Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа

Разделы:
Бизнес литература
Гадание
Детективы. Боевики. Триллеры
Детская литература
Наука. Техника. Медицина
Песни
Приключения
Религия. Оккультизм. Эзотерика
Фантастика. Фэнтези
Философия
Художественная литература
Энциклопедии
Юмор





Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Виан Борис. Сердцеед -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -
их здоровья, - ответила Клементина. - Это очень хрупкие дети. Она вздохнула. - У меня такое ощущение, будто я в двух шагах от цели, - призналась она. - Ощущение бесподобное. Это даже пьянит. - Вам следовало бы отдохнуть, - посоветовал психиатр, - немного, ра- зумеется. - Даже не знаю. Я так их люблю, что уже не могу отдыхать. - Если вы способны вытерпеть подобную зависимость... - Это ничто по сравнению с тем, что я уже вынесла! XXVII 14 мартюля Сквозь просветы изгородей можно было увидеть медлительную, спокойную скотину, жующую низкие полевые злаки. На дороге, сухой и пустынной, не осталось и следа от вчерашнего града. Ветер шевелил кустарник, солнце отвечало за пробелы в тенистой пунктирной линии на траве. Жакмор обращал на пейзаж внимательные взоры; на все то, что он больше никогда не увидит, - приближался тот день, когда он займет уготованное ему судьбой место. "Если бы я не оказался 28-го августа на дороге, ведущей к скале... - думал он. - А теперь месяцы стали такими странными; в деревне время - более пространно, оно проходит быстрее и бесследное. Время, которое я переварил. Время, которым они меня пичкали. Что они могли дать мне еще? Слява умер вчера, и я займу его место. Изначально пустой, я взвалил на себя слишком тяжелую ношу. Стыд - явление распространенное. Зачем я хотел исследовать, зачем я стремился познать; к чему ста- раться быть похожим на них - беспредрассудочных; неужели все обязательно заканчивается этим, и только этим?" Он вспомнил о том, как в воздухе танцевали чемодайки - и каждый шаг по этой до боли знакомой, опостылевшей дороге налился свинцом, - и вне- запно почувствовал себя таким грузным. "Маршрут исхоженный не раз, к че- му так долго тянем мы с уходом, и почему остался я в том доме на скале, а не ушел купаться в золотом сиянье Слявы?" Дом. Сад. За ним скала и море. "Где-то теперь Ангель, - спрашивал он себя, - куда он отправился на этом непрочном приспособлении, что кача- лось посреди воды?" Оставив позади золотую решетку, он спустился к морю и дошел до песча- ного берега, до влажной гальки со свежим запахом и легкой бахромой пены. От верфи Ангеля почти не осталось и следа. Несколько все еще черных камней, обгоревших во время запуска корабля, только и всего. Машинально он поднял голову и замер. Тройняшки сломя голову бежали по краю скалы. Силуэты, уменьшенные расстоянием и углом зрения. Они неслись будто по прямой, не обращая вни- мания на камни, вылетающие из-под ног; они мчались, не думая об опаснос- ти; похоже, они потеряли разум. "Одно неосторожное движение - и они сва- лятся. Один неловкий шаг - и у моих ног окажутся их искалеченные, окро- вавленные тела". Тропу таможенников, по которой они бежали, чуть дальше пересекала ог- ромная расщелина; но ни один из них, казалось, и не собирался останавли- ваться. Наверняка забыли. Жакмор до боли сжал кулаки. Крикнешь - а они испугаются и оступятся. Они не могли видеть расщелину, но зато он со своего места видел ее очень хорошо. Слишком поздно. Ситроэн первым завис над провалом. Кулаки Жакмора по- белели, он закричал. Дети повернули головы в его сторону, заметили его. А затем кинулись с обрыва и, резко спланировав, приземлились рядом с ним, радостно лепечущие, как птенцы ласточек. - Ты видел нас, дядя Жакмор? - спросил Ситроэн. - Только ты никому не говори! - Это такая игра: делать вид, будто не умеешь летать, - объяснил Но- эль. - Так здорово, - сказал Жоэль. - Не хочешь с нами поиграть? Теперь он все понял. - Так это были вы, тогда, с птицами? - спросил он. - Да, - ответил Ситроэн. - Знаешь, а мы тебя видели. Но мы старались лететь очень быстро и поэтому не остановились. А потом, знаешь, мы нико- му не говорили, что умеем летать. Вот научимся летать очень хорошо и тогда сделаем маме сюрприз. "Сделаем маме сюрприз... А какой сюрприз она готовит вам?! Это меняет дело. Если это так, то она не имеет права. Нужно, чтобы она узнала. За- пирать их, когда они... Я должен что-то сделать. Я должен... я не хочу, чтобы... у меня остается один день... один день до лодки на красном ручье..." - Идите, цыпочки, играйте, - сказал он. - Я должен подняться наверх к вашей матери. Они поносились немного над волнами, погонялись друг за другом, верну- лись к нему, проводили до подъема, помогли преодолеть самые трудные участки пути. Спустя несколько минут он дошел до гребня и решительно за- шагал к дому. XXVIII - Послушайте, - удивилась Клементина, - я ничего не понимаю. Вчера вы нашли эту идею хорошей, и вот вы являетесь и говорите, что это бессмыс- ленно. - Я по-прежнему с вами согласен, - сказал Жакмор. - Ваше решение га- рантирует им надежную защиту. Но есть еще кое-что, и вы об этом забыли. - О чем? - спросила она. - А нужна ли им эта защита? Она пожала плечами. - Но это же очевидно. Я умираю от беспокойства, думая о том, что мог- ло бы с ними еще случиться. - Использование сослагательного наклонения, - заметил Жакмор, - часто является признанием собственной беспомощности - или тщеславия. - Не пускайтесь в праздные разглагольствования. Хоть раз попытайтесь говорить вразумительно. - Послушайте, - упорствовал Жакмор, - я вас убедительно прошу этого не делать. - Но почему же? - спросила она. - Объяснитесь наконец! - Вы все равно не поймете... - прошептал Жакмор. Он не посмел выдать их секрет. Пусть у них останется хоть что-то. - Думаю, у меня больше чем у кого бы то ни было оснований судить, что им нужно. - Нет, - возразил Жакмор. - У них этих оснований еще больше. - Это глупо, - отрезала Клементина. - Мои дети постоянно подвергаются опасности, как, впрочем, и все остальные. - У них есть защита, которой нет у вас, - промолвил Жакмор. - В конце концов, - заявила она, - вы не любите их так, как люблю я, и не можете чувствовать то, что чувствую я. Жакмор замолчал. - Естественно, - произнес он. - Я и не могу их так любить. - Меня может понять только мать, - сказала Клементина. - Но птицы умирают в клетке, - заметил Жакмор. - Живут, и очень даже хорошо, - сказала Клементина. - Как раз это - единственное место, где за ними можно как следует уследить. - Ладно, - уступил Жакмор. - Я вижу, что здесь уже ничего поделать нельзя. Он встал. - Я хотел сказать вам "до свидания". Хотя, возможно, я больше никогда вас не увижу. - Когда они немного привыкнут, - сказала она, - я, может быть, смогу выбираться в деревню. Кстати, ваши возражения кажутся еще менее обосно- ванными, если учесть то, что вы сами, в общем-то, заточаете себя точно таким же образом. - Но я не заточаю других, - изрек психиатр. - Мои дети и я - это одно и то же, - заявила Клементина. - Я их так люблю. - У вас забавное мировосприятие, - сказал он. - А я считаю забавным ваше. В моем нет ничего забавного. Мой мир - это они. - Нет, вы все путаете, - сказал Жакмор. - Вы хотите стать их миром. А это губительно. Он встал и вышел из комнаты. Клементина посмотрела ему вслед. "Убогий он какой-то, - подумала она. - Наверняка рос без матери". XXIX 75 мартюля Три желтые луны, по одной на каждого, зависли у окна и начали корчить братцам рожи. Все трое, в ночных рубашках, забились в кровать Ситроэна, откуда было лучше видно. На полу у кровати три прирученных медвежонка водили хоровод, напевая очень тихо, чтобы не разбудить Клементину, колы- бельную омаров. Ситроэн, лежа между Ноэлем и Жоэлем, казалось, о чем-то задумался. Он что-то прятал в руках. - Я ищу слово, - объяснил он братьям. - То, которое начинается с... Он оборвал себя на полуслове. - Есть. Я нашел его. Он поднес сведенные ладошки ко рту и тихо произнес несколько слов. Потом положил на одеяло то, что прятал в ладонях. Маленького белого куз- нечика. Тут же подбежали медвежата, забрались на кровать и уселись вокруг кузнечика. - Подвиньтесь, - попросил Жоэль, - из-за вас ничего не видно. Медвежата отодвинулись. Кузнечик поклонился и начал показывать очаро- ванным зрителям акробатические трюки. Вскоре, правда, кузнечик устал; послав братьям воздушный поцелуй, он очень высоко подпрыгнул и исчез. Но это никого особенно не огорчило. Ситроэн поднял палец вверх. - А вот еще! - важно произнес он. - Когда найдем меховых блошек, нуж- но, чтобы они укусили нас три раза. - И что тогда? - спросил Ноэль. - Тогда, - пояснил Ситрэн, - мы сможем стать такими маленькими, как захотим. - И сможем проходить под дверью? - Под дверью - запросто, - ответил Ситроэн. - Можно стать такими же маленькими, как блошки. Заинтересованные медвежата придвинулись. - А если произнести твои слова наоборот, можно стать большими? - хо- ром спросили они. - Нет, - ответил Ситроэн. - Но вы и так хороши. Если хотите, я могу сделать так, что у вас вырастут обезьяньи хвосты. - Ну вот еще! - возмутился медвежонок Жоэля. - Нет уж, спасибо! Медвежонок Ноэля испуганно попятился. Третий задумался. - Я подумаю, - пообещал он. Ноэль зевнул. - А я хочу спать. Я пошел к себе в кровать, - сказал он. - Я тоже, - сказал Жоэль. Через несколько минут они заснули. Один Ситроэн не спал; он рассмат- ривал свои руки и подмигивал. Если подмигнуть по-особому, у него отрас- тало два лишних пальца. Завтра он покажет это братьям. XXX 76 мартюля Подмастерью кузнеца шел двенадцатый год. Звали его Андре. Впряженный в кожаную шлею, Андре изо всех сил тянул тележку. В одной упряжке с со- бакой. Сзади неторопливо шел кузнец с товарищем, чуть подталкивая тележ- ку на крутых подъемах и не забывая каждый раз осыпать мальчика руга- тельствами. У Андре болело плечо, но он тянул что было мочи. Ему не терпелось войти в сад у большого дома на скале. Деревню они уже почти всю прошли. По красному ручью скользила лодка Слявы. Андре посмотрел, но старика в ней не было. В ней неподвижно сидел какой-то странный тип, тоже в лох- мотьях, но с рыжей бородой. Сгорбившись, он рассматривал мутную гладь воды, а лодку несло по течению. Кузнец с попутчиком прокричали ему нес- колько жизнерадостных скабрезностей. Андре еле тащил тележку, груженную тяжелыми железными решетками. Толстыми решетками с массивными квадратными прутьями, посиневшими от ковки. Это была пятая, последняя ходка; в четыре предыдущие инструменты были выгружены перед калиткой, и остальные помощники заносили их в сад. На этот раз Андре зайдет туда тоже; он должен будет бегать из дома в де- ревню и обратно, если кузнецу что-нибудь понадобится. Серая лента дороги, удлиняясь, путалась в ногах нетерпеливого ребен- ка. Колеса скрипели, тележка, проезжая выбоины и колдобины, икала. Пого- да стояла серая и неопределенная, не намечалось ни солнца, ни дождя. Кузнец принялся насвистывать веселую мелодию. Он шел не торопясь, за- сунув руки в карманы. Андре шатало между оглоблями. Ему хотелось превратиться в лошадь, чтобы идти быстрее. Мальчик старался идти быстрее; ему казалось, что сердце сейчас вып- рыгнет из груди. Наконец поворот. Высокая стена. И решетка. Тележка остановилась. Андре собрался ее развернуть и вкатить в сад, но кузнец опередил его. - Останься здесь и жди, - сказал он и нехорошо улыбнулся. - Вкатим вдвоем. Ты, наверное, устал? Андре начал освобождаться от шлеи, но замешкался, за что и получил сильный удар ногой в лицо. Мальчик вскрикнул от боли и отбежал к стене, обхватив голову руками. Кузнец залился мохнатым смехом. Ловко толкая те- лежку, он прошел в калитку, резко ее захлопнул. Андре услышал шум колес по гравию, затем все стихло. Лишь ветер ворошил плющ на стене. Он всхлипнул, потер глаза и сел на землю. Стал ждать. Его разбудил сокрушительный удар в бок; он вскочил. Смеркалось. Хозя- ин смотрел на него, ухмыляясь. - Что, войти хочется? - спросил он. Андре, с трудом отходя ото сна, ничего не ответил. - Сходи-ка за моим большим молотком, который остался в комнате. - А где? - спросил Андре. - Ну-ка, пошевеливайся! - пролаял кузнец, занося руку. Андре бросился к калитке. Несмотря на то, что он очень хотел увидеть большой сад, ноги несли его прямо к дому. На бегу он успел заметить большое сумрачно-пустое пространство; дом приближался. Мальчик испуганно остановился. Но воспоминание о хозяине подтолкнуло его вперед: надо заб- рать молоток. Он поднялся на крыльцо. Сквозь открытые ставни на ступеньки струился свет из гостиной. Дверь был открыта. Андре робко постучал. - Войдите! - услышал он нежный голос. Андре вошел. Перед ним стояла довольно высокая дама в очень красивом платье. Она смотрела на него очень серьезно. Смотрела так, что ком вставал в горле. - Мой хозяин забыл молоток, - произнес он. - И послал меня. - Хорошо, - сказала дама. - Ищи, малыш. Развернувшись, он заметил три клетки. Они стояли в глубине опустевшей без мебели комнаты. Они были рассчитаны на человека среднего роста. Их толстые квадратные прутья час- тично скрадывали то, что находилось внутри и шевелилось. В каждой клетке имелась кроватка с периной, кресло и низкий столик. Электрическая лампа снаружи освещала все три клетки сразу. В поисках молотка Андре подошел к одной из них и увидел внутри чью-то светловолосую головку. Он вгляделся, смущаясь, чувствуя на себе взгляд той дамы. В этот момент он заметил мо- лоток. Наклоняясь за ним, он продолжал всматриваться в то, что находи- лось внутри клеток. Там сидели маленькие мальчики. Один из них что-то спросил, дама открыла дверь, вошла внутрь и стала говорить непонятные, но самые нежные слова. Затем дама вышла из клетки и в упор посмотрела на Андре. Подмастерье сказал: "До свидания, мадам" - и пошел к двери, скло- няясь под тяжестью молотка. У самой двери его окликнул чей-то голосок: "Как тебя зовут?" - А меня зовут... - подхватил другой голосок. Больше он ничего не ус- лышал, так как его мягко, но решительно выставили за дверь. Он спустился по каменным ступеням. Голова у него кружилась. Подойдя к большой золотой решетке, он обернулся в последний раз. Наверное, так чудесно сидеть вот так вот, всем вместе, и чтобы кто-нибудь лелеял тебя в маленькой клетке, полной тепла и любви. Он пошел в сторону деревни. Рабочие, не дождавшись Андре, ушли вперед. Калитка за ним гулко захлопнулась. Между прутьями сновал ветер. Дата последней редакции - 11.03.1999

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору Rambler's Top100 Яндекс цитирования