Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Домик драматург. Ландскрона (сборник современной драматургии) -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  -
но этим ты занимаешься. Ты хочешь, чтобы я с ним рассталась. Зачем? Откуда ты взялась? Кто ты? ВАРВАРА. Ты нужна мне именно потому, что ты не знаешь, кто я. Мне надоело объяснять, кто я. У меня аллергия на жалость. Когда я вижу сострадание, у меня начинается приступ смеха, со стороны это очень похоже на приступ астмы. Поэтому я не могу рассказывать о себе. Лучше я буду вас жалеть. Мне жаль вас до слез. МАРИНА. Жалей. И что дальше? ВАРВАРА. Отдай его мне на время. МАРИНА. Послушай, за то, что ты притащила меня сюда, я тоже могу тебя отволочь туда, где тебя давно уже, по-моему, ищут. Напрасно ты так боишься туда вернуться. Тебя там поставят на ноги, у них есть опыт. Сейчас тебе нужна совсем не я. ВАРВАРА. Ты испугалась. Ты боишься, что я сумасшедшая. Хорошо, я уйду сейчас, и больше ни ты, ни он меня никогда не увидите. Ты боишься потерять возлюбленного, которого у тебя нет. Ты боишься поверить, что в жизни есть только одна награда. Называется "За отвагу". Ты всего боишься. (Хочет уйти.) МАРИНА. Если ты пришла меня просить, значит, что-то у меня есть. Это у тебя нет ничего. ВАРВАРА. У меня нет своей жизни. Мне приглянулась твоя. Она меня вдохновляет. Ты не можешь взлететь, а он не может опуститься на землю. Он каждый раз приземляется в пустыне. Смешно на это смотреть. Я помогу вам встретиться. МАРИНА. Но ты же не святая. Неужели ты не хочешь любить сама? ВАРВАРА. Любовь - это чудо. А я не святая. Я просто очень любопытная девица. Я чувствую, что могу увидеть чудо, если чуть-чуть постараюсь. А это такая редкость. Вдруг это изменит всю мою жизнь? Я потом буду ходить и всем рассказывать, что видела чудо. Кто-то посмеется, кто-то поплачет, а кто-то поверит, что на свете бывают чудеса. МАРИНА. Ты предлагаешь нечестную игру. Я ничего о тебе не знаю, а ты знаешь обо мне все. ВАРВАРА. Сделай так, чтобы я не знала. МАРИНА. Я не умею играть в такие игры. Я все испорчу. ВАРВАРА. Тот, кто играет в первый раз, всегда выигрывает. МАРИНА. Тогда мне будет жаль проигравших. ВАРВАРА. Если не получится чуда, все останется как есть. И только. МАРИНА. Чудеса творим не мы. Они происходят не по нашей воле. Чудо - это то, чего никто не ожидает. А мы с тобой две обыкновенные дуры и можем только дров наломать. ВАРВАРА. Жозефина отпустила своего Наполеона, но это не значит, что она была дурой. _ Пауза. _ МАРИНА. Мне снились такие яркие сны. Я так любила засыпать все это время. (Смотрит на Варвару пристально и спокойно. Варвара не отводит взгляд.) Что я должна делать? ВАРВАРА. Жить здесь и ничего не бояться. МАРИНА (внезапно, как будто опомнившись). Ты с ним тоже о чем-то договорилась? ВАРВАРА. Я твоя сестра. О чем я могу с ним договориться? МАРИНА. Ну что ж, от сестры не отказываются. Сестра - это дар божий. _ Лестничная площадка. Антон стоит перед дверью, звонит. Ему никто не открывает. Он садится на широкий подоконник, ждет. По лестнице поднимается Старуха, подходит к той двери, куда звонил Антон. _ АНТОН (подходит к ней). Варвара здесь живет? Старуха ничего не отвечает, роется в сумке, отыскивая ключи. АНТОН. Простите, Варвара здесь живет? _ Старуха поворачивается к нему, молчит, смотрит вопросительно. _ АНТОН (кричит). Варвара здесь живет? Старуха пожимает плечами, бессмысленно смотрит на него, испугавшись, закрывает сумку и прячет ее за спину. АНТОН. Я ее друг. Мы с ней договорились! _ Старуха испуганно пятится. _ АНТОН. Черт, не слышит... (Растерянно смотрит на нее, пытается улыбнуться.) _ В это время сзади на него набрасываются двое мужчин, бьют его и спускают с лестницы. Он лежит лицом вниз. Двое исчезают. Старуха открывает дверь и исчезает в квартире. Антон с трудом поднимается, его лицо в крови и в ссадинах. Он садится на подоконник, сидит, обхватив голову руками. По лестнице поднимается Варвара. Увидев Антона, останавливается, как вкопанная. Подходит к нему, садится рядом, поворачивает к себе его лицо. _ ВАРВАРА. Боже, что с тобой? (Вытирает ему платком лицо.) АНТОН. На меня напали. Наверное, твои дружки. ВАРВАРА. Какие дружки? Пойдем! (Помогает ему подняться, подводит к той двери, куда он звонил, достает ключи, пытается открыть дверь, у нее ничего не получается.) АНТОН. Дай сюда! (Варвара дает ему ключ, он пытается открыть дверь, у него ничего не получается.) Этот ключ сюда не подходит. ВАРВАРА. Как это не подходит?! (Берет ключ, борется с замком.) Эта чертова ведьма могла заменить замок. _ Антон звонит в дверь. _ ВАРВАРА. Бесполезно. Она ничего не слышит. АНТОН. Зачем ей менять замок, если ты здесь живешь? ВАРВАРА. Я не знаю, что у нее на уме. Она глухонемая. _ Антон пытается вышибить дверь плечом. Дверь не поддается. _ ВАРВАРА. Черт! (В отчаянии пытается опять открыть дверь ключом. Ничего не выходит. Она стучит в дверь кулаком. Смотрит на Антона.) Пойдем в поликлинику. АНТОН. Я пришел к тебе. Куда ты теперь пойдешь? ВАРВАРА. К подруге. АНТОН. Какие у тебя здесь подруги? ВАРВАРА. Не подруги, а подруга. АНТОН. Послушай, может, это твои сутенеры? ВАРВАРА (поражена). Кто? АНТОН. Сутенеры. Ты не знаешь такого слова? ВАРВАРА. Почему же? Знаю. (Ледяным тоном.) Если тебе такое приходит в голову, лучше не ходи за мной. Я сняла здесь комнату и никого не знаю, кроме этой старухи. АНТОН. Почему она тебя не впускает? ВАРВАРА. Я заплатила вперед, чтобы оставить квартиру за собой, когда буду приезжать. Зачем я это сделала? До меня только сейчас дошло. Меня надули... Там остались мои вещи. АНТОН. Пойдем в милицию. ВАРВАРА (отрицательно качает головой). Я без прописки. И потом я боюсь, они тут все повязаны. АНТОН. Куда же мы с тобой пойдем? ВАРВАРА. К врачу. АНТОН. Я ждал тебя здесь три часа. Ты уверена, что нам надо к врачу? ВАРВАРА (достает зеркальце, протягивает ему). Посмотри на себя. АНТОН (смотрит в зеркало). Ну что ж, даже забавно. Нет? ВАРВАРА. У тебя скоро свадьба. Я не знаю... Так ли уж это забавно? Надо привести себя в порядок. АНТОН. Тебе это мешает? ВАРВАРА. Мне? У тебя свадьба с моей сестрой. АНТОН. Я женюсь на тебе. ВАРВАРА. Я еще могу согласиться, что мы с тобой пара. Но никак не супружеская. АНТОН. Почему? ВАРВАРА. У меня нет пристанища. И я не знаю такого места, которое могло бы им стать. АНТОН. Пристанище - любовь. ВАРВАРА. Я подозреваю, что есть вещи гораздо более интересные, чем любовь. АНТОН. Какие? ВАРВАРА. Не знаю. Я их ищу. АНТОН. Возьми меня с собой сегодня. ВАРВАРА. Возьму. Но не сегодня. АНТОН. Почему? ВАРВАРА. Ты мне не безразличен почему-то. Не хочу тебя разочаровывать. Возьму тогда, когда смогу предложить что-нибудь интересное. Сейчас я пойду к подруге, а у нее строгая мама и больше ничего. АНТОН. Так или иначе, я не вернусь сегодня домой. ВАРВАРА. Если ты будешь следить за мной, мне придется уехать. АНТОН. Хорошо. А тебе не интересно, куда пойду я? ВАРВАРА. Я знаю, куда пойдешь ты. АНТОН. Нет. ВАРВАРА. В таком виде не путешествуют даже пилигримы. АНТОН. Ты права. В таком виде путешествуют разбойники. ВАРВАРА. Ты ведь не хочешь, чтобы твое путешествие закончилось сегодня. Ступай домой и приведи себя в порядок. АНТОН. Терпеть не могу порядок. ВАРВАРА. Бог мой, что же мы будем делать?! Вынуждена признаться тебе, я ищу порядок. Отсутствие порядка на свете убивает меня. Люди обезумели и поставили все с ног на голову. АНТОН. Я не отпущу тебя. ВАРВАРА. Будем сидеть на этом подоконнике, как голубки. Пока они не придут и не прикончат нас обоих. АНТОН. Я не могу сегодня вернуться туда, где меня ждут. ВАРВАРА. Тебя никто не ждет. АНТОН. Ты уверена? ВАРВАРА. Я не уверена. Я знаю. АНТОН. Ты это сделала? ВАРВАРА. Я? Зачем? АНТОН. Она уехала? ВАРВАРА. Разве ты этого не хотел? АНТОН. Она не могла уехать без твоей помощи. ВАРВАРА. Что мы будем гадать! Это легко проверить. (Спускается вниз по лестнице.) АНТОН. Я пойду один. ВАРВАРА (останавливается). Разумеется. _ Антон выходит на улицу, останавливается, долго смотрит на окно третьего этажа. Наконец там загорается свет и появляется женский силуэт. Затем задергиваются шторы. __ Комната общежития. Марина спит, укутавшись в пальто. Входит Антон. _ МАРИНА (поднимается, смотрит на него). О, Боже! Что это? АНТОН. Дай чего-нибудь выпить. МАРИНА. У меня нет. АНТОН. Все выпила. МАРИНА. Я не пью. АНТОН (садится). Почему ты ушла? МАРИНА (подходит к нему, присев на корточки, рассматривает его лицо). Кто это?.. (Приносит холодную воду, аккуратно, бережно прикладывает к его лицу платок, смоченный водой.) Слава Богу, что вода холодная, а не горячая. А то ведь бывает наоборот. Где ты был? АНТОН. Нашел работу. Обучаю французскому жену одного толстопузого. Они собираются во Францию. МАРИНА. Это она тебя так отделала? АНТОН. У нее двое детей дебилов. МАРИНА. Ты с ними подрался? АНТОН. Мы учили диалог. МАРИНА. Надеюсь, теперь ты хоть сможешь выкупить дубленку... АНТОН. Почему ты ушла? МАРИНА. Я не ушла, Антон, нет. Я вышла пройтись и вдруг жутко захотела спать. Зашла прилечь. А ты не хочешь прилечь отдохнуть? АНТОН. Прости меня, я сегодня никудышный любовник. МАРИНА (смутившись). Что ты... Знаешь, я хотела бы быть твоей сестрой... АНТОН. Сестрой? Зачем? МАРИНА. От сестры не уходят. Зачем? АНТОН. Я от тебя не ушел. МАРИНА. Ты не ушел, но ты уходишь. Ты хочешь уйти. (Закрывает ему рот рукой.) Не говори ничего. Я не хочу вынуждать тебя врать. АНТОН (отводит ее руку). Я не от тебя хочу уйти. Мне просто всегда хочется уйти. Не выношу дверей. Дома должны быть без дверей. МАРИНА. Антон... Ты знаешь... Я думаю, мы погорячились с этой свадьбой... Давай отложим ее до лета. Окна по ночам будут открыты, и ты сможешь летать куда угодно и возвращаться, когда захочешь... А сейчас давай сходим в поликлинику. АНТОН. Марина... можно я останусь у тебя сегодня? МАРИНА (после паузы). А ты знаешь, сколько длится ночь? АНТОН. Она длится ровно столько, сколько я потом буду ее вспоминать. _ Марина ничего не отвечает, стелет постель, помогает Антону раздеться, укладывает его. Сама ложится на другую кровать и выключает свет. _ АНТОН. Господи, как тихо! МАРИНА. Может, почитать тебе что-нибудь вслух? АНТОН. Я не смогу отблагодарить тебя. МАРИНА. Без аплодисментов я выступать не буду. _ Тишина. _ _Конец первого действия._ ------------------------------------------------------------------------------- _ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ_ _ Утро. В комнате уже светло. Марина и Антон спят на разных кроватях. Входит Варвара, у нее в руках кулек, полный продуктов. _ ВАРВАРА. Ну и сон у вас! Вы знаете, который час? _ Марина поднимается и смотрит на нее обреченно. _ ВАРВАРА (Антону). Одевайся, я не смотрю. Хорошо, когда в городе есть близкие люди. Есть с кем отметить событие. (Выкладывает на стол закуски, ставит бутылку вина.) Почему вы молчите? МАРИНА. Тебе виднее. ВАРВАРА (смотрит на Антона, он уже оделся). Господи, что с тобой? Марина, ты его била? МАРИНА. Да. ВАРВАРА. Напрасно. Раньше он выглядел лучше. Ну ничего, что сделано, то сделано. Так тоже неплохо. (Подходит к нему, дотрагивается до его лица.) Больно? АНТОН. Нет, уже все в порядке. (Умывается.) У тебя праздник? ВАРВАРА. Не то чтобы праздник. Всегда найдется что отметить, если хочется побыть вместе. (Наливает вино.) МАРИНА. Ты сказала, у тебя событие... ВАРВАРА. Я промолчу о нем пока. Я тебе завидую. Ты любишь человека, который ищет. И то, что он найдет, будет принадлежать не только вам обоим, а духовной жизни всего человечества. Твой жених, Марина, работает на человечество. МАРИНА. Хочешь, мы и тебе найдем такого? ВАРВАРА. Ты зря улыбаешься, это большая редкость. Любовь и поиск - это живительная связь, она никогда не умирает. МАРИНА. Я не знаю, что он ищет. ВАРВАРА. Ты и не должна этого знать. Это тайна. МАРИНА. Мне почему-то кажется, что ты знаешь эту тайну. АНТОН (садится, пьет. Пауза.) Девоньки, с вами славно пьется. Ты мало принесла, сестричка. ВАРВАРА. Это только тебе. Я пьянею от разговора. АНТОН. А Марина? ВАРВАРА. Невеста должна быть трезвой. АНТОН. Это еще не свадьба. МАРИНА. Боюсь, я сегодня в последний раз выступаю в качестве невесты. Я завтра уезжаю домой. ВАРВАРА. Нет, Марина, завтра уезжаю я. Поскольку я не смогу быть на вашей свадьбе и не увижу тебя в восхитительном белом платье, я пришла сегодня. А подарок забыла... МАРИНА. Что ты заладила: "Свадьба, свадьба..." Ты же пришла отметить что-то свое. Так отмечай. ВАРВАРА. Да, я забыла. Вы помогли мне забыть. (Искренне.) Я так хотела увидеть двух счастливых людей, которые мне рады. Я много раз видела счастье, но никогда не видела человека, который хотел бы им поделиться. Каждый хватает свое счастье, держит его за шкирку и демонстрирует всем в этом несчастном запуганном виде. Глядите, вот мое счастье, и только попробуйте посягнуть на него... Я просто хотела увидеть счастливых людей, которые мне рады. АНТОН. Кто тебя обидел? ВАРВАРА. Я забыла, что такое обида. АНТОН. Что же с тобой произошло? ВАРВАРА. Я могу рассказать это только моей сестре. АНТОН. Я опять должен уйти? ВАРВАРА. Нет, просто мы сейчас не будем говорить об этом. АНТОН. А о чем мы будем говорить? ВАРВАРА. Обо всякой ерунде. МАРИНА. Неужели мало? ВАРВАРА. Вы хотите, чтобы я ушла? АНТОН. Нет. МАРИНА. Он хочет, чтобы ушла я. АНТОН. Мариша, выпей. МАРИНА. Я не пью, ты знаешь. (Одевается.) ВАРВАРА. Не уходи, прошу тебя. Я пришла к тебе. МАРИНА. И что же мы будем с тобой делать? (Садится, смотрит на нее.) ВАРВАРА. Мы придумаем. АНТОН. Девоньки, вам вредно думать. Это уже очевидно. Варенька, расскажи мне, что тебя мучает. Пойдем пройдемся, и ты мне все расскажешь. Идем! Расскажешь мне, куда ты идешь, а я объясню тебе, как туда добраться. ВАРВАРА. Я пришла к сестре. МАРИНА. Ты мне не сестра. Уходите отсюда оба! Вам ведь хочется уйти вместе! Зачем эта комедия?! Уходите! ВАРВАРА. Мне некуда идти сегодня. МАРИНА. Ничего, он найдет. АНТОН. Марина, выпей. МАРИНА. Я выпью только когда ты уйдешь. И запомни, я больше не жду тебя. Иди полетай, но знай, тебе больше некуда приземлиться. _ Антон встает, вопросительно глядя на Варвару. _ ВАРВАРА. (Марине). Мы выпьем вместе. Я останусь с тобой. МАРИНА. Мне надоела ложь. У меня от нее звенит в ушах. Я скоро оглохну. Я хочу оглохнуть, чтобы не слышать больше вранья. (Закрывает уши руками, опускает голову.) _ Антон смотрит на Варвару. _ ВАРВАРА. (спокойно глядя на него). Иди. АНТОН. Когда ты уезжаешь? ВАРВАРА (твердо). Иди. _ Антон уходит. _ МАРИНА. Чего ты еще от меня хочешь? _ Варвара подходит к умывальнику, открывает кран и подставляет голову под холодную воду. Марина опускает руки, удивленно смотрит на нее. Варвара поворачивается к ней, ее лицо в слезах. _ МАРИНА (обреченно). Ты любишь его... ВАРВАРА. Я похожа на нашу современницу? МАРИНА (удивленно). На кого? ВАРВАРА. После института я два года бегаю по городу, как собака, которую выгнали на улицу. Я хочу получить какую-нибудь роль. Я хочу играть. Ты первая доверила мне роль. Мне никто не решается доверить роль, ни один режиссер, ни в одном поганом фильме. Сегодня я пробовалась опять. Но когда я увидела своих конкуренток, я поняла, что это опять завал. Ты знаешь, какие они? Они голодные. Если накормить их до отвала и дать им мужчину, они все равно голодные. Сунуть им под нос розу дивной красоты? Они все равно голодные. А если показать им живого младенца Христа, знаешь, что они сделают? Они съедят его и будут плакать. И слезы их понятны и естественны, потому что чувство голода никогда не оставляет их. А мои слезы фальшивы. Мне ничего не надо, у меня есть все. И я так люблю себя! Я не похожа на нашу современницу. Только ты признала меня. Ты единственная в этом дурацком городе доверила мне роль. МАРИНА. Ты прекрасно с ней справляешься. Что за олухи эти режиссеры! ВАРВАРА. Почему ты мне поверила? МАРИНА. Ты заставила меня. ВАРВАРА. Я поборола твой страх потерять Антона? МАРИНА. Ты убедила меня, что я должна отдать его тебе, потому что у меня нет другого выхода. ВАРВАРА. Я поборола твой страх? МАРИНА. Нет, ты его усилила. ВАРВАРА. Значит, ты не поверила, что я твоя сестра? МАРИНА. Я решила, что именно такой должна быть моя сестра... раз уж у меня такой жених... ВАРВАРА. Ты не поверила, что я твоя настоящая сестра, что я не хочу у тебя ничего отнимать?.. Они правы, я очень плохая артистка. МАРИНА. Не отчаивайся. Ты только начала играть. ВАРВАРА. Ты мне не веришь, так же, как они. МАРИНА. Очень трудно поверить. Но у меня нет другого выхода. ВАРВАРА. Я пробовалась не только на роли современниц. Я боролась за роль горбуньи из прошлого века. Я так к ней готовилась, с такой любовью растила свой горб, что когда пришла на пробу, я почувствовала, что он уже вырос, и очень им гордилась. Мне было так любопытно, что чувствуют, чего хотят те, кто без горба. А режиссер сказал, что я должна их всех ненавидеть за то, что у них нет горба. Ничего себе задача! Я, у которой есть, должна ненавидеть тех, у кого нет. Марина, я не могу почувствовать простые человеческие чувства. Голод... Ненависть... Я плохая артистка. МАРИНА. Ты хочешь, чтобы земля завертелась в другую сторону и все свалились с ног с пеной у рта, потому что у тебя есть горб. Пусть валятся, я с тобой заодно, потому что мне тоже крышка, у меня ничего больше нет. ВАРВАРА. Иногда мне становится страшно. Может быть, кому-то там, наверху, хорошо известно, что я обречена, я ничего не смогу изменить в своей жизни, и он подает мне какие-то знаки, а я их не вижу , не понимаю... МАРИНА. Пусть подает. Приятно сознавать, что не только наши усилия напрасны... У меня есть деньги, давай поделим их пополам. ВАРВАРА. Зачем? У меня навалом денег. МАРИНА. У тебя богатые родители? ВАРВАРА. Да нет. Я сама зарабатываю. МАРИНА. А-а... ВАРВАРА. Показываю стриптиз в одном кабаке. МАРИНА. Что показываешь? ВАРВАРА. Стриптиз. Не ради денег, нет. Я не знаю, что с ними делать, как и с чувствами. Мне нравится дурачить их всех. Они не знают, кто я, принимают меня за другую, значит, я хорошо играю. (Подумав.) Или, может быть, там и есть я? Или меня нет нигде? МАРИНА. Я подозреваю, что им один хрен, кто ты. Играй для Антона, ему не один хрен. И для меня. Мне тоже интересно. Только будь добра, сделай так, чтобы его не били больше. Если жених на свадьбе будет с побитой мордой, как тогда должна выглядеть невеста? ВАРВАРА. Мы все рискуем. Ты можешь еще отказаться. Еще не поздно. МАРИНА. У меня такое ощущение, что уже поздно. У тебя есть власть над ним, и в этом моя надежда. _ Утро. Марина лежит в постели. Она одна в комнате общежития. Входит Антон, он одет, в кепке. Марина поднимается, садится в кровати, она в ночной рубашке. _ АНТОН. Ты одна? МАРИНА. Она пошла за покупками. Будет в два часа. АНТОН (садится, смотрит на Марину). Оденься. Замерзнешь. _ Марина не двигается, молча, вопросительно смотрит на него. _ АНТОН. Я уезжаю, Марина. МАРИНА. Раньше ты не предупреждал меня. АНТОН. Раньше я знал, что вернусь к тебе. Я думал, ты сможешь вылечить меня. МАРИНА. Не смогу? АНТОН. Если бы ты смогла... Знаешь, о чем я думаю? МАРИНА (вздыхает). Ну давай... АНТОН. Почему я это я? Кто это решил? Почему раз и навсегда? И почему я с этим смирился? МАРИНА. Интересно. АНТОН. В детстве я жил с бабушкой, я тебе рассказывал. Родители развелись, жили с другими семьями в разных городах. Я часто убегал из дома. Мечтал сесть в Одессе на корабль и уплыть в Марсель.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору