Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Джеймс Джонс. Отныне и вовек -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  -
Джеймс Джонс. Отныне и вовек ----------------------------------------------------------------------- Пер. - А.Михалев. Изд. "Правда", М., 1989. OCR & spellcheck by HarryFan, 15 August 2000 ----------------------------------------------------------------------- ...Бравые солдатики пьют, гуляют, Прокляты судьбою отныне и вовек. Пожалей ты, господи, нас, пропащих: Бравые солдатики - ух, брат! Эх! Редьярд Киплинг. "Бравые солдатики". Из цикла "Казарменные баллады" Этот роман - произведение, созданное творческой фантазией писателя. Все персонажи вымышленные, любое сходство с реальными лицами чисто случайно. Тем не менее отдельные эпизоды в книге "Тюрьма" вполне достоверны, и, хотя события происходили не в тюрьме гарнизона Скофилд на Гавайских островах, а в одном из военных городков на территории США, где автор служил в армии, эти события действительно имели место - автор своими глазами видел описанные им сцены и на собственном опыте познал многое из того, о чем пишет. Джеймс Джонс Посвящается армии Соединенных Штатов Америки ...Я хлеб твой ел, я вино твое пил. Я и радость, и горе с тобой делил. Боль смертей твоих - это боль моя, Твоя каждая жизнь - это я. Редьярд Киплинг. "Прелюд" ...Сфинкс должен сам разгадать свою загадку. Если вся история человечества умещается в одном человеке, то всю совокупность процессов и явлений, составляющих историю, следует толковать, исходя из личного жизненного опыта. Эмерсон. Эссе. Цикл первый - "История"  * КНИГА ПЕРВАЯ. ПЕРЕВОД *  1 Когда вещи были сложены, он распрямился и, отряхивая руки, вышел на галерею четвертого этажа - аккуратный, подтянутый, на первый взгляд щупловатый парень в еще хранящей утреннюю свежесть летней форме хаки. Он облокотился о перила и замер, глядя сквозь проволочную сетку на знакомую картину: распростершийся внизу казарменный двор замыкали в квадрат четырехэтажные бетонные корпуса с темными ярусами галерей. Ему было немного стыдно своей привязанности к завидному местечку, с которым он сегодня расставался. Под натиском знойного гавайского солнца двор обессиленно задыхался, как вымотанный боксер. Сквозь марево февральской жары и тонкую утреннюю дымку горячей красноватой пыли неслось приглушенное многоголосье звуков: лязгали по булыжнику стальные ободья, хлопали промасленные кожаные ремни, ритмично шаркали покоробившиеся подошвы солдатских ботинок, хрипло выкрикивали ругательства сержанты. Когда-то, в какой-то миг, все это входит в твою плоть и кровь, думал он. Ты - это каждый из множества звуков, которые ты слышишь. И отречься от них нельзя, это все равно что отречься от того, ради чего живешь. И все же ты отрекаешься, говорил он себе, ты отказываешься от места, отведенного тебе в этом привычно звучащем мире. На утрамбованном земляном плацу в центре двора солдаты пулеметной роты вяло проделывали стандартный набор упражнений, заряжая и разряжая пулеметы. За спиной у него, в спальне отделения, большой комнате с высоким потолком, все окутывал негромкий гул, сотканный из шумов, шорохов, сопровождающих пробуждение людей, которые, встав с постели, в первые минуты двигаются осторожно, словно заново привыкают к миру, забытому за ночь. Он прислушивался к этому гулу, а еще слышал, как сзади приближаются шаги, но не оборачивался; как все-таки здорово было служить здесь, в команде горнистов, думал он: рано вставать не надо, спи себе сколько хочешь, пока не разбудит шум со двора, где уже гоняют по плацу строевиков. - А те две пары на тонкой подошве? Ты их уложил? - спросил он, когда шаги приблизились вплотную. - Кстати, знаешь, они очень быстро снашиваются. - На койке они, - ответил голос за спиной. - Форма у тебя чистая, ненадеванная, зачем все валить в одну кучу? Иголки с нитками, вешалки и полевые ботинки я положил в другой вещмешок. - Тогда вроде все. - Он выпрямился и вздохнул, не от избытка чувств, а просто снимая напряжение. - Пошли поедим. У меня еще целый час в запасе. - И все-таки ты делаешь большую глупость, - сказал тот, что стоял сзади. - Я это уже слышал. Две недели долбишь одно и то же. Тебе, Ред, не понять. - Может, и не понять. Меня не озаряет, как некоторых гениев. Зато я другое понимаю. Я приличный горнист. Без дураков. Но до тебя мне далеко. Ты в этом полку - лучший, второго такого у нас нет. Может, даже во всем гарнизоне нет. - Это верно, - задумчиво согласился парень. - Тогда чего же ты хочешь все бросить и перевестись? - А я и не хочу. - Но ведь переводишься. - Да нет. Ты все время путаешь. Не я перевожусь, а меня переводят. Это не одно и то же. - Брось ты, честное слово! - Сам ты брось. Пойдем лучше к Цою, позавтракаем. А то сейчас эта орава туда завалится и все подчистит, - он кивнул в сторону спальни, где просыпалось отделение. - Тебя послушать, ты будто вчера родился, - оказал Ред. - Что значит "переводят"? Не наорал бы на Хьюстона, никто бы тебя не перевел. - Это точно. - Пусть Хьюстон дал "первого горниста" не тебе, а своему губошлепу - ну и что? Что это меняет? Звание твое осталось при тебе. А эта козявка будет только дудеть на похоронах и трубить отбой на ученьях первогодков - вот и весь его навар. - Все так. - Если бы Хьюстон тебя разжаловал, а твое звание отдал козявке, я бы тебя еще понял. Но звание-то осталось у тебя. - Не осталось. Хьюстон подал Старику официальный рапорт, чтоб меня перевели. А значит, я теряю звание. - Так я ж тебе говорю, сходи к Старику. Тебе через пять минут вернут звание, Хьюстона и не опросят. Кто он против командира полка? - Правильно. А хьюстоновский губошлеп все равно останется первым горнистом. И потом, приказ уже готов. Подпись на месте, печать на месте, все бумажки переслали - обратного хода нет. - Да иди ты! - поморщился Ред. - Кого они волнуют, эти бумажки? Ими разве что подтереться. Пруит, чего ты стесняешься? Ты же здесь, можно сказать, свой человек. - Короче, ты идешь со мной к Цою или не идешь? - перебил Пруит. - У меня денег нет. - А разве я сказал, что ты будешь платить? Пойдем - угощаю. В конце концов, это же я перевожусь, а не ты. - Чего зря деньги тратить? Можем и в столовке поесть. - Мне это дерьмо жрать неохота. Тем более сегодня. - Сегодня у них яичница, - возразил Ред. - И, наверно, еще не остыла. А на новом месте денежки тебе ой как пригодятся. - Ну прав ты, прав, - устало сказал парень. - Нельзя, что ли, в кои-то веки прилично пожрать? Просто так? Может, я хочу эти деньги просадить. Я перевожусь, понимаешь? Короче, идешь или нет? - Иду, - сквозь зубы сказал Ред. Они спустились по лестнице, вышли на дорожку перед казармой первой роты, где жили горнисты, пересекли улицу и зашагали вдоль штабного корпуса к "боевым воротам". Солнце набросилось на них, едва они оказались под открытым небом, и так же резко отпрыгнуло назад, как только они вошли в тоннель, насквозь прорезавший здание штаба и в память о далекой эпохе фортов именовавшийся "боевыми воротами". Стены здесь были ярко покрашены в цвета полка, а в центре, в застекленном лакированном шкафу, хранились важнейшие призы полковых спортсменов. - Паршиво получается, - осторожно начал Ред. - Тебя скоро в большевики запишут. Ты, Пруит, сам себе яму роешь. Пруит молчал. В ресторанчике было пусто. Молодой Цой и его отец о чем-то болтали за стойкой. Седая борода и черная шапочка старика тотчас исчезли за дверью кухни, а молодой Цой, молодой Сэм Цой подошел к их столику. - Пливет, Плу, - сказал молодой Цой. - Моя слысала, твоя пелеводицца. Моя так думает сколо, да? - Скоро, - сказал Пруит. - Сегодня. - Сегодня? - Молодой Цой улыбнулся. - А не свистись? Сегодня и пелеводисся? - Да, сегодня, - нехотя подтвердил Пруит. Молодой Цой, продолжая улыбаться, с сожалением показал головой. Потом повернулся к Реду: - Сумаседсий! Из голнистов уйти на стлоевую?! - Слушай, - сказал Пруит, - ты принесешь нам поесть или нет? - Холосо, холосо. - Молодой Цой снова расплылся в улыбке. - Сицас несу. Он отошел от стойки и скрылся за качающейся дверью кухни. Пруит проводил его взглядом и буркнул: - У, морда косоглазая! - Чего ты? Молодой Цой - хороший мужик, - вступился Ред. - Это точно. И старый Цой тоже хороший мужик. - Он тебе добра желает. - Это точно. Мне все добра желают. Ред смущенно пожал плечами. Они молча сидели в полутемном, сравнительно прохладном зале и слушали, как высоко на стене лениво жужжит вентилятор, пока наконец молодой Цой не поставил перед ними яичницу с ветчиной и кофе. Сквозь сетку входной двери вялый ветерок доносил ленивое позвякивание - четвертая рота по команде заряжала и разряжала пулеметы, - и монотонный лязг затворов зловещим пророчеством вторгался в уши Пруита, нарушая чудесное ощущение покоя, которым наслаждаешься, когда утренняя работа давно идет своим чередом, а сам ты бездельничаешь. - Ти - палень сто надо. Пелвый солт. - Молодой Цой вернулся к их столику и, улыбаясь, вновь с сожалением покачал головой. - Тебе долога в свелхслоцники. Пруит рассмеялся: - Золотые слова, Сэм. Я тут на весь тридцатник. На все тридцать лет. - А что скажет твоя девчонка? - спросил Ред, отрезая кусок яичницы. - Что она скажет, когда узнает про твой фортель с переводом? Пруит неопределенно мотнул головой и принялся сосредоточенно жевать. - Все против тебя, - рассудительно заметил Ред. - Даже твоя девчонка и та на тебя накинется. - Пусть кидается хоть сейчас, я не возражаю, - ухмыльнулся Пруит. Но Ред не собирался обращать все в шутку. - Такую бабу, чтоб жила с тобой одним, еще поискать надо. Они на деревьях не растут. Проститутки - это пожалуйста. Но они для сосунков, для первогодков. А порядочную бабу, чтоб надолго, найти непросто. И уж если нашел, не рискуй. Между прочим, из стрелковой роты ты не сможешь каждый вечер мотаться в Халейву. Пруит долго смотрел на круглую косточку от ветчины, потом взял ее с тарелки и высосал мозг. - Это уж пусть она сама решает. Своим умом. Всем нам, Ред, рано или поздно приходится что-то решать. И ты знаешь, к этому давно шло. Дело ведь не только в том, что Хьюстон назначил первым горнистом не меня, а этого своего пупсика. Ред внимательно посмотрел на Пруита: наклонности начальника команды горнистов ни для кого не были секретом, и Ред сейчас гадал, не пробовал ли Хьюстон подкатиться и к Пруиту. Нет, ерунда. Пруит избил бы его до полусмерти, чихать ему, что Хьюстон - начальник. - Прекрасно, пусть она решает своим умом, - с досадой сказал Ред. - Только где он у нее, ум-то? В голове или, может, в другом месте, пониже? - Ты язык не распускай. И вообще, чего тебе далась моя личная жизнь? А ум у нее, к твоему сведению, как раз в том самом месте, пониже. И меня это вполне устраивает. - Зачем вру-то? - подумал он. - Ладно, не лезь в бутылку. Переводись на здоровье, мне-то что? Мое дело сторона. - И, словно ставя на этом точку, Ред взял кусок хлеба, собрал им с тарелки желток, проглотил и запил кофе. Пруит закурил и, отвернувшись от Реда, стал наблюдать за компанией ротных писарей, которые только что вошли в зал и уселись в дальнем углу пить кофе, хотя им сейчас полагалось сидеть в штабной канцелярии. Все они были чем-то похожи друг на друга: высокие, худые, с мелкими чертами - ребята с такими лицами всегда тянутся к "интеллектуальной" работе за письменным столом. "...Ван-Гог... Гоген..." - донеслось до него. Один говорил, а остальные ждали, когда можно будет вставить слово, и стоило говорившему на секунду замолчать, чтобы перевести дух, как тотчас заговорил кто-то другой. Тот, которого перебили, нахмурился, а остальные все так же нетерпеливо ждали своей очереди. Пруит усмехнулся. Странное дело, думал он, почему все время необходимо что-то решать? Поднатужишься, примешь наконец правильное решение и думаешь: ну вот, теперь можно передохнуть. Не тут-то было - назавтра возникает что-то другое. И пока ты знаешь, что идешь верным путем, приходится решать снова и снова. Каждый день, всю жизнь. Впрочем, можно и иначе. Вот, пожалуйста. Ред и эти ребята там, в углу, - они вольны ничего больше не решать, и лишь потому, что один-единственный раз решили неправильно. Ред, например, сделал ставку на Покой (от Постоянности и Конформизма). Как и следовало ожидать, фаворит вышел на первое место. Теперь Ред может выбыть из игры и спокойно тратить свой выигрыш. Ред никогда не бросил бы теплое местечко в команде горнистов из-за того, что кто-то задел его гордость. Но нить рассуждений ускользала от Пруита, и он не мог припомнить, что же было первопричиной, неизбежно повлекшей за собой нескончаемую цепочку все новых и новых решений. Ред пытался давить на него логикой: - У тебя РПК [рядовой первого класса - солдатское звание] и диплом специалиста четвертого класса. Ты занят два часа в день, остальное время делаешь, что хочешь, - чем тебе плохо? Барабанщики и трубачи есть в каждом полку. Так уж заведено. Это все равно что иметь специальность на гражданке. Мы люди особые, потому у нас и кусок пожирнее. - На гражданке специалистам что-то пока не раздают жирных кусков. Им бы работу найти - и то счастье. Ред невольно поморщился. - Это к делу не относится. Сейчас кризис. Как по-твоему, почему я пошел в эту нашу распрекрасную армию? - Не знаю. Почему? - А потому! - Ред торжествующе помолчал. - Потому же, почему и ты. Потому что на гражданке мне жилось бы хуже. А голодать я не собирался. - Логично, - улыбнулся Пруит. - Еще бы. У меня с логикой полный порядок. Здравый смысл - это главное. А почему я в команде горнистов, как ты думаешь? - Потому, что это тоже логично. Только я-то пошел в армию вовсе не поэтому. И вовсе не поэтому служу, вернее, служил в горнистах. - Знаем, знаем, - поморщился Ред. - Сейчас опять заведешь: "Я - солдат, я в армии на все тридцать лет..." - Хорошо, не будем. Но вообще-то, на что еще я гожусь? На что? Куда мне податься, кроме армии? Надо же хоть куда-то приткнуться. - Понимаю. Но если ты твердо решил долбать весь тридцатник, да еще так любишь горн, спрашивается, какого черта ты уходишь из горнистов? Ни один сверхсрочник так бы не сделал. - Ладно, хватит про меня. Давай лучше разберемся с тобой. Кризис кончается, заводы начали поставлять оружие Англии, в мирное время объявлен призыв, а ты застрял в армии и отбываешь срок, как в тюрьме. Где же твой здравый смысл? Тебя дожидается работа на гражданке, но объявили призыв, и, значит, ты уже не можешь заплатить неустойку и послать армию подальше. - У меня свой расчет. Пока наше знаменитое процветание не надо было охранять гаубицами, я все-таки не голодал. А контракт мой успеет кончиться еще до того, как мы влезем в эту идиотскую войну. Так что я отлично устроюсь на гражданке, буду себе тихо-мирно делать перископы для танков, а дураки вроде тебя будут ползать под пулями. Пруит слушал, и на его глазах живое, подвижное лицо Реда, постепенно тая, превратилось в обугленный череп, словно струя огнемета мимоходом скользнула по нему небрежным поцелуем. А череп все бодрился и строил планы на будущее. И тут вдруг Пруит вспомнил, почему человек должен принимать только правильные решения. Это как с девственностью: один опрометчивый шаг - и она потеряна, ты уже не тот, что прежде. Кто слишком много ест, обязательно жиреет, и единственный способ не толстеть - это поменьше жрать. Бросивших спорт ничто другое не спасет: ни эспандеры, ни тренажеры, ни диеты. Когда сел играть в карты с самой Жизнью, свою колоду из кармана не вынешь. Загвоздка в том, что он действительно хотел быть горнистом. Ред прилично играет на горне только потому, что он в душе не горнист. Все очень просто, проще некуда, как это он раньше не догадался. Он вынужден уйти из горнистов как раз потому, что он - настоящий горнист. Реду никуда уходить не надо. А он должен уйти - потому что больше всего на свете хочет остаться. Пруит встал и посмотрел на часы. - Четверть десятого. В девять тридцать мне надо быть в седьмой роте. У командира. Последнее слово он, улыбаясь, растянул, и лицо его чуть перекосилось, словно отраженное в кривом зеркале. - Подожди, присядь еще на минуту, - попросил Ред. - Я вообще-то не хотел тебе этого говорить, но теперь скажу. Пруит посмотрел на него и снова сел, заранее зная, что сейчас услышит. - Только не тяни. Мне пора. - Ты ведь знаешь, кто командир седьмой роты? - Знаю. Но Реду этого было мало. - Капитан Дейне Хомс, - сказал Ред. - Он же - Динамит. Динамит Хомс, полковой тренер по боксу. - Что дальше? - А то. Я знаю, почему ты в прошлом году перевелся в нашу часть. И про Дикси Уэлса знаю. Ты мне не рассказывал, но я знаю. И весь полк знает. - А мне плевать. Я так и думал, что узнают. - Из двадцать седьмого ты перевелся, потому что у тебя не было выхода. Ты ушел из полковой команды, бросил бокс, и, конечно, пришлось перевестись. Оно и понятно - тебя же не оставляли в покое. На тебя давили, жали. И допекли. Ты перевелся. - Никто меня не заставлял. Я сам так захотел. - Да ну? Неужели ты ничего не понимаешь? От тебя же никогда не отстанут, ты не сможешь жить, как хочешь. В наше время об этом и не мечтай. Умей приноравливаться. Наверно, в старину, при первых поселенцах, человек еще мог жить, как ему хотелось. Но тогда вокруг были леса, забреди поглубже - и сам себе хозяин. А в лесу жилось неплохо. Если тебя все же начинали донимать, ты забирался в лес еще глубже. Лесу-то конца-краю не было. Теперь такое не пройдет. Теперь никуда не спрячешься, так что умей приноравливаться и никому не верь. Я тебе раньше не говорил, - продолжал Ред, - но я в прошлом году видел, как ты выступал на чемпионате. И еще тысячи ребят тебя видели. Хомс тоже видел. Я с тех пор все ждал, когда он начнет тебя обрабатывать. - Я тоже ждал. Он, наверно, просто не знал, куда я перевелся. - Ничего, теперь ты в его роте. Он, как увидит твою форму номер двадцать, мигом все сообразит. И будь уверен, уж постарается тебя захомутать. - Спорт не принудиловка. В уставе об этом ничего не сказано. Силой никто на меня перчатки не наденет. - Брось! - Ред ехидно сощурился. - Будет он считаться с уставом, когда сам Большой Белый Отец требует у

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору