Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
приготовила индюшку, и мы
налегли на выпивку. Бетти всегда сходила с ума по огромной рождественской
елке. Она непременно должна была быть не меньше 7 футов высотой и полфута в
диаметре, увешанная гирляндами, блестящей мишурой и прочим барахлом. В
запасе у нас была пара 0,75 виски. Мы пили, ели, занимались любовью и снова
пили. Шпилька в подставке ослабла, и елка еле держалась в вертикальном
положении. Мне приходилось постоянно поправлять ее. Бетти растянулась на
кровати и вскоре отключилась. Я продолжал пить, лежа на полу в одних трусах.
Пил, пока не вырубился. Закрыл глаза и улетел. Но что-то заставило меня
вернуться. Я открыл глаза в тот момент, когда огромное дерево, сияющее
разноцветными гирляндами, медленно склонялось надо мной. Остроконечная
звезда мерцала, как разящий кинжал. Я не понял, что происходит. Смахивало на
конец света. Я даже не мог пошевелиться. Мохнатые лапы обхватили меня. Я
оказался в колючих объятиях, раскаленные лампочки гирлянд обжигали мое тело.
== Ой, ой, прости меня. Господи! Помоги! Будь милостив! Христа ради!
Я перекатывался с боку на бок, пытаясь выбраться из-под коварного дерева. ==
О-Ё-ЁЙ!
Наконец, я выкатился на свободу. Бетти спрыгнула с кровати и подскочила ко
мне. == Что случилось? Что ты наделал?!
== ТЫ ЧТО, НЕ ВИДИШЬ? ЭТО ПОДЛОЕ ДЕРЕВО ЗАДУМАЛО МЕНЯ
ПРИКОНЧИТЬ! == Что ты мелешь? == ДА ТЫ ПОСМОТРИ НА МЕНЯ!
Все мое тело покрывали
красные пятна. == Ой,
бедненький!
Я выдернул вилку из розетки, и гирлянды
погасли. Дерево умерло.
== Ах, моя
несчастная
елочка! ==
Что?
Несчастная
елочка? ==
Она была
такая
красивая!
== Я подниму ее утром. У меня нет к ней
доверия. Я хочу дожить до утра.
Бетти не соглашалась. Я чувствовал, что
вызревает скандал. Тогда я поднял елку,
установил ее гирляндами к стене и прижал
креслом. Бетти успокоилась. Если бы эта елочка
поджарила ее задницу и титьки, она без
разговоров вышвырнула бы ее в окно. "Уж
слишком я мягкий", == подумалось мне.
Спустя несколько дней я зашел навестить
Бетти. Она была уже пьяная, в 8.45 утра. Она не
умывалась, не одевалась, не причесывалась.
Видно, на Рождество все жильцы, которых она
обслуживала, дарили ей по бутылке. Чего только
здесь не было == вино, виски, водка, коньяк. И еще
батарея дешевой барматухи. Бутылки
загромождали комнату.
== Ну, кретины! Не могли придумать что-нибудь получше? Если ты все это вылакаешь, ты
помрешь! Бетти только взглянула на меня. Но так,
что я все понял. У нее было двое детей, которые
никогда не навещали ее и не писали писем. Она
== уборщица в дешевом отеле. А когда-то, при
первой нашей встрече, на ней было шикарное
дорогое платье, на элегантных ножках
красовались дорогие туфли. Великолепная
фигура, почти совершенная. Безумные глаза.
Фонтан веселья. Она сбежала от богатого мужа,
развелась с ним, и он погиб в автомобильной
катастрофе, пьяный, сгорел в Коннектикуте.
== Тебе не удастся обуздать ее, == говорили
мне все, кто знал ее.
Так оно и вышло. Но что-то я должен был сделать.
== Послушай, == начал я, == будет лучше, если я
заберу все это пойло к себе и буду время от
времени подкидывать тебе по бутылочке. Клянусь,
я не притронусь к ним. == Не трогай, == сказала
Бетти, даже не посмотрев на меня. Ее комната
находилась на самом верхнем этаже, и она сидела в
кресле у окна и наблюдала за утренним движением
на дорогах. Я подошел ближе.
== Знаешь, сейчас я никакой. Мне нужно идти.
Но я прошу тебя, ради Бога, притормози!
== Обязательно, == бесцветным голосом ответила
она. Я наклонился и поцеловал ее на прощание.
Наверное, недели через полторы я снова зашел. На
стук никто не отозвался.
== Бетти! Бетти! С тобой все в порядке?
Я повернул ручку. Дверь была не заперта. Я
вошел и увидел развороченную кровать. Огромное
кровавое пятно расползлось по простыне.
== О, черт! == вырвалось у меня. Я осмотрел
бутылки, они были пусты. В дверях появилась
пожилая француженка == владелица отеля.
. == Она в главной окружной больнице. Ей было
очень плохо, и я вызвала скорую, прошлой ночью.
== Она одна все это выпила? == Был у нее какой-то
помощник.
Я спустился вниз, сел в машину и поехал в
больницу. Я хорошо знал это место.
В крошечной палате было три или четыре
койки. Какая-то женщина сидела в проходе, жевала
яблоко и хохотала со своими двумя
посетительницами. Я задернул занавеску вокруг
кровати Бетти, сел на стул и склонился к
изголовью. == Бетти! Бетти!
Я
в
з
я
л
е
е
р
у
к
у.
==
Б
е
т
т
и
!
И она открыла глаза. Они снова были
прекрасны. Ясная, бездонная голубизна.
== Я знала, что это будишь ты, == прошептала
она. И закрыла глаза.
Губы ее потрескались. В уголках рта засохла
желтая слюна. Я взял салфетку, смочил ее из
графина и обтер ей рот, лицо, руки и шею. Потом
я намочил другую салфетку, выжал немного воды
ей в рот и освежил губы. Затем я расчесал ей
волосы. За занавеской продолжали гоготать.
== Бетти, Бетти, Бетти. Ну, прошу тебя, выпей
немного воды, всего маленький глоток, не надо
много, глоточек. Она не отвечала. Я бился минут
десять. Бесполезно. В уголках рта снова скопилась
слюна. Я вытер. Наконец я встал и отдернул
занавеску. От моего взгляда все три женщины
разом заткнулись. Я вышел из палаты и подошел к
дежурной сестре. == Послушайте, почему вы
ничего не делаете с той женщиной из 45-й
палаты? Бетти Уильяме. == Все, что можем, мы
делаем, сэр. == Но возле нее никого нет. == Мы
регулярно делаем обходы. == А где доктора? Я не
вижу ни одного доктора. == Доктор ее уже
осмотрел, сэр. == Ее нельзя оставлять одну! == Мы
делаем все, что в наших силах, сэр. == СЭР! СЭР!
СЭР! ЗАБУДЬТЕ ВЫ ЭТОТ ВАШ "СЭР",
ПОНЯТНО? Клянусь, если бы это был президент
или сенатор, пусть даже мэр или какой-нибудь
богатый сукин сын, здесь бы все кишело
докторами, и вы бы все торчали в этой палате и
делали все, что положено! Почему вы обрекаете ее
на смерть? Что грешного в том, что она бедная?
== Я же объясняю вам, сэр, мы делаем все
возможное. == Я вернусь через два часа. ==
Вы ее муж?
== Да, я был ее гражданским мужем. == Может,
вы оставите ваше имя и номер телефона? Я
назвался и поспешно удалился.
10
Похороны были назначены на 10.30 утра, но и к
этому времени на улице уже стояло настоящее пекло. Я
был одет в дешевый черный костюм, купленный и
подогнанный в спешке. Это был мой первый новый
костюм за последние годы. Сын Бетти заехал за мной на
своем новеньком "мерседесе". Я вычислил его с
помощью маленького лоскутка бумажки с адресом его
тестя. Дважды я вызванивал его и, наконец, достал. Но
его мать была уже мертва. Она умерла как раз в тот
момент, когда он подошел к телефону. Малыш Ларри
никогда не заботился об общественной морали. Он
преспокойно воровал машины у своих друзей и умел
увернуться и от обиженных товарищей, и от суда.
Потом его призвали в армию, там он каким-то образом
получил образование и после демобилизации нашел
хорошо оплачиваемую работу. С тех пор он не навещал
свою мать. == Где твоя сестра? == поинтересовался я. ==
Понятия не имею.
== Отличный автомобиль. Работает почти бесшумно.
Ларри улыбнулся. Это ему нравилось. На церемонию
нас отправилось трое: сын, любовник и сумасшедшая сестра хозяйки отеля п.о имени
Марси. Марси никогда ничего не говорила.
Бессмысленная улыбка навсегда застыла на ее
губах. Кожа ее была бела, как эмаль. Волосы на
голове мертвенно-желтые, поверх нелепая шляпа.
Хозяйка послала ее вместо себя. Сама она
оставалась следить за отелем. Как всегда, я был с
похмелья. Мы остановились выпить кофе. С
организацией похорон прошло не все гладко.
Ларри повздорил с католическим священником. У
него были сомнения, что Бетти настоящая
католичка. И он отказывался служить. Но в конце
концов, сговорились на неполную службу. Что ж,
урезанная церемония все же лучше, чем совсем
ничего.
И с цветами вышла неувязка. Я купил венок и
попросил в цветочном магазине вплести в него
розы. Они трудились до обеда. Дама из магазина
была знакома с Бетти. Они вместе квасили, еще
когда мы с Бетти имели общую квартиру и
собаку. Делси == вот как ее звали. Я всегда
порывался разведать, что таится у Дел-си между
ног, но почему-то сдерживал себя. Она позвонила
мне.
== Хэнк, ты знаешь, что сделали
эти кретины?! == Какие кретины?
== Ну, эти тупоголовые
выродки из морга. == Что они
сделали?
== Я отослала твой венок с нашим посыльным,
а они не захотели взять его. Сказали, что уже
закрылись. Ты же знаешь, как туда долго
добираться. == И чем кончилось?
== Ну, потом они разрешили оставить его на
улице, а в холодильник так и не поставили. Что
оставалось делать? Парень оставил его у двери.
Слушай, я не понимаю этих людей!
== Я вообще людей не понимаю, Делси. Будь
они в морге, будь в Белом Доме.
== Знаешь, Хэнк, я не смогу быть на
похоронах. Ты как, в порядке?
== Почему бы тебе не прийти и не утешить меня,
Делси? == Пауль не отпустит меня. Пауль == муж
Делси. == Ладно, забудем, == сказал я. Итак, мы
ехали на купированную похоронную процессию и
остановились у кафе.
Ларри отведал своего кофе и сказал: == Я напишу тебе
по поводу памятника. Сейчас у меня не
хватает финансов.
== Договорились, == ответил я.
Лари расплатился, мы вышли из кафе и погрузились
в "мерседес".
== Подожди минутку, ==
выбрался я обратно. == Что
такое? == спросил Ларри. ==
Мне кажется, мы что-то
забыли. Я вернулся в кафе.
== Марси?
Она по-прежнему сидела за столом и
улыбалась. == Мы должны ехать
дальше, Марси. Она встала и пошла
за мной.
Священник бубнил себе под нос. Я не слушал. То,
что раньше было Бетти, теперь лежало в гробу. И еще
было очень жарко. Солнце расплылось по небу
огромным желтым пятном. Между нами фланировали
разжиревшие мухи. Во время церемонии двое парней в
рабочей одежде принесли мой венок. Розы почти все
погибли, уцелевшие на глазах умирали, задыхаясь в
жаре. Парни оставили венок у ближайшего дерева.
Вскоре он упал своим мертвым лицом прямо в пыль.
Никто не захотел поднять его. Наконец, все
закончилось. Я подошел к священнику и пожал руку:
"Спасибо". Он улыбнулся. В нашей компании
способны были улыбаться двое: священник и Марси.
На обратном пути Ларри
напомнил: == Я напишу
тебе насчет памятника. Я
продолжаю ждать это
письмо.
II
Я поднялся в свой 409-й номер, взбодрился
крепкой дозой шотландского виски, добрался до
запасника в верхнем ящике комода, отсчитал немного
деньжат, спустился вниз, сел в машину и рванул на
ипподром. К первому забегу я уже был на месте, но
играть не стал == не было времени ознакомиться с
участниками.
Я пошел в бар выпить для разминки и увидел там
сексапильную мулатку в дешевом затрапезном плаще.
Она действительно была очень плохо одета, а
поскольку я знал, что это значит == "быть плохо
одетым", я произнес ее имя так, чтобы только она
могла услышать меня. == Ви, детка.
Она остановилась, пригляделась и потом
подошла ко мне. == Привет, Хэнк. Как
делишки?
Ви тоже работала на почте, только на другой
станции, на той, что у фонтана. Она казалась мне более
приветливой, чем остальные.
== Паршиво. Трое похорон за два года. Сначала
мать, потом отец, а сегодня == давняя приятельница.
Ви посочувствовала для приличия. Я открыл
программу. == Давай-ка глянем, что мы имеем на
второй заезд. Ви присела рядом и плавно прижалась ко
мне сначала ляжкой, потом бедром и, наконец, грудью. Под плащом
скрывалось нечто волнующее. Но я думал о скачках. Я
всегда искал "темную лошадку", которая могла бы
побить фаворита. Если же я не видел никого, кто бы
мог соперничать с ним, тогда я ставил на фаворита.
После первых двух похорон я тоже приходил на
ипподром, играл и выигрывал. Видимо,
соприкосновение со смертью делало меня
прозорливее. Утром похороны == вечером я богат.
В последнем заезде на милю "шестерка" проиграла
фавориту всего четверть корпуса. Фаворит обошел ее,
но в начале дистанции "шестерка" лидировала с
преимуществом в два корпуса. Ставки на "шестерку"
были 35 к 1. На фаворита 9 к 2. Обе лошади подпадали
под один и тот же класс. Но рейтинг фаворита
поднялся на два пункта: со 116 до 118, а у "шестерки"
по-прежнему оставался на 116. К тому же на ней
сменился жокей, посадили какого-то неизвестного
парня. Да и дистанция увеличивалась на 1/16 мили.
Толпа рассуждала так: если фаворит побил "шестерку"
на миле, то, естественно, он сделает это и при
дополнительной 1/16. Что ж, логично. Но на скачках
нельзя уповать на логику. Тренеры делали все, чтобы
их лошади казались малоэффективными, и публика
ставила деньги на других. Смена дистанции, плюс
бесславный жокей, все указывало на хороший куш. Я
посмотрел на табло. На утренней пробежке
"шестерка" пришла только лишь пятой. Ставки были 7
к 1. == Номер шесть, == сказал я Ви. == Это не лошадь,
а черепаха, == ответила она. == Вот именно, ==
подтвердил я, пошел к кассам и взял десять билетов на
No6.
Со старта "шестерка" вырвалась вперед, на первом
повороте заняла крайний круг и затем легко
удерживала перимущест-во в корпус с четвертью всю
первую половину дистанции. Остальные кучно шли
позади. Они полагали, что "шестерка" продержится в
лидерах лишь до последнего поворота, а на финишной прямой сдаст. Это была стандартная
схема. Но, судя по всему, тренер "шестерки" дал
своему наезднику другие указания. На последнем
повороте тот ослабил удила и пришпорил
лошадь, она рванула вперед. Пока остальные
жокеи распаляли своих скакунов, "шестерка"
была уже на четыре корпуса впереди. Выйдя на
финишную прямую, жокей "шестерки" дал
лошади небольшую передышку, оглянулся назад
и снова пришпорил. Я был доволен. Но вдруг
фаворит (9 к 5) вырвался из общей кучи
отстающих и, как ужаленный, устремился
вперед. Корпус за корпусом он сокращал разрыв.
Казалось он вот-вот оставит мою лошадь позади
себя. Фаворит шел под номером два. На середине
финишной прямой "двойка" отставала от
"шестерки" всего на полкорпуса. И тогда парень
на "шестерке" налег на хлыст. Жокей фаворита
не уступал. До самого финиша они нещадно
хлестали своих лошадей, мчась на расстоянии в
полкорпуса друг от друга. "Шестерка" получила
8 к 1. Мы вернулись в бар.
== Лучшая лошадь проиграла! Кто бы мог
подумать? == сказала Ви.
== Меня не волнует, кто лучший. Меня
интересует, кто будет первым. Выпьем. Мы
заказали горячительного.
== Ну, хорошо, крутой. Посмотрим, что будет
дальше. == Детка, я уже говорил тебе, откуда я
пришел сюда. Сегодня я прозорливее черта.
Она прильнула ко мне ляжкой, бедром и
грудью. Я махнул виски и раскрыл программку
скачек. Итак == 3-й заезд.
Я просмотрел весь список участников.
Похоже, для толпы сегодня заготовили
убийственный сюрприз. Лошадь, которая только
что пришла первой, теперь считалась самой
быстроходной. Про остальных толпа просто
забывала. Публика, в основной своей массе,
способна держать в памяти только последний
забег. Отчасти тому виной 25-минутный перерыв
между заездами. Все, на что они способны, это
думать и рассуждать о том, что произошло 25
минут назад.
Третий заезд был на 6/8 мили. Фаворитом,
естественно, считалась самая быстроходная
лошадь. Свой последний забег на 7/8 мили она
проиграла всего на одну восьмую корпуса,
удерживая лидерство на протяжении всей
дистанции и уступив лишь на последнем прыжке.
"Восьмерка" была к ней ближе всех. Она
финишировала третьей, на полтора корпуса
позади фаворита. И все рассуждали так: если
"восьмерка" не побила фаворита на 7/8, то с
какого же хуя ей это удастся на 6/8. Толпа всегда
уходила домой с пустыми карманами. К тому же,
лошадь, которая победила на 7/8, в сегодняшних
скачках вообще не участвовала. Оставалось... ==
Восьмерка, == сказал я Ви.
== Слишком короткая дистанция. Ей ни за что
не победить, == ответила она.
На стартовой линии "восьмерка" была
шестой, ставки на нее былы 9 к 1.
Я получил деньги за последний забег и взял
десять билетов на "восьмерку". Если вы ставите
слишком много, и ваша лошадь проигрывает, вас
охватывают сомнения, вы начинаете колебаться,
метаться и менять лошадей. Десять билетов ==
самая удобная ставка. Она помогает сохранять
равновесие.
Фаворит выглядел отлично. Из стартовых
ворот он вышел первым, занял внутренний круг
и оторвался на два корпуса. "Восьмерка" шла
далеко позади, почти последней, постепенно
смещаясь к внутреннему кругу. Фаворит
уверенно вел забег. Жокей на "восьмерке",
вырвался на пятое место и пустил в ход хлыст.
Фаворит стал сокращать шаг. Первую четверть
мили он прошел за 22 секунды и сохранял
преимущество в два корпуса до половины
дистанции. Потом "восьмерка" просто
взорвалась, понеслась, как вихрь, и победила с
отрывом в два с половиной корпуса. Я посмотрел
на табло: 9 к 1.
Мы снова вернулись в бар, и Ви прильнула ко мне
всем телом.
Я выиграл в трех забегах из последних пяти. В тот
день состоялось всего восемь забегов из намеченных
девяти. В любом случае, этого было достаточно. Я купил
пару шикарных сигар, и мы загрузились в мой
автомобиль. По дороге домой приобрели 0,75 виски.
12
Ви осмотрела мое логово.
== Послушай, что такой парень, как ты, забыл в
этой конуре? == Все женщины спрашивают меня
об этом. == Да это же крысиная нора! == Она
помогает мне хранить скромность. == Поехали
ко мне. == 0'кей.
Мы вернулись в машину, и Ви сказала куда
ехать. По пути мы прикупили отличную вырезку
для бифштекса, овощей, зелени для салата,
картофеля, хлеба и еще выпивки.
В холле гостиницы нас встретил огромный плакат:
"НЕ НАРУШАЙТЕ ТИШИНУ И ПОКОЙ. ПОСЛЕ 22.00
ТЕЛЕВИЗОРЫ ДОЛЖНО ВЫКЛЮЧАТЬ. ЛЮДЯМ
РАНО НА РАБОТУ". Плакат был исполнен красной
краской. == Мне нравится строка о телевизоре, == сказал
я. Сели в лифт и поднялись на ее этаж. Ви снимала
хорошенькую квартирку. Я отнес наши припасы на
кухню, отыскал пару бокалов и налил промочить горло с
дороги.
== Разгрузи пока пакеты. Я сейчас вернусь. Я выпил,
высыпал зелень и овощи в раковину. Выпил еще.
Вернулась Ви. Она преобразилась. Экстравагантные
сережки, высокие каблучки, коротенькая юбочка.
Шикарное зрелище. Слегка коренаста, но попка, бедра и
грудь == в полном соку. Соблазнительная штучка.
== Привет, == сказал я. == Я друг Ви. Она сказала, что
скоро вернется. Дернете со мной?
Она рассмеялась, и я обнял ее крепкое тело и
поцеловал в губы. Они были холодные, как речные
камни, но приятные на вкус.
== Я хочу есть, == сказала она. == Дай мне чего-нибудь приготовить!
== Я тоже голоден. И я съем тебя!
Она опять рассмеялась. Я еще раз поцеловал ее,
погладил по попке и пошел в комнату, прихватив с собой
наполненный стакан. Там я развалился в кресле и
мечтательно вздохнул: "Может, остаться здесь, пока она
не оборзеет? Буду делать деньги на тотализаторе, а она
будет обихаживать меня: делать массаж с мазями,
готовить еду, беседовать со мной и спать со мной.
Конечно, без скандалов не обойдется. Это у женщин в
крови. Они любят разбодяживать дерьмо по чанам ==
немного воплей, чуть-чуть соплей == и трагедия готова.
А на финал == обоюдные клятвы в вечной любви и
верности. Правда, я не силен в вечной любви и особенно
в верности". Я воодушевился. Мысленно я уже
перебрался к Ви. Ви мне подходила по всем статьям. Вот
она вошла со своим бокалом, опустилась ко мне на
колени и прильнула к моим губам, запустив свой резвый
язык мне в рот. Мой член мгновенно раздался вширь и
уперся в ее упругий зад. Я схватил ее за ягодицы и сжал.
== Я хочу показать тебе кое-что, ==
сказала она. == Отлично, но давай сначала
поужинаем.
== О, я не это имела в виду!
Тогда я дотянулся до ее губ и высунул свой
язык. Ви спрыгнула с моих колен.
== Нет, хочу показать тебе фотографию дочери.
Она в Детройте с моей матерью. Но к началу учебного
года она приедет сюда. == А сколько ей? == Шесть. ==
Где отец?
== Мы развелись с Роем. Эта скотина только и
делал, что пил и просаживал деньги на скачках. ==