Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Домбровский Юрий. Обезьяна приходит за своим черепом -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  -
его жестким коротким волосам. - Бедный, бедный! И как вы действительно остались живы? - Ну, так что же мое письмо? - нетерпеливо повторил Ланэ. - Он очень сердился? - Ах, да вы же знаете его! Нет, он не кричал и не волновался, но ушел и заперся в своем кабинете, а когда я сказала ему: "Бедный Ланэ, ему тоже, наверное, не сладко", - он мне ответил: "Ну что ж, ты сам хотел этого, Жорж Данден". - Да! - Ланэ опустил голову и долго сидел молча. - Бедный Ланэ! - произнес он наконец с глубоким чувством. - Вы правы, мадам, бедный Ланэ! Но он-то, он-то неспособен понять это. А вот мне рассказывали: выводят на тюремный двор тридцать человек и кладут в ряд, вверх затылками. - Зачем? - спросила мать. - А вот зачем. За ними идет офицер - ефрейторам там не доверяют этого, - наклоняется, приставляет браунинг к затылку, потом - бац! И все. - Ужас! - сказала мать, и лицо ее дрогнуло, как от сдерживаемой тошноты. - Ужас! - повторил Ланэ. - А вешают так. Лежат вот они, как спеленатые куклы, на земле, их берут по одному и на руках подносят к виселице. Одного вешают, а остальные лежат, ждут очереди. Снимут одного - придут за другим. Так и лежат - сначала тридцать, потом двадцать девять, потом двадцать восемь. Лежат и смотрят. - Ужас! - повторила мать. - Вот это злодейство, - сказал Ланэ. - А то, что я спасал свою жизнь и свою науку... - Он не докончил и махнул рукой. - Вы расскажите это Леону! - посоветовала мать. - Но его еще взбесило именно то, что это письмо не было подписано. - Письмо? - нахмурился Ланэ. - Разве я сказал о неподписанном письме? Нет, речь идет о совершенно ином документе, подписанном. - Как? - спросила мать. - Разве есть еще что-то? - В том-то и дело, - сказал Ланэ с горечью, - в том-то и дело, что есть. Вот она, декларация, которую подписали пять сотрудников нашего института. С ней-то я и приехал сюда. - Ну, тогда я вас, - сказала мать и встала со стула, - сейчас же проведу к Леону. Он никогда не простит мне этой задержки... Идемте, я вам дам только переодеться... Господи, да где же эта Марта? - Постойте, мадам! - Ланэ нетерпеливо и досадливо махнул рукой. - Никакого удовольствия ему эта декларация доставить не может, до завтра я еще могу ждать... Ну, а там уж... - Он зябко передернул плечами. Через час Ланэ, чисто вымытый, переодетый во все сухое и даже побритый, сидел за столом и пил кофе, пыхтя и отдуваясь от удовольствия. - Так что же это за декларация? - спросила мать, когда Ланэ выпил пять чашек и отказался от шестой. Он отодвинул чашку и откинулся на спинку кресла. - Погодите, - сказал он вдруг неожиданно сонным голосом и опустил на мгновение серые веки. - Погодите, я вам сейчас прочту. Мать посмотрела на него. Он сидел, опустив глаза, и дремал. Голова и грудь его вздрагивала равномерными толчками. - Да вы спите! - ужаснулась мать. - Ланэ! Ланэ! Ну вот, слава Богу, он заснул! Идемте, я проведу вас в гостиную, там есть диван, вы же совсем разомлели с дороги... Ланэ! Господин Ланэ! - С... сейчас прочту, - повторил Ланэ, не поднимая головы, и глаза его были по-прежнему закрыты. - Сейчас... сейчас... Одну минуту... - Ну вот! - сказала мать. - Одну минуту! - повторил Ланэ и вдруг быстро поднял голову - Декларация! - вспомнил он и вытащил из кармана большое, толстое портмоне. Открыл его и вынул оттуда сложенный вчетверо лист бумаги. Декларация была напечатана на машинке, на обеих сторонах листа. - Слушайте, - сказал он и начал читать: "Мы, сотрудники Международного института антропологии и предыстории, считаем своим долгом ныне довести до сведения ученых организаций, научной общественности, а также всех интересующихся нашей наукой, что мы порываем всякие связи с научным руководством института в лице профессора Мезонье и с группой сотрудников, поддерживающей наперекор науке и здравому смыслу псевдонаучные теории о едином происхождении и путях развития человека". - Боже! - воскликнула мать. - "Вся многолетняя деятельность профессора Мезонье и его школы, - продолжал читать Ланэ, - заключается в отстаивании антинаучной концепции о единстве происхождения человека, а также о переходе низших ископаемых расовых единиц в высшие, вплоть до современного Homo sapiens. При ближайшем же рассмотрении эта антинаучная теория является замаскированной пропагандой теории большевизма, ибо в ней нельзя не увидеть попытки умалить роль расы и тем самым безоговорочно признать полное равенство и биологическую равноценность всех существующих народностей, вне зависимости от вопросов крови и их исторических судеб, что, кстати сказать, в корне подрывает мировую систему колоний, подмандатных территорий и протекторатов. Особенно недопустимым представляется нам умаление ведущей роли великой белой расы и злобные выходки против ученых, пытающихся во весь рост поставить наболевший вопрос о расовой дифференциации отдельных представителей ископаемого человека и попытку проследить их судьбу в уже вполне историческое время. С археологической стороны взгляды профессора Мезонье восходят к грубо материалистической концепции французского ученого Мортилье, с социальной же - прямо к коммунистическим взглядам английского исследователя Моргана и далее, по прямой линии, к одному из основоположников марксизма - Фридриху Энгельсу. Таким образом, борьба с ядовитой продукцией профессора Мезонье и его школки (кстати, во многом поддерживаемой в Советской России, что является особенно показательным для правильной политической оценки ее роли в свете современных событий) должна отныне стать во главе угла работы нашего института. Повторяем еще раз: нас совершенно зря называют только антикоммунистами, - истина заключается в том, что отныне коммунизм и коммунисты будут только первым и главным объектом нападения нашего института, но так же энергично и последовательно мы будем бороться против любой формы демократии и демократизма и даже против простого либерализма - одним словом, против всякого учения или государственного строя, который кладет в основу безоговорочное признание равенства одного человека другому, минуя расовые и биологические различия". - Уф! - Ланэ перевел дыхание и посмотрел на мать. - Боже мой! - сказала мать. - И вы с этой бумагой... Ланэ, Ланэ... Неужели тут стоит и ваша подпись? Ланэ многообещающе поднял кверху руку с короткими мясистыми пальцами. - Подождите, это только начало, главное еще впереди... Я пропущу кусок и перейду к главному... Вот, слушайте... "Желая доказать свою абсурдную, но преследующую самые осязаемые цели политической пропаганды теорию, а также завоевать себе определенное место в научном мире, профессор Мезонье вместе с группой своих учеников (здесь оставлено пустое место, фамилии будут поставлены потом, - объяснил Ланэ), - профессор Мезонье совершил ряд подлогов, в свое время уже отмеченных в журнале "Фольк унд расе". - Как? - вскочила мать. - Они смеют писать о... - Постойте же, постойте, вот главное: "Автор этой статьи... - Ланэ поглядел на мать и перескочил через строчку, - будучи в тысяча девятьсот двадцать четвертом году препаратором института, имел случай убедиться в искусственном приготовлении целой серии костных фрагментов и даже целых черепов, соответствующих по номенклатуре профессора Мезонье видам Neoantropus Messonie, Neopitecantropus и Homo Indonesia erectus Mortilie. Эта операция производилась посредством длительной обработки черепов слабым раствором различных кислот с целью их декальцинации. Последующее за этим столкновение..." - Тут Ланэ опять посмотрел на мать и пропустил несколько строк. - Что такое? - закричала мать. - Читайте же, читайте все! - Я все и читаю, но некоторые места просто не дописаны... - сказал Ланэ. - Но вот самый конец: "Таким образом, домыслы профессора Мезонье сделаны на основании костного материала, во-первых, обнаруженного в разных геологических слоях и только впоследствии сведенных в одно целое, по примеру находки так называемого пильтдаунского человека, представляющей, как известно, смешение обезьяньих и человеческих частей черепа, к тому же найденных при неизвестных обстоятельствах; во-вторых, на черепах, искусственно деформированных в определенных направлениях, с целью достигнуть определенной картины; в-третьих, на основании материала, не имеющего никакой научной ценности ввиду полной неясности всего, что относится к обстоятельствам его находки. Понятно, что, по-разному группируя этот анонимный, недостоверный, а то и просто фальсифицированный материал, профессор Мезонье, сохраняя вид научной добросовестности и беспристрастности, мог доказать все, что ему угодно. Выступая с таким разоблачением, мы имеем в виду в самое ближайшее время осветить в научной печати все, что касается метода работ профессора Мезонье в области предыстории, и вместе с тем размежевать и выделить то действительно ценное в работе института, что было проделано штатом научных сотрудников без ведома его научного руководителя". - Боже мой! - сказала мать с тихим ужасом. - Да что же это такое? И как вы смели, как вы смели, Ланэ, подписать эту бумагу? - Я? - Ланэ усмехнулся, но лицо его было искажено, как от сильного отвращения. - Если бы только я, мадам, то обо мне и разговору не было бы. Известно, Ланэ - трус, Ланэ - шкурник, Ланэ - Калибан. Но вот под этой платформой подписались даже те непорочнейшие, что находятся в подвалах гестапо. - Но ведь это... это... - мать задыхалась, лицо ее было покрыто красными пятнами. (Я заметил: в эту минуту крайнего душевного и даже физического напряжения все ее движения приобрели угловатость и обрывистость движений отца.) - Показать Леону эту декларацию - все равно что пойти взять нож и всадить ему в горло... Вы знаете, как он дорожит своим честным именем, - и вот... И потом большевики... Но при чем тут большевики? Какое ему дело до этих большевиков!.. Нет, это... Боже мой, Боже мой!.. Да нет, это невозможно, это же совершенно невозможно, Ланэ! - Невозможно? - усмехнулся Ланэ. - Нет, все возможно, как есть все возможно, дорогая мадам Мезонье! Я теперь не вижу предела для человеческих возможностей. Они же бедны людьми, страшно бедны, у них есть в избытке только пушечное мясо, все остальное бежит от них как от проказы. - Не говорите так громко, Ланэ, - попросила мать, - ведь там Курцер... - Курцер! - усмехнулся Ланэ. - Почему вы думаете, что то, что я говорю, почему-либо неприятно Курцеру? Он только говорит одним языком, а я - другим, но все равно цель-то у нас одна. - Какая?! - крикнула мать и вскочила со стула. - Не волнуйтесь, мадам: цель - спасти профессора Мезонье. - Господи, что вы говорите, Ланэ? Спасти профессора Мезонье от Гарднера через Курцера - я уж и не знаю даже, кто из них лучше. Мать тяжело опустилась на стул. - Курцер, Курцер, Курцер лучше, - поучающе сказал Ланэ. - Лучше потому, что он хочет получить профессора Мезонье с его огромным научным авторитетом живым, тогда как Гарднер, кажется, всему предпочитает покойников. - Но подумайте: ведь это полнейший крах всей сорокалетней работы Леона, - сказала мать. - Когда будет опубликована эта... как вы ее называете... эта декларация, то... - Ну, так она не будет опубликована, - улыбнулся Ланэ. - То есть как же? - удивилась мать. - Ведь смысл этой бумаги... - Единственный смысл этой бумаги, - сказал Ланэ спокойно и нравоучительно, - в том, чтобы она не существовала... Не понимаете? А ведь это так просто. Вот эту бумагу, - он держал декларацию за угол двумя пальцами, так же, как держат за хвост дохлую крысу, - вот эту самую бумагу сегодня вечером я покажу профессору. Так? - Так! - сказала мать. - И предложу ему одно из двух. Либо он сейчас же напишет письмо в редакцию одной из наиболее влиятельных европейских газет, где откажется от части своих утверждений, ничего, понятно, не говоря о намеренных... вы понимаете меня, мадам Мезонье? - намеренных фальсификациях, и тогда все дело кончится двумя-тремя полуосуждающими и полусочувствующими статьями в пронацистских газетах. Либо... - Он никогда не напишет такого письма, - быстро сказала мать, - у него просто рука не поднимется на это. - Отлично! Пусть тогда не пишет! - спокойно согласился Ланэ. - Этого и не требуется: оно уже написано и лежит у меня в кармане. Пусть только зажмурится, плюнет и подпишет его. Вот и все! Тогда, говорю, дело ограничится двумя-тремя статьями, осуждающими, конечно, но в общем вполне приличными и даже сочувствующими. Ну, а потом опять он может работать, открывать черепа, делать раскопки и писать, писать, писать, -но, конечно... хм!.. как бы сказать... в несколько ином духе, чем раньше. Это все в том, - я согласен с вами, - в том вполне пока проблематичном случае, если профессор согласится подписать эту бумагу. - Но он никогда не согласится, - сказала мать, глядя на Ланэ. - Да и скажите сами: как можно согласиться на это? - А мне говорить нечего, мадам Мезонье, - скорбно улыбнулся Ланэ. - Я уже пошел на это. И знаете, какой совет я вам дам? Пусть профессор не геройствует по-пустому, а возьмет да подпишет. Что уж тут бить себя в грудь да произносить высокие слова! Надо принимать действительность такой, как она есть. Ведь дело-то очень ясное. Мы проиграли, и тут уж ничего не спасет. Раз проиграли, то, значит, неправы, - неправы уж тем, что проиграли, ибо правые-то не проигрывают. На нас семь лет поднималась эта обезьянья лапа, а мы на нее смотрели да смеялись. И просмеялись, и просмеялись, - повторил он с тихой яростью и ударил кулаком по столу. - Да, просме-я-лись! Вот и случилось то, о чем говорил покойный Гаген: обезьяна пришла за своим черепом. Только полно, за своим ли? Не за нашими ли с вами? Что ж тут выламываться перед гориллой и декламировать ей Сенеку! Она скалит зубы да так ударит кулаком, что только мокро будет. Мокрое место будет - вот что я вам говорю. Так, значит, надо спасать свою жизнь. Вы - мать, вы должны понять это. Знаю, профессор великий ученый, но он либо бешеный, либо блаженный, либо и бешеный и блаженный в одно и то же время. Но вы-то, вы-то, мадам Мезонье... Мать сидела и плакала... Ланэ осторожно взял ее руку и начал целовать пальцы. Вдруг мать подняла голову и сказала: - Вот я так и знала, что этим кончится. Как только мы получили письмо Фридриха, я поняла, что это недаром, что затевается какая-то большая гадость... только вот не знала, какая. - А я знал, - раздался из коридора голос отца. Оба - и Ланэ и мать - разом соскочили с мест, как вспугнутые любовники. Отец вышел из передней и, не дойдя до Ланэ, остановился посредине комнаты. Он, как всегда, был в халате, туфлях и черной шапочке. - ...только ты тогда не хотела мне верить, Берта, - окончил он и повернулся к Ланэ. - Что, сильный дождь? - спросил он своим обыкновенным то- ном. - Тропический ливень! - решительно и быстро ответил Ланэ. - И, наверное, промокли до нитки? - спросил отец сочувственно. - Весь плащ был мокрый, - сказала мать. - Так надо просушить. - Он посмотрел на мать. - Как же так, Берта? А где у нас... - Да я уже сделала все, - сказала мать, опустив веки, - она не хотела смотреть на отца. - Ага! Отлично! Но вы ведь, наверное, голодны с дороги-то? Голодны? Да? - Нет, мадам сейчас напоила меня кофе, и я выпил пять чашек, - тускло улыбнулся Ланэ. Отец, не отрываясь, смотрел на его ноги. - Ну, тогда что ж... Обсушились, покушали... Спать ложиться еще рано... Прошу вас ко мне наверх... Так, что ли, Берта? Он тебе больше не нужен? А? Ну, а если не нужен, прошу ко мне, по старой памяти! Бумагу-то не оставили?.. Вы ее все в руках вертели... Надо же прочесть еще раз... Слог-то, верно, плохой, да и смысла особого нет... Берта в этом многого не понимает, а меня так сразу резануло... - Он пропустил его мимо себя и сказал: - Проходите. Глава одиннадцатая Потом я узнал: Ланэ пешком пришлось идти совсем немного, до нашей дачи его довез камердинер дяди, которого тот посылал в город за кое-какими покупками. Был этот камердинер, как я уже сказал, важным, медлительным и очень строгим - не стариком, конечно, а пожилым мужчиной, лет сорока пяти или около того. Из его наружности мне запомнились прежде всего и больше всего прямые вильгельмовские усы. Он их обильно смазывал фиксатуаром и еще какой-то мазью, которую не покупал, - она, кажется, нигде не продавалась, - а составлял сам и от которой пахло не то геранью, не то просто дешевыми духами. По утрам он делал гимнастику, - наверное, не иначе, как по Мюллеру, - и обливался холодной водой. Стоя за дверью его каморки, я слышал команду: "Раз, два, три..." Потом гремел металлический тазик, лилась вода, скрипел стул и слышались только зверские покрякивания: "А! А! Вот хорошо! А! Еще раз! А! А!" Через пять минут после этого он выходил из комнаты благоухающий, свежий и розовый, как кусок дешевого туалетного мыла. Шел по коридору, спускался в сад и часа два ходил по дорожкам. Это называлось - гулять! С посторонними он говорил мало, а если и говорил, то только по делу. Тема его разговоров всегда строго согласовывалась с профессией собеседника. Так, раз при мне он заговорил с Куртом и сказал, что клумбу, большую, центральную, находящуюся около дома, лучше всего засадить хризантемами - они и стоят дольше и красивее, - а вот розы - это непрочный и капризный товар (честное слово, он так и выразился "непрочный товар"), день простоят да осыпаются. К тому же теперь конец лета, и цветы надо выбирать осенние. - Вот вы все с птичками больше занимаетесь, - сказал он Курту, - а на сад срам взглянуть. Разве такие сады у хороших господ бывают? Потом сделал он какие-то замечания Марте, что-то вроде того, что для настоящего приготовления мяса у нее не хватает посуды; сливочное масло, например, для изготовления какого-то соуса надо растапливать на алюминиевой сковородке, а у нее вообще черт знает какая. - Я своим господам и на этой хорошо готовлю, - огрызнулась Марта, - а кому не нравится, пусть везет свою! Камердинер не обиделся, он улыбнулся просто и снисходительно и объяснил, что вот на этой посудине можно приготовить бифштекс, омлет, какие-нибудь рубленые котлеты, но вот если бы ее, Марту, заставили сготовить (тут он назвал какое-то мудреное название, отчасти похожее на имя неподвижной звезды), то этого блюда она, конечно, никогда бы и не сделала. Тут он даже улыбнулся - печально, снисходительно, просто, как ученый, объясняющий неграмотному крестьянскому парню какую-нибудь простейшую и неумолимую истину. После этой улыбки и разговора о сковородках, щеглах и хризантемах его одинаково возненавидели и Курт и Марта. Целый день этот камердинер ничего не делал. Его обязанности были какого-то совершенно особого рода, и касались они только умывания дяди и подачи ему кофе. Справившись с этим, он сидел перед центральной клумбой, где росли и о

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору