Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Домбровский Юрий. Обезьяна приходит за своим черепом -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  -
ак мертвая змея, испуская неясное лиловое сияние. Он даже был не особенно бледен и худ, - словом, с первого взгляда не так-то было легко найти следы, которые оставила тюрьма. Но когда он взял Ганса за руку, тот почувствовал глубокую внутреннюю дрожь, которая струилась через пальцы Ганки. А присмотревшись ближе, он заметил и то, как резки и обрывисты его движения, как все они носят печать какой-то незаконченности, той самой, что он на минуту вчера заметил у отца, во время его последнего разговора. Это заметила и Марта. - Вы весь дрожите, господин Ганка, - сказала она. - Постойте-ка, я принесу вам что-нибудь из комнат. - Нет, нет, ничего, - быстро ответил Ганка, - это совсем не от этого. Не обращайте, пожалуйста, на это внимания. Ганс, дорогой мой, - голос его дрогнул, - если бы я пришел раньше на сутки, ничего бы не случилось, но я задержался в городе. - Ничего, значит, не попишешь, сударь, - твердо ответила Марта, - значит, на то была воля Всевышнего. Да и то сказать - как бы господин профессор жил в доме, если бы в нем хозяйничали эти крысы? - Да, да, крысы, - вспомнил Ганка. - Ну, так что он вам сказал еще? - Да ничего, сударь, ничего, кроме того, что я вам передала. - И про меня, значит, тоже?.. - несмело посмотрел на нее Ганка. - Нет, ничего, - твердо ответила Марта, - мне ничего. Разве вот Курту только... Тот был у него, так вот, может быть, он ему что-нибудь сказал. - А кто это такой Курт? - быстро спросил Ганка. - Да наш садовник, - ответила Марта. - Разве вы его... Ах, ну да, конечно! Это было уже без вас. Это наш новый садовник, господин Ганка. Он когда-то служил у старика Курцера. - Ну, ну! - нетерпеливо сказал Ганка. - Так вот, Курт заходил к нему днем, и они о чем-то говорили. - С садовником? - пожал плечами Ганка, смотря на Марту. - Очень странно. - Да, сударь, - не то вспомнила, не то решилась Марта, - они про вас, наверное, говорили. - Про меня? - вскрикнул Ганка и схватил Марту за руку. - Он вам сказал, что про меня? - Нет, но когда Курт сошел вниз, он меня спросил: "А кто такой Ганка?" - Где он? - решительно спросил Ганка и направился к двери. - Говорите, садовник? - Да, наверное, здесь где-нибудь. Посидите минутку, я его вам... - Нет, нет, я сам его найду! - крикнул Ганка и выскочил из комнаты. Курт сидел на корточках перед клеткой и кормил птиц. В клетке у него сидел один скворец с поклеванной головой - он не остерегся и пустил его вместе с певчим дроздом, - но такой бедовый, что уже начинал свистеть. Когда Курт ставил в клетку фарфоровую чашечку с соловьиным кормом, этот проворный молодец слетал с жердочки, несколькими быстрыми ударами клюва разгонял мелюзгу - тихих соловьев, бедовых мухоловок и задумчивых варакушек - и один съедал все. Жаден он был страшно, ел много и во время еды так свирепо щелкал клювом, так бесцеремонно рылся в кормушке, что добрую половину корма разбрасывал по песку. Когда к нему боком подходила какая-нибудь птичка, он распускал крыло, загораживая кормушку, и, наметившись, щелкал ее по голове - и, наверное, больно, даже очень больно, потому что птица с криком отлетала прочь. Приходилось мелкую птицу кормить еще раз, когда нажрется этот жадный дьявол, но Курт смотрел на него с одобрением: из этой птицы, несомненно, мог выйти толк. Вот за этим занятием и застал его Ганка. Он вошел и увидел клетку, горящую спиртовку, на которой только что варился соловьиный корм, Курта на корточках, ничего не понял и ошалело сказал: - Извините. Курт поднял голову и посмотрел на него. - Извиняю, - сказал он недовольно. Ему очень не нравился этот черный, щупленький и, наверное, очень юркий человечек в отутюженном костюме, хрустящей от свежести голубоватой рубашке и щегольском галстуке. Курт никогда не любил таких. Он верил: если с первого же взгляда внимание останавливалось не на самом человеке, а на том, что на нем наверчено, значит и человек был нехороший. Поэтому он очень вежливо спросил его: - Я чем-нибудь могу быть вам полезен? - Мне бы надо было видеть садовника Курта, - сказал юркий человечек, невольно вглядываясь в клетку, где уже шла настоящая драка, такая, что даже перья летели. - Сейчас, - Курт встал с колен, поднял клетку и закрыл ее простыней, потом дунул на спиртовку и отряхнул руки. - Вот я, к вашим услугам, - сказал он очень любезным тоном и даже слегка поклонился. - Чем могу служить? Ганка быстро посмотрел на него: выпуклый, но низкий лоб, черные, жесткие, цыганские волосы, беспокойно бегающие глаза, неприятная развязность и нагловатая вежливость, - нет, от этого человека не приходилось ждать ничего хорошего! О чем с ним вообще мог говорить профессор? - Я ученик профессора, - нетерпеливо отрекомендовался он. - Да? - выжидающе спросил Курт. - Ну и... - Я узнал, что вчера он разговаривал с вами. - Разговаривал! - не то подтвердил, не то спросил Курт, изучая его галстук. - Ну а почему это вас так интересует? - Моя фамилия Ганка. Доктор Ганка. - Да? - повторил Курт и неприятно улыбнулся. - Ну и что же? - Что такое он велел вам передать мне? - Вы очень беспокоитесь, доктор, - сказал Курт, не сводя с него глаз. - Откуда вы, например, взяли, что он велел что-то передать вам? Верно, профессор звал меня, но совершенно по другим делам: он мне отдал кое-какие хозяйственные распоряжения, о вас не было сказано ни слова. Мы говорили только о саде. Ганка опустился на стул, тупо переспросил: - О саде? - Да, о саде, - Курт позволил себе улыбнуться и даже слегка пожал плечами. - Мы говорили о восстановлении оранжереи. - Господин Курт, - вдруг взмолился Ганка, - какая тут, к черту, оранжерея. Зачем вы мне лжете? Станет профессор за несколько часов до смерти звать вас к себе, чтобы толковать с вами об оранжерее? Кого вы дурачите? Курт, Курт, прошу вас, - он схватил его за руку, - скажите мне правду, скажите правду! Если бы вы знали, как это мне важно! - Ну, даю вам честное слово, - пробормотал Курт, отодвигаясь, - что я ровно ничего не знаю. Но Ганка уже не слушал его. Он снова рухнул на стул и, зажимая руками виски, заговорил: - Господи, как все это дико! Как это дико! Профессор умирает один, как медведь в своей берлоге, когда весь дом полон людьми, и перед смертью вызывает вас, совершенно незнакомого человека, когда... Нет, я сойду с ума! - Он закрыл руками лицо, и по щекам его потекли слезы. Курт молча внимательно рассматривал его лицо и почти безволосую голову. - Так что тогда? - спросил он с той же издевательской вежливостью. - Вот вы говорите: "вызывает вас, совершенно незнакомого человека". Хорошо! Незнакомого! Ну а где же знакомые тогда были? Вот возьмем, например, вас! Вы, очевидно, считаете себя очень близким человеком к профессору? Так где же вы были все эти дни? Не мое, конечно, дело, но разрешите заметить, ваше присутствие было бы крайне желательно. - Я был в тюрьме, - ответил Ганка и вдруг быстро вскинул голову. - Курт, Курт, вы же все знаете, зачем вы притворяетесь? Он же назвал мою фамилию! Курт смотрел на него с усмешечкой. - Вот теперь и подумайте, господин Ганка, что за чушь вы говорите! Я незнакомый человек, вы сами же так выразились, садовник, вообще черт знает что такое, ведь так? - Ну, ну? - Ну, так? И он меня вызывает затем, чтобы о чем-то поговорить со мной наедине, да еще о чем-то таком, что касается вас. Ну, скажите, похоже это на правду? Вот вы на его месте поступили бы так? - Да, - сказал Ганка и опустил голову. - Но что же мне теперь делать, что делать? - А за что вы были в тюрьме? - спросил Курт, подходя к клетке и дотрагиваясь до покрывала. - Вы давно здесь? Ганка опять смотрел на его улыбающееся лицо, на вздернутый нос, лоб, очень выпуклый, такого, как он считал, - не по Лафатеру ли? - никогда не бывает у умных людей, на маленькие, острые зубы, быстро переводил взгляд на тщательно расчесанные, сверкающие от какого-то масла волосы, и ему становилось все яснее и яснее, что ровно ничего существенного этот человек знать не может. "Но зачем же все-таки вызывал его профессор?" Курт смотрел теперь на Ганку серьезно, неподвижно, прямо и как будто что-то соображая. - Сколько я тут? Да вот около двух недель, сударь. - Он еще немного подумал. - Да, да, около двух недель. - Он вдруг вздохнул. - Нехорошие тут дела творятся, очень нехорошие! Ганка посмотрел на него, спросил: "Да, нехорошие?" - и вдруг почувствовал испарину и приступ тошноты. Он взглянул в лицо Курта, но только и увидел перед собой это курносое, глуповатое лицо, с выпуклым лбом и жирными волосами - все остальное бежало мимо него сплошным красочным потоком. "Упаду, - понял он, хотел опять сесть и сейчас же подумал: - Только бы не на клетку". Потом у него заскрипело на зубах от противной кислоты, пол стал как-то боком, ноги вдруг подсеклись, и он тяжело сел на пол. Он пришел в себя оттого, что ему прикладывали ко лбу тряпки с холодной водой, - он кашлянул, слепо провел рукой по голове и сбросил тряпку. Она, как дохлая лягушка, сочно шмякнулась на пол, и это привело его в себя окончательно. Он сел и бодро сказал Курту: - У меня немного кружится голова, нет ли у вас воды? Но Курта около него не было, он поискал его глазами и не нашел. За пестрой ширмой звенела посуда и лилась какая-то жидкость. "Что он там делает?" - подумал Ганка и хотел было встать на ноги, но все предметы опять заструились перед ним, как вода, к горлу подкатывал круглый, скользящий шар, он сплюнул и повалился головой на подушку. Курт вышел из-за ширмы, осторожно неся в руках большую кружку с дымящейся жидкостью, и поставил ее на стул. - Голову поднять можете? - спросил он коротко. - Ничего, ничего, - забормотал Ганка, - ничего, я сейчас... Курт обхватил его руками за плечи, приподнял немного и поднес кружку к его губам. Ганка хлебнул, обжег язык и замотал головой. Питье пахло мятой и какой-то распаренной травой, а через все это пробивался противный запах спирта. Когда он сделал первый глоток, то ему показалось, что он проглотил кусок динамита и вот-вот ему оторвет голову, но Курт держал кружку около его губ, и он невольно еще сделал глоток, а потом и еще один. Приятная теплота поползла по его телу, и сразу перестало тошнить. - Ну, вот, - сказал Курт откуда-то издалека, - теперь хоть опять вы на себя стали похожи. Лежите только смирно и не двигайтесь, а то вас опять начнет тошнить. Долго вы там просидели, в тюрьме-то? - Я? В тюрьме? - спросил Ганка. - Да нет, недолго, что-то очень недолго. Около двух недель. А вот видите, в это время... Да что ж я около вас, - снова всполошился он вдруг. - Мне надо же... - он завозился на подушке. - Ну, вставайте, вставайте, - сказал Курт добродушно, - посмотрю я, как это у вас получится. Ну?! Но Ганка лежал уже опять, закрыв глаза и тяжело дыша открытым ртом. - Ну, так что же вы не встаете?.. То-то! Никуда вы и не встанете, никуда не пойдете, да и незачем вам, по правде сказать, ходить. Разве вы не понимаете, что в доме не до вас? А вот что мы лучше сделаем. Я сейчас лучше призову к нам Ланэ... - Да, да, - забеспокоился Ганка, - Обязательно Ланэ! Мне самому нужно было бы сходить за ним, ведь это так неудобно, что вы пойдете от моего имени. - Да лежите, лежите, - твердо сказал Курт, - сейчас он будет у вас. Ланэ сидел около Ганки и плакал. Платок его был уже мокрый, и он комочком положил его на колени. Несколько раз он начинал было говорить, но, сказав два слова, махал рукой и шептал: "Нет, не могу, никак не могу", - и снова плакал. Наконец Ганке это надоело, и он сильно и грубо дернул его за рукав. - Ладно, - сказал он, - будет! Ланэ всхлипывал. - Ну, слышите? Я же вам сказал - будет! Расскажите мне, как это произошло. Ланэ поднял на него красные воспаленные глаза. - Это несчастное письмо, которое заставили нас подписать. - Ну, это я все знаю, - сказал Ганка. - Вы прочли его профессору? - Там была и ваша подпись, - сказал Ланэ, бессознательно защищаясь от Ганки. - Когда я показал его профессору, ему стало совсем плохо, он... - Ланэ оглянулся и, увидев, что Курта в комнате нет, воровато спросил: - Вас били? - Да! То есть нет! То есть да! Да! А, черт! - разозлился Ганка. Врать ему не хотелось, а правду рассказать он не мог, да и не понял бы ее этот чувствительный, трусливый и малодушный добряк. - Ладно, обо всем этом после. Ну, потом, что было потом? Вот вы ему показали мою подпись, что было дальше? - Да ничего потом не было, - растерянно ответил Ланэ и остановился, словно сам удивляясь своим словам, - совершенно ничего. Профессор заперся в своем кабинете, никого не впускал, даже госпожу Мезонье, а потом и умер. - То есть как умер? То есть как это умер? - зарычал на него Ганка. - Вы подумайте только, что вы говорите! Он вскочил с кровати, и это оказалось неожиданно легко и просто, голова у него больше не кружилась, он чувствовал себя очень здоровым и помолодевшим на добрый десяток лет, вся прежняя сила вернулась к нему внезапно. Толстяк этот был совсем не виноват, но, честное слово, он мог бы разорвать его на куски. - Отчего это умер? Как это так: совершенно здоровый человек... - Он не был здоровым, - устало сказал Ланэ. - Только не кричите на меня, пожалуйста, Ганка, у меня и так в голове все перемешалось. Ох, и зачем я написал ему это письмо? - Какое еще письмо? - свирепо спросил Ганка. Ланэ помолчал, потом сказал: - О крысах. Маленькая сумчатая крыса хочет жить и приспосабливается, а вот атлантозавры вымирают. Зачем я ему написал это? - Черт знает что такое! - сказал ошалело Ганка. - Сумчатые крысы, атлантозавры... Отчего умер профессор? - закричал он вдруг. - Умер, умер отчего? Вот о чем я вас спрашиваю! Ну? - От паралича сердца, - мертво ответил Ланэ, глядя в угол. - Кто это сказал? - ошалело спросил Ганка. - Гарднер вызывает доктора, - уклончиво ответил Ланэ, и нижняя челюсть его опять дрогнула. - Гарднер? - гневно спросил Ганка. - Я сегодня же его... Он не окончил, сел на кровать и стал щипать одеяло. Его уже трясло, он знал: поговори он еще пять минут с Ланэ - и тогда он черт знает что может ему сказать, а именно этого и не следовало делать. "И, в конце концов, - подумал он, - как бы ни умер, но умер. Теперь это уже не важно. Надо говорить о чем-нибудь другом". - А как ваше здоровье, Ганка? - уныло спросил Ланэ. Его чувства были очень сложными. Он, конечно, тоже не верил, что смерть произошла от паралича сердца, но и ярость Ганки показалась ему необоснованной и необъяснимой, а тон, которым тот разговаривал с ним, уже совершенно неподходящим к обстоятельствам дела. В самом деле - как он смеет кричать? Разве он сам не подписал эту проклятую декларацию? Ого! Как еще подписал! Чуть не первым. Чего же он теперь выходит из себя, нервничает, требует отчета и ответа, интересуется подробностями, ну, словом, ведет себя так, как будто он совсем не причастен ни к чему? Но вместе с тем в вопросах Ганки, в его гневе, в его негодующих криках и понукании была какая-то необъяснимая сила, право спрашивать, и это удерживало Ланэ от того, чтобы задать ему прямо эти же самые вопросы. А продолжать разговор дальше в том же тоне было просто невозможно. К тому же его мучило воспоминание о письме к профессору, которое, оказывается, ни в коем случае не следовало посылать. Фраза же о крысах положительно не вылезала у него из головы. Его даже передергивало от жгучего стыда, когда он вспоминал о ней. - Сумчатая крыса! - вдруг, забывшись, выпалил он. Сейчас же, опомнившись, замахал руками, мелко закачал головой и забормотал: - Ничего подобного, ничего подобного! Ганка удивленно посмотрел на него, но ничего не сказал. Ланэ сидел потный, красный от стыда и ежился. - Идем на улицу, - сказал вдруг Ганка, - здесь не совсем удобно. Я все-таки хочу знать поподробнее, как все случилось! И как вы могли допустить, Ланэ, где были ваши глаза? - закричал он снова, охваченный новым порывом горя. - Боже мой, Боже мой, вы виноваты не меньше меня. "Вот как? - удивился про себя Ланэ. - Оказывается, я на тебя имею право кричать?" - и смиренно ответил: - Ах, разве я знаю что-нибудь! Какие там подробности! - Он скорбно махнул рукой. - Но вот что меня удивляет: как вы сумели?.. - Как я сумел пройти сюда? - догадался Ганка. Он нахмурился. Да, да, на этот вопрос следовало ответить, ведь Ланэ имел право задать и другой подобный же: зачем он пришел сюда? И на это ему тоже пришлось бы ответить. - Да очень просто. У меня письмо к Курцеру от Гарднера. Я должен был явиться к нему, но раньше хотел выяснить обстановку и поговорить с вами. - Идите, идите! - сказал быстро Ланэ с каким-то суеверным даже ужасом. - Курцер-то еще не приехал, а Гарднер тут. С этим же человеком шутить не следует. - Вы думаете, что у меня тоже слабое сердце? - усмехнулся Ганка. - Если бы у вас было слабое сердце, - хмуро сказал Ланэ и в первый раз посмотрел Ганке прямо в глаза, - вы не вышли бы от полковника Гарднера. Видимо, все оказалось в надлежащем порядке. - Да? - зло ощетинился Ганка. - Я так полагаю, что да, - хмуро сказал Ланэ. - А в смерти профессора... - Ну? - крикнул Ганка. - Курцер ни при чем, - докончил Ланэ. - Профессор оказался слишком последовательным учеником Сенеки. Ганка посмотрел на Ланэ. Толстяк грустно и даже виновато усмехался, но глаз с Ганки не спускал. Его лицо изображало страдание, но было спокойно и даже светло. - Идите к Гарднеру, - повторил он настойчиво и дотронулся до его плеча. - Тот знает больше, чем я. Сегодня приедет доктор, и тогда все разъяснится. Глава пятая - А, летучий голландец, пришел! - приветствовал Гарднер Ганку. - Ну, вовремя, вовремя, ничего не скажу, вовремя! А ну-ка, идемте. - Он провел его в кабинет и широко распахнул двери. - Вот, полюбуйтесь, черт знает что такое! - сказал он недовольно, входя в комнату. - Свиной хлев. Меня интересует, жена что же смотрела? - Он быстро прошел к столу, поднял засохшую корку, недоуменно поднес ее к лицу положил обратно, щелкнул пальцами, отряхивая их, и повторил: - Черт знает что! Ужей развел, старый осел! И жил ведь в таком болоте! Я бы, кажется, и часа не выдержал. Ганка, ну-ка... Ганка в кабинет не прошел. Он стоял на пороге, смотрел на Гарднера и улыбался. - Ну, так что же? - обернулся к нему Гарднер. - Попробуем все-таки разобраться в этом хламе. Во-первых, где у него тут бумаги? Улыбка Ганки стала шире, определеннее; он прошел в глубину комнаты, открыл деревянный шифоньер и вытащил тугую кипу бумажных листов. - Ага, - сказал деловито Гарднер. - Вот оно самое. А ну, давайте, давайте сюда! Он быстро стал перелистывать рукописи и даже фотографические снимки. - Но это что-то старое, помеченное тридцать девятым годом, - черепа да кости. На иное он был и неспособен. - Он перевернул еще несколько листов.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору