Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
тянул Жакмор.
- Сладострастно банален, - дополнил Ангель.
- Даже не знаю, что вам и сказать.
- Меня это не удивляет, - съязвил Ангель. - Теперь моя очередь зада-
вать вопросы. На какой стадии ваши великие проекты?
- Ни на какой, - признался Жакмор. - За все это время лишь одна кошка
и больше ничего. Как-то попробовал собаку, но из-за пропсихоанализиро-
ванной кошки возник пренеприятнейший инцидент; пришлось на этом остано-
виться. Мне нужны люди. Мужчины или женщины. Короче, человеческие су-
щества.
- А с кем вы общаетесь сейчас?
- Должен познакомиться со служанкой кузнеца. Через галантерейщицу.
- Так вы теперь ходите по галантерейщицам?
- Ну, портниха. Да какая разница? Хотя это даже забавно. Ведь все
платья вашей жены шьет она, не так ли?
- Вовсе нет, - возразил Ангель. - Клементина все привезла с собой. И
в деревню она никогда не ходит.
- Ну и зря, - сказал Жакмор. - Там очень даже интересно.
- Ой-ой-ой, - засмеялся Ангель. - Вы из-за этой деревни совсем голову
потеряли.
- Да, но это так интересно. Во всяком случае... да... ну конечно!
Разве это не любопытно? У портнихи есть все модели платьев вашей жены.
Всех платьев, которые я на ней видел.
- Да ну? - отозвался Ангель без особого интереса и оглядел лодку. -
Мне пора. Хотите проверить ее вместе со мной?
- Вы же не можете вот так вот взять и уплыть...
- Могу. Вот возьму и уплыву. Но не сегодня.
Он подошел к надпиленной подпорке, размахнулся и точным ударом кулака
сломал деревянный брус. Раздался громкий скрежет. Лодка задрожала и тро-
нулась. Смазанные жиром дубовые рельсы спускались через весь сад и резко
уходили к морю. Лодка стрелой понеслась вниз и скрылась в облаке дыма;
завоняло растопленным жиром.
- Она должна быть уже на воде, - сказал Ангель, выждав несколько се-
кунд. - Прокатиться не желаете? Посмотрим, как она держится.
- Смело, - оценил Жакмор. - С такой высоты!
- Так и надо, - уверенно произнес Ангель. - Чем выше, тем краше.
Они спустились по крутому склону, правда, не так быстро, как лодка.
Погода была чудная, и скала купалась в запахах трав, гудела от шебурша-
ния насекомых. Ангель дружески обнял Жакмора. Психиатр чувствовал себя
неловко. Он относился к Ангелю с симпатией и боялся за него.
- Будьте осторожны, - попросил он.
- Конечно.
- У вас есть провизия?
- Я взял воду и удочки.
- И все?
- Буду ловить рыбу. Море рожает и вскармливает.
- Ага! Вот он, комплекс! Вам роды спать не дают, - взорвался Жакмор.
- Как пошло! - ответил Ангель. - Знаю, знаю. Роды, материнство, вижу,
куда вы клоните. Допрашивайте лучше своих недоумков. Матери у меня уже
вот где сидят!
- Потому что эта оказалась вашей женой, - сказал Жакмор.
- А по своей вы тоскуете.
- Нисколько. Да у меня и матери-то нет.
Они стояли на краю обрыва. Ангель ступил первым на узкий выступ,
спускающийся под откос. Лодка оказалась прямо под ними. Приближаясь к
воде, рельсы выгнулись и остались в горизонтальном положении. Учитывая
скорость спуска, лодка должна была отойти далеко, метров на триста от
берега, не меньше. Психиатр высказал свои соображения по этому поводу.
- А швартов на что? - ответил Ангель.
- Ну да, - согласился Жакмор, ничего не понимая.
Под их ногами галька отозвалась многоголосым эхом. Ангель ловко пой-
мал конец легкого и эластичного троса. Лодка медленно приближалась к бе-
регу.
- Поднимайтесь, - сказал Ангель.
Жакмор подчинился. Лодка закачалась. Теперь она казалась намного
больше. Ангель прыгнул на палубу и скрылся в рубке.
- Я поднимаю балансир, - крикнул он, - и мы отправляемся.
- Вы что, серьезно? - всполошился Жакмор.
Ангель выглянул из-за рубки.
- Не бойтесь, - улыбнулся он. - Серьезно будет через неделю. А пока я
еще не готов. Сегодня только испытываем.
XIV
27 июльня
Жакмор столько раз ходил в деревню по этой дороге, что она стала та-
кой же постылой, как коридор психушки, и такой же гладкой, как свежевыб-
ритый подбородок. Обычный путь, дорога прямая, как линия, уплощенная и
бессмысленная, да и вовсе не существующая! Ему предстояло перепутывать,
переставлять, но мало того, перемешивать, что еще лучше, упорядоченные
захребетные словеса, чтобы преодолеть ее, дорожищу, не скучая на ходу
несложными мыслями. И все же каждый раз он доходил до самого конца. И
пел при этом.
Отгулосок орудийный,
Отгудочек отьездной,
Отгонечек ноздревой,
Отшанкровник мягкий,
Отпевальщик мякрый,
Отпристенок моховой.
А сколько их еще у него, сочных, сочиненных, сочиняющихся, Жакмор
бедный, бездонный, бездумный, без ума, но с песнями, да ведь сам себя не
послушаешь. Итак, он достиг выше и не раз уже упомянутой деревни, и тя-
желое деревенское небо обрушилось ему на голову, накрыло его целиком, и
вот он уже у лавки галантерейщицы - как ему казалось, - а на самом деле
портнихи, работницы на редкость прилежной.
- Тук-тук.
- Войдите.
Жакмор вошел. Внутри было сумрачно, как и во всех деревенских домах.
Высвечивалась в глубине надраенная до блеска утварь. На полу из истертых
плит тускло-красного цвета - обрезки ткани, обрывки ниток, обсыпки проса
для куриц, обсевки овса для петуха и обжимки жмыха для желающих.
Старая портниха оказалась и вправду пожилой швеей, корпящей над женс-
ким платьем.
"Так", - сказал себе Жакмор.
- Вы работаете по заказу Клементины? - спросил он для очистки совес-
ти, этого плотно закутанного органа, который запятнать трудно, а отмыть
легко, достаточно только задать несколько вопросов.
- Нет, - ответила она.
В этот момент Жакмор увидел кузнеца и любезно его поприветствовал:
"Здравствуйте!"
Тот вышел из темного угла. Вид у него был, как всегда, впечатляющий,
но сейчас, благодаря расплывшимся в сумраке формам, размеры увеличились,
а впечатление еще больше усилилось.
- Зачем пожаловали? - спросил он.
- Увидеться с портнихой.
- Вам здесь делать нечего, - заявил кузнец.
- Я хотел понять, почему так получается, - пояснил Жакмор. - Ведь
платья, которые носит Клементина, шьет она, и это меня заинтриговало.
- Зря стараетесь, - ответил коваль. - Платья - не патентованные, шить
их может кто угодно.
- Но нельзя же слизывать все модели подряд, - сурово возразил Жакмор.
- Это просто неприлично.
- Только без скабрезностей, - сказал кузнец. Руки у него были
действительно огромные. Жакмор почесал подбородок, посмотрел на пузыря-
щийся потолок и подвешенные к нему липкие ленты с дохлыми мухами.
- Ладно, но сколько же можно шить?! - удивился он.
- Эти платья заказываю я, - угрожающе произнес кузнец. - И плачу за
них тоже я.
- В самом деле? - переспросил Жакмор, поддерживая светскую беседу. -
Не иначе как для вашей молодой очаровательной супруги?
- Не имеется.
- Гм, гм... - запнулся Жакмор. - Но позвольте, с каких моделей она их
копирует?
- Она их не копирует, - сказал кузнец, - она их видит. И делает их
такими, какими они ей видятся.
- Ха-ха, - засмеялся Жакмор. - Только не надо мне вкручивать!
- Я никому не вкручиваю, - откузнил кузнец. Вглядевшись в лицо старой
портнихи, Жакмор только сейчас понял, что на ее закрытых веках были на-
рисованы глаза. Заметив удивление психиатра, кузнец пояснил:
- Нарисованные глаза - это для того, чтобы с улицы никто ничего не
заметил. Если бы вы не вошли, вы бы тоже ничего не заметили.
- Но я постучал, - сказал Жакмор.
- Да, - признал кузнец, - но она же не видит, вот и сказала "Войди-
те!", не зная, что это были вы.
- Но она все же сказала "Войдите!".
- Просто эта старая курва хорошо воспитана. В течение всего разговора
портниха доделывала рюшки на поясе белого пикейного платья, которое Кле-
ментина надевала накануне.
- Неужели она работает с закрытыми глазами? - допытывался Жакмор,
зная наперед ответ и лишь желая в нем удостовериться.
- Нельзя говорить, что глаза закрыты, - заковалил коваль. - Глаза не
могут быть закрыты только потому, что опущены веки. Они открыты вов-
нутрь. Если вы открытые двери завалите огромным валуном, то двери от
этого не закроются. И окна тоже. Чтобы видеть на расстоянии, не глаза
нужны, нет, а вы вообще в этом ничего не смыслите.
- Ну и ну, - опешил Жакмор, - если вы считаете, что в этой белиберде
есть хоть капля смысла, то с вашей стороны это просто наглость.
- Нет у меня никакой стороны, - сказал кузнец. - И ничего я вам не
считаю. Не отвлекайте эту старую шмару и оставьте нас в покое.
- Ладно, - произнес Жакмор. - Пусть!.. Я ухожу.
- Скатертью дорога, - подковал кузнец.
- До свидания, господин Жакмор, - попрощалась портниха.
И как Парка, чьи ножницы остались у точильщика, перекусила нитку зу-
бами. Оскорбленный Жакмор гордо направился к выходу. У самой двери он
нанес противнику последний решительный удар:
- Я отпердолю вашу служанку.
- Сделайте одолжение, - усмехнулся кузнец. - Я ее уже давно отпердо-
лил и могу вас огорчить, она так себе. И задницей не вертит.
- Я буду вертеть за двоих, - парировал Жакмор, - и пропсихоанализирую
ее напоследок.
Он гордо вышел на улицу. Мимо него, похрюкивая, промаршировали три
свиньи. Он пнул как следует по последней поросячьей заднице, что имела
вид порочный, и вновь поплелся по дороге.
XV
27 июльня (позднее)
Служанка по имени Красноноска делила чердак с часто сменяющимися под-
мастерьями: надрываясь в кузнице, они дохли как мухи, она же - дву-
жильная - держалась молодцом. Даже высыпалась, так как в последнее время
хозяин перестал орошать своими буйными извержениями ее девичью постель.
Ухайдаканный подмастерье в орошатели и вовсе не годился; в его-то состо-
янии... Выжатая губка, тряпка, мочалка. Сразу же засыпал. А наутро спус-
кался в провонявшую жиром и потом, несмотря на все старания Красноноски,
мастерскую, где проводил весь день. Вот и сейчас он находился в кузнице;
вошедший Жакмор обнаружил его у горна, в котором тот поддерживал огонь.
- Здравствуй, мальчик, - произнес Жакмор, подходя поближе.
Тот пробормотал "здрасте" и закрыл рукой лицо; согласно потешному
обычаю проходящие мимо посетители отвешивали подмастерью оплеуху - раз
он бил по железу, то кто-то же должен был, справедливости ради, давать
ему сдачи.
- Хозяина нет, - с уверенностью сказал Жакмор.
- Нет, - подтвердил подросток.
- Ладно, тогда я пошел, - сказал Жакмор.
Он вышел, повернул налево, обошел дом, пересек двор, поднялся по
внешней деревянной лестнице и очутился в темном коридоре, обитом доска-
ми. Справа, под скосом крыши, находилась комната Красноноски. Прямо, за
большой дверью, располагался хозяин; его жилище занимало три четверти
этажа, растягивалось влево и отчасти вправо, превращая комнату служанки
в смежный чулан, отделенный от господских покоев лишь деревянной перего-
родкой, - просто, но практично.
Жакмор вошел без стука. Девушка сидела на кровати и читала газету се-
милетней давности. Новости приходили в деревню с опозданием.
- Ну что, приобщаемся к культуре? - начал психиатр.
Вид у него был по-детски жизнерадостный, естественный, совсем как у
чулок, натянутых на насос, который выкачивает навозную жижу.
- Что - уж и почитать нельзя? - огрызнулась Красноноска.
"Как все-таки трудно с этими крестьянами", - подумал Жакмор.
Комната Красноноски изяществом не отличалась. Замытый пол, голые, по-
беленные известью стены и потолочные балки, стропилами переплетенные,
решетками спутанные и дробным шифером повязанные. Внушительный слой пы-
ли. Меблировка: кровать и стол, на котором стоит ведро с водой для все-
возможных целей. В углу - сундук с жалкими служанкиными пожитками.
Этот монастырский аскетизм раззадоривал Жакмо-ра, щекотал в нем сла-
дострастие и теловожделение атеиста, коим он и являлся, судя по всему,
но судить было некому.
Он сел рядом с ней на скрипучую железную кровать... Больше некуда.
- Что ты интересного поделывала за это время? - спросил он.
- Да ничего, - ответила она.
Дочитала до конца страницу, сложила газету и сунула ее под подушку.
- Раздевайся и ложись на кровать, - приказал Жакмор.
- Ну вот! - сказала девушка. - Если вернется хозяин, мне придется
снова одеваться, чтобы разогреть ему суп.
- Сейчас не вернется, - возразил Жакмор. - А потом, его дома нет, он
у портнихи.
- Ну, придет потом, - сказала служанка и, подумав, добавила:
- Хотя бояться нечего.
- Почему?
- Он всегда возвращается оттуда каким-то... А почему вы хотите, чтобы
я разделась?
- Это непременное условие для успешного психоанализа, - глубокомыс-
ленно изрек Жакмор.
Она покраснела и затеребила воротник.
- Ой!.. - прошептала она, потупив взор. - Даже хозяин никогда этого
не делал.
Жакмор нахмурился. Что она имела в виду? И как бы у нее узнать?
- Ну... - запнулась она. - Я даже не знаю, чисто ли у меня там... вам
будет неприятно...
Жакмор задумался... "Вечно они со своими головоломками..."
- Психоанализ... - начал он.
- Подождите, - попросила она. - Я сейчас.
Служанка встала, подбежала к сундуку, вытащила оттуда старую штору и
завесила ею круглое окошко, через которое свет проникал в комнату. Голу-
бые сумерки придали чердаку вид подвала.
- Кровать будет скрипеть, - заметил Жакмор, решив отложить психоана-
лиз на потом. - Можно положить на пол твою подстилку?
- Да, - отозвалась она, задыхаясь от возбуждения.
Он чувствовал, как комната пропитывается запахом ее пота. Она навер-
няка вся влажная. Довольно-таки соблазнительно.
XVI
27 июльня (еще позднее)
Тяжелые шаги на деревянной лестнице вывели их из оцепенения. Жакмор
отклеился и высвободился, служанка продолжала лежать на подстилке, час-
тично съехав на пол.
- Это он... - еле слышно прошептал он.
- Он сюда не придет, - сказала она. - Он идет к себе.
Она пошевелилась.
- Перестань! - осадил ее Жакмор. - Я больше не могу.
Она замерла.
- Вы ведь еще будете меня пси... анаировать, - спросила она хриплым
голосом. - Мне это так нравится. Просто как в сказке!
- Да, да, - кивнул Жакмор; от его возбуждения не осталось и следа.
Пришлось прождать минут десять, пока желание вернулось на свое место.
У женщин нет никакого чувства такта.
Шаги хозяина затрясли весь коридор. Со скрипом открылась и хлопнула
дверь. Жакмор встал на колени и прислушался. На четвереньках тихонько
подполз к стене. Внезапно тонкий луч света ударил ему в зрачок. Навер-
ное, выпавший сучок. Продвигаясь к источнику света, ощупывая луч рукой,
психиатр нашел дырку в перегородке и, помедлив немного, прильнул к ней.
Но сразу же отпрянул. Ему почудилось, что его видели так же хорошо, как
видел он. Но разум свое взял, и соглядатай возвратился в исходное поло-
жение.
Кровать кузнеца находилась у самого отверстия. Странная низкая
конструкция. Одеяла на ней не было. Матрац да натянутая простыня, вот,
собственно, и все; отсутствовал даже обязательный для деревенских посте-
лей пухлый пуфик, обтянутый красной кожей.
Дальше взору открылся стоящий спиной голый по пояс кузнец. Казалось,
он был занят чем-то очень важным. Затем в поле зрения попали его руки,
они поднялись и опустились, как будто по чему-то похлопывая. Взялись за
пояс и расстегнули пряжку; штаны упали, открыв психиатру огромные узло-
венозные ноги, мохнатые, как пальмовые стволы. Грязные хлопчатобумажные
трусы не заставили долго ждать. Жакмор услышал какой-то шепот. Но слу-
шать и смотреть одновременно было совершенно невозможно.
Кузнец вытащил ноги из трусов и штанов, болтая руками, развернулся и
направился к кровати. Сел. Жакмор снова откинулся назад, испугавшись не-
ожиданной близости. Но, не в силах удержаться, опять прильнул к отверс-
тию. Он застыл и не пошевелился, даже почувствовав сзади себя Краснонос-
ку; только пусть попробует ему помешать, получит ногой прямо по репе. А
потом он вообще перестал что-либо чувствовать, так как его сердце оста-
новилось. Он увидел то, что спина кузнеца скрывала от него все это вре-
мя. Перед ним предстала выкованная из стали и бронзы точная копия Кле-
ментины, одетая в белое пикейное платье. Кукла медленно шагала по нап-
равлению к кровати. Невидимая Жакмору лампа освещала точеные черты лица,
гибкие руки, отполированная до шелковистости металлическая кожа блесте-
ла, как бесценный алмаз.
Кукла остановилась. Кузнец тяжело задышал в предвкушении. Стальные
руки уверенно поднялись к воротнику и легко разорвали платье. Обрывки
белой ткани упали на пол. Завороженный Жакмор разглядывал упругие груди,
подвижные бедра, на удивление гибкие суставы плеч и коленей. Кукла мед-
ленно легла на кровать. Жакмор отпрянул и, грубо оттолкнув служанку,
старающуюся растормошить его мошонку, лихорадочно зашарил по полу в по-
исках своих штанов. В кармане лежали наручные часы. При слабом свете,
проникающем через окошко, он различил положение стрелок: без четверти
пять.
После того как Жакмор застал Клементину в столовой, каждый день в
полпятого она уединялась в своей комнате для того, чтобы слегка, по ее
словам, вздремнуть. Значит, в тот момент, когда стальные ягодицы копии
погружали кузнеца в глубокий экстаз, в доме на скале, в ворохе истерзан-
ных ногтями простыней задыхался оригинал - обходящаяся своими силами
Кле-ментина.
Жакмор чувствовал, как его охватывает возбуждение, он подошел к стен-
ке и, не раздумывая ни секунды, заглянул в дырочку. При этом его рука
ощупывала тело обрадованной, но так ничего и не понимающей Красноноски.
"До чего ж цивилизованный народ эти крестьяне", - думал Жакмор, не отры-
вая глаз от кузнеца.
XVII
39 июльня
По щиколотку в воде, с подвернутыми штанами и ботинками в руке, Жак-
мор рассматривал лодку. Он ждал Ангеля, лодка ждала тоже. Ангель, одетый
в морское - желтое, брезентовое, непромокаемое, - спускался к берегу с
одеялами и последним бидоном с водой. Он быстро пересек полосу гальки и
подошел к Жакмору.
Тот был в расстроенных чувствах.
- Так и будете стоять с ботинками в руках? - усмехнулся Ангель. - Вы
похожи на рыбака-любителя.
- Мне наплевать, на кого я похож, - ответил психиатр.
- И оставьте в покое свою бороду.
Жакмор вышел на берег и поставил ботинки на большой валун. Подняв го-
лову, он увидел стремительно уходящие за скалу рельсы.
- Когда я на это смотрю, мне становится так грустно! - признался он.
- Будет вам, - успокоил его Ангель. - Ничего страшного.
Он ловко пробежал по сходням и поднялся на борт. Жакмор не двигался.
- А зачем вам горшки с цветами? - спросил он.
- Что, я не имею права взять с собой цветы? - ощетинился Ангель.
- Имеете, имеете, - уступил Жакмор. -А чем вы будете их поливать?
- Водой, - сказал Ангель. - А потом, знаете, на море тоже идут дожди.
- Наверняка, - согласился психиатр.
- Не стройте такую рожу, - сказал Ангель. - Глядя на вас, хочется
плакать. Можно подумать, что вы теряете друга!
- Так оно и есть, - ответил Жакмор. - Я успел вас полюбить.
- Я тоже, - сказал Ангель. - Но все-таки ухожу. Одной любви к вам не-
достаточно для того, чтобы остаться; зато ненависти к другим вполне хва-
тает на то, чтобы уйти. Только зло заставляет нас действовать. Мы трус-
ливы.
- Не знаю, трусость это или нет, - сказал Жакмор, - но на сердце тя-
жело.
- Чтобы не было слишком тяжело, я привнес в путешествие легкое ощуще-
ние опасности: отсутствие продуктов, небольшая дырка в корпусе и ограни-
ченное количество питьевой воды. Ну как, легче?
- Ненормальный, - зло буркнул Жакмор.
- Таким образом, - продолжал Ангель, - с моральной точки зрения это
будет трусостью, а с ма