Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
наконец. - Ничего я не могу придумать.
- Иди спать, Дженни, - заботливо сказала мать. - И остальных уложи.
Незачем вам тут сидеть. Может, я что-нибудь придумаю. А вы все идите
спать.
Дженни ушла к себе в комнату, но ей было не до сна. Вскоре после ссоры
отца с сенатором она прочла в газете, что Брэндер уехал в Вашингтон. О его
возвращении не сообщали. И все же, может быть, он уже приехал. Она в
раздумье остановилась перед небольшим узким зеркалом, которое стояло на
убогом столике. Вероника, спавшая с нею в одной комнате, уже улеглась.
Наконец решение Дженни окрепло. Она пойдет к сенатору Брэндеру. Если
только он в городе, он выручит Басса, Почему бы ей и не пойти - ведь он ее
любит. Он столько раз просил ее выйти за него замуж. Почему бы не пойти и
не попросить его о помощи?
Она немного поколебалась, слушая ровное дыхание Вероники, потом
бесшумно отворила дверь, чтобы посмотреть, нет ли кого в столовой.
В доме не слышно было ни звука, только на кухне беспокойно раскачивался
в качалке Герхардт. Нигде не было света - горела лишь маленькая лампочка у
нее в комнате да под дверью кухни виднелась желтоватая полоска. Дженни
привернула и задула свою лампу, потом тихонько скользнула к выходной
двери, открыла ее и вышла в ночь.
На небе сиял ущербный месяц, и воздух был полон смутным дыханием
возрождающейся жизни, ибо снова приближалась весна. Дженни торопливо шла
по темным улицам - дуговые фонари еще не были изобретены - и замирала от
страха; на какое безрассудство она решилась! Как примет ее сенатор? Что он
подумает! Она остановилась и застыла, одолеваемая сомнениями; потом
вспомнила о Бассе, запертом на ночь в тюремной камере, и снова
заторопилась.
Устройство отеля "Колумбус-Хаус" было таково, что женщина без труда
могла пройти через особый ход для дам в какой угодно этаж в любой час
ночи. Нельзя сказать, чтобы в этом отеле не существовало внутренних
правил, но, как и во многих других отелях в то время, надзор за
выполнением правил не всегда был достаточно строг. Кто угодно мог войти
через черный ход, попасть в вестибюль, и здесь его заметил бы портье.
Помимо этого, никто особенно не следил за тем, кто входит или выходит.
Когда Дженни подошла к отелю, кругом было темно, горел только слабый
свет в подъезде. До номера сенатора надо было лишь пройти немного по
коридору второго этажа. Дженни побежала наверх; она была бледна от
волнения, но больше ничто не выдавало бури, которая бушевала в ее душе.
Подойдя к знакомой двери, она приостановилась: она и боялась, что не
застанет Брэндера, и трепетала при мысли, что он может быть здесь. В
стеклянном окошечке над дверью виднелся свет и, собрав все свое мужество,
Дженни постучала. За дверью послышался кашель и движение.
Удивлению Брэндера, когда он открыл дверь, не было границ.
- Да это Дженни! - воскликнул он. - Вот чудесно! А я думал о вас.
Входите, входите...
Он пылко обнял ее.
- Я собирался вас навестить. Я все время думал, как бы мне уладить
дело. И вот вы пришли. Но что случилось?
Он отступил на шаг и всмотрелся в расстроенное лице Дженни. В ее
красоте ему чудилась свежесть только что срезанных лилий, еще влажных от
росы.
Бесконечная нежность волной прилила к его сердцу.
- У меня к вам просьба, - наконец с трудом вымолвила она. - Мой брат в
тюрьме. Нам нужно внести за него десять долларов, и я не знала, куда еще
пойти.
- Бедная моя девочка! - сказал он, грея ее озябшие руки. - Куда же вам
еще идти? Ведь я просил, чтоб вы всегда обращались ко мне! Разве вы не
знаете, Дженни, что для вас я все сделаю?
- Да, - задохнувшись, едва вымолвила она.
- Так вот, ни о чем больше не тревожьтесь. Но когда же судьба
перестанет наконец осыпать вас ударами, бедняжка моя? Как ваш брат попал в
тюрьму?
- Он сбрасывал уголь с платформы, и его поймали.
- А! - отозвался Брэндер с искренним сочувствием.
Юношу арестовали и присудили к штрафу за то, на что, в сущности,
толкнула его сама жизнь. И эта девушка пришла к нему ночью умолять о
десяти долларах, которые ей так необходимы; для нее это огромная сумма,
для него - ничто.
- Не огорчайтесь, я все улажу, - быстро сказал он. - Через полчаса ваш
брат будет свободен. Посидите здесь и отдохните, я скоро вернусь.
Он указал ей на кресло возле большой лампы и поспешно вышел из комнаты.
Брэндер знал шерифа, ведавшего окружной тюрьмой. Знал он и судью,
приговорившего Себастьяна к штрафу. Потребовалось каких-нибудь пять минут,
чтобы написать судье, прося его отменить наказание и не портить юноше
будущее, и отослать записку с посыльным ему на квартиру. Еще десять минут
понадобилось на то, чтобы самому отправиться в тюрьму и уговорить своего
друга шерифа тут же выпустить Себастьяна.
- Вот деньги, - сказал Брэндер. - Если штраф будет отменен, вы вернете
их мне. А теперь отпустите его.
Шериф охотно согласился. Он тут же пошел вниз, чтобы лично проследить
за выполнением своего приказания, и изумленный Басс оказался на свободе.
Его не удостоили никакими объяснениями.
- Все в порядке, - сказал тюремщик. - Ты свободен. Беги домой, да гляди
не попадайся больше на таком деле.
Недоумевающий Басс отправился домой, а бывший сенатор вернулся к себе в
отель, стараясь решить, как быть дальше. Положение щекотливое. Очевидно,
Дженни обратилась к нему без ведома отца. Это была ее последняя надежда. И
теперь она ждет у него в номере.
В жизни каждого человека бывают критические минуты, когда он колеблется
между строгим соблюдением долга и справедливости и соблазном счастья,
которого, кажется, можно бы достигнуть, - стоит лишь поступить не так, как
должно. И граница между должным и недолжным далеко не всегда ясна. Брэндер
понимал, что даже жениться на Дженни будет нелегко из-за бессмысленного
упрямства ее отца. Другое препятствие - общественное мнение. Допустим, он
женится на Дженни - что скажут люди? Она богато одаренная натура,
способная сильно чувствовать, это он знал. В ней есть что-то поэтическое,
какая-то душевная тонкость, недоступная пониманию толпы. Он и сам не
совсем понимал, что это такое, но угадывал в девушке богатый внутренний
мир, - а это увлекло бы кого угодно на месте Брэндера, хотя ум Дженни был
еще неразвит и ей не хватало жизненного опыта. "Необыкновенная девушка", -
думал Брэндер, мысленно вновь видя ее перед собой.
Обдумывая, как поступить дальше, он вернулся к себе. Войдя в комнату,
он снова был поражен красотою девушки и ее неодолимым обаянием. В свете
лампы, затененной абажуром, она показалась ему каким-то неведомым миру
чудом.
- Ну вот, - сказал он, стараясь казаться спокойным. - Я похлопотал за
вашего брата. Он свободен.
Дженни встала.
Она ахнула, всплеснула руками, потом шагнула к Брэндеру. Глаза ее
наполнились слезами благодарности.
Он увидел эти слезы и подошел к ней совсем близко.
- Ради бога, не плачьте, Дженни, - сказал он. - Вы ангел! Вы - сама
доброта! Подумать только, вы принесли так много жертв и вот теперь
плачете!
Он притянул ее к себе, и тут всегдашняя осторожность ему изменила. Он
чувствовал одно: сбывается то, о чем он так тосковал. Наконец-то после
стольких удач судьба дарит ему то, чего он больше всего жаждал, - любовь,
любимую женщину. Он обнял ее и целовал все снова и снова.
Английский писатель Джефрис сказал, что совершенная девушка появляется
раз в полтораста лет. "Это сокровище создают все чары земли и воздуха. И
южный ветер, что веет полтора столетия над полями пшеницы; и благоухание
высоких трав, что качаются над тяжелыми медвяными головками клевера и над
смеющимися цветами вероники, укрывают вьюрка и преграждают путь пчеле; и
живые изгороди из розовых кустов, и молодая жимолость, и лазоревые
васильки в золотящейся ниве, и тень зеленых елей. Вся прелесть лукавых
ручейков, по берегам которых тянутся к солнцу ирисы; вся властная красота
дремучих лесов; все дальние холмы, от которых веет дыханием тмина и
свободы, - все это повторяется снова и снова сотни лет.
Лютики, колокольчики, фиалки; сиреневая весна и золотая осень;
солнечный свет, проливные дожди и росистые утра; дивные ночи; снова и
снова за сто лет повторяется весь круг беспрестанно текущего времени.
Неписанная летопись, которую никому и не под силу написать: кто расскажет
о лепестках розы, облетевших сто лет назад? Сотни раз возвращаются
ласточки в свое гнездо под крышей, сотни раз! Но вот явилась она - и целый
мир жаждет ее красоты, словно цветов, которых уже нет. В очаровании ее
семнадцати лет заключены чары веков, Вот почему в вызванной ею страсти
таится печаль".
Если вы поняли и оценили прелесть лесных колокольчиков, повторенную
сотни раз, если розы, музыка, румяные рассветы и закаты когда-либо
заставляли сильнее забиться ваше сердце; если вся эта красота мимолетна -
и вот она дана вам в руки, прежде чем мир от вас ускользнул, - откажитесь
ли вы от нее?
8
Значение внешних и внутренних перемен, которые порою совершаются в
нашей жизни, не всегда сразу нам ясно. Мы потрясены, испуганы - а потом
как будто возвращаемся к прежнему существованию, но перемена уже
совершилась. Никогда и нигде мы уже не будем прежними. Думая о неожиданной
развязке ночной встречи с сенатором, к которой ее привело желание выручить
брата, Дженни не могла разобраться в своих чувствах. Она очень смутно
представляла себе, какие перемены и в общественном и в физиологическом
смысле могут повлечь за собою ее новые взаимоотношения с Брэндером. Она не
сознавала еще, каким потрясением, даже при самых благоприятных условиях,
является для обыкновенной женщины материнство. Она ощущала удивление,
любопытство, неуверенность и в то же время была искренне счастлива и
безмятежна. Брэндер - хороший человек, теперь он стал ей ближе, чем
когда-либо. Он ее любит. Их новые отношения неминуемо изменят и ее
положение в обществе. Жизнь ее станет теперь совсем иной - уже стала иной.
Брэндер снова и снова уверял ее в своей вечной любви.
- Говорю тебе, Дженни, ни о чем не тревожься, - повторял он, когда она
уходила. - Страсть оказалась сильнее меня, но я на тебе женюсь. Иди домой
и никому ничего не говори. Предупреди брата, если еще не поздно, сохрани
все в тайне, и я женюсь на тебе и увезу тебя отсюда. Я не могу сделать это
сейчас же. Мне не хочется делать это здесь. Но я поеду в Вашингтон и
вызову тебя. И вот (он достал бумажник и вынул сто долларов - все, что у
него было при себе) возьми это, Завтра я пришлю тебе еще. Ты теперь моя
невеста, помни это. Ты - моя.
Он нежно обнял ее.
Дженни вышла в ночную тьму. Без сомнения, он сдержит слово. Мысленно
она уже жила новой, восхитительной жизнью. Конечно, он на ней женится.
Подумать только! Она поедет в Вашингтон, в этот далекий, незнакомый город.
А отец и мать - им больше не придется так много работать. А Басс, а
Марта... она сияла от радости, думая о том, как много она сможет для них
сделать.
Пройдя квартал, она замедлила шаг, и ее нагнал Брэндер; он проводил
Дженни до калитки ее дома и остановился, а она, осторожно осмотревшись,
легко взбежала на крыльцо и потянула дверь. Дверь была не заперта. Дженни
помедлила минуту, чтобы показать возлюбленному, что все в порядке, и
вошла. В доме было тихо. Она пробралась в свою комнатку и услышала сонное
дыхание Вероники. Потом бесшумно прошла в комнату, где спал Басс и Джордж.
Басс лежал, вытянувшись на кровати и, казалось, спал. Но когда она вошла,
он шепнул:
- Это ты, Дженни?
- Я.
- Где ты была?
- Послушай, - прошептала она, ты видел папу и маму?
- Да.
- Они знают, что я уходила из дому?
- Мама знает. Она не велела мне про тебя спрашивать. Где ты была?
- Ходила к сенатору Брэндеру просить за тебя.
- А, вот оно что. Мне ведь не сказали почему меня выпустили.
- Никому ничего не говори, - умоляюще сказала Дженни. - Я не хочу,
чтобы кто-нибудь узнал. Ты же знаешь, как папа к нему относится.
- Ладно, - сказал Басс.
Но ему любопытно было, что подумал бывший сенатор, что он сделал и как
Дженни с ним говорила. Она коротко отвечала, и тут за дверью послышались
шаги матери.
- Дженни, - шепотом позвала миссис Герхардт.
Дженни вышла к ней.
- Ах, зачем ты уходила?
- Я не могла иначе, мама. Должна же я была что-то сделать.
- Почему ты оставалась там так долго?
- Он хотел со мной поговорить, - уклончиво ответила Дженни.
Мать смотрела на нее полными тревоги, измученными глазами.
- Ай, я так боялась, так боялась! Отец пошел было в твою комнату, но я
сказала, что ты уже спишь. Он запер входную дверь, но я опять ее отперла.
Когда Басс пришел, он тоже хотел тебя видеть, но я уговорила его подождать
до утра.
И она опять грустно посмотрела на дочь.
- Все хорошо, мамочка, - ободряюще сказала Дженни. - Завтра я тебе обо
всем расскажу. А сейчас иди спать. Как папа думает, почему Басса
выпустили?
- Он не знает. Думает, может быть, просто потому, что Бассу все равно
не уплатить штрафа.
Дженни ласково обняла мать за плечи.
- Иди спать, - сказала она.
Она уже думала и поступала так, словно стала на много лет старше. Она
чувствовала, что должна заботиться и о себе и о матери.
Следующие дни Дженни прожила как во сне. Все снова и снова она
перебирала в памяти необычайные события того вечера. Не так уж трудно было
рассказать матери, что сенатор опять говорил о свадьбе, что он хочет
жениться на ней, когда вернется из Вашингтона, что он дал ей сто долларов
и обещал дать еще, но совсем другое дело - то единственно важное, о чем
она не могла заставить себя заговорить. Это было слишком свято. Обещанные
деньги он прислал ей на другой же день с нарочным - четыреста долларов,
которые он советовал положить на текущий счет в банк. Бывший сенатор
сообщил, что он уже находится на пути в Вашингтон, но вернется или вызовет
ее к себе. "Будь мужественна, - писал он. - Тебя ждут лучшие дни".
Брэндер уехал, и судьба Дженни поистине повисла на волоске. Но она
сохранила еще всю наивность и простодушие юности; внешне она была совсем
прежней, только появилась в ней какая-то мягкая задумчивость. Конечно, он
вызовет ее к себе. Ей уже мерещились далекие края, удивительная, чудесная
жизнь. У нее есть в банке немного денег, она никогда и не мечтала о таком
богатстве, теперь она сможет помочь матери. Как всегда бывает с молодыми
девушками, она все еще ждала только хорошего; иначе, быть может, ею скоро
бы овладели тревожные предчувствия. Все ее существо, ее жизнь, будущее -
все висело на волоске. Это могло кончиться и хорошо и плохо, но для такого
неискушенного создания зло становится очевидным лишь тогда, когда оно уже
свершилось.
Как можно среди такой неопределенности сохранить душевное спокойствие -
это одно из чудес, разгадка которых в прирожденной доверчивости всякого
юного существа. Не часто бывает, чтобы зрелый человек сохранил свои
юношеские представления. И ведь чудо не в том, что кто-то их сохранил, а в
том, что все их утрачивают. Обойди весь мир - что останется в нем, когда
отойдут в прошлое нежность и наивность юности, на все смотрящей широко
раскрытыми, изумленными глазами? Несколько зеленых побегов, что порою
появляются в пустыне наших будничных интересов, несколько видений
солнечного лета, мелькнувших перед взором охладелой души, краткие минуты
досуга среди непрестанного тяжкого труда - все это приоткрывает перед
усталым путником вселенную, которая всегда открыта молодой душе. Ни
страха, ни корысти; просторы полей и озаренные светом холмы; утро,
полдень, ночь; звезды, птичьи голоса, журчанье воды - все это дается в дар
душе ребенка. Одни называют это поэзией, другие, черствые души, - пустой
выдумкой. В дни юности все это было понятно и им, но чуткость юности
исчезла - и они уже неспособны видеть.
Новые переживания Дженни проявлялись лишь в задумчивой грусти,
сквозившей во всем, что бы она ни делала. Порою она удивлялась, что письма
от Брэндера все нет, но тут же вспоминала, что он говорил о нескольких
неделях, и потому полтора месяца, уже прошедшие со дня их разлуки, не
казались такими долгими.
Тем временем достопочтенный экс-сенатор весело отправился на свидание с
президентом, потом окунулся в приятную светскую жизнь, - и как раз
собирался навестить своих друзей в Мэриленде, но тут легкая простуда
вынудила его просидеть несколько дней взаперти. Он был, раздосадован, что
именно теперь ему пришлось слечь в постель, но вовсе не подозревал в своем
недомоганий ничего серьезного. Потом врач обнаружил у него тяжелую форму
брюшного тифа, некоторое время он был без сознания и очнулся сильно
ослабевшим. Казалось, он выздоравливает, но ровно через полтора месяца
после его разлуки с Дженни с ним случился внезапный паралич сердца, и все
было кончено. Дженни оставалась в счастливом неведении, не подозревая о
его болезни, и даже не видела напечатанного жирным шрифтом сообщения о его
смерти, пока вечером Басс не принес домой газету.
- Смотри-ка, Дженни, - громко сказал он. - Брэндер умер!
Он протянул ей газету, на первой странице которой было напечатано:
СМЕРТЬ БЫВШЕГО СЕНАТОРА БРЭНДЕРА
Внезапная кончина славного сына штата Огайо. Скончался от паралича
сердца в отеле "Арлингтон", в Вашингтоне.
Недавно он перенес тиф и, по мнению врачей, уже находился на пути к
выздоровлению, но болезнь оказалась роковой. Важнейшие вехи его
незаурядной карьеры...
Дженни, безмерно потрясенная, смотрела на эти строки.
- Умер? - воскликнула она.
- Ну да, видишь, напечатано, - сказал Басс тоном человека, принесшего
чрезвычайно интересную новость. - Умер сегодня в десять утра.
9
Едва скрывая дрожь, Дженни взяла газету и вышла в соседнюю комнату. Она
встала у окна и снова посмотрела на эти строки, вся оцепенев от
невыразимого ужаса. "Он умер", - вот все, что она могла сейчас понять, а
из соседней комнаты до нее доносился голос Басса, сообщавшего о
случившемся отцу. "Да умер", - услышала она и снова попыталась представить
себе, что же это значит для нее. Но рассудок отказывался ей служить.
Через минуту к ней подошла миссис Герхардт. Она слышала слова Басса и
видела, как Дженни вышла из комнаты, но, помня столкновения с мужем из-за
сенатора, побоялась обнаружить свои чувства. У нее никогда не возникло ни
малейшего подозрения о том, что произошло между дочерью и сенатором, и
сейчас ей просто хотелось посочувствовать Дженни в час крушения ее надежд.
- Как это печально, правда? - сказала она с искренним огорчением. -
Надо же было, чтоб он умер как раз теперь, когда хотел столько сделать для
тебя и для всех нас.
Она замолчала, ожидая ответа, но Дженни словно онемела.
- Не горюй, - продолжала миссис Герхардт, - тут уж ничем не поможешь.
Он хотел многое сделать, но теперь не надо об этом думать. Все кончено, и
ничего нельзя изменить, ты же сама понимаешь.
Она опять замолчала, а Дженни оставалась все такой же немой и
неподвижной. Видя бесполезность уговоров, миссис Герхардт решила, что
Дженни хочет побыть одна, и вышла из комнаты.
А Дженни все стояла у окна и понемногу начинала понимать, что сулит ей
эта новость, как безвыходно и непоправимо ее положение. Она пошла в
спальню, присела на край кровати и увидела в маленьком зеркале