае приступим. -- Он все время расхаживал перед Космачом. -- Я имею поручение предводителя стольного дворянства господина Палеологова составить с вами предварительный разговор... Кстати, как вы относитесь к идее постановления монархии в России? Допустим, в британском варианте? -- Никак. Наблюдать за Галеном становилось любопытно. Должно быть, он тяготился поручением и начал разговор слишком формально. -- Это не ответ, господин Космач. Ваше мнение... точнее сказать, убеждения очень важны. -- Кому? -- В первую очередь монархически настроенным гражданам России. -- Я далек от политики. -- Всякий историк -- это прежде всего политик. Вы не хотите отвечать? -- Не хочу. Какой может быть разговор с бандитами, которые похищают людей? Незаконно лишают свободы? -- Он вспомнил определения лысого коменданта. -- Простите, но вы же примитивные уголовники. -- Мы вас не похищали! -- слабо возмутился Гален. -- Напротив, мы помогли освободиться. Еще несколько минут, и вас схватили бы! -- То есть сейчас я свободен? -- Разумеется! -- Ну что же, счастливо оставаться! -- Космач пошел к двери. -- Приятно было посетить ваше Собрание. Реставрация проведена блестяще. Уверен, работали питерские реставраторы. Сразу за порогом стоял есаул с расквашенной физиономией. Разве что переоделся в штатское и вроде бы припудрил синяки и ссадины. Смотрел с презрением и превосходством. -- Ты так и будешь ходить за мной? -- добродушно спросил Космач. -- Иди зубы вставлять, а то девушки любить не станут. -- Вернись на место, -- прошепелявил тот. -- Давай на руках потягаемся? -- Я с тобой потом потягаюсь. Зайди в комнату. -- А говорите, свободен! -- Космач вернулся и сел на диванчик. -- Сбрехнули вы тут, господин барон! Тот не бросился защищать свою честь, лишь чуть смутился. -- Видите ли, комендант и его казаки в прямом подчинении у генерала Ногайца. Вероятно, они имеют соответствующий приказ... Генерал и господин Палеологов находятся... в отъезде и будут завтра. Но я уверен, вас не станут задерживать ни минуты. -- Что же, подождем барина! Вот приедет барин... -- А пока мы продолжим разговор, Юрий Николаевич. -- О чем?.. Барон открыл старинный и тоже отреставрированный шкаф с граненым стеклом в дверцах, вынул три толстые книги в мягких переплетах и положил на колени Космачу. -- Я вынужден удалиться на несколько минут... Ознакомьтесь. Эта была одна и та же книга, изданная на трех языках -- русском, французском и английском, автором был Генрих Палеологов, название немного вычурное -- "Лавровая ветвь", да еще с подзаголовком "Исторические исследования Третьего Рима". Фоном обложки служила густая крона генеалогического древа, зеркально отображенная как его корневая система. Космач не мог без усмешки воспринимать всевозможных новоиспеченных искателей неведомою -- Гипербореи, либереи, снежных людей и пришельцев. А их за последнее время развелось немерено: неистребимый романтизм, а точнее, богоискательство в русском человеке после снятия с него идеологических пут получило новый толчок. Нив одной стране современного мира в головах людей не было и быть не могло столько ереси, жажды философского осмысления жизни и поэтического воззрения на природу. Палеологов, скорее всего, относился к этой когорте, хоть и заметно выделялся, поскольку Космачу еще не приходилось слышать об исследователях Третьего Рима. Он не собирался читать сочинение предводителя, однако открыл книгу и оторваться не смог: не мудрствуя лукаво, Палеологов слово в слово переписал его диссертацию. Вернее даже, издал ее под своим именем, да еще на трех языках! Барон вернулся не один, привел пожилого священника, судя по дремучей бороде и по тому, что перекрестился двоеперстием, служащего в старообрядческой церкви белокриницкого согласия, и высокого дородного мужчину с аккуратной седой бородкой и с резной тростью в руке. -- Отец Кирилл и господин Елизаров хотели бы поучаствовать в нашей беседе. -- сообщил Гален. -- Если вы не против. -- Мне все равно, -- отозвался Космач. Они все расселись напротив, полукругом, таким образом как бы прижав его к стене. -- Итак, вы посмотрели исследование господина Палеологова? -- Очень внимательно. И должен сказать, я это уже читал и мне неинтересно. Даже не стану подавать на него в суд. По сравнению с похищением людей кража и присвоение чужих трудов кажется мелким озорством. Священник с Елизаровым недоуменно переглянулись, однако барон успокоил: -- Юрий Николаевич прав, это выглядит как присвоение. Но Генрих Сергеевич вынужден был поступить именно так. Мы слишком долго искали вас, то есть автора диссертации 2219. -- Я что-то не понял. -- Елизаров постучал тросточкой. -- Вот этот господин... и есть настоящий автор? -- Судя по образу его -- он, -- твердо заявил отец Кирилл, оставаясь неподвижным и каменным, как Будда. Елизаров вдруг вскочил, схватил руку Космача, пожал, потряс и вроде бы даже слезу смахнул. -- Неожиданно! Вы сделали сюрприз, барон! Очень рад! Скажу откровенно, мечтал пожать вашу руку. -- Я представлял тебя старцем, -- прогудел священник. -- Глубоким старцем. А еще ни единого седого волоса! Сколько тебе лет? -- Могу сказать, слава пришла ко мне поздно. -- Космач отнял руку. -- И в очень узких кругах. -- Господа, у нас не так много времени, -- урезонил своих товарищей Гален. -- Ближе к делу. Итак, Юрий Николаевич, вы могли убедиться в нашей порядочности. Генрих Сергеевич не присваивал ваших текстов, о том, что у них есть настоящий автор, знают его товарищи. И еще, вы не обратили внимания на последнюю страницу издания. -- Он открыл ту самую страницу. -- Читайте! Здесь написано: господин Палеологов благодарен автору исторического труда под номером 2219. Извините, других сведений о вас мы тогда не имели. А потом, ваша диссертация стала настолько популярной, пусть в узких, но профессиональных кругах, что приобрела качества народной песни, где авторство уже не играет никакой роли. -- Мне лестно! И я сказал, в суд не подам, -- согласился Космач. -- А за похищение отвечать придется, господа. Каждый проведенный у вас час может обернуться дополнительным сроком. Как для исполнителей, так и для заказчиков преступления. И я не понимаю, почему в таком мерзопакостном деле участвует священнослужитель. Отец Кирилл оставался непоколебим, даже четки, зажатые в кулак, не дрогнули. Барон развел руками. -- Вас никто не задерживает, Юрий Николаевич! -- Но караул вам не подчиняется? -- При желании можем убрать и караул. Кстати, он охраняет не вас, а нашу безопасность... Но вы сами не уйдете отсюда. В его словах слышалась затаенная угроза. Елизаров почему-то заерзал и отвернулся. Многозначительную паузу прервал священник -- будто проснулся или, по своей кержацкой натуре, слишком долго думал и все равно заговорил невпопад. -- Дело сие не мерзопакостное, как ты сказать изволил, а справедливое и богоугодное. Не корысти ради хлопоты наши, а во имя веры и правды. -- Юрий Николаевич, -- вступил Елизаров, подавшись вперед. -- Должен предупредить вас... Завтра утром Генрих Сергеевич привезет сюда княжну Углицкую, Вавилу Иринеевну. За ней и полетел. Так что вы не уходите. Космач стиснул кулаки и встряхнулся: чего-то подобного и следовало ожидать если не от государстионного и женственного ГУРА и бывших учителей, пригревшихся под его крылом, то от команды Палеологова, более организованной, вполне легальной и циничной. -- Я бы попросил вас не забегать вперед, господин Елизаров, -- заметил барон на правах старшею. -- Юрий Николаевич, мы действительно очень высоко оцениваем ваш труд... без преувеличения скажу, перевернувший многие наши представления о русской истории, существующем мире и порядке пещей. Этот старый масон Барвин знал, что произойдет, выпусти он вас с диссертацией из-под своей железной пяты. Вашими устремлениями и рукою водило Провидение Господне, отец Кирилл как более опытный в духовных делах человек это подтвердит. Но мы рассматриваем вашу концепцию в несколько ином свете. Вольно или невольно, вы создали новую теорию возрождения монархии на русской почве. Да, именно теорию, научно обоснованную и оригинальную. И, самое важное, ее одинаково признают все монархические партии и аристократические общества. То есть ваша концепция сыграла роль объединяющего начала, чего не было в нашей среде многие десятки лет. Наконец-то возникло и убедительно прозвучало обоснование того, почему нельзя делать ставку на сам

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору