Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Довлатов Сергей. Рассказы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  -
ловкер и переходит на английский... Лиза говорит: -- То есть, конечно, приезжай. Хотя, ты знаешь... В общем, я ложусь довольно рано. Кстати, ты где? -- В "Октябрьской". -- Это минут сорок. -- Лиза! -- Хорошо, я жду. Но Олю я будить не собираюсь... Тут начались обычные советские проблемы. "Автопрокат" закрылся. Такси поймать не удавалось. Затормозил какой-то частник, взял у Головкера американскую сигарету и уехал. Приехал он в двенадцатом часу. Вернее, без четверти двенадцать. Позвонил. Ему открыли. Бывшая жена заговорила сбивчиво и почти виновато: -- Заходи... Ты не изменился... Я, откровенно говоря, рано встаю... Да заходи же ты, садись. Поставить кофе?.. Совсем не изменился... Ты носишь шляпу? -- Фирма "Борсалино", -- с отчаянием выговорил Головкер. Затем стащил нелепую, фисташкового цвета шляпу. -- Хочешь кофе? -- Не беспокойся. -- Оля, естественно, спит. Я дико устаю на работе. -- Я скоро уйду, -- ввернул Головкер. -- Я не об этом. Жить становится все труднее. Гласность, перестройка, люди возбуждены, чего-то ждут. Если Горбачева снимут, мы этого не переживем... Ты сказал -- подарки? Спасибо, оставь в прихожей. Чемоданы вернуть? -- Почтой вышлешь, -- неожиданно улыбнулся Головкер. -- Нет, я серьезно. -- Скажи лучше, как ты живешь? Ты замужем? Он задал этот вопрос небрежно, с улыбкой. -- Нет. Времени нет. Хочешь кофе? -- Где ты его достаешь? -- Нигде. -- Почему же ты замуж не вышла? -- Жизнь так распорядилась. Мужиков-то достаточно, и все умирают насчет пообщаться. А замуж -это дело серьезное. Ты не женился? -- Нет. -- Ну, как там в Америке? Головкер с радостью выговорил заранее приготовленную фразу: -- Знаешь, это прекрасно -- уважать страну, в которой живешь. Не любить, а именно уважать. Пауза. -- Может, взглянешь, что я там привез? Хотелось бы убедиться, что размеры подходящие. -- Нам все размеры подходящие, -- сказала Лиза, -- мы ведь безразмерные. Вообще-то спасибо. Другой бы и забыл про эти алименты. -- Это не алименты, -- сказал Головкер, -- это просто так. Тебе и Оле. -- Знаешь, как вас теперь называют? -- Кого? -- Да вас. -- Кого это -- вас? -- Эмигрантов. -- Кто называет? -- В газетах пишут -- "наши зарубежные соотечественники". А также -- "лица, в силу многих причин оказавшиеся за рубежом"... И снова пауза. Еще минута, и придется уходить. В отчаянии Головкер произносит: -- Лиза! -- Ну? Головкер несколько секунд молчит, затем вдруг: -- Ну, хочешь потанцуем? -- Что? -- У меня радиоприемник в чемодане. -- Ты ненормальный, Оля спит... Головкер лихорадочно думает -- ну, как еще ухаживают за женщинами? Как? Подарки остались за дверью. В ресторан идти поздно. Танцевать она не соглашается. И тут он вдруг сказал: -- Я пойду. -- Уже?.. А впрочем, скоро час. Надеюсь, ты мне позвонишь? -- Завтра у меня деловое свидание. Подумываю о небольшой концессии... -- Ты все равно звони. И спасибо за чемоданы. Не за чемоданы обиделся Головкер, а за чемоданы с подарками. Но промолчал. -- Так я пойду, -- сказал он. -- Не обижайся. Я буквально падаю с ног. Лиза проводила его. Вышла на лестничную площадку. -- Прощай, -- говорит, -- мой зарубежный соотечественник. Лицо, оказавшееся за рубежом... Головкер выходит на улицу. Сначала ему кажется, что начался дождь. Но это туман. В сгустившейся тьме расплываются желтые пятна фонарей. Из-за угла, качнувшись, выезжает наполненный светом автобус. Неважно, куда он идет. Наверное, в центр. Куда еще могут вести дороги с окраины? Головкер садится в автобус. Опускает монету. Сонный голос водителя произносит: -- Следующая остановка -- Ропшинская, бывшая Зеленина, кольцо... Головкер выходит. Оказывается между пустырем и нескончаемой кирпичной стеной. Вдали, почти на горизонте, темнеют дома с мерцающими желтыми и розовыми окнами. Откуда-то доносится гулкий монотонный стук. Как будто тикают огромные штампованные часы. Пахнет водорослями и больничной уборной. Головкер выкуривает последнюю сигарету. Около часа ловит такси. Интеллигентного вида шофер произносит: "Двойной тариф". Головкер механически переводит его слова на английский: "Дабл такс". Почему? Лучше не спрашивать. Да и зачем теперь Головкеру советские рубли? В дороге шофер заговаривает с ним о кооперации. Хвалит какого-то Нуйкина. Ругает какого-то Забежинского. Головкер упорно молчит. Он думает -- кажется, меня впервые приняли за иностранца. Затем он расплачивается с водителем. Дарит ему стандартную американскую зажигалку. Тот, не поблагодарив, сует ее в карман. Головкер машет рукой: -- Приезжайте в Америку! -- Бензина не хватит, -- раздается в ответ... На освещенном тротуаре перед гостиницей стоят две женщины в коротких юбках. Одна из них вяло приближается к Головкеру: -- Мужчина, вы приезжий? Показать вам город и его окрестности? -- Показать, -- шепчет он каким-то выцветшим голосом. И затем: -- Вот только сигареты кончились. Женщина берет его под руку: -- Купишь в баре. Головкер видит ее руки с длинными перламутровыми ногтями и туфли без задников. Замечает внушительных размеров крест поверх трикотажной майки с надписью "Хиропрактик Альтшуллер". Ловит на себе ее кокетливый и хмурый взгляд. Затем почти неслышно выговаривает: -- Девушка, извиняюсь, вы проститутка? В ответ раздается: -- Пошлости говорить не обязательно. А я-то думала -- культурный интурист с Европы. -- Я из Америки, -- сказал Головкер. -- Тем более... Дай три рубля вот этому, жирному. -- Деньги не проблема... Неожиданно Головкер почувствовал себя увереннее. Тем более что все это слегка напоминало западную жизнь. Через пять минут они сидели в баре. Тускло желтели лампы, скрытые от глаз морскими раковинами из алебастра. Играла музыка, показавшаяся Головкеру старомодной. Между столиками бродили официанты, чем-то напоминавшие хасидов. Головкеру припомнилась хасидская колония в районе Монтиселло. Этакий черно-белый пережиток старины в цветном кинематографе обычной жизни... Они сидели в баре. Пахло карамелью, мокрой обувью и водорослями из близко расположенной уборной. Над стойкой возвышался мужчина офицерского типа. Головкер протянул ему несколько долларов и сказал: -- Джинсы с тоником. Потом добавил со значением: -- Но без лимона. Он выпил и почувствовал себя еще лучше. -- Как вас зовут? -- спросил Головкер. -- Мамаша Люсенькой звала. А так -- Людмила. -- Руслан, -- находчиво представился Головкер. Он заказал еще два джина, купил сигареты. Ему хотелось быть любезным, расточительным. Он шепнул: -- Вы типичная Лайза Минелли. -- Минелли? -- переспросила женщина и довольно сильно толкнула его в бок. -- Размечтался... Людмилу тут, по-видимому, знали. Кому-то она махнула рукой. Кого-то не захотела видеть: "Извиняюсь, я пересяду". Кого-то даже угостила за его, Головкера, счет. Но Головкеру и это понравилось. Он чувствовал себя великолепно. Когда официант задел его подносом, Головкер сказал Людмиле: -- Это уже не хамство. Однако все еще не сервис... Когда его нечаянно облили пивом, Головкер засмеялся: -- Такого со мной не бывало даже в Шанхае... Когда при нем заговорили о политике, Головкер высказался так: -- Надеюсь, Горбачев хотя бы циник. Идеалист у власти -- это катастрофа... Когда его расспрашивали про Америку, в ответ звучало: -- Америка не рай. Но если это ад, то самый лучший в мире... Раза два Головкер обронил: -- Непременно расскажу об этом моему дружку Филу Керри... Потом Головкер с кем-то ссорился. Что-то доказывал, спорил. Кому-то отдал галстук, авторучку и часы. Потом Головкера тошнило. Какие-то руки волокли его по лестнице. Он падал и кричал: "Я гражданин Соединенных Штатов!.." Что было дальше, он не помнил. Проснулся в своем номере, один. Людмила исчезла. Разумеется, вместе с деньгами. Головкер заказал билет на самолет. Принял душ. Спустился в поисках кофе. В холле его окликнула Людмила. Она была в той же майке. Подошла к нему оглядываясь и говорит: -- Я деньги спрятала, чтобы не пропали. -- Кип ит, -- сказал Головкер, -- оставьте. -- Ой, -- сказала Людмила, -- правда?!. Главное, чтоб не было войны!.. Успокоился Головкер лишь в самолете компании "Панам". Один из пилотов был черный. Головкер ему страшно обрадовался. Негр, правда, оказался малоразговорчивым и хмурым. Зато бортпроводница попалась общительная, типичная американка... Летом мы с женой купили дачу. Долгосрочный банковский заем нам организовал Головкер. Он держался просто и уверенно. То и дело переходил с английского на русский. И обратно. Моя жена спросила тихо: -- Почему Рон Фини этого не делает? -- Чего? -- Не путает английские слова и русские? Я ответил: -- Потому что Фини в совершенстве знает оба языка... Так мы познакомились с Борей Головкером. Месяц назад с Головкером беседовал корреспондент одного эмигрантского еженедельника. Брал у него интервью. Заинтересовался поездкой в Россию. Стал задавать бизнесмену и общественному деятелю (Головкер успел стать крупным жертвователем Литфонда) разные вопросы. В частности, такой: -- Значит, вернулись? Головкер перестал улыбаться и твердо ответил: -- Я выбрал свободу. Сергей Довлатов. Виноград Единственный в моей жизни сексуальный шок я пережил на овощном комбинате имени Тельмана. Я был тогда студентом первого курса ЛГУ. И нас, значит, командировали в распоряжение дирекции этой самой плодоовощной базы. Или, может, овощехранилища, не помню. Было нас в группе человек пятнадцать. Всех распределили по бригадам. Человека по три в каждую. До этого мы получили инструкции. Представитель месткома сказал: -- Есть можете сколько угодно. Мой однокурсник Лебедев поинтересовался: -- А выносить? Нам пояснили: -- Выносить можно лишь то, что уже съедено... Мы разошлись по бригадам. Я тут же получил задание. Бригадир сказал мне: -- Пойди в четвертый холодильник. Запомни фамилию -- Мищук. Забери оттуда копии вчерашних накладных. Я спросил: -- А где это -- четвертый холодильник? -- За эстакадой. -- А где эстакада? -- Между пищеблоком и узкоколейкой. Я хотел спросить: "А где узкоколейка?" -- но передумал. Торопиться мне было некуда. Найду. Выяснилось, что комбинат занимает огромную территорию. К югу он тянулся до станции Пискаревка. Северная его граница проходила вдоль безымянной реки. Короче, я довольно быстро заблудился. Среди одинаковых кирпичных пакгаузов бродили люди. Я спрашивал у некоторых -- где четвертый холодильник? Ответы звучали невнятно и рассеянно. Позднее я узнал, что на этой базе царит тотальное государственное хищение в особо крупных размерах. Крали все. Все без исключения. И потому у всех были такие отрешенные, задумчивые лица. Фрукты уносили в карманах и за пазухой. В подвязанных снизу шароварах. В футлярах от музыкальных инструментов. Набивали ими вместительные учрежденческие портфели. Более решительно действовали шоферы грузовиков. Порожняя машина заезжала на базу. Ее загоняли на специальную платформу и взвешивали. На обратном пути груженую машину взвешивали снова. Разницу заносили в накладные. Что делали шоферы? Заезжали на комбинат. Взвешивались. Отгоняли машину в сторону. Доставали изпод сиденья металлический брусок килограммов на шестьдесят. Прятали его в овраге. И увозили с овощехранилища шестьдесят килограммов лишнего груза. Но и это все были мелочи. Основное хищение происходило на бумаге. В тишине административно-хозяйственных помещений. В толще приходо-расходных книг. Все это я узнал позднее. А пока что бродил среди каких-то некрашеных вагончиков. День был облачный и влажный. Над горизонтом розовела широкая дымчатая полоса. На траве около пожарного стенда лежали, как ветошь, четыре беспризорные собаки. Вдруг я услышал женский голос: -- Эй, раздолбай с Покровки! Помоги-ка! "Раздолбай" явно относилось ко мне. Я хотел было пройти, не оглядываясь. Вечно я реагирую на самые фантастические оклики. Причем с какой-то особенной готовностью. Тем не менее я огляделся. Увидел приоткрытую дверь сарая. Оттуда выглядывала накрашенная девица. -- Ты, ты, -- я услышал. И затем: -- Помоги достать ящики с верхнего ряда. Я зашел в сарай. Там было душно и полутемно. В тесном проходе между нагромождениями ящиков с капустой работали женщины. Их было человек двенадцать. И все они были голые. Вернее, полуголые, что еще страшнее. Их голубые вигоневые штаны были наполнены огромными подвижными ягодицами. Розовые лифчики с четкими швами являли напоказ овощное великолепие форм. Тем более что некоторые из женщин предпочли обвязать лифчиками свои шальные головы. Так что их плодово-ягодные украшения сверкали в душном мраке, как ночные звезды. Я почувствовал одновременно легкость и удушье. Парение и тяжесть. Как будто плаваю в жидком свинце. Я громко спросил: "В чем дело, товарищи?" И после этого лишился чувств. Очнулся я на мягком ложе из гнилой капусты. Женщины поливали меня водой из консервной банки с надписью "Тресковое филе". Мне захотелось провалиться сквозь землю.То есть буквально сию же минуту, не вставая. Женщины склонились надо мной. С полу их нагота выглядела еще более устрашающе. Розовые лямки были натянуты до звона в ушах. Голубые штаны топорщились внизу, как наволочки, полные сена. Одна из них с досадой выговорила: -- Что это за фенькин номер? Масть пошла, а деньги кончились? -- Недолго музыка играла, -- подхватила вторая, -- недолго фрайер танцевал. А третья нагнулась, выпрямилась и сообщила подругам: -- Девки, гляньте, бруки-то на молнии, как ридикюль... Тут я понял, что надо бежать. Это были явные уголовницы. Может, осужденные на пятнадцать суток за хулиганство. Или по указу от 14 декабря за спекуляцию. Не знаю. Я медленно встал на четвереньки. Поднялся, хватаясь за дверной косяк. Сказал: "Мне что-то нехорошо", -- и вышел. Женщины высыпали из сарая. Одна кричала: -- Студент, не гони порожняк, возвращайся! Другая: -- Оставь болтунчик Зоиньке на холодец! Третья подавала голос: -- Уж лучше мне, с возвратом. Почтой вышлю. До востребования! И лишь старуха в грязной белой юбке укоризненно произнесла: -- Бесстыжие вы девки, как я погляжу! И затем, обращаясь ко мне: -- А ты не смущайся. Не будь чем кисель разливают. Будь чем кирзу раздают!.. Я шел и повторял: "О, как жить дальше? Как жить дальше?.. Нельзя быть девственником в мои годы! Где достать цианистого калия?!.." На обратном пути я снова заблудился. Причем теперь уже окончательно. Я миновал водонапорную башню. Спустился к берегу пруда. Оттуда вела тропинка к эстакаде. Потом я обогнул двухэтажное серое здание. Больнично-кухонные запахи неслись из его распахнутых дверей. Я спросил у какого-то парня: -- Что это? Парень мне ответил: -- Пищеблок.. Через минуту я заметил в траве бурые рельсы узкоколейки. Прошел еще метров тридцать. И тут я увидел моих однокурсников -- Зайченко с Лебедевым. Они шли в толпе работяг, предводительствуемые бригадиром. Заметив меня, начали кричать: -- Вот он! Вот он! Бригадир вяло поинтересовался: -- Где ты пропадал? -- Искал, -- говорю, -- четвертый холодильник. -- Нашел? -- Пока нет. -- Тогда пошли с нами. -- А как же накладные? -- Какие накладные? -- Которые я должен был забрать у Мищука. В этот момент бригадира остановила какая-то женщина с портфелем: -- Товарищ Мищук? -- Да, -- ответил бригадир. Я подумал -- бред какой-то... Женщина между тем вытащила из портфеля бюст Чайковского. Протянула бригадиру голубоватую ведомость: -- Распишитесь. Это за второй квартал. Бригадир расписался, взял Чайковского за шею, и мы направились дальше. Около высокой платформы темнел железнодорожный состав. Платформа вела к распахнутым дверям огромного склада. Около дверей прогуливался человек в зеленой кепке с наушниками. Галифе его были заправлены в узкие и блестящие яловые сапоги. Он резко повернулся к нам. Его нейлоновый плащ издал шелест газетной страницы. Бригадир спросил его: -- Ты сопровождающий? Вместо ответа человек пробормотал, хватаясь за голову: -- Бедный я, несчастный... Бедный я, несчастный... Бригадир довольно резко прервал его: -- Сколько всего? -- По накладным -- сто девяносто четыре тонны...Вай, горе мне... -- А сколько не хватает? Восточный человек ответил: -- Совсем немного. Четыре тонны нс хватает. Вернее, десять. Самое большее -- шестнадцать тонн не хватает. Бригадир покачал головой: -- Артист ты, батя! Шестнадцать тонн глюкозы двинул! Когда же ты успел? Гость объяснил: -- На всех станциях люди подходят. Наши советские люди. Уступи, говорят, дорогой Бала, немного винограда. А у меня сердце доброе. Бери, говорю. -- Ну да, -- кивнул бригадир, -- и втюхиваешь им, значит, шестнадцать тонн государственной собственности. И, как говорится, отнюдь не по безналичному расчету. Восточный человек опять схватился за голову: -- Знаю, что рыск! Знаю, что турма! Сэрдце доброе -- отказать не могу. Затем он наклонил голову и скорбно произнес: -- Слушай, бригадир! Нарисуй мне эти шестнадцать тонн. Век не забуду. Щедро отблагодару тебя, джигит! Бригадир неторопливо отозвался: -- Это в наших силах. Последовал вопрос: -- Сколько? Бригадир отвел человека в сторону. Потом они спорили из-за денег. Бригадир рубил ладонью воздух. Так, будто делал из кавказца воображаемый салат. Тот хватался за голову и бегал вдоль платформы. Наконец бригадир вернулся и говорит: -- Этому аксакалу не хватает шестнадцать тонн. Придется их нарисовать, ребятки. Мужик пока что жмется, хотя фактически он на крючке. Шестнадцать тонн -- это вилы... Мой однокурсник Зайченко спросил: -- Что значит -- нарисовать? Бригадир ответил: -- Нарисовать -- это сделать фокус. -- А что значит -- вилы? -- поинтересовался Лебедев. -- Вилы, -- сказал бригадир, -- это тюрьма. И добавил: -- Чему только их в университете обучают?! -- Не тюрьма, -- радостно поправил его грузчик с бородой, -- а вышка. И затем добавил, почти ликуя: -- У него же там государственное хищение в особо крупных размерах! Кто-то из грузчиков вставил: -- Скромнее надо быть. Расхищай, но знай меру... Бригадир поднял руку. Затем обратился непосредственно ко мне: -- Техника простая. Наблюдай, как действуют старшие товарищи. Что называется, бери с коммунистов пример. Мы выстроились цепочкой. Кавказец с шумом раздвинул двери пульмановского вагона. На платформу был откинут трап. Двое залезли в пульман. Они подавали нам сбитые из реек ящики. В них были плотно уложены темно-синие гроздья. На складе загорелась лампочка. Появилась кладовщица тетя Зина. В руках она держала пухлую тетрадь, заломленную карандашом. Голова ее была обмотана в жару тяжелой серой шалью. Дужки очков были связаны на затылке шпагатом. Мы шли цепочкой. Ставили ящики на весы. Сооружали из них высокий штабель. Затем кладовщица фиксировала вес и говорила

Страницы: 1  - 2  - 3  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору