Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Булгаков Михаил. Статьи, рассказы, наброски -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  -
лупив глаза". Отлично-с, поехали мы, и направляюсь я к смотровому окну, чтобы на путь поглядеть, и как вы думаете, что я вижу? Сидят перед самыми глазами у меня на буферах два каких-то кандибобера. Я высовываюсь из окна и спрашиваю: - Эт-то что такое?.. Что вы тут делаете? А они, представьте, отвечают, да дерзко так: - То же, что и ты. В Ростов едем. - Как? - кричу. - На буферах?.. Да-к вы, выходит, зайцы?!. - Понятное дело, - отвечают, - не тигры. - Как, - кричу, - зайцы?.. На буферах?.. У меня?.. В служебном?.. Вагоне?!. Вылетайте отсюда как пробки!! - Да, - отвечают, - вылетайте! Сам вылетай, если тебе жизнь надоела. Тут на ходу вылетишь, руки-ноги поломаешь! Что тут делать. А?.. Кричу: "Дать сигнал! А-с-становить поезд!.. Снять зайцев!" Не тут-то было. Сигнала-то, оказывается, нету. Никакой непосредственной связи с паровозом. Стали мы в окна кричать машинисту: - Эй! Милый человек! Э-эй! Как тебя? Будь друг, тормозни немножко! - Не тут-то было. Не слышит! Что прикажете делать? А эти сидят на буферах, хихикают. - Что, - говорят, - сняли? Выкуси! Понимаете, какое нахальство? Мало того, что нарушение правил, но, главное, не видно ни черта в смотровые окна. Торчат две какие-то улыбающиеся рожи и заслоняют весь пейзаж. Вижу я, ничего с ними не поделаешь, пустился в переговоры. - Вот что, - говорю, - нате вам по пятьдесят целковых, чтоб вы только слезли. Не согласились. Давай, говорят, по пятьсот! Что ты прикажешь делать? И вот, представьте, как раз, на мое счастье, - подъем. Поезд, понятное дело, стал. Не берет. Ну, уж тут я обрадовался. Кричу, берите их, рабов божиих! Пущай им покажут кузькину мать, как на буферах ездить! Ну, понятное дело, слетелись кондуктора, забрали их, посадили в вагон и повезли. Прекрасно-с. Только что я пристроился к окну, как поезд - стоп! Что еще?! - кричу. Оказывается, опять из-за зайцев этих проклятых. Удержать их нет возможности! Рвутся из рук, и шабаш! Сделали мы тут военный совет и наконец решили: отпустить их, к свиньям. Так и сделали. Выпустили их в четырех верстах от станции. Они поблагодарили, говорят, спасибо, нам как раз до этой станции, а четыре версты мы пешком пройдем... Поехали, через десять минут - стоп! Что?! Заяц! Ну, тут уж я не вытерпел - заплакал. Что ж это, говорю, за несчастье такое? Доеду я когда-нибудь до Ростова или нет?! Говорю, а у самого слезы ручьем так и льются. Я плачу, кондуктора ревут, и заяц не выдержал, заревел. И до того стало мне противно все это, что глаза б мои не смотрели! Махнул я рукой, задернул занавески и спать лег. В Ростов приехал, от нервного расстройства лечился. Вот оно, какие поездки бывают! * Михаил Булгаков. Звуки польки неземной Собр. соч. в 5 т. Т.2. М.: Худож. лит., 1992. OCR Гуцев В.Н. Нет, право после каждого бала как будто грех какой сделал. И вспоминать о нем не хочется. Из Гоголя П-пай-дем, пппай дем... Ангел милый, П-польку танцевать со мной!!! - C...C... - свистала флейта. - Слышу, слышу, - пели в буфете. - По-польки, п-польки, п-польки, - бухали трубы в оркестре. Звуки польки неземной!!! Здание льговского нардома тряслось. Лампочки мигали в тумане, и совершенно зеленые барышни и багровые взмыленные кавалеры неслись вихрем. Ветром мело окурки, и семечковая шелуха хрустела под ногами, как вши. Пай-дем, па-а-а-а-й-дем!! - Ангел милый, - шептал барышне осатаневший телеграфист, улетая с нею в небо. - Польку! А гош [Налево (от фр. a gauche)], мадам! - выл дирижер, вертя чужую жену. - Кавалеры похищают дам! С него капало и брызгало. Воротничок раскис. В зале, как на шабаше, металась нечистая сила. - На мозоль, на мозоль, черти! - бормотал нетанцующий, пробираясь в буфет. - Музыка, играй э 5! - кричал угасающим голосом из буфета человек, похожий на утопленника. - Вася, - плакал второй, впиваясь в борты его тужурки, - Вася! Пролетариев я не замечаю! Куды ж пролетарии-то делись? - К-какие тебе еще пролетарии? Музыка, урезывай польку! - Висели пролетарии на стене и пропали... - Где? - А вон... вон. - Залепили, голубчиков! Залепили. Вишь, плакат на них навесили. Па-ку... па-ку... покупайте серпантин и соединяйтесь... - Горько мне! Страдаю я... - А-ах, как я страдаю! - зазывал шепотом телеграфист, пьянея от духов. - И томлюсь душой! Польку я желаю танцевать с тобой!! - Кавалеры наступают на дам, и наоборот! А друат [Направо (от фр. a droite)], - ревет дирижер. В буфете плыл туман. - По баночке, граждане, - приглашал буфетный распорядитель с лакированным лицом, разливая по стаканам загадочную розовую жидкость, - в пользу библиотеки! Иван Степаныч, поддержи, умоляю, гранит науки! - Я ситро не обожаю... - Чудак ты, какое ситро! Ты глотни, а потом и говори. - Го-го-го... Самогон! - Ну, то-то! - И мне просю бокальчик. - За здоровье премированного красавца бала Ферапонта Ивановича Щукина!! - Счастливец, коробку пудры за красоту выиграл! - Протестую против. Кривоносому несправедливо выдали. - Полегче. За такие слова, знаешь... - Не ссорьтесь, граждане! Блестящие лица с морожеными, как у судаков, глаза, осаждали стойку. Сизый дым распухал клочьями, в глазах двоилось. - Позвольте прикурить. - Пожалст... - Почему три спички подаете? - Чудак, тебе мерещится! - Об которую ж зажигать? - Целься на среднюю, вернее будет. В зале бушевало. Рушились потолки и полы. Старые стены ходили ходуном. Стекла в окнах бряцали: - Дзинь... дзинь... дзинь... - Польки - дзинь! П-польки - дзинь! - рявкали трубы. Звуки польки неземной!!! * Михаил Булгаков. Повесили его или нет? Собр. соч. в 5 т. Т.2. М.: Худож. лит., 1992. OCR Гуцев В.Н. Знаете ли вы, что такое волокита? Нет, вы не знаете. БУМАГА КОПОСОПА И КОГОКОИСА Началось с того, что машинистка нахлопала на отвратительной машинке и отвратительной бумажке нижеследующее: "Юзово, ПЧ-17, ДС, МС, ШТ. Местком ст. Юзово просит Вас срочно озаботиться затребовать и вывесить во всех помещениях мастерских, депо, конторах и проч. генерального коллективного договора, Кодекса законов о труде, нового локального договора и правил внутреннего распорядка для широкого и ежедневного ознакомления с ними рабочих и служащих Ваших служб, причем предупреждает, что через некоторое время охрана труда месткома, будет произведена проверка настоящего исполнения и на лиц администрации, не выполнивших данного перед союзом обязательства, будут составлены акты". Во как! Акты будут составлены. Кстати об актах: почему у нас все считают своим долгом подписываться неразборчиво? Ведь вы же не министры, товарищи! Под бумажкой две подписи. Верхнюю вовсе нельзя было бы разобрать, если бы не то, что ее повторила машинистка: Нечаев. А нижнюю можно читать двояко: ежели считать, что она писана латинскими буквами, выйдет Когоксис, а ежели русскими, то Копосоп. Впрочем, не важно. Приятно то, что на бумажке разборчивый штемпель: "Пролетарии всех стран, соединяйтесь". Это было 18 октября 1923 г. ЕХИДНЫЙ ВОПРОС "ДС Юзово. А где же те экземпляры Кодекса законов о труде 1922 г. и правил внутреннего распорядка, которые были высланы вам управлением дороги. Они уже висели в конторах станции. Нового колдоговора еще не рассылалось. Он объявлен в "Гудке" за э 1022. Подписи будем писать так, как они написаны, ничего не поделаешь. За нач. 2 отдел, сл. эксплоатац. А. Пулппу". ДОГОВОР ДАЕШЬ! "ДН-2. При сем отношение месткома Юзово, прошу выслать мне по 3 экземпляра генерал, коллективдоговора, Кодекса законов о труде, правил внутреннего распорядка. Нач. ст. Юзово Козакил. 21 ноября 1923 г." ДАЕШЬ, ГОВОРЮ! "ДН-2 на э 18999. Местком требует, чтоб было в товар. кассе, билет. кассе, канцелярии и тех. конторе, а у меня получилось по 1 экземпляру, почему я и прошу еще по 3 экземпляра", - отчаянно пишет начальник станции Юзово и от страху превращается в подписи из Козакила в Козелкова. И это через месяц, 19 нояб. 1923 г. ПОДДЕРЖКА ПРИШЛА "ДС. Ходатайствую об удовлетворении просьбы ДС Юзово". Подписал А. Пурлис (быв. Пулплу). И скрепил бывший Кешевлент, а нынешний Конвой. ЧУДЕСА, ТОВАРИЩИ! "ДС Юзово. По разъяснению Д э 396444 от 4 декабря с. г. дорогой получено из центра всего лишь 60 экземпляров колдоговоров, вследствие чего выслать больше не может, а рекомендуется обращаться с ходатайством в местный местком". Крышка? Нету... Кто ж так разочаровал бедного начальника станции Козакила? Представьте, тот самый Пуплу, который за него ходатайствовал. Для разнообразия подписался А. Пулит... Это было уже за 2 дня до Рождества, 23 декабря. ЧТО Ж ТАПЕРИЧА ДЕЛАТЬ КОЗАКИЛУ? Делать ему больше ничего не остается, как опять податься в местком. Он и подался. "Местком Юзово на э 807. ...прилагая... за э..." и т. д., "прошу прислать... такое количество, какое вы находите нужным" и т. д. 24 декабря, в сочельник. ПРИСЛАЛИ? Неизвестно. Местком пишет под Новый год... Вывесить требуется, "но снабжением должным количеством ведает хозорган". Засыпался Козакил! Больше некуда. x x x На сем переписка обрывается. При всей переписке бумага неизвестного человека. В редакцию газеты "Гудок". При сем учкультран посылает вам материал (9 января 1924 г). Мерси. Повесили ли, в конце концов, колдоговор? Может быть, и повесили. И висит он и улыбается своими бесчисленными параграфами. - Повесили-таки, черт меня возьми! А может быть, и не повесили. И даже вернее, что нет. Потому что в толстой пачке-переписке есть несколько штучек документов, в коих вопль, что молока не дают. А в колдоговоре сказано ясно, что молоко давать нужно. Вот оно какие дела... * Михаил Булгаков. Сильнодействующее средство Пьеса в 1-м действии Собр. соч. в 5 т. Т.2. М.: Худож. лит., 1992. OCR Гуцев В.Н. Если К. Войтенко не уплатят жалованья, пьеса будет отправлена "Гудком" в Малый театр в Москву, где ее и поставят. ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: Клавдия Войтенко, учительница неопределенного возраста. В шубке и шапочке, в руках какие-то бумаги. Крымский культотдельщик, среднего возраста, симпатичный. Одет в рыжий френч и такие же штаны. Курьер из культотдела, 50 лет. Сцена представляет кабинет крымского культотдела. Накурено, тесно и паршиво. Одна дверь. На первом плане стол с телефоном и чернильницей. Над столом три плаката: "Если, ты пришел к занятому человеку - ты погиб", "Кончил дело - гуляй смело", "Рукопожатия отменяются раз и навсегда". Культотдельщик сидит за столом и задумчиво смотрит в зрительный зал. У двери на стуле курьер. Полдень. --------- Курьер. О-хо-хо... (Кашляет.) Пауза. Дверь открывается, и входит Войтенко. Курьер. Куды? Куды? Вам кого? Войтенко. Мне его. (Указывает пальцем на культотдельщика.) Курьер. Они заняты, нельзя. Войтенко (застенчиво). Ну, я подожду. Курьер. Сядьте тут, только не шумите. Войтенко садится на стул. Пауза. Войтенко (шепотом). Чем же он занят? Никого нету. Курьер. Это нам неизвестно. Может, они думают... Что к чему... Пауза. Войтенко. Мне, голубчик, на поезд надо. Опоздаю я. Может, ты б сказал ему... Курьер. Ну, ладно. Доложу. Идет к столу и кашляет. Пауза. Кашляет. Культотдельщик (очнулся). Уйди, Афанасий, ты мне надоел. (Задумайся.) Курьер (вернулся). Ну вот... я ж говорил... а ну вас к богу. Войтенко (волнуется). Мне в Евпаторию надо, я опоздаю. (Идет к столу, кашляет) Культотдельщик (рассеянно). Уйдешь ли ты, Афанасий? (Поднял глаза.) Пардон! Вы ко мне? Войтенко. К вам, извините... Культотдельщик. С кем имею честь? Войтенко (приседает). Позвольте представиться: учительница школы ликбеза на ст. Евпатория Южных железных дорог Клавдия Войтенко, урожденная Манько. Культотдельщик. Тэк-с. Что же вам угодно, урожденная Манько? Войтенко (волнуется). Изволите ли видеть, я еще за август сего года жалованья не получала. Культотдельщик. Гм... Какая история! Вы, наверное, списков не прислали. Войтенко (устало). Какое там не прислали! Присы-лали. (Вертит какие-то бумаги.) Список прислали, и профуполномоченному нашему евпаторскому я говорила... двадцать раз. Культотдельщик. Гм... Аф-фанасий. Курьер. Чего изволите? Культотдельщик. Потрудись узнать, где список на жалованье урожденной Манько! Пауза. Курьер возвращается. Курьер. Нету урожденной... (Кашляет.) Культотдельщик. Ну, вот видите! Войтенко. Позвольте, что ж я вижу? (Волнуется.) Это вы должны видеть! Если у вас пропадает... Культотдельщик. Виноват-с... Прошу быть осторожнее. Это вам не Евпатория. Войтенко (начинает плакать). С... августа... месяца... сего бегаешь... ходишь... ходишь... Культотдельщик (растерялся). Прошу не плакать в присутственном месте. Курьер. Наплачут полные комнаты, а вытирать мне... Только и делаешь, что с тряпкой бегаешь. (Ворчит неразборчиво.) Войтенко рыдает. Культотдельщик. Прошу вас успокоиться! Войтенко рыдает. Культотдельщик. Подайте другие списки! Войтенко (сквозь бурные рыдания). Я на вас жалобу подам в КаКа. Культотдельщик (обиделся). П-пожалуйста... Хоть в КаКа, хоть в РеКаКа. Не испугаете! Войтенко. В "Гудок" напишу!! Как вы... Культотдельщик (бледный как смерть). Виноват... Хе-хе. Зачем же так? Э... Спешить? Афанасий!! Стакан воды урожденной Манько. Присядьте, прошу вас. Хе-хе, экая вы горячка!.. Сейчас... Фрр! Фрр! "Гудок"! Афанасий! Сбегай к Марь Ивановне. Скажи, чтоб был список. Со дна моря чтоб его достала. Хе-хе. Знаете ли, бумаг целая гибель, голова кругом идет. Войтенко просыхает, вытирает глаза платочком. Курьер (входит). Нашлось. (Протягивает бумагу.) Культотдельщик (с торжеством). Ну, вот видите, и нашлось. Хе-хе. А вы сейчас плакать... "Гудок"!.. Вот мы вам сейчас резолюцийку напишем... Чирк перышком, и готово... Выдать деньги. Войтенко (совсем высохла). Я уж надежду потеряла! Культотдельщик. Что вы! Что вы! Никогда не следует терять надежду!.. Вот с этой резолюцией прямо, потом направо, потом опять направо, потом налево, там отдадите... Войтенко (сияет). Благодарю вас, благодарю вас! Культотделыцик. Что вы, помилуйте, это мой долг! А "Гудок" - это, знаете, ни к чему. Ну зачем раздувать факты. Аф-фанасий! Проводи! (Приятно улыбается.) Занавес * Михаил Булгаков. Просвещение с кровопролитием Собр. соч. в 5 т. Т.2. М.: Худож. лит., 1992. OCR Гуцев В.Н. ПОСВЯЩАЕТСЯ ЗАВЕДУЮЩЕМУ ЖЕЛ-ДОР ШКОЛОЙ СТ. АГРЫЗ MOCK.-KA3. Вводить просвещение, но по возможности без кровопролития! М. Е. Салтыков-Щедрин Чьи-то сапоги с громом покатились по лестнице, и уборщица школы Фетинья не убереглась, божья старушка! Выскочила Ванькина голова с лестницы и ударила божью старушку сзади. Села старушка наземь, и хлынула из ведер вода. - Чтоб ты околел! - захныкала старушка. - Что ты, взбесился, окаянный?! - Взбесишься тут, - задыхаясь, ответил Ванька, - еле убег! Вставай, старушка... - Что, аль сам? - Чай, слышишь? Из школы несся рев, как будто взбунтовался тигр: - Дайте мне сюда эту каналью!!! Подать его мне, и я его зарежу, как цыпленка!!! А-а!! - Тебя? - Угу, - ответил Ванька, вытирая пот, - с доски не стер во втором классе. - Подать мне Ваньку-сторожа живого или мертвого! - гремело школьное здание. - И из него сделаю бифштекс!! - Ванька! Ванька!! Ванька!! К заведующему!! - вопили ученические голоса. - Черта пухлого я пойду! - хрипнул Ванька и стрельнул через двор. Во мгновенье ока он вознесся по лестнице на сеновал и исчез в слуховом окне. Здание на мгновение стихло, но потом громовой хищный бас взвыл вновь: - Подать мне учителя географии!! И-и!!!. - Г-и! Ги-ги!! - загремело эхо в здании. - Географ засыпался... - восхищенно пискнул дискант в коридоре. Учитель географии, бледный как смерть, ворвался в физико-географический кабинет и застыл. - Эт-та шта так-кос? - спросил его заведующий таким голосом, что у несчастного исследователя земного шара подкосились ноги. - Карта РеСеФеСеРефесефесе... - ответил географ прыгающими губами. - М-молчать!! - взревел заведующий и заплясал, топая ногами. - Молчать, когда с вами начальство разговаривает!.. Это карта?.. Это карта, я вас спрашиваю?! Пач-чему она не на мольберте?! Почему Волга на ней какая-то кривая?! Почему Ленинград не Петроград?! На каком основании Черное море - голубое?! Почему у вас вчера змея издохла?! Кто, я вас спрашиваю, налил чернил в аквариум?! - Это ученик Фисухин, - предал Фисухина мертвый преподаватель, - он змею валерьяновыми каплями напоил. Стекла в окнах дрогнули от рева: - А-га-га!! Фисухин!!. Дать мне Фисухина, и я его четвертую!! - Фису-у-у-хин!! - стонало здание. - Братцы, не выдавайте, - плакал Фисухин, сидя одетым в уборной, - братцы, не выйду, хоть дверь ломайте... - Выходи, Фисуха! Что ж делать... Вылезай! Лучше ты один погибнешь, чем мы все, - молили его ученики. - Здесь?!! - загремело возле уборной. - Тут, - застонали ученики, - забронировался. - А! А!.. Забронировался... Ломай!.. Двери!! Дать мне сюда багры!! Позвать дворников!! Вынуть Фисухина из уборной!!! Страшные удары топоров посыпались в здании градом, и в ответ им взвился тонкий вопль Фисухина. * Михаил Булгаков. Радио-Петя (Записки пострадавшего) Собр. соч. в 5 т. Т.2. М.: Худож. лит., 1992. OCR Гуцев В.Н. 1 числа. Познакомился с Петей, проживающим у нас в жилтовариществе. Петя - мальчик исключительных способностей. Целый день сидит на крыше. 2 числа. Петя был у меня в гостях. Принес маленькую черную коробку, и между нами произошел нижеследующий разговор. Петя (восторженно): Ах, Николай Иваныч, человечество тысячу лет искало волшебный кристалл, заключенный в этой коробке. Я: Я очень рад, что оно его наконец нашло. Петя: Я удивляюсь вам, Николай Иваныч, как вы, ч

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору