Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Домбровский Юрий. Обезьяна приходит за своим черепом -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  -
рцер сидел, положив на стол обе руки, и смотрел на Войцика. - Вы опять играете, - сказал он убежденно. - Господи, как все это скучно! - сказал с раздражением Войцик. - Ну, чего же вы хотите, зачем тогда весь этот разговор? Зовите своих солдат, и давайте покончим с этим делом. - Так вы верно согласны? - все еще колеблясь в решении, спросил Курцер. - Сволочь! - вдруг заорал Войцик и резко соскочил с кресла. - Ну чего, чего ты хочешь? Да, да, я согласился, я боюсь этой ямы, я знаю, сколько живут погребенные заживо, и не могу, не могу этого вынести! Я знаю, что и тут ты меня обманешь, не отпустишь, а пристрелишь попусту. Ну, пускай, пускай! - Он, как в бреду, метался по стулу. - Я поддался, ослаб, испугался. Предал, предал! Яма, яма, яма! Вот чего я не могу вынести. Если бы ты меня выпустил действительно, я сам повесился бы, но эта яма... Ох, до чего же подл человек, до чего же подл! Петли не испугался, топора не испугался, пули не испугался, а ямы... - Он вдруг слепо рванулся на Курцера. - Ну, закапывай же, закапывай меня, сволочь!.. Голос у него оборвался, и он задохся, сотрясаясь и хрипя. Тогда Курцер подошел к нему, вынул из кармана ключ, быстро снял наручники и швырнул их на пол. Падая, они так противно звякнули, что он даже вздрогнул и лицо его перекосилось. - Черт! Нервы... Войцик покачнулся, накренился на бок и упал бы, если бы Курцер не удержал его за плечи. Держа его так крепко и бережно, он почувствовал, что в его руках висит уже наполовину неживое тело, с вялой, бессильной мускулатурой. И это никак не удивило его. Он теоретически знал и верил в это, как в общее правило, что такой момент бывает у каждого, попавшего в его руки. Надо только знать, когда это наступит. Он верил далее, что такое состояние наступает совершенно неожиданно, как раз тогда, когда его и ожидать-то невозможно, длится иногда очень недолго - меньше часа порой, - и вот тут-то и нужно воспользоваться. Смутно он понимал, в чем тут дело: человек падает, как червяк, раздавленный собственной силой, и потому чем дольше и упорнее он сопротивлялся до этого, тем глубже и полнее может быть его падение. Но в том-то и дело, что он не мог ни вызвать такое состояние сам, ни даже угадать, когда оно наступит. С Войциком ему повезло. И так неожиданно, что он сам растерялся. Подумать только, какой нос он натянет Гарднеру и всем бравым молодцам из его ведомства! Но надо спешить. И он стал спешить - снял его со стула, подвел к столу, усадил и сам нагнулся над ним. Войцик расползался по креслу, безвольный и мягкий, как медуза, выброшенная на песок. Курцер положил перед ним лист бумаги, сунул ручку, - пальцы все время разжимались, и ручка выскальзывала из них, - и сказал: - Пишите!.. Войцик поднял голову и тускло, даже не узнавая, может быть, взглянул на него; в больших черных глазах, обыкновенно насмешливых, ярких и очень живых, а теперь словно подернутых матовой пленкой, блеснул, как огонь под слоем золы, неясный луч разумения, но именно только блеснул и сейчас же погас. - Пишите! - повторил Курцер и начал диктовать: - "Дано начальнику второго отдела государственной тайной полиции, - далее шло точное наименование, - полковнику Иоганну Гарднеру в том, что мной, - здесь было оставлено пустое место для внесения после точной даты, - агентом того же отдела..." Войцик автоматически водил ручкой, а когда чернила кончились, все-таки продолжал царапать бумагу уже сухим пером. Курцер вынул у него ручку и наклонился над бронзовым лотосом. Последнее, что он увидел, и был этот тусклый, тяжелый цветок с темной сердцевиной. Что произошло вслед за этим, он так и не понял, но вдруг этот цветок косо метнулся по столу и пропал из глаз. Тонкая, крепкая рука схватила его, подняла, и Курцер почувствовал почти одновременно страшное сотрясение. Ослепляюще белое, как вспышка магния, горячее сияние вспыхнуло перед самым его лицом и погасло. Он попятился, ноги его дрогнули в коленях, он сел, роняя по пути бронзовые безделушки и успев испустить что-то похожее на крик. И вторично, на какую-то терцию секунды, вспыхнуло то же белое горячее сияние, постояло перед глазами и исчезло с грохотом, оставляя его в совершенной темноте. Боли он так и не почувствовал, разве только сотрясение от удара; последнее, что он осознал, - это то, что его подняли вверх и он летит, летит, расплываясь и тая в воздухе. И он действительно полетел. Вбежавший на крик солдат, дежурящий в коридоре, остановился, увидев на низком подоконнике двух человек, из которых один, с тяжелым, четырехугольным лицом, прыгающей челюстью, держал, прижимал к груди, другого, который, как чехол, висел у него на руках. Человек этот взглянул на перепуганного солдата, усмехнулся ему и, прежде чем тот сумел что-нибудь сообразить, подбежать к нему, крикнуть на помощь, даже попросту испугаться, наклонился, посмотрел вниз, толкнул за окно тело, которое держал, и сам с профессиональной ловкостью хорошо натренированного пловца ухнул, как в глубокую воду, в пятиэтажную пропасть. Тогда солдат ринулся в кабинет, но подбежал сперва к тому месту, где на полу валялся бронзовый лотос, а кругом него плыла и растекалась темная лужа крови. Он ошалело сунул в нее руку, и пальцы его стали фиолетовыми. Это была не кровь, а чернила. "Этим он и ударил его", - подумал солдат, рассматривая бронзовый лотос и не смея до него дотронуться. А в кабинет уже со всех этажей сбегались люди. За час до этого из подъезда дома, принадлежавшего раньше акционерному обществу "Ориенталь", а теперь занятого гестапо, вышел маленький, худенький, почти совсем лысый человечек, в сером плаще, новом, но уже сильно помятом. Остановился, поглядел направо, поглядел налево, поднял маленькую, тонкую ручку с костлявыми пальцами, провел ею по голове и быстро пошел по улице. Одет он был небрежно. Галстука, например, не было вовсе. Человечек остановился, нащупал свой воротничок - движения его были быстры и порывисты, - оторвал и, даже не поглядев, бросил тут же, на улице. Потом пошел дальше. И около здания Института предыстории, куда он уже хотел зайти, его остановила какая-то женщина. Была она молода и очень красива, с натурально тонкими и правильно вычерченными бровями, с тяжелыми черными ресницами, которые делали ее веки похожими на двух больших пугливых бабочек, готовых вот-вот вспорхнуть. - Боже мой! - сказала эта женщина, всплеснув руками, и жест был, несомненно, искренний. - Вы ли это, Ганка? Я просто не верю своим глазам. Ганка остановился и серьезно посмотрел на ее радостное, изумленное лицо. - Я, госпожа Ланэ, - ответил он негромко, - я самый, от пяток до кончика носа. - Боже мой, Боже мой! - повторила женщина и вдруг тихо и быстро спросила: - Это все из-за того бронзового лотоса, который госпожа Мезонье подарила Гарднеру? Вы еще на него наскочили с кулаками: "Бандит, мародер! "- и когда мне Иоганн рассказал об этом, я так и решила: "Его обязательно арестуют". - Они уже шли по двору института. - Но вы так переменились, так ужасно переменились! Воображаю, что вы только пережили. Но вы все - понимаете, все - обязаны мне рассказать. Ах, как досадно, что Иоганна нет в городе! - А где он? - даже остановился Ганка. - Он поехал к профессору Мезонье... Ах, если б вы только знали, что тут происходит! Да ведь вы, положим, ничего не знаете. У нас тут куча новостей. Во-первых, Курцер сказал... Да! Вы ведь не знаете, кто такой Курцер, вам надо все сначала... Но как вы переменились, как переменились, Ганка! - Она уже поднималась по лестнице. - Значит, все получилось из-за этой проклятой чернильницы? Я была права? - Правы, сударыня, правы, - ответил, снимая шляпу, Ганка, - все исключительно заварилось из-за этой чернильницы. Только из-за нее одной! " * ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ * " Следит внимательный незримый соглядатай За теми, в чьих очах нет ярости заклятой, Мушиный слух повсюду стережет - Не выдаст ли души неосторожный рот. Агриппа д'Обинье Глава первая - Дорогой мой, я не учу вас, но я хочу, чтобы вы учли одно: все, что вы теперь мне скажете, меня интересует сравнительно очень мало. Я знаю одно - вы допустили грандиознейшую ошибку: Войцик убил Курцера. Вот это факт, что бы вы мне теперь ни говорили. Но Гарднер, к слову сказать, и не говорил ничего. Он сидел в кресле и курил. Округляя губы и ровными, сильными толчками выталкивал синие аккуратные кольца. Лицо его было невозмутимо и замкнуто. Видимо, он чувствовал, что его позиции достаточны тверды. И, наверное, оно так и было. Карлик посмотрел на него. Гарднер мягко, гибко наклонился и аккуратно положил окурок в пепельницу. Потом опять устало откинулся на спинку кресла. - Мне сейчас, мой высокий коллега, говорить вам уже нечего, - ответил он жестко и вежливо. - Все, что я мог сказать, я уже сказал. Помните наш разговор втроем на квартире господина Курцера? Не правда ли, мои позиции тогда были очень определенны? Но они вам показались почему-то недостаточно принципиальными, не соответствующими тем высоким задачам, которые поставила история перед господином Курцером. Ну и что же, я человек маленький, я остерегал вас, вы меня не слушали. Ну вот и случилось. Теперь мне остается повторять за вами по Шиллеру: "Я сделал свое дело". Помолчали. Покурили. Посмотрели друг на друга. - Вы мужественный человек, господин Гарднер, - похвалил карлик. - Я, кроме того, еще и справедливый человек, - напомнил Гарднер. И тут карлик уже ничего не ответил, только подвинул к себе лист рапорта. - Дурацкий слог, - сказал он недовольно. - Кто же это так пишет? Вот слушайте: "Это обстоятельство (то есть, очевидно, то, что Курцера оглушили, - пояснил он от себя) благоприятствовало тому, что смерть последовала моментально". Да, неплохая благоприятность. Не дай Бог нам с вами такую. Как вы думаете, коллега? - Во всяком случае, это все, что мы узнали, - ответил Гарднер холодно. - Подробнее спросить не у кого. Из обоих получились лепешки. - Значит, так, - подытожил карлик, - Курцер не кричал, из кабинета не выходил, но вдруг что-то случается - и вот он лежит на мостовой с размозженным черепом. Что же такое случилось? Гарднер с едва заметной, но недоброй улыбочкой пожал плечами. - Допрос, - ответил он очень коротко, явно показывая, что мог бы сказать по этому поводу и больше. - Хорошо, допрос. Но вот руки Войцика были в наручниках, как же он в таком случае сумел их сбросить? Гарднер не отвечал. Он улыбался все шире, все безмятежнее. Вот попробуй-ка придерись к нему, когда он все предусмотрел, даже наручники и те не забыл надеть... - Я ведь вас спрашиваю? - повысил голос карлик. - Ну а что я вам могу ответить? Они же остались вдвоем - Курцер за столом и Войцик на другом конце комнаты, в наручниках. Теперь прошу заметить, у Курцера был в кармане парабеллум. Так вот, этот парабеллум оказался незаряженным. И не то что он использовал патроны, нет, с таким он и приехал из дома. Ну, впрочем, кто мне ответит за это, я знаю... Теперь наручники. Они валялись на ковре, под стулом. Значит, снял их с Войцика сам наш высокий коллега. Зачем? На полу же валялась и моя чернильница в виде лотоса. Приходится думать, что ею Войцик, как только у него освободились руки, оглушил моего высокого начальника. Но ведь, повторяю, расстояние между ними равнялось доброму десятку метров, и при этом условии, кажется, должна была быть борьба. Борьбы не было. Невольно приходится, стало быть, допустить, что начальник сам посадил Войцика за стол, сам снял с него наручники. Зачем? Ну, чтобы Войцик написал ему что-то. Это все понятно? Карлик кивнул головой. - Конечно, это бред, - продолжал Гарднер, - ничего Войцик писать ему не собирался. Коллега Курцер оказался грубо обманутым. Нельзя было снимать наручники с преступника, нельзя было его подпускать к столу, ни в коем случае нельзя было его подпускать к чернильнице, если она весит с добрый килограмм и служит отличным ударным орудием. Приступая к допросу, надо было осмотреть и зарядить револьвер и вообще уяснить себе, с кем ты имеешь дело. Что же, за такие ошибки только и платятся жизнью. Мы, например, профессионалы, такую роскошь допустить себе не можем. А попал начальник в эту ловушку потому... - он не докончил. - Ну, ну? - подстегнул его карлик. - Я слушаю! Он отлично знал психическую конституцию этого простого, энергичного, совершенно законченного беспринципного человека. Никаких рецептов спасения человечества он, Гарднер, не выдумывал. Самым коротким путем всегда считал прямой путь. А прямой путь был у него символом убийства. Он приходил, когда его звали, убивал, жег, смешивал с землей, а приказали бы ему - он и место это еще перепахал бы. Но производил все это с той потрясающей бесчувственностью, которая сделала его имя почти символическим. Он и был символом усмирителя. В нем отсутствовали не только жалость, страх за содеянное, чувство ответственности перед своей совестью, но даже элементарный здравый смысл, а его-то Курцер всегда чувствовал очень чутко и ясно. И в то же время карлик понимал, почему Гарднер считает для себя возможным презирать Курцера. Вот он уж не вылетел бы из окна собственного кабинета, он не валялся бы перед солдатами караульного батальона с размозженным черепом. Мертв-то не он. Карлик подошел и положил ему руку на плечо. - Ну, ну, господин Гарднер, говорите, голубчик, говорите! Вас мне особенно интересно послушать. Я знаю, у вас есть свое мнение. Гарднер глубоко вздохнул. - Да нет, - ответил он тускло, - что же я тут могу сказать? Во-первых, по моему мнению, следует всегда самому чистить и заряжать револьвер, а не доверять это каждому старому идиоту. Уж что-что, а свое оружие должен держать в порядке ты сам. Как-нибудь наступит такой час, когда только от этого и будет зависеть твоя жизнь. Это раз. Второе: наш высокий коллега слишком уж перемудрил, уж так он тонко хотел подойти к Войцику, что тот и оценить это не сумел. Уж слишком, видимо, не терпелось Курцеру утереть нос нам, практическим работникам, тем маленьким людям, которые, как псы, охраняют жизнь и благополучие как его, так и... Тут он что-то замешкался. "Так и твою", - прочел карлик неоконченную часть фразы. Он посмотрел на него. Гарднер сидел корректный, хорошо сложенный, в ладном штатском костюме. Карлик только сейчас и обратил внимание на то, что костюм этот был легко мысленного светло-сиреневого цвета, что, кроме того, сегодня на Гарднере были и хрустящая, ломкая кремовая сорочка и пышный, яркий галстук. Он скользнул взглядом по широким плечам его, задержался немного на кистях рук и даже не особенно как-то удивился, когда заметил, что пальцы у Гарднера длинные и тонкие, с овальными розовыми ногтями и серебристыми лунками у корней, что называется музыкальные пальцы. Неужели он еще играет? А ведь интересно было бы в свободное время поговорить с ним о музыке! "Бойся не любящей музыки твари", - сказал кто-то, Шекспир или Гейне. Эта-то тварь, кажется, музыку любит... И вдруг что-то большое и страшное, хотя и очень туманное, прошло перед карликом. Он смутно подумал, во-первых, о черных индийских кобрах, что вылезают на свист дудочки из плетеной корзины факира, затем, вглядываясь в свежее, розовое лицо Гарднера, вспомнил читанное где-то о том, как музыкальны большие ядовитые пауки. И акулы, кажется, тоже долго плывут за кораблем, если на нем играют на рояле. "Что ж, и этот, верно, тоже играет на рояле. А может быть, и на скрипке? Может быть, и на скрипке". Гарднер сказал: - Видите ли, я смотрю так. Вот передо мной такая крупная политическая фигура, как Войцик. Он попался глупо и случайно, как уличная торговка во время облавы. Что же, это иногда случается и у них. Человек этот очень много знает. Значит, надо приложить все усилия, чтобы расколоть его. - Как? - наклонился с кресла карлик. Он знал это слово из арго берлинских воров и бандитов, но сейчас оно прозвучало совершенно дико. - Что, вы говорите, надо сделать?.. Я не понял вас... повторите. - Расколоть, расколоть! - спокойно и не объясняя, как что-то известное, повторил Гарднер. - Я говорю, надо его расколоть. Вот Войцика берут и раскалывают. Над ним работают умелые руки, мои руки, - сказал он с благодушной и чуть конфузливой улыбкой, и карлик опять быстро взглянул на его длинные, овальные, сияющие ногти с серебристыми лунками. - Но ничего не выходит. Значит, что ж? - он пожал плечами. - Конец! О чем же еще тут говорить! Вывести его во двор, да и... - он махнул рукой. - И только? - наивно спросил карлик, поднимая брови. Ему вспомнилось, что они с Курцером еще недавно говорили об этом почти таким же языком. Гарднер пожал плечами и ничего не ответил. Несколько мгновений карлик, сохраняя ту же благодушную, но и презрительную улыбку, продолжал молча смотреть ему в лицо. "Лакированные ногти, - подумал он и вздохнул. - Что же делать? В конце концов, сейчас-то прав он". - Так вот, Гарднер, - сказал уродец, - этот разговор мы отложим. Но теперь у меня к вам просьба. Раз Курцера нет, в имение придется выехать вам. Это недалеко, километров сорок. - Он помолчал. - Я даю вам, конечно, кое-какие инструкции, но через два дня и я там буду. Вы сами понимаете, что надо что-то делать. Ведь самое главное - не оставлять дом пустым. О смерти Курцера говорить им пока не надо. - Он подошел к окну. - И погода хорошая, - сказал он умиленно. - Вон, слышите, птички поют. - Хорошо, - любезно и легко согласился Гарднер, но так, как будто бы он мог и отказаться. - Я и сам думал поехать туда. Курцер мне сказал, что там, по дороге, на него было покушение. Надо поехать и посмотреть, что и как. Я сказал, что деревню эту, пожалуй, придется ликвидировать в показательном порядке. И Курцер не возражал. Я уже заказал автомобиль. - Пойдемте ко мне, - сказал карлик и вздохнул. - Я вам покажу кое-какие докладные Курцера. И, кстати, я не понял: что вы там говорили насчет этого незаряженного револьвера? Кто виноват? - Я говорил только, что учту особо, - уклончиво ответил Гарднер. - Дело слишком мелкое, чтобы вы в него вмешивались, мой высокий коллега. "Ах, сволочь, сволочь! - подумал карлик. - Как он ловко показывает мне, что я уже работаю по его ведомству! Ну, подожди..." И тут он любезно кивнул головой и улыбнулся одной из самых своих благосклонных и очаровательных улыбок, совсем как для фотообъектива. Как только Гарднер приехал, он сразу же поставил себя на хозяйскую ногу. Он им покажет, как нужно работать. Подумать - возиться чуть не месяц и так ничего и не получить! Ланэ и Ганка были ему неинтересны, зато Бенцинг... Гарднер встретил его в саду, снял шляпу и раскланялся преувеличенно вежливо, потом прошел в комнату Курцера,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору