Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
и приворовывали, я
знал это, но ничего не говорил боссу. Это была
их маленькая игра. Меня она не захватывала.
Мелкий воришка == не мой стиль. Все или
ничего == вот мое кредо.
6
В местечке, где мы поселились, водилась
смерть. Она подкарауливала меня повсюду. Я
понял это в первый же день. Во-первых,
прогуливаясь по дому, я вышел на задний двор
== звеняще-клубяще-жужжащий с
подвываниями звук обрушился на меня:
десятитысячная армада мух, как по команде,
поднялась в воздух. Весь двор принадлежал
мухам == здесь была высокая зеленая трава, и
они гнездились в ней, они обожали ее.
"Господи! == подумал я. == И ни одного
паука в окрестности на протяжении пяти миль."
Я стоял и глазел, а 10-тысячный рой
постепенно оседал с небес. Мухи ныряли
обратно в траву, облепляли ограду. Они
захватили весь двор и тут же облюбовали мои
волосы, руки. Самая смелая тварь ужалила меня
в щеку.
Проклиная все на свете, я бросился из дома и
купил огромный флакон какой-то отравы. Я
сражался с ними около часа, мы остервенели == и
я, и мухи. И вот час спустя, задыхаясь от
распыленного яда, я остановился и осмотрелся
== мух было нисколько не меньше. Похоже, на
каждое убитое мною насекомое из травы
поднималась пара. Я капитулировал.
Во-вторых, в нашей спальне вокруг кровати
стояли полки. На полках покоились горшочки. А
в горшочках произрастала герань. Когда мы с
Джойс первый раз завалились в кровать и
принялись за дело, в самый разгар я заметил, что
полки начинают раскачиваться в такт нашим
движениям. Шлеп! == Ой-ей! == вскрикнул я.
== Что случилось? == спросила Джойс. == Не
останавливайся! Только не останавливайся!
== Крошка, твой горшочек с геранью
приложил меня по заднице.
== Не останавливайся!
Продолжай! == Хорошо,
хорошо!
Я снова набрал темп, и мы уже готовы были
кончить, но... == О, черт!
== Ну, что?! Что еще?!
== Следующий горшок отшиб мне поясницу,
скатился на задницу и сейчас свалится на пол! ==
Черт с ним! Продолжай! Продолжай! == Ну,
хорошо... И пока мы не кончили, горшки
продолжали сыпаться на
меня. Это было похоже на авиабомбардировку.
Но все же я справился. Позже я сказал:
== Послушай, малыш, нам надо разобраться с
этой геранью. == Нет, не трогай. Пусть стоит
здесь! == Ну, почему, детка, почему? == Она
дополняет. == Дополняет?! == Да. И она
захихикала, 1оршки остались в спальне
навсегда.
7
Потом я стал возвращаться домой
несчастным. Каждый вечер я напивался. == В
чем дело, Хэнк?
== Да этот менеджер Фрэдди. Он постоянно
свистит свою песню. Начинает, когда я прихожу,
и не останавливается весь день. Это
продолжается уже две недели! == Как
называется его песня?
== "Вокруг света за восемьдесят дней". Я никогда
не любил ее. == Хорошо, найди себе другую
работу. == Придется.
== Только не увольняйся пока не подыщешь
новое место. Мы должны доказать, что.... == Я
понял. Я все понял!
8
Как-то вечером я встретил на улице одного
алкаша. Мы знались с ним еще с тех времен, когда я
жил с Бетти, и мы таскались по барам. Этот старый
пропойца поведал мне, что сейчас он работает на
почте клерком, и что легче работы не найти.
Это была ложь, и причем одна из самых
грандиознейших и гнуснейших на протяжении всего
нашего века. Потом я искал этого парня годы, но,
боюсь, что кто-то еще разобрался с ним раньше меня.
Итак, я вновь записался на собеседование в
Управление гражданских услуг. Только на этот раз в
бланке я подчеркнул "клерк" вместо "почтальон".
К тому времени, как я получил сообщение
явиться на церемонию для приведения меня к
присяге, Фрэдди отсвистел свою "Вокруг света
за восемьдесят дней", но я уже был в
предвкушении халявы на должности "дядюшки
Сэма". И я сказал Фрэдди:
== Мне нужно провернуть небольшое дельце,
дай мне часа полтора после обеда. == 0'кей,
Хэнк. Я и не подозревал, как надолго затянется
этот обед.
9
Нас собралась целая команда: 150 или даже
200 новобранцев. После нудной бумажной
волокиты, мы, стоя, поприветствовали поднятие
флага. Приводил нас к присяге все тот же
человек, что и при первом моем поступлении.
После церемонии этот парень взял слово: == Вы
получили отличную работу. Преданно и честно
исполняйте свои обязанности, и ничто не будет
угрожать покою и безопасности вашей жизни.
Безопасность? По-моему, что-то похожее на
покой и безопасность можно отыскать лишь в
тюрьме: 3 кв. метра жилплощади и никакой
квартплаты, никаких коммунальных выплат,
подоходных налогов, пенсионных взносов. Без
надобности затраты на лицензию. Ни к чему
транспортные расходы. Исключены штрафы за
вождение в пьяном виде. Нет проигрышей на
бегах. Плюс бесплатное медицинское
обслуживание, компания таких же беззаботных
проходимцев, забота церкви, круглосуточное
наблюдение и похороны на дармовщинку.
Спустя почти 12 лет из команды в 150 или
даже 200 человек, останется всего двое. Так же
как многим не удается примерить на себя шкуру
таксиста, сутенера или наркокурьера, так и
большинству не дано стать почтовыми
клерками. И я не осуждаю их. Год за годом
проходили мимо меня такие отряды в 150 или
даже 200 человек, и в конце концов оставалось
два, три, в крайнем случае, четыре человека из
каждой группы == этого было достаточно,
чтобы замещать отставников.
10
Руководитель повел команду
новоиспеченных служащих на ознакомительную
экскурсию по всему зданию. Нас было так
много, что все не помещались в лифт, пришлось
разбиться на группы. Нам показали кафетерий
для сотрудников, подвал и всякую прочую муру.
"Боже милостивый! == думал я. == Пусть
этот парень поторапливается. Я и так уже
отодвинул свой завтрак на целых два часа".
Руководитель раздал всем нам магнитные
карты-пропуска и показал турникет.
== А теперь посмотрим, как
ими пользоваться. И он
показал как. == Теперь
попробуйте вы.
Через двенадцать с половиной часов мы все
попробовали. Это была самая дурацкая
церемония в моей жизни.
II
После девяти или десяти часов работы люди
начинают клевать носом, они заваливаются на
свои сортировочные ящики, просыпаясь в самый
последний момент. Мы сортировали почту по
зонам. Если на письме стоит зона 28, нужно
положить его в ячейку под номером 28. Все
очень просто.
Один темнокожий верзила, пытаясь отогнать сон,
вскакивал и начинал махать руками. Его шатало из
стороны в сторону.
== Черт! Я не могу стоять! == бормотал парень, а
ведь он обладал просто животной силищей.
Постоянные нагрузки на одни и те же мускулы
изматывали. У меня болело все тело. Но в конце
коридора стоял контролер, типичный Стон, с
типичным выражением на лице == должно быть, все
они тренируются перед зеркалом, чтобы иметь такое
выражение лица == все контролеры смотрят на вас, как
на кучу человеческого дерьма. Интересно то, что
начинали-то эти ребята так же, как и мы. Все они были
когда-то клерками или почтальонами. А вот дальше...
Дальше я ничего не мог понять. Наверное, они были
прирожденными тюремщиками.
Одна нога всегда должна быть на полу. Другая на
отдых-баре. То, что они называли "отдых-баром",
было невысокой табуреткой с маленькой круглой
подушечкой. Разговоры не допускаются. Два
десятиминутных перерыва за 8 часов. Время ухода на
перерыв и возвращения на рабочее место
фиксируются. Если вы задержитесь на 2-3 минуты, то
непременно получите замечание.
Но платили здесь лучше, чем в лавке, и я надеялся
извлечь из этого хоть какую-то пользу.
рассортирован за 23 минуты. Таков производственный
график. ^.теперь, просто ради интереса, давайте
посмотрим, кто из вас уложится в это время! Итак:
раз, два, три... начали!
"Что это за маразм?" == думал я, чувствуя, что
силы покидают меня.
Все поддоны были одинаковой величины, но
вмещали они разное количество писем. В некоторых
было в два, а то и в три раза больше корреспонденции,
чем в других. Это зависело от размера писем.
Повсюду мелькали руки. Страх отстать от графика
пришпоривал. Я не спешил.
== Когда вы закончите первый поддон, не
останавливайтесь, принимайтесь за другой!
И все клюнули на это. Закончив первый, они
хватались за второй.
Контролер остановился позади меня.
== Ну, вот, == сказал он, указывая на меня, ==
этот человек справляется с заданием. Он уже
ополовинил второй поддон!
Поддон был первый. Не знаю, может быть, он
издевался надо мной, но я посчитал, что если уж
я так опередил остальных, то можно и сбавить
темп.
12
Контролер привел нас в новый цех.
== Перед тем, как вы приступите, == обратился к
нам начальник отделения, == я хочу сказать
несколько слов. Вот поддоны с различными типами
писем, и каждый поддон должен быть
13
В 3:30 утра мой рабочий день был завершен
== двенадцать часов. В те времена за
сверхурочные подменным клеркам не
доплачивали. Все часы шли по одному тарифу.
Я завел будильник с расчетом, чтобы к 8 утра
быть в лавке.
== Что случилось, Хэнк! == встретил меня Фредди.
== Мы уж думали, не попал ли ты в автокатострофу!
Но мы ждали твоего возвращения. == Я увольняюсь. ==
Увольняешься?
== Да, вы не можете винить человека за то, что он
стремится к лучшей жизни.
Я пошел в контору и получил расчет. Итак, я
вернулся на почту.
14
Тем временем продолжение следовало: Джойс и ее
горшочки с геранью, а впридачу парочка миллионов,
если, конечно, я сдюжу. Серьезные противники:
Джойс, мухи и герань. Я работал в ночную смену по 12
часов, а днем попадал в руки Джойс. Она тискала меня
до изнеможения, пытаясь привести в действие. Я
засыпал и просыпался под неуемные ласки ее рук, губ,
языка... И в конце концов, она добивалась своего.
Милая моя бедняжка, она была просто чокнутая.
Однажды утром, когда я пришел со смены, она
сказала мне: == Хэнк, только не сходи с ума.
О, я был слишком уставшим для такого
серьезного поступка. == Говори, малыш. == Я
взяла собаку. Щеночка.
== Отлично. Я ничего не имею против
собак. Где он? == На кухне. Я назвала его
Пикассо.
Я пошел посмотреть на новичка. Щенок как-то
странно передвигался, натыкаясь на все подряд. Он
почти ничего не видел, длинная шерсть закрывала
глаза. Я взял его на руки,
раздвинул лохмы и заглянул в очи. Бедняга
Пикассо! == Дорогая, ты знаешь, что ты
сделала? == Он тебе не нравится?
== Я не могу сказать, что он мне не нравится. Но
он ненормальный. Его интеллект равен нулю. Ты
понимаешь, что ты принесла в дом идиота?! == Как ты
можешь так говорить? == Могу, потому что видел его.
И тут Пикассо начал писать. Он был большой
мастер по части поссать. По полу побежала
желтая речушка, постепенно превращаясь в
желтое море. Пикассо закончил, отскочил в
сторону и стал смотреть на содеянное. Я взял его
на руки. == Оставь это швабре.
Так появилась еще она проблема == Пикассо. Я
просыпался после двенадцатичасовой ночной смены,
оседланный изнемогающей Джойс, в окружении
враждебной герани, и спрашивал: == А где Пикассо?
== О, проклятый Пикассо! == чуть не плакала
Джойс. Я вылезал из постели, голый, с торчащим
членом. == Слушай, опять ты оставила его во
дворе! Сколько можно повторять, не оставляй его
днем во дворе!
И я шел во двор, голый == одеваться просто не
было сил. Где-то там сидел бедный Пикассо, во власти
банды мух. Я открывал дверь и выскакивал на траву с
болтающейся обмякшей ялдой, проклиная гадких
насекомых. Эти твари облепляли глаза Пикассо,
забивались в шерсть, оккупировали уши, рот... Они
лезли везде. А он просто сидел и улыбался.
Посмеивался надо мной, в то время как мухи
пожирали его заживо. Может быть, он знал что-то
такое, чего никто из нас не ведал. Я подхватывал его
на руки и уносил в дом.
"Щенок улыбался ==
это так забавно И
миска смылась,
прихватив ложку."
== Это черт знает что такое, Джойс! Я говорил тебе,
говорю, и все без толку.
== Ну, ты же сам приучил его. Он ходит туда
какать! == Да, но когда он покакает, его нужно
приносить обратно. Он еще не научился сам это
делать. И дерьмо, Джойс, нужно убирать дерьмо.
Ты создаешь там настоящий рай для мух.
Как только я успокаивался и засыпал, Джойс опять
хваталась за мой член. Да, миллионы так просто не
даются.
15
Сонный я сидел в кресле, поджидая, когда меня
накормят. Захотелось пить, я взял свой стакан,
поднялся и отправился на кухню. Я был босой, и
Джойс не слышала, как я вошел. Как раз в это
время к ней подошел Пикассо и лизнул в
лодыжку. Она посмотрела на щенка, и лицо ее
побелело от ненависти. Ударом ноги она
отшвырнула лохматого идиота в сторону.
Бедняга заскулил и завертелся волчком, оставляя
на полу лужу. Я подошел к раковине и вместо
того, чтобы наполнить стакан водой, швырнул
его в шкаф. Стекла полетели во все стороны.
Джойс едва успела закрыть лицо. Но меня это не
волновало. Я поднял щенка и вышел. Усевшись в
кресло, я приласкал маленького придурка. Он
внимательно посмотрел на меня и принялся
лизать ладошку, тарабаня хвостом по ручке
кресла, как рыба, умирающая в полиэтиленовом
мешке.
Боковым зрением я видел, как Джойс ползает по
полу и собирает осколки в бумажный пакет. И тут она
начала рыдать. Пытаясь скрыть это, она повернулась
ко мне спиной, но я видел, как сотрясается все ее тело.
Я отпустил Пикассо и пошел на кухню. == Малыш.
Малыш, ну, не надо! Я поднял ее с пола. Она еле
держалась на ногах. == Дорогая, ну, прости... я
извиняюсь.
Я поддерживал ее, и моя рука мягко и нежно
поглаживала ее животик, пытаясь унять
конвульсии. == Успокойся, детка, все,
успокойся...
Немного поутихла. Я откинул волосы и поцеловал
ее за ушком. Там было теплое местечко. Джойс
мотнула головой. Я еще раз поцеловал ее туда же,
теперь она уже не дергалась. Я чувствовал ее дыхание,
наконец, она испустила легкий стон. Тогда я подхватил
ее и перенес в комнату, опустился в кресло и усадил ее
на колени. Она не хотела смотреть на меня. Я стал
целовать ее шею, ушки. Одна моя рука обнимала ее за
плечи, другая обвивала талию, я поглаживал ее в такт
нашему дыханию, надеясь погасить отрицательный
заряд.
Наконец, робко улыбаясь, она взглянула на меня. Я
дотянулся и куснул ее за кончик подбородка. ==
Чокнутая! == сказал я.
Она рассмеялась, и мы стали целоваться, наши
головы вертелись, как на шарнирах. Вдруг я
почувствовал, что она снова готова разрыдаться.
Я отстранился и выкрикнул: == Не смей!
И губы наши вновь впились друг в друга.
Распалившись, я вскочил и перенес Джойс в
спальню. Мы рухнули на кровать. Одним
движением я стащил с себя брюки, трусы и
ботинки. Она подняла ноги, и я сорвал с нее
трусики, зацепив по ходу одну туфлю. Вторая так
и осталась на ноге, ведь я уже вошел в Джойс и
начал свой самый мощный акт за последние
месяцы. Все горшочки слетели со своих полок. Все до
единого! Потом я еще немного понянчился с ней,
поглаживая по спинке и поигрывая ее локонами.
Я наговорил ей ворох всякой всячины. Джойс
млела и мурлыкала. Наконец, она встала и ушла
в ванну.
Обратно уже не вернулась, завернула на
кухню и взялась мыть посуду, что-то легонько
напевая.
Боже праведный, да сам Джеймс Бонд не
справился бы лучше. Два Пикассо были на моей
шее.
16
То ли после обеда, а может после завтрака
или еще когда == из-за этих сумасшедших
двенадцати часов ночной смены в башке у меня
все перепуталось == я сказал Джойс:
== Послушай, малыш, я, конечно, извиняюсь,
но не кажется тебе, что с этой работой я
потихоньку шизею? Послушай, давай похерим
все это. Давай просто валяться в кровати,
наслаждаться любовью, гулять, болтать о чем-нибудь. Давай сходим в зоопарк, посмотрим на
этих зверюг. Или давай махнем к океану. Ведь
это всего 45 минут езды отсюда. Можно сходить
в луна-парк и повеселиться на аттракционах.
Заглянем на ипподром, в Музей искусств, на
боксерские бои. Давай заведем друзей. Давай
веселиться. Давай жить по-другому. Зачем нам
жить жизнью, которой живут все: это убивает
нас.
== Нет, Хэнк, мы должны показать им, мы
должны доказать всем...
Бред провинциальной
девчонки из Техаса. Я
безмолвствовал.
17
Каждый вечер, когда подходило время
собираться на работу, Джойс выкладывала на
кровать мою одежду. Это были очень дорогие
вещи. Теперь я никогда не одевал одну и ту же
пару брюк, рубашку и одни и те же туфли две
смены подряд. У меня имелся обширный
гардероб. И что бы она не выложила, все я
должен был одевать. То же самое когда-то делала
моя мама.
"Не очень-то я продвинулся", == думал я и
быстренько облачался во все это шикарное
барахло.
"Учебный класс" == вот как они называли это
== 30 минут каждый вечер. Во всяком случае, это
было единственное время за смену, когда мы не
имели дело с почтой.
Рослый итальянец подымался на кафедру
лектория и втолковывал нам:
== ...нет ничего естественнее запаха
настоящего свежего пота, но нет ничего хуже
застарелой вони немытого тела...
Я не верил своим ушам. Правительство
поручило этому здоровенному кретину,
объяснить мне, что надо мыть под мышками.
Инженеру или мастеру они не давали таких
советов. Нас держали за быдло.
== ...итак, принимайте ванну каждый день. Вы
будете соблюдать... внешность и работать лучше.
Наверное, вместо слова "внешность", он
хотел употребить слово "гигиена", но не отыскал
его в своем лексиконе.
Затем итальянец отходил в глубь сцены к
заднику, раздвигал его, выставляя напоказ
огромную карту мира. Она занимала половину
всей сцены. Ее глянцевая поверхность холодно
блестела отраженным светом. Наш лектор брал
указку с резиновым
наконечником, такие используют в начальных школах,
и тыкал ей в карту:
== Видите это зеленое пространство? Почти везде на
этом пространстве творится сущий ад. Смотрите! И
указка начинала шнырять по "зеленому аду" взад и
вперед, Антисоветские настроения тогда
превалировали. Китай еще не накачал свои бицепсы, а
Вьетнам казался всего лишь маленькой елочной
хлопушкой. И все равно я не хотел верить тому, что
слышал. Мне казалось, что у меня едет крыша! Но
никто в аудитории не протестовал. Им нужна была
работа. И благодаря Джойс, я тоже был вынужден
участвовать в этом.
== Смотрите сюда. Вот Аляска! А вот уже они!
Ничто не мешает нападению, не правда ли? == Да,
== отвечал какой-то безмозглый в первом ряду.
Итальянец резко щелкал указкой по карте. Карта
реагировала воинственным хрустом. Лектор
выходил на авансцену и наставлял на нас свою
указку с резиновым соском на конце:
== Я хочу, чтобы вы понимали, мы должны
подчиняться установленному бюджету! Я хочу,
чтобы вы понимали, что каждое письмо, которое
вы обслуживаете == каждую секунду, каждую
минуту, каждый час, каждый день, каждую
неделю == каждое экстренное письмо сверх
нормы == ваш посильный вклад в победу над
русскими! На этом сегодня все. Но перед тем, как
вы разойдетесь, каждый из вас получит свою
схему назначения. "Схема назначения". Что за
штуковина? Кто-нибудь из сотрудников проходил
вдоль рядов и раздавал всем листки с таблицами,
по которым мы должны были сортировать почту.
== Чинаски? ==
выкрикивал итальянец.
== Здесь.
== Девятая зона. == Спасибо. Нет, я не
ослышался. Зона No9 == самая большая в
городе. Остальные, естественно, получат меньшие. Меня
поджидал двух-футовый поддон, заваленный
письмами, и 23 минуты, чтобы расправиться с ним ==
таковы были неукоснительные правила, которые нам
просто вбивали в голову.
19
В следующую смену, когда нашу группу
повели из главного здания в учебный корпус, я
остановился переговорить с Газом == старым
газетчиком. Газ когда-то был боксером третьего
разряда в среднем весе, правда, он так и не стал
чемпионом. Дело в том, что боксировал он на
левую сторону, а, как вы, возможно, знаете, никто
не любит биться с левосторонними == нужно
переучиваться. Зачем напрягаться? И его просто
не приглашали. Газ отвел меня в сторону, и мы
пропустили по глоточку из его фляжки. Затем я
бросился догонять свою группу.
Итальянец ждал в дверях. Он увидел меня и
пошел навстречу. На середине двора мы
встретились. == Чинаски? == Что? == Вы опоздали.