Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Довлатов Сергей. Ремесло -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -
аго. Как нечто обратное тоталитарной зоне. Подобное чувство характерно для зэков, которые глядят на мир сквозь тюремную решетку. А также для инвалидов, которых санитары нехотя подвозят к больничному окну. Свобода представлялась нам раем. Головокружительным попурри из доброкачественного мяса, запрещенной литературы, пластинок Колтрейна и сексуальной революции, И вдруг, повторяю, такое странное отношение... Мы решили обратиться к самому Боголюбову. Все же он был когда-то знаком с Набоковым, Джойсом, Пикассо. Должны же в нем были сохраниться остатки человечности?! И вообще, если советские редакторы -- шакалы, то здесь они должны быть, как минимум, похожи на людей! Боголюбов делегацию не принял. Рекламировать наш еженедельник отказался. А когда вышел первый номер, уволил из своей редакции мою жену. Она казалась ему лазутчицей, шпионкой. СОЛО НА УНДЕРВУДЕ Недавно Боголюбов говорил мне: "Скажите, как поживает ваша жена Леночка? Она всегда такая бледная. Мы все ей так сочувствуем. Как она? " Я отвечал: "Борис Исаевич! С тех пор. как вы ее уво- лили. мы живем хорошо... " Первый номер еженедельника "Зеркало" вышел 16 февраля. Он произвел небольшой фурор. Шестьдесят лет "Слово и дело" властвовало над умами читателей. Шестьдесят лет прославляло монархию. Шестьдесят лет билось над загадкой советской власти. Шестьдесят лет пользовалось языком Ломоносова, Державина и Марлинского. Шестьдесят лет ожидало мифического религиозного возрождения. Эти люди не знали главного. Они не знали, что старая Россия давно погибла. Что коммунизм есть результат длительного биологического отбора. Что советская власть -- не форма правления, а образ жизни многомиллионного государства. Что религиозное возрождение затронуло пятьсот интеллигентов Москвы, Ленинграда и Киева. Им казалось, что газета должна быть мрачной. Поскольку мрачность издалека напоминает величие духа. И тут появились мы, усатые разбойники в джинсах. И заговорили с публикой на более или менее живом человеческом языке. Мы позволяли себе шутить, иронизировать. И более того -- смеяться. Смеяться над русофобами и антисемитами. Над лжепророками и псевдомучениками. Над велеречивой тупостью и змеиным ханжеством. Над воинствующими атеистами и религиозными кликушами. А главное, заметьте, -- над собой! Мы заявили в полный голос: "Еженедельник "Зеркало" -- независимая свободная трибуна. Он выражает различные, иногда диаметрально противоположные точки зрения. Выводы читатель делает сам. Редакция несет ответственность лишь за уровень дискуссии... " Из сотни авторов мы выбрали лучших. Всех тех, кого отказывалось печатать "Слово и дело". Остальные стали нашими злейшими врагами. Месяца два прошло в атмосфере безграничного энтузиазма. Число подписчиков и рекламодателей увеличивалось с каждым днем, В интеллигентных компаниях только о нас и говорили. Одновременно раздавались и негодующие выкрики: -- Шпана! Черносотенцы! Агенты госбезопасности! Прислужники мирового сионизма! СОЛО НА УНДЕРВУДЕ Старый друг позвонил мне из Франции: "Говорят, ты стал правоверным евреем! И даже сделал обрезание! " Я ответил: "Володя! Я не стал правоверным евреем. И вовсе не сделал обрезания. Я могу это доказать. Я не в состоянии протянуть тебе мое доказательство через океан. Но я готов предъявить его в Нью-Йорке твоему доверенному лицу... " Каждое утро мы распечатывали десятки писем. В основном это были чеки и дружеские пожелания. Но попадались и грубые отповеди. В одном письме меня называли (клянусь! ) учеником Риббентропа, Жаботинского, Бубера и Арафата. В другом какой-то ненормальный интересовался, правда ли, что я, будучи охранником, физически мучил Солженицына. Хотя, когда Солженицына посадили, мне было три года. В охрану же я попал через двадцать лет. Когда Солженицына уже выдвинули на Ленинскую премию. Короче, шум стоял невообразимый. Повторяю, это были лучшие дни моей жизни. ВСТРЕТИЛИСЬ, ПОГОВОРИЛИ Зимой я наконец познакомился с Линн Фарбер. Линн позвонила и говорит: -- Я отослала перевод в "Ньюйоркер". Им понравилось. Через два-три месяца рассказ будет напечатан. Я спросил: -- "Ньюйоркер" -- это газета? Или журнал? Линн растерялась от моего невежества: -- "Ньюйоркер" -- один из самых популярных журналов Америки, Они заплатят вам несколько тысяч! -- Ого! -- говорю. Честно говоря, я даже не удивился. Слишком долго я всего этого ждал. Мы решили встретиться на углу Бродвея и Сороковой. Линн предупредила; -- В руках у меня будет коричневая сумочка. Я ответил: -- А меня часто путают с небоскребом "Утюг"... Я пришел ровно в шесть. По Бродвею двигалась шумная, нескончаемая толпа. Я убедился, что коричневая сумочка -- не очень выразительная примета, Слава Богу, меня заранее предупредили, что Линн Фарбер -- красивая. Типичная "Мадонна" Боттичелли... В живописи я разбираюсь слабо. Точнее говоря, совсем не разбираюсь. (С музыкой дело обстоит не лучше. ) Но имя Боттичелли -- слышал. Ассоциаций не вызывает. Так мне казалось. И вдруг я ее узнал, причем безошибочно, сразу. Настолько, что преградил ей дорогу. Наверное, Боттичелли жил в моем подсознании. И, когда понадобилось, выплыл. Действительно -- Мадонна. Приветливая улыбка, ясный взгляд. Казалось бы, ну что тут особенного?! А в жизни это попадается так редко! Надо ли говорить, что я сразу решил жениться? Забыв обо всем на свете. Что может быть разумнее -- жениться на собственной переводчице? Затем состоялся примерно такой диалог: -- Здравствуйте, я -- Линн фарбер. -- Очень приятно. Я тоже... Видно, я здорово растерялся. Огромный гонорар, "Ньюйоркер", юная блондинка... Неужели все это происходит со мной?! Мы шли по Сороковой улице. Я распахнул дверь полутемного бара. Выкрикнул что-то размашистое. То ли -- "К цыганам", то ли -- "В пампасы"... Я изображал неистового русского медведя. Я обратился к бармену: -- Водки, пожалуйста. Шесть двойных! -- Вы кого-то ждете? -- поинтересовался бармен. -- Да, -- ответила моя знакомая, -- скоро явится вся баскетбольная команда.., Линн Фарбер молчала. Хотя в самом ее молчании было нечто конструктивное. Другая бы непременно высказалась: -- Закусывай! А то уже хорош! Кстати, в баре и закусывать-то нечем,,, Молчит и улыбается. На следующих четырех двойных я подъехал к теме одиночества. Тема, как известно, неисчерпаемая. Чего другого, а вот одиночества хватает. Деньги, скажем, у меня быстро кончаются, одиночество -- никогда... А девушка все молчала. Пока я о чем-то не спросил. Пока не сказал чего-то лишнего.,, Бывает, знаете, сидишь на перилах, тихонько раскачиваясь. Лишний миллиметр, и центр тяжести уже где-то позади. Еще секунда, и окунешься в пустоту. Тут важно немедленно остановиться. И я остановился. Но еще раньше прозвучало имя -- Дэннис. Дэннис Блэкли -- муж или жених... Вскоре мы с ним познакомились. Ясный взгляд, открытое лицо. И совершенно детская улыбка. (Как это они друг друга находят?! ) Ладно, подумал я, ограничимся совместной творческой работой. Не так обидно, когда блондинка исчезает с хорошим человеком... НАШИ БУДНИ Каждое утро мы дружно отправлялись в редакцию. Командные посты у нас распределились следующим образом. Мокер стал президентом корпорации, администратором и главным редактором. Я заведовал литературным отделом. Баскин отвечал за спорт и публицистику. Дроздов был работником широкого профиля. Он выступал на любые темы, давал финансовые консультации, рекламировал медицинские препараты. Кроме того, убирал помещение и бегал за водкой, Да еще ухаживал за тремя женщинами: секретаршей, машинисткой и переводчицей. Все мы трудились бесплатно. Мокера и Баскина кормили жены. Моей жене, как безработной, выдали пособие. Дроздов обедал у своих многочисленных подруг. А также гулял с чужой собакой и получал велфер. СОЛО НА УНДЕРВУДЕ Как-то Дроздов похитил, банку анчоусов в супермаркете. Баскин его отчитал. Дроздов оп- равдывался: "Это моя личная борьба с инфляцией!.. " Доходов газета не приносила. Виля Мокер объяснял нам: -- Мы должны продержаться год. Это самое трудное время. Небольшие предприятия гибнут обычно в течение шести или семи месяцев... Мокер учил: -- В газете есть три источника дохода. Подписка, розница и объявления. Подписка -- это миф. Это деньги, которые мы, в сущности, занимаем у читателя. Розница дает гроши -- тридцать пять центов с экземпляра. Чистые деньги приносят только рекламные объявления. На этом держатся все западные газеты. Но получить рекламу довольно трудно. Американцев русский еженедельник не интересует. А наши деятели целиком зависят от Боголюбова. Он дает им скидку, лишь бы не рекламировались в "Зеркале". Боголюбов говорит им: "С кем вы имеете дело? С агентами Кремля?!.. " Мокер не фантазировал. К сожалению, так оно и было. Кроме всего прочего, редактор "Слова и дела" звонил нашим авторам. Угрожал, что перестанет рекламировать их книги. При этом клялся, что скоро увеличит гонорары. Многие были вынуждены подчиниться. Боялись испортить отношения с влиятельной ежедневной газетой. Боголюбов говорил о нас: -- Диссидентов мы тут не потерпим! (Спрашивается, почему же их должен был терпеть Андропов в Москве?.. ) И все-таки популярность нашей газеты росла. Мы побуждали читателей к спорам. Касались запрещенных тем. Например, позволяли себе критиковать Америку. Поклонников у нас становилось все больше. Но и количество противников росло. Помню, мы опубликовали в "Зеркале" рецензию на книгу Солженицына. И были в ней помимо дифирамбов мягкие критические замечания. Боже, какой начался шум! -- Кто смел замахнуться на пророка?! Его особа священна! Его идеи вне критики!.. Десятилетия эти болваны молились Ленину. А теперь готовы крушить монументы, ими самими воздвигнутые. Казалось бы, свобода мнений -- великое завоевание демократии. Да здравствует свобода мнений!.. С легкой оговоркой -- для тех, чье мнение я разделяю. А как быть с теми, чьего мнения я не разделяю? Их-то куда? В тюрьму? На галеры?.. Люди уехали, чтобы реализовать свои законные права. Право на творчество. Право на материальный достаток. И в том числе -- священное право быть неправым. Право на заблуждение! Дома тех, кто был не прав, убивали. Ссылали в лагеря. Выгоняли с работы. Но сейчас-то мы в Америке. Кругом свобода, а мы за решеткой. За решеткой своей отвратительной нетерпимости... Четыре телефона было в нашей редакции. И все они звонили беспрерывно. Иногда мы выслушивали комплименты. Гораздо чаще -- обвинения и жалобы. Видимо, негативные эмоции -- сильнее. Со временем мне надоело оправдываться. Пускай думают, что именно я отравил госпожу Бовари... Так прошло месяцев шесть, Мы побывали в Чикаго, Детройте, Бостоне, Филадельфии. Встречали нас очень хорошо. Наши поклонники образовали что-то вроде секты. Мы по-прежнему были главной темой разговоров в эмиграции. При этом еженедельно теряли долларов четыреста. Денег оставалось все меньше. Но мы все равно ликовали... ЛИРИЧЕСКОЕ ОТСТУПЛЕНИЕ В Америке нас поразило многое. Телефоны без проводов и съедобные дамские штанишки. Улыбающиеся полицейские и карикатуры на Рейгана... Чему-то радуемся, чему-то ужасаемся. Ругаем инфляцию, грязь в метро, нью-йоркский климат, чернокожих подростков с транзисторами... И конечно же, достается от нас тараканам. Тараканы занимают среди язв капитализма весьма достойное место. Вообразите шкалу негативных эмоций. На этой шкале тараканы располагаются, я думаю, между преступностью и гнусными бумажными спичками. Чуть ниже безработицы и чуть выше марихуаны. Кто скажет, что мы выросли неженками? Дома было всякое. Дома было хамство и лицемерие. КГБ и цензура. Коммунальные жилища и очереди за мылом. А вот тараканов не было. Я их что-то не припомню. Хотя жить приходилось в самых разных условиях. Однажды я снял комнату во Пскове. Ко мне через щели в полу заходили бездомные собаки. А тараканов, повторяю, не было. Может, я их просто не замечал? Может, их заслоняли более крупные хищники? Вроде уцелевших сталинистов? Не знаю... Короче, приехали мы, осмотрелись. И поднялся ужасный крик: -- Нет спасения от тараканов! Лезут, гады, изо всех щелей! Ну и Америка! А еще цивилизованная страна! Начались бои с применением химического оружия. Заливаем комнаты всякой ядовитой дрянью. Вроде бы и зверя нет страшнее таракана! Совсем разочаровал нас проклятый капитализм! А между тем кто видел здесь червивое яблоко? Хотя бы одну гнилую картофелину? Не говоря уже о старых большевиках... И вообще, чем провинились тараканы? Может, таракан вас когда-нибудь укусил? Или оскорбил ваше национальное достоинство? Ведь нет же... Таракан безобиден и по-своему элегантен. В нем есть стремительная пластика маленького гоночного автомобиля. Таракан не в пример комару -- молчалив. Кто слышал, чтобы таракан повысил голос? Таракан знает свое место и редко покидает кухню. Таракан не пахнет. Наоборот, борцы с тараканами оскверняют жилище гнусным запахом химикатов. Мне кажется, всего этого достаточно, чтобы примириться с тараканами. Полюбить -- это слишком. Но примириться, я думаю, можно. Я, например, мирюсь. И надеюсь, что это -- взаимно... БОГОЛЮБОВ ТОПАЕТ НОГАМИ Редактор "Слова и дела" без конца шельмовал нас в частном порядке. Газета его хранила молчание. Напасть открыто -- значило бы дать рекламу конкуренту. Да еще бесплатную. Мы же то и дело выступали с критикой. И Боголюбов не выдержал. Он написал большую редакционную статью -- "Доколе? ". "Зеркало" в этой статье именовалось "грязным бульварным листком". А я -- "бывшим вертухаем". 124 Речь в статье, естественно, шла о том, что мы продались КГБ. В ответ я написал: ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО редактору газеты "Слово и дело" Уважаемый господин Боголюбов! Я прочитал вашу статью "Доколе? ". Мне кажется, она знаменует собой новый этап вашей публицистической деятельности. И потому заслуживает серьезного внимания. Статья написана абсолютно чуждым вам языком. Она напориста и агрессивна. Более того, в ней попадаются словечки из уголовно-милицейского жаргона. /Например, "вертухай", как вы соизволили дружески меня поименовать. / И я бесхитростно радуюсь этому, как сторонник живого, незакрепощенного литературного языка. Я оставляю без внимания попытки унизить меня, моих друзей и наш еженедельник. Отказываюсь реагировать на грубые передержки, фантастические домыслы и цитируемые вами сплетни. Я оставляю без последствий нанесенные мне оскорбления. Я к этому привык. К этому меня приучили в стране, где хамство является нормой. Где за вежливым обращением чудится подвох. Где душевная мягкость воспринимается как слабоумие. Кем я только не был в жизни! Стилягой и жидовской мордой. Агентом сионизма и фашиствующим молодчиком. Моральным разложенцем и политическим диверсантом. Мало того, я -- сын армянки и еврея -- был размашисто заклеймен в печати как "эстонский националист". В результате я закалился и давно уже не требую церемонного отношения к себе. Что-то подобное я могу сказать и о нашей газете. Мы -- не хризантема. Нас можно изредка вытаскивать с корнем, чтобы убедиться, правильно ли мы растем. Мне кажется, нам это даже полезно. Короче, быть резким -- ваше право старшего, или, если хотите, право мэтра. Таким образом, меня не унижает форма ваших слово изъявлений. Меня интересует не форма, а суть. Что же так неожиданно вывело из равновесия умного, интеллигентного, пожилого господина? Что заставило его нарушить обет молчания? Что побудило его ругаться и топать ногами, опускаясь до лагерной "фени"? Чем мы так досадили вам, господин Боголюбов? Я могу ответить на этот вопрос. Мы досадили вам фактом нашего существования. До семидесятого года в эмиграции царил относительный порядок. Отшумели прения и споры. Распределились должности и звания. Лавровые венки повисли на заслуженных шеях. Затем накатила третья волна эмиграции. Как и всякая человеческая общность, мы -- разнородны. Среди нас есть грешники и праведники. Светила математики и герои черного рынка. Скрипачи и наркоманы. Диссиденты и бывшие работники партаппарата. Бывшие заключенные и бывшие прокуроры. Евреи, православные, мусульмане и дзэн-буддисты. При этом в нас много общего. Наш тоталитарный опыт. 125 Болезненная чувствительность к демагогии. Идиосинкразия к пропагандистской риторике. И пороки у нас общие. Нравственная и политическая дезориентация. Жизнестойкость, переходящая в агрессию. То и дело проявляющаяся неразборчивость в средствах. Мы не лучше и не хуже старых эмигрантов. Мы решаем те же проблемы. Нам присущи те же слабости. Те же комплексы чужестранцев и неофитов. Мы так же болеем душой за нашу ужасную родину. Ненавидим и проклинаем ее тиранов. Вспоминаем друзей, с которыми разлучены. Мы не хуже и не лучше старых эмигрантов. Просто мы -- другие. Мы приехали в семидесятые годы. Нас радушно встретили. Помогли нам адаптироваться и выстоять. Приобщиться к ценностям замечательной страны. Нам удалось избежать того. что пережили старые эмигранты. И мы благодарны всем, кто способствовал этому. Мы вывезли из России не только палехские шкатулки. Не только коралловые и янтарные бусы. Не только пиджаки из кожзаменителя. Мы вывезли свои дипломы и научные работы. Рукописи и партитуры. Картины и открытия. Мы начали создавать газеты и журналы. Телевизионные студии и финские бани. Рестораны и симфонические оркестры. Мы ненавидим бесплодное идеологическое столоверчение. Нас смешат инфантильные проекты реорганизации тоталитарного общества. Потешают иллюзии религиозного возрождения. Мы поняли одну чрезвычайно существенную вещь. Советские лидеры -- не инопланетные. Не космические пришельцы. А советская власть -- не татаро-монголъское иго. Она живет в каждом из нас. В наших привычках и склонностях. В наших пристрастиях и антипатиях. В нашем сознании и в нашей душе. Советская власть -- это мы. А значит, главное для нас -- победить себя. Преодолеть в себе раба и циника, труса и невежду, ханжу и карьериста. Вы пишете: "Есть только один враг -- коммунизм! " Это неправда. Коммунизм не единственный враг. Есть у нас враги и помимо обветшалой коммунистической доктрины. Это -- наша глупость и наше безбожие. Наше себялюбие и фарисейство. Нетерпимость и ложь. Своекорыстие и продажность... Когда-то Иосифа Бродского спросили: -- Над чем вы работаете? Поэт ответил: -- Над собой... Вы обрушиваетесь на дерзкий, самостоятельный, формирующийся еженедельник. Обвиняете его в смертных грехах. Что произошло! Чем мы вас травмировали! И вновь я отвечу -- фактом нашего существования. Была одна газета -- "Слово и дело". Властительница дум. Законодательница мод и вкусов. Единственная трибуна. Единственный рупор общественного мнения. В этой газете можно было прочесть любопытные вещи. 126 Что Иосиф Бродский не знает русского языка. Что Россия твердо стоит на пути христианского возрождения. Что в борьбе против коммунистов любые средства хороши. Что Адриана Делианич выше Набокова. И все кивали. Затем возник наш еженедельник. И началась паника в старейшей русской газете: -- Да как они смеют?! Да кто им позволил?! Да на что они рассчитывают?! (А мы-то, грешным делом, рассчитывали именно на вас. ) Вы утверждали, господин Боголюбов: -- Прогорите! Лопнете! Наделаете долгов! Вы мног

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору