Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
благостно, - ибо когда мы вопрошаем своего Создателя с верой и
благоговением, он всегда отвечает нам просто и ясно. Итак, ваш супруг
возвращается к вам в семью - отлично! Пусть двери вашего дома будут широко
открыты перед ним. Пусть отца, мужа и тестя встретят только одни светлые
лица. Пусть его никто не расспрашивает, а тем более не попрекает прошлым.
Пусть будут огни, песни и музыка. Но... тут пастор поднял руку, и его голос
набрал высоту, - но пусть и Господь не будет обойден в этом пире. Ибо кто же
знает, с чем возвращается ваш муж? До сих пор в вашем доме слышались только
простые слова о дне и злобе его и звучали молитвы. Он же привык к божбе,
джиге и уличным песнопениям. Так что же захочет услышать он от вас сейчас?
Не потребует ли он от своих дочерей сделать выбор между отцом земным и отцом
небесным - между телом и душой?
Анна по-прежнему молчала, и пастор ответил за нее сам:
- Вот вы не знаете это, и правильно - он же ничего не пожелал вам
объяснить. Он просто написал: "Театр сгорел, жди, я еду". А сердца наши
неустанно спрашивают - зачем? Зачем? Зачем ты пожелал вернуться? - Пастор
выдержал приличную паузу и продолжал: - Царь-псалмопевец писал: "Блажен
муже, иже не ходит на совет нечестивых и не сидит в собрании развратителей".
А ваш муж не таков - он ходил, и сидел, и даже, простите меня, возлежал в
собрании развратителей. Ну что там говорить! Мы же знаем кое-что про его
молодые годы!
Матушка Анна теперь уж не глядела на пастора и ничего не ждала, а
сидела, опустив голову, и покорно слушала. Она знала: все, что говорит
достопочтенный Кросс, правильно, и она сама повторяла себе это не раз. Ведь
вот опять, защищая своего нечестивого мужа, она не удержалась и похвасталась
своим добром. А ведь это все - дома, земля, закладные - нажито неправедным
путем: плясками, песнями и беснованием, и за все это когда-нибудь Господь
Бог спросит ответа. Не с них, так с детей. Она знала это и теперь ждала
только последнего пасторского слова. А достопочтенный Кросс вынул карманный
молитвенник, открыл его на середине и, заложив пальцем, продолжал:
- "К Господу воззвал я в скорби моей и он услышал меня", - ибо Господь
всегда слышит грешника, - объяснил он от себя, - но что же толкнуло грешника
к Богу? А вот. "Нет мира в костях моих, говорит грешник, - смердят и гноятся
раны мои от безумия моего. Я согбен, поник, ибо чресла мои (пастор мельком,
но значительно взглянул на Анну) полны воспалениями и нет целого во плоти
моей". Так вот что, оказывается, привело грешника к Господу. - Пастор закрыл
молитвенник, так ни разу и не заглянув в него, и положил на стол.
Анна помолчала, а потом тихо спросила:
- Поэтому, вы думаете, он и приезжает к нам?
Пастор покачал головой:
- Нет, я этого не думаю. Потому уже не думаю, что ровно ничего не знаю.
- Но он был доволен, что произвел на старуху нужное впечатление, - так это
или не так, но этого разговора она не забудет. - Ну вот, может быть, ваш
зять чего-нибудь знает. Он же доктор. Мистер Холл вам ничего не говорит?
- Он тоже ничего не знает, - тихо покачала головой старуха. - Он прочел
письмо и говорит: "Пусть мистер Виллиам приезжает и садится во главе стола",
- вот и все, что он говорит! От него многого не узнаешь!
- Ну, значит, ничего и нет! - спокойно воскликнул пастор. -Дайне
телесные язвы страшны христианину, - праведный Иов, сидя на гноище, черепком
выскребал свои язвы, но Господь возлюбил его. Тут другое, - он посмотрел
прямо в глаза Анны. - "Рече безумец в сердце своем - несть Бога!" Вы
понимаете меня?
На этот раз старуха испугалась так, что даже вскочила с места.
- Что вы, что вы! - закричала она, протестуя. - Виллиам всегда верил в
Бога! Ой, что вы такое, в самом деле, выдумали? Нет, он верует, верует, он
очень даже верует в Господа! - А по ее щекам уже ползли слезы.
- Он верует! - скорбно улыбнулся пастор. - Да, но как, как? В писании
сказано: "И бесы веруют и трепещут", - так как же верует ваш супруг? Как
трепещущий бес или как добрый христианин?
Руки у старухи так и ходили на ее коленях, она сделала движение встать
и снова села. Открыла и закрыла рот. Потом заплакала, тихо и горько.
- Так, значит, вы думаете... - беспомощно спросила она, утирая слезы.
- Ах, опять я думаю! - мягко упрекнул ее пастор. - Да я ничего не
думаю. Ровно ничего, допускаю даже, что он добрый христианин. Ведь уцелел же
Даниил во рву львином. Уцелеет и праведник среди языческих торжищ! Будем
думать, что мистер Виллиам возвращается с благочестием в сердце и раскаянием
в душе, но если это не так, - он взял Анну за плечо, если это все-таки не
так, говорю я, пусть ваш дом, как и ваше сердце, превратится в крепость и не
впустит к себе торжествующего зверя. Помните слова Спасителя: враги человека
-домашние его; помните притчу об оке, искушающем вас. Лучше вырвать его, чем
искуситься. Вот это все. Будьте тверды и готовьтесь к испытанию вашей веры.
Ибо некто уже стучится в двери вашего дома и во тьме мы не можем разглядеть
лица его. Так будем же ждать и молиться!
Глава 2
Только что пронесся косой солнечный дождик, загнал под навес кур,
стеклянно прозвенел по лужам, и на дворе вдруг сильно запахло свежим сеном и
мокрой глиной. В это время с последними каплями дождя и влетел в ворота
трактира "Золотая корона" веселый всадник. Он был высок, плечист и осанист.
На нем был зеленый дорожный плащ, сапоги с фигурными шпорами, на боку
дворянская шпага. И конь и всадник сильно устали, оба были в поту и грязи,
но ни тот, ни другой не вешали голову. Влетев во двор, конь весело заржал, а
всадник припал к самому седлу и, заглянув в распахнутые двери конюшни,
крикнул:
- Дедушка Питер! Эй, старина, что, ты не хочешь встречать гостя?
Зазвенело ведро, и из конюшни вышел высокий, худой старик в вязаной
фуфайке, горло у него было костлявое и щетинистое, как у ощипанного петуха.
Он посмотрел на всадника и воскликнул:
- О, мистер Шекспир! Приехали? А мы ведь, признаться, думали...
- А вы думали, что мистер Шекспир уже сгорел с театром? - Шекспир легко
соскочил с коня. - А вот видишь, приехал! Здравствуй, здравствуй, старина! -
Он смотрел на него весело и дружелюбно. - Как живется, как можется? - Старик
вздохнул. - Что, разве не расколдовала тебя та ведьма? Все болит живот-то?
- Все-то вы помните, мистер Виллиам! - хмуро улыбнулся старик. - Нет,
ведьма-то расколдовала, да какое житье в семьдесят лет? Так - доживание! -
Он провел рукой по шерсти лошади. - Что, опять небось неслись во весь опор?
Ишь спина-то мокрая. Как бы не сгорела! Небось опять неслись, спрашиваю?
- А ты поводи, поводи ее по двору, не ленись! весело воскликнул
Шекспир. - Нет, последний перелет только скакали! Я ведь думал, ливень
хлынет, вот и торопился!
- Как раз ливень хлынет, когда кругом солнце, - недоверчиво улыбнулся
старик и взял лошадь за ухо. - И сколько же вы за нее заплатили?
Шекспир прищурился.
- А что, нравится? - Он потрепал лошадь по гриве. - Хороша, хороша
лошадка! Дорого! За эту, уж точно, дорого заплатил! Ты бы вот сколько дал? Я
продам!
Старик пожал плечами, и лицо его сразу стало тупым и равнодушным.
- Да нам такая к чему? Нежная, холеная, простыла - и все. Конечно, -
помялся он, ~ если не подорожитесь...
Шекспир вдруг прыснул и расхохотался.
- Ах, старина, старина! И говоришь - семьдесят лет! Так слышишь,
поводи, поводи по двору. - Он пошел и остановился. - Хозяин дома?
- Хозяин-то? - старик неуверенно посмотрел на Шекспира. - Хозяин-то,
конечно, дома! Дома, дома хозяин, заходите.
- А хозяйка? - быстро и открыто спросил Шекспир. Они оба видели друг
друга насквозь и поэтому притворяться не стоило.
- А хозяйки-то вот и нету, - любезно ответил старик и даже слегка
развел руками. - Хозяин-то дома, конечно, а хозяйки и нету. Хозяйка-то вчера
уехала.
- Куда? - спросил Шекспир.
Старик двумя пальцами ощупал горло.
- Да ведь кто ж ее знает, куда? - спросил он раздумчиво. - Нам-то об
этом никто не докладывает, взяла обоих ребят и уехала.
Шекспир все смотрел на него.
- Ну, раз с детьми, значит, к родителям, - вдруг сердито огрызнулся он.
- А куда же еще? К ним, конечно.
Шекспир молча отцепил со спины кинжал и швырнул старику, потом снял с
пояса небольшой дорожный меч в черных кожаных ножнах, тоже кинул ему и
пошел.
- В конюшне все ты спишь? - спросил он, вдруг приостанавливаясь в
дверях.
- Все я! - ответил старик. - Да я скажу, когда приедет.
Шекспир повернулся к нему лицом:
- Пойди сюда! Ты скажешь, что меня дома ждут и я очень тороплюсь.
Понял? Задерживаться не буду. Понял? Но крестника своего, - понимаешь,
крестника, - очень хочу видеть. Ну, а это все, - он ткнул на дорожную сумку,
- принесешь ко мне.
И он вошел в помещение.
* * *
"Гостиница "Золотая корона" была построена еще лет семьдесят тому
назад. Все в ней было увесисто, топорно, неуклюже и крепко, как во всех
постройках короля Генриха VIII. Но как раз эта грубость и нравилась многим.
Крестьяне любили гостиницу "Корону" за то, что стены ее расписаны
яркими завитушками и со двора и с фасада; ремесленники - за то, что в ней
все прочно и удобно, что внизу, в харчевне, стоят огромные дубовые столы, и
если по ним хорошенько ударить, то они загудят, как бубны, потому что их
делали добрые старые мастера и из хорошего, сухого дерева; купцам же
нравилось то, что здесь все отпускалось открыто, на глазах заказчика. Стоит,
например, внизу, возле стойки, большая черная сорокаведерная бочка, и когда
кто заказывает эль, то его и наливают прямо на глазах. Главное же, что
хозяин хорошо знает и местные оксфордские, и стратфордские, и даже кое-какие
лондонские цены, и если с ним поговорить по душам, он всегда посоветует
чтонибудь дельное.
Но заходили сюда и студенты оксфордских колледжей, - их привлекало,
конечно, совсем другое. Им нравилась галерея с крохотными комнатушками под
самой крышей, под потолком клетки с жаворонками, а на стенах дешевые
гравюры; то, что хозяин знает несколько латинских кудрявых цитат, а молодая,
спокойная, красивая хозяйка говорит даже пофранцузски; что все, что бы ни
случилось, тут будет шито-крыто, а главное - то, что здесь всегда можно
встретить бродячих актеров. И потому в "Корону" заходили и те, и другие, и
третьи, и в ней всегда было шумно и весело.
А сейчас старый дом как будто вымер.
Шекспир постоял в дверях и прислушался, - на кухне кто-то играл на
свирели, начинал, доходил до середины и опять повторял все сызнова. А так
никого не было. Он прошел по длинному темному коридору и заглянул в зало.
Там, за дальним столом, сидели два бородатых человека, пили из глиняных
кружек и о чем-то разговаривали. Шекспир хотел отворить дверь и войти, но в
это время к нему подошел хозяин.
Волк звали этого человека. У него были прямые скулы, жесткие короткие
волосы и глубоко запавшие, узкие серые глаза. Волком его звали уже с
детства, и тогда он чурался этой клички, но к сорока годам, то есть сразу же
после женитьбы, у него и волосы сразу поседели, и возле рта и носа появились
прямые, волчьи складки, - и тогда уже никто не стал звать его иначе.
Улыбался Волк редко - разве только когда встречал кого-нибудь из знакомых
актеров.
Ибо поистине не было в городе Оксфорде большего болельщика и театрала,
чем Волк. Тут ему и хозяйство было нипочем. Он мог по целым часам сидеть и
слушать рассказы какого-нибудь случайного театрального бродяги; он не
перебивал, не поправлял и не переспрашивал, а просто и честно слушал. А если
рассказчик вступал с ним в разговор, то он видел и другое - этот захолустный
медведь имеет свои суждения. Так, например, он очень здраво судил, почему
трагический актер театра "Лебедь" Эдуард Аллен хуже, крикливее актера театра
"Глобус" Ричарда Бербеджа, а ныне преуспевающий комик Аримн недостоин даже
развязать ремня на башмаке чудного, нежного Тарльтона, умершего десять лет
тому назад. Так, по крайней мере, прибавлял он, говорит мистер Шекспир, его
кум и близкий приятель. И, услышав наконец про такого кума, чрезмерно
прыткий рассказчик (а по совести сказать, какой актер не чрезмерно прыток в
кабачке за пять дней пути от Лондона?) начинал сбиваться, мекать, а потом и
совсем замолкал. А вечером хозяин говорил своей жене - спокойной и ласковой
ко всем Джен: "Враль изрядный, но актер, кажется, неплохой", или: "Умен-то
он умен, да толку-то что? Ведь в театре не за ум деньги платят", или (со
вздохом): "Ну что ж, лет десять тому назад и эта ветряная мельница чего-то
стоила", - и молоденькая Джен смеялась. Она вообще на людях много и охотно
смеялась, и смех ее был просто необходим завсегдатаям трактира "Золотая
корона". Ведь иначе было бы просто невыносимо думать, что она живет с этим
Волком уже восемь лет и имеет от него двоих детей.
Вот этот Волк и стоял сейчас перед Шекспиром.
- Здравствуйте, мистер Шекспир, - сказал хозяин, делая вид, что
улыбается. - А мы позавчера как раз вспоминали про вас.
Они пожали друг другу руки.
- Вы меня только позавчера вспоминали, мистер Джемс, - ласково, но с
сердцем сказал Шекспир, а я вас все эти пять дней непрерывно вспоминаю! Да
что, в самом деле? - продолжал он, разводя руками. - Выезжал я из Лондона в
дождь, и вот как промок на мосту, так и до сих пор не обсушился. В
гостиницах все дрова мокрые, а камины дымят! И что они только летом
смотрели, не знаю! Ну нет, любезные, говорю, нет! Мистер Джемс в Оксфорде
отлично знает, что делает, когда выписывает печника из самого Лондона, - вот
уж у него обсушишься!
На лице хозяина появилось опять какое-то подобие улыбки, хотя, может,
он просто пожевал губами.
- Благодарю вас, мистер Виллиам, - сказал он очень любезно. - Очень
рад, что мы - я и Джен сумели вам угодить. Моя супруга все время напоминала
про вас. Крестника-то вашего нет. Вам, наверно, сказали?
- Нет! - быстро отозвался Шекспир. - Я ведь никого еще не видел. А что,
разве...
- Так нету, нету, - уехал с матерью к бабушке. Ничего, пусть потормошит
стариков, правда? - Он посмотрел на Шекспира. - А вы все еще не хотите
стареть. Все такой же красавец!
- Ну да, а виски? - мотнул головой Шекспир. - Виски-то все белые! Нет,
мистер Джемс, что уж тут нам говорить про нашу красоту...
- Такой же красавец, такой же красавец! безапелляционно повторил хозяин
и отпустил его руку. - Ну, наверно, хотите умыться и отдохнуть с дороги?
Идемте, - как раз ваша комната свободна!
Они прошли коридор и стали подниматься по лестнице.
- И ведь ни одна ступенька не качнется, - похвалил Шекспир.
- А у меня в доме ничего не шатается, мистер Виллиам, - ответил Волк,
мельком взглянув на Шекспира. - У меня все крепко, - продолжал он с нажимом,
- и дом, и двор, и потому что я за этим смотрю по-хозяйски, я...
И тут вдруг Шекспир приглушенно вскрикнул, выпрямился и, конечно, упал
бы, если бы хозяин вовремя не успел подхватить его за спину.
- Ну-ну! - сказал Волк, удерживая в руках его тело. - Ничего, ничего!
Ну-ка, сядьте на ступеньки.
Закинутое назад полное лицо Шекспира полиловело, а на висках, как
пиявки, вздулись извилистые черные жилки. Он все хотел что-то сказать, но
челюсть его отваливалась и отваливалась, и изо рта лезли длинные ленты
слюны. Волк стоял, держал его за плечи и говорил:
- Ничего, ничего. Сейчас все пройдет!
Но как будто огромное деревянное колесо шло по телу гостя, давило
грудь, ломало ребра, и он все выгибался и выгибался под его страшной
тяжестью, задыхался и ловил руками воздух. Так продолжалось минут пять.
Наконец Шекспир облегченно вздохнул, открыл и закрыл глаза и встал.
Потом дрожащей еще рукой вынул платок и обтер лицо.
- Извините, - сказал он пересохшим, но уже бодрым голосом, - я вас
испугал. Вот так накатит иногда на меня...
Губы у него мелко дрожали, а по щекам бежали слезы.
Хозяин, не отвечая, молча взял Шекспира за плечи и повел. Довел до
кровати и, сбрасывая одеяло, сказал:
- Ложитесь! - Шекспир что-то медлил. - Да ложитесь как есть. Я все
сделаю.
Он положил его, ловко стянул с него сапоги со шпорами и поставил возле
изголовья. Потом подвинул стул и сел. Шекспир лежал, смотрел на него и
улыбался. Он чувствовал себя очень сконфуженным, как будто его кто уличил во
вранье.
- Как же вы ехали? - спросил тихо Волк, помолчав.
- Да вот так и ехал! - ответил Шекспир.
Волк покачал головой и с минуту смотрел на него, что-то соображая.
Сзади скрипнула дверь. Толстая, трепаная девка заглянула в комнату и
деликатно хмыкнула.
- Что ты? - спросил ее Волк, не оборачиваясь.
Девка опять хмыкнула и пошаркала ногой по полу.
- А это раньше надо было, - сказал хозяин спокойно. - Убирайся. Ну а
играли вы как же?
Шекспир молчал.
Хозяин встал.
- Так, может, обед вам принести сюда?
Шекспир кивнул головой.
- Но без вина? Без вина, конечно! После припадка пить нельзя. Да и
вообще - вы свое уже отпили, правда? Ну и женщины, конечно, тоже нельзя.
Помните смерть Рафаэля? Умер на чужой кровати. Ну, если и с вами что-нибудь
случится, что же мне тогда за вас Джен-то скажет? Нет уж, отца крестного
надо беречь и беречь. А случайная женщина и случайная смерть - две родные
сестры. Так-то, мистер Виллиам.
Волк ушел, а он лежал на кровати и думал. Мысли налетали на него и
сразу обхватывали всего, как ветер шумящую листву. Сперва он думал: "Надо
обязательно добраться до дома и позвать нотариуса. А то она и своей
свадебной кровати не увидит! Бедная моя старуха! А что ты хорошего еще
видела в своей жизни? Одну ругань!"
Потом: "Ну а до этого, конечно, еще далеко, лет на пять меня хватит. А
все-таки надо позаботиться загодя".
Так прошел час, а он все лежал на кровати и смотрел на потолок, мысли
по-прежнему захватывали его; как всегда, это был бессвязный вихрь - одного,
другого, третьего, - все без начала и конца.
Он думал еще:
"Питер прав, нужно же было мне скакать сломя голову неведомо зачем!"
(Джен хотел видеть, Джен хотел видеть, Джен хотел видеть - вот и
скакал.)
"... Полежу еще немного и спущусь. "Без вина, конечно!" А вот выпью при
тебе целую кварту, тогда ты прикусишь язык".
(Спускайся не спускайся, Джен-то нет...)
"Двойной родственник... смерть Рафаэля...
Ах, Волк! Хитрейшая бестия он, скажу вам по совести. Почему он, когда
ему рассказывают, сидит и молчит и никогда ничего не спросит? Потому что он
знает: ври не ври, а все равно скажешь правду. Но я-то не из таких! Бросай
не бросай мне червяка, я на него не клюну, помни это, пожалуйста. ... Смерть
Рафаэля... А что, если я с этой самой кровати и явлюсь в царство небесное?
О, тогда я буду полон всеми смертными грехами, и сегодня прибавится еще
новый (не бойся, сегодня ничего не прибавится - ее-то нет!). Я скажу тогда:
Господи, конечно, я большой грешник, но, сказать по совести, корень всех
моих грехов - моя женитьба. Все, что есть нехорошего, мелкого в моей жизни -
все наползло оттуда. От нее я и одинок. Ни дома, ни семьи, ни детей, -
только могила сына да три деревенские ведьмы над ней - вот все, что у мен