Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
нами, некоторое время назад он, вследствие трагической случайности, ушел
из жизни в самом расцвете лет, не успев осуществить всего задуманного. И
часто, когда я иду по длинному коридору издательства, мне чудится его
чуть хрипловатый голос:
- Грушка! Наш вам привет! Опять принесли бедным издательским детям
рукопись? Ну спасибо, теперь намажем на хлеб маслице! Ты пиши, пиши,
глядишь, у нас и икорка появится!
Он так разговаривал со мной: то на "ты", то на "вы". Дико осознавать,
что он ушел навсегда и не вернется. Но если разговоры про тот свет
правда и Алексей имеет возможность увидеть нас, пусть услышит то, что я
не успела сказать ему при жизни:
- Лешик, я люблю тебя, спасибо тебе за все. То место, которое ты
занимал в моем сердце, не будет занято другими. Мне горько, что я
потеряла друга.
Но в тот день, когда я вывалила на стол к Ольге Вячеславовне
рукописи, естественно, не знала, кто такой Брагинский.
Редактор аккуратно сложила папки стопкой, смахнула ладонью невидимую
пыль с верхней и очень серьезно сказала:
- Теперь решим некоторые формальности, вы сейчас посмотрите договор
и, если никаких возражений не найдется, подпишите. Деньги получите после
того, как договор скрепим подписями.
- Какие деньги? - изумилась я.
- Гонорар, - пояснила Ольга Вячеславовна.
Потом она помолчала немного и поинтересовалась:
- А вы разве не знаете, что писатели за книги получают деньги? Хотели
бесплатно издаваться?
Я в замешательстве смотрела на Рубис. Мне, дочери писателя, очень
хорошо было известно волшебное слово "гонорар". В раннем детстве я
считала, что имеется это человек, с фамилией Гонорар, у которого на
службе состоит мой папа. Потом, конечно, я разобралась, в чем дело. Но,
относя книгу в "ЭКСМО", я думала, что времена изменились и мне самой
придется платить за издание рукописи.
- И еще, - завершила беседу Ольга Вячеславовна, - подумайте над
псевдонимом. Ваше имя не подходит, фамилию можно оставить.
Надо сказать, что имя Агриппина мне никогда не нравилось. В 60-е годы
оно было совершенно уникальным, даже эпатажным. Это сейчас детей стали
называть Евдокимами, Анастасиями, Ксениями... Во времена моего детства
были популярны другие имена: Светлана, Татьяна, Елена... У нас в школе
имелась лишь одна Агриппина, впрочем, на журфаке и в "Вечерке" тоже.
Иногда со мной приключались комические ситуации. Однажды, стоя в
очереди за продуктами в переделкинском сельпо, я услышала сзади себя
дребезжащий тенорок:
- Грунь, ну купи бутылку!
Я оглянулась и увидела плюгавенького дедушку самого простецкого вида,
в ватнике и сапогах. Решив, что это чей-то сторож, который знает меня с
детства, я сердито отвернулась, посчитав ниже своего достоинства
общаться с пьянчужкой. Честно говоря, я надеялась, что алкоголик
отстанет, но он продолжал тупо ныть:
- Грунь, возьми беленькой, ну че тебе, жалко? Знаю, у тебя есть
деньги, вон ту купи, дешевую. Грунь, а Грунь! Вот ты зараза какая!
Я разозлилась, резко повернулась к нему и очень сердито сказала:
- Не понимаю, по какой причине я обязана подносить вам спиртное,
немедленно оставьте меня в покое.
Дедок вытаращил блеклые глазки:
- А ты тут при чем?
- Но вы же все время стонете: "Груня, купи бутылку".
- Ну и чего? - спросил дедок. - Я с женой балакаю, с Грунькой!
Я поглядела чуть вбок и заметила возле алкоголика крохотную
старушонку, ростом чуть выше кошки, ее тоже звали Агриппиной.
В другой раз я шла домой и услышала крик:
- Груня, Груня!
Сами понимаете, что я моментально пошла на зов. Я привыкла быть
единственной Груней в компании и решила, будто окликнули меня. Мужчина,
оравший: "Груня, Груня", был мне совершенно незнаком.
Я кашлянула и спросила:
- Зачем я вам понадобилась?
- Кто? - изумился дядька.
- Я.
- Вы мне не нужны!
- Но ведь вы кричите: "Груня, Груня", - возмутилась я.
- И чего? - захлопал глазами незнакомец. - Я собаку свою зову, Груню,
усвистала из двора, да еще вместе с Кешей!
- С кем? - еще больше возмутилась я, - вы надо мной издеваетесь, да?
- Что я сделал такого? - воскликнул мужчина, - вас знать не знаю,
никому не мешаю, зову Груню и Кешу, удрали они, весна по голове ударила,
вот и намазали пятки салом.
- Кто такой Кеша? - растерялась я.
- Так щенок Груньки, - пояснил дядька, - она пятерых родила, четырех
пристроили, а этот остался. Во гляди, идут!
Я посмотрела вглубь двора и, сдерживая хохот, прижалась к стене дома.
По дорожке вышагивала парочка: маленькая, тощая, беленькая болоночка и
нечто крупное, темно-коричневое... Груня и Кеша, такого просто не
бывает. Мало того, что болонку зовут как меня, так еще у нее сын Кеша, и
если бы мы с Аркашкой уродились собаками, то выглядели бы именно так:
маленькая, беленькая мамуська и большой черно-коричневый сынишка.
И уж совсем смешно вышло в лечебнице, куда я приволокла на прививку
Черри. Ветеринар начал заполнять регистрационную карточку и спросил:
- Как зовут? - Агриппина, - ответила я.
"Айболит" покачал головой:
- Вы меня не правильно поняли. Не кличка собаки, а ваше имя!
В сочетании с отчеством "Аркадьевна", Агриппина звучит совсем уж
отвратительно. Начав работать в "Вечерней Москве", я поняла, что не
каждому удается с первого раза правильно назвать меня. Народ обращался к
корреспондентке "Алевтина", "Рина", "Ирена", "Арина", - кто как. Лучше
всего меня обозвали в объединении "Мосводопровод". Я явилась туда, чтобы
взять интервью у старейшего работника, который прослужил в ведомстве
пятьдесят лет. Главный водопроводчик Москвы усадил журналистку в своем
кабинете и торжественно заявил:
- Извините, Аргентина Аркадьевна, подождать пару минут придется.
Я вздрогнула, но постеснялась поправить его, так он ко мне и
обращался во время беседы - Аргентина.
Но еще большие трудности я обрела, став репетитором. Практически все
дети, сразу потерпев фиаско, переставали обращаться к училке по имени.
Я, смирившись с этим, предлагала:
- Можете звать меня на немецкий манер - фрау Донцова, - но у нас не
принято называть педагогов по фамилии и это не прижилось. Особенно
насмешил меня маленький Ваня Ромашин, старательно пытавшийся запомнить
имя "Агриппина". Отчество он освоил быстро, а вот имя никак не
укладывалась в его голове.
Один раз он встретил меня на пороге с абсолютно счастливым лицом и
заявил:
- Я знаю, как тебя называть! Выучил! Как кашу!
Мне стало интересно.
- Какую кашу, милый?
Ванечка встал в торжественную позу и голосом глашатая воскликнул:
- Дорогая Гречка Аркадьевна, здравствуйте!
Так что с именем у меня были сложные отношения, оно мне совершенно не
нравилось и даже раздражало. Поэтому предложение Ольги Вячеславовны было
встречено мною с восторгом.
- Как вам нравится Дарья? - спросила редактор. - Коротко, красиво, и
в сочетании с фамилией отлично смотрится: Дарья Донцова, Д.Д. Легко
запоминается, что для писателя важно...
Я подскочила на стуле. Господи, как она догадалась? Дарья - мое
любимое имя. В подростковом возрасте я прочитала роман Алексея Толстого
"Хождение по мукам" и навсегда влюбилась в одну из главных героинь, в
Дашу. Я всегда завидовала женщинам с именем Дарья, и вот теперь мне
предлагали поменять на него противную Агриппину.
Домой я явилась пьяная от новостей и положила перед мужем
издательский договор. Мгновенно собралась вся семья и уставилась на
бумаги.
- Они не шутят? - спросила Машка.
- Небось обманут, - предостерег Дима.
- Ты абсолютно уверена, что тебя ни с кем не перепутали? -
поинтересовался Кеша. - Может, еще какая-нибудь Донцова рукописи сдала.
Александр Иванович молчал, он спокойно читал документ, потом сказал:
- Это надо подписать, кое-что мне не нравится, но альтернативы-то
нет. Однако...
Я испугалась.
- Что?
Муж помялся, потом все же решился:
- Имей в виду, многие книги, несмотря на то что их авторы заключили
договор с издательством, так и не вышли в свет. Не расстраивайся, если
"Поездка в Париж" так и останется в рукописи.
Я взяла договор, ушла к себе в комнату, заперла дверь и заплакала.
Никто в целом свете не верит, что я могу стать писательницей, одна Машка
принимает мать за Агату Кристи.
Позвольте сделать небольшое отступление. Принеся свою работу в
"ЭКСМО", я ничего не знала об этом издательстве, кроме того, что оно
выпускает обожаемых мною Маринину, Полякову и Дашкову. Я была наивна,
как новорожденный кролик, и совершенно не понимала, что моя рукопись
катастрофически выбивается из всех существовавших до того канонов.
Издательства выпускают литературу сериями. Очень часто начинающий автор
слышат от редактора:
- Ваша книга вполне достойна быть напечатанной, но она не подходит ни
для одной из наших серий, простите, мы не станем ее публиковать.
Расстраиваться в этом случает не стоит, надо просто потолкаться по
другим издательствам, где-нибудь да и придетесь ко двору.
Так вот, моя "Поездка в Париж" поставила "ЭКСМО" в тупик. С одной
стороны - детектив, с другой - семейная история. До меня все российские
криминальные книги были очень серьезными, настоящими. Авторы успешно
продолжали традиции Адамова, Леонова, братьев Вайнеров. А тут не пойми
что: хихоньки, хахоньки, собаки, кошки, глуповатая Даша Васильева, гора
трупов, и не страшно. Было еще одно обстоятельство, работавшее против
меня. Действие первых двух книг разворачивается в Париже, а в "ЭКСМО"
существовала установка: детективы должны быть только на российской
почве. То есть все складывалось так, чтобы указать мне на дверь. Но
таинственное НЕЧТО, решившее, что Груня должна обязательно превратиться
в Дарью Донцову, распростерло надо мной свое крыло. Мне трижды
феерически повезло.
Все рукописи, попавшие в "ЭКСМО", читают рецензенты. Если они дают
благожелательный отзыв, за будущую книгу берется редактор.
"Поездка в Париж" попала на рецензию к преподавателю Литературного
института Татьяне Сотниковой. Вы скорей всего знаете ее как Анну
Берсеневу, под этим псевдонимом Таня пишет великолепные книги, любовные
романы, настоящие, а не те, которые похожи на ведро с розовыми слюнями.
Прочитав рукопись, Татьяна пришла к Рубис и сказала:
- Сыро, много ошибок, но необычно, думаю, может понравиться людям, вы
посмотрите.
Это было моим первым везением. Вторым оказалось то, что Рубис сама
решила заняться "Поездкой в Париж".
Сейчас все мои книги доводит до ума Ольга Вячеславовна. Человек она
скромный, поэтому, естественно, попытается вычеркнуть нижеследующие
абзацы, но я сделаю то, чего не совершала никогда раньше и не сделаю
впредь: поставлю условие. Эта автобиография появится на свет лишь в том
случае, если в ней сохранят все, посвященное "ЭКСМО".
Так вот, об Ольге Вячеславовне. Не слушайте тех писателей, которые
ворчат:
- Мне не нужен редактор!
Да, редактура бывает разной: плохой, хорошей и гениальной. Мне
повезло: я получила третий вариант. У Ольги Вячеславовны острый глаз,
великолепная память, безупречный вкус и огромное желание выпустить вашу
книгу. Именно вашу, а не нечто, переписанное собственной рукой.
Сколько глупостей выловила она в моих рукописях! В "Даме с коготками"
действие начиналось в ноябре, а потом, через месяц, продолжалось в
апреле, затем отчего-то в книге наступил декабрь... В "Жене моего мужа"
действовала Анна Семеновна, папу которой звали Анатолий. Вот так просто:
Анна Семеновна и папа ее Анатолий, родной, не отчим. Кое-кто из героев
на первых страницах сверкал голубыми очами, в середине рукописи глядел
карими, а в конце из его серых глаз текли слезы. Один раз Ольга
Вячеславовна спросила:
- Агриппина Аркадьевна, вы когда-нибудь видели "Вольво"?
- Сто раз, - заверила я ее.
- Так вот, - покачала головой редактор, - у вас тут написано:
"...быстро залезла под "Вольво". Это невозможно!
Я вышла на улицу, отыскала глазами нужный автомобиль и вздохнула.
Опять Рубис права! Под "Вольво" ни за что не протиснется даже Даша, с ее
сорока пятью килограммами веса. Не знаю, что было бы попади моя первая
рукопись в другие руки.
Прочитав "Поездку в Париж", Ольга Вячеславовна пошла к Сопикову,
показала ему рецензию Сотниковой. Игорь Вячеславович заколебался и в
конце концов решил рискнуть. И это было моим третьим огромным везением.
Приняв решение печатать меня в "ЭКСМО", Ольга Вячеславовна, Татьяна
Сотникова и Игорь Вячеславович начали "воспитывать" нового автора. Меня
элементарно учили писать, терпеливо исправляли неточности. На каждую
рукопись имелась рецензия Татьяны, где педантично указывалось: а) стр.
25 - Героиня стреляет из винтовки, где она ее взяла? б) стр. 28 - фраза
"...вынула суп из СВЧ-печки", - это невозможно, в СВЧ-печке жидкость не
кипит, она взлетает вверх, когда достаешь тарелку. в) стр. 42 - Даша
хромает, она сильно порезала ногу. Стр. 43 - она же ловко прыгает через
забор. Так не бывает.
Получив листок, я хваталась за голову и, ругая себя за глупость,
принималась устранять неточности. Потом за дело бралась Ольга
Вячеславовна.
Собственно говоря, Дарью Донцову родили три человека: Таня Сотникова,
Ольга Вячеславовна Рубис и Игорь Вячеславович Сопиков.
Уж не знаю, как им понравится такое заявление, но они мои
литературные отец и мать.
Впрочем, хочу заметить, что очень многие писатели были любовно
выпестованы этими людьми. В этом издательстве говорят:
- Мы не переманиваем чужих авторов, а выращиваем своих.
В отношении меня это стопроцентная правда. Впрочем, уже будучи хорошо
известной детективщицей с многомиллионными тиражами, я столкнулась с
другими представителями издательского бизнеса.
Однажды в моей квартире раздался звонок и приятный мужской голос
сказал:
- Дарья Аркадьевна, мы очень хотим обсудить с вами одну проблему,
можно подъехать?
Я, не ожидая ничего плохого, согласилась. Через час у меня в гостиной
сидел человек самой интеллигентной наружности. Решив не тянуть кота за
хвост, он мгновенно приступил к делу:
- Сколько вам платит "ЭКСМО"?
Я улыбнулась:
- Честно на такой вопрос я отвечаю только в налоговой инспекции. А в
чем дело?
Дядька хмыкнул:
- Тоже мне секрет Полишинеля, цифра хорошо известна.
- Вы приехали, чтобы сообщить ее? - удивилась я.
Мужчина ухмыльнулся, открыл "дипломат", я увидела внутри портфеля
деньги.
- Предлагаю вам лучшие условия, - сообщил гость, - пересчитайте, тут
в два раза больше, чем вам отстегивает "ЭКСМО"!
Я поперхнулась и поинтересовалась:
- Хотите отдать мне эти деньги?
- Да.
- А за что?
- Рукопись, которая лежит сейчас на вашем столе, - наша.
Я молча глядела в его противную физиономию. Так, главное сейчас не
треснуть дядечку кулаком в нос, но издатель понял мое молчание
по-своему.
- Берите, берите, - заулыбался он.
- Понимаете, - протянула я, - в мои планы не входит покидать "ЭКСМО".
Честно говоря, я надеюсь издаваться у них всю свою жизнь. Если они
выгонят сами, буду плакать на крылечке и зашвыривать им рукописи в
окошко!
- Они вас обманывают, - фыркнул нахал, - платят копейки, я даю в два
раза больше.
Я хотела было ехидно заметить, что две копейки тоже не слишком много,
но удержалась и попыталась объяснить наглецу свою позицию.
- "ЭКСМО" взяло меня с улицы и превратило в известную писательницу,
ну представьте, что вы бедная, не слишком красивая девочка, вышли замуж
за пожилого богатого человека, который дал вам все: имя, деньги,
положение. И вот, став светской львицей, вы решаете поменять этого мужа
на молодого хахаля. В системе моих координат это называется подлостью.
Что же касается денег, то я никогда не скрывала, что не слишком в них
нуждаюсь. Если "ЭКСМО" не сможет выплачивать мне гонорары, я все равно
стану отдавать им рукописи. Не все в нашем мире меряется звонкой
монетой. Понимаете, я замужем за "ЭКСМО" и, как порядочная женщина, не
намерена изменять супругу.
Издатель захлопнул портфель.
- Дура, - заявил он.
- Идиот, - не осталась в долгу я.
- Всю жизнь в нищете проведешь, кретинка!
- Пошел вон, мерзавец, - зашипела я, - немедленно поднимай жирный зад
и ковыляй отсюда, а то нажму "тревожную" кнопку, явится патруль и
запихнет тебя в обезьянник.
Далее мы перешли на совсем уже неприличные выражения, и в конце
концов мужик ушел, унося "подкупные".
Самое интересное, что мы встретились с ним потом в эфире передачи
"Звездная гостиная", и этот пакостник соловьем заливался у микрофона,
негодуя.
- Некоторые издатели, люди без совести и чести, нагло переманивают
чужих авторов.
К сожалению, под рукой у меня не оказалось тяжелого предмета, чтобы
дать ему по башке.
Прошло несколько месяцев после подписания договора, потом Ольга
Вячеславовна позвонила и, как всегда, ровным, спокойным голосом
сообщила:
- Агриппина Аркадьевна, заберите авторские.
- Что? - не поняла я.
- Вам положено десять бесплатных книг, как автору, - пояснила
редактор.
- Книга вышла? - заорала я.
- Конечно.
Я побежала в "ЭКСМО", побросав все дела. Когда в моих руках оказался
томик в светло-сером переплете, из глаз хлынули слезы. Я прижала книгу к
груди. Это не правда, мне снится сон!
- Как вам обложка? - озабоченно поинтересовалась Ольга Вячеславовна.
- Великолепная, - простонала я, обнимая книжку, - лучше не бывает,
потрясающе, удивительно, необыкновенно...
Ольга Вячеславовна покачала головой:
- А мне не очень, опять художники напортачили!
Я вышла на улицу и пошла к метро. У входа на станцию "Сокол"
толпились лотки. На одном я увидела свою книгу, не передать словами, что
я ощутила, когда глаза прочли - "Дарья Донцова. Крутые наследнички".
- Сколько стоит вон та, в сереньком переплете? - спросила я у
торговки.
Та буркнула цену.
- Не знаете, интересная книжка? - продолжала я, вертясь перед
лоточницей.
Честно говоря, я надеялась, что она узнает меня, на обороте-то есть
фотография, всплеснет руками и заголосит:
- Ой, ой! Это вы автор!
До жути хотелось славы. Но женщина устало сказала:
- Донцова какая-то! Фиг ее знает, развелось их, как собак нерезаных.
Берете?
Я покачала головой и поехала домой. Когда мои родные увидели книгу,
реакция их была странной.
- Надо же! - воскликнул Кеша, - и такое печатают.
- Смотри-ка, - восхитился Димка, - книжка! Почему обложка такая
страхолюдская?
- Имей в виду, - назидательно сказал Александр Иванович, - одну книгу
может в принципе написать любой человек, а вот вторую...
Я заскрипела зубами. Между прочим, я уже сдала в издательство шесть
рукописей. Отчего никто не верит в то, что я стану известной
писательницей. И только Маруся, обняв меня, закричала:
- Мусенька! Ты гениальнее всех! Я же говорила, что ты затмишь Агату
Кристи!
Потом наступил тяжелый год. Каждый месяц я, словно по расписанию,
двадцатого числа появлялась в "ЭКСМО" с новой рукописью. Мне ласково
кивали, заключали договор, брали папку, платили деньги и... не печатали
книги.
Я пребывала в крайнем замешательстве. Ольга Вячеславовна на все мои
вопросы загадочно отвечала:
- Подождите, Агриппина Аркадьевна, нам надо принять решение.
Сыновья издевались надо мной, как могли.
- Я знаю, - хитро улыбался Аркашка, - отчего тебе платят деньги и
берут