Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Дунаев Сергей. Приговоренный к жизни -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -
ь. Юнг вытащил из-за пояса маузер и осмотрел его. Еще в пещере он набил магазин патронами и сейчас готов был к любым неожиданностям. Дорого заплатит тот, кто встанет на его пути или попытается его задержать. Юнг снова двинулся вперед, лай собаки звучал за его спиной. Юнг прошел несколько шагов и остановился - дальше дороги не было. Невдалеке от него грохотал водопад, водная пыль пропитала весь воздух, и Юнг почувствовал влагу на лице и руках. У его ног мчался пенящийся поток. Стена по-прежнему проходила рядом, и Юнг только сейчас заметил, что шумящий поток воды скрывается под нею. Вода мерцала синеватым блеском. Из-за далекой вершины горы взошла луна и залила все вокруг ровным сиянием. В этом свете поток падающей воды вдруг принял серебристую, пронизанную множеством разноцветных полос окраску. Юнг, совершенно изумленный невиданной игрой света, молча созерцал ее. Что заставило его оглянуться назад, он потом никак не мог вспомнить. Юнг оглянулся вовремя. В нескольких шагах от себя он увидел какое-то животное, оно мчалось на него. Юнг мгновенно вскинул оружие, не целясь, выстрелил. Сильный удар в грудь отбросил его в сторону, но в следующую секунду Юнг был уже на ногах, прямо перед собой он увидел огромную оскаленную пасть и снова, не целясь, выстрелил. Пуля попала в пасть, рычащее чудовище после выстрела точно захлебнулось. Юнг отскочил в сторону и снова выстрелил. На этот раз пуля достигла цели. Зверь бился на земле в нескольких шагах от Юнга, который с содроганием смотрел на него. Наконец все стихло, животное вытянулось и замерло. Юнг подошел ближе и рассмотрел его. Это был огромный бульдог с короткими, почти вывернутыми ногами, с обрубленным куцым хвостом. Широко открытая пасть была полуоткрыта, и из нее текла кровь. Когда-то давно Юнг видел подобных собаки и знал, что от мертвой хватки бульдога нет спасения. Невдалеке послышался лай. Сердце Юнга сжалось. Еще один. Но он ошибся. На этот раз выскочило сразу два бульдога, они устремились к нему. Юнг выстрелил. Одно из животных несколько секунд вертелось на месте, потом вскочило и бросилось на Юнга. Он снова выстрелил и ударом маузера отбил прыжок второй собаки. Свободной рукой Юнг выхватил из ножен кинжал и почти упал, увернувшись от нападения раненого бульдога. Он почувствовал, как что-то хрустнуло, когда широкое лезвие кинжала вошло собаке в шею. Сильный толчок в бок опрокинул его, и в ту же минуту рвущая, ни с чем не сравнимая боль на миг отняла у Юнга сознание. Пока он отбивался от раненой собаки, второй бульдог повис у него на бедре, плотно сомкнув челюсти. Когда возможность соображать вернулась к Юнгу, он увидел у своих ног бьющееся в смертельной агонии животное. Вторая собака висела на нем и сковывала его движения. Почти теряя от боли рассудок, он бил ее кинжалом, рукояткой маузера, он нанес ей несколько глубоких ран в шею и грудь, но бульдог точно прирос. Собрав все силы, он поднялся на ноги и несколько раз выстрелил в голову. Бульдог безжизненно повис на Юнге, не разжимая челюстей. Он был мертв. Юнг опустился на колени и на миг снова потерял сознание. Очнулся он оттого, что услышал невдалеке свирепое рычание и понял, что если не отделается сейчас же от мертвой собаки, то погибнет в зубах бульдогов. Лезвием кинжала он разжал челюсти мертвого животного и вскочил на ноги - в глазах у него потемнело: сразу несколько собак мчались на него с двух сторон. "Вот они, стражи этой загадочной стены!" - успел подумать Юнг и ринулся в бурный поток. Глава 26 Мститель - Да, господин Глухарев, это была ваша крупная ошибка. - Человек, который произнес эту фразу, тряхнул рыжей шевелюрой и встал с кресла, в котором сидел. - Кабы знать, что вместо зайца, медведь в гости пожалует, приготовил бы ему говядины, да и вы тоже хороши, ни словом не обмолвились. Глухарев проследил взглядом, как его собеседник обрезал кончик сигары и, не торопясь, закурил. - Оставим этот разговор, сделанного не вернешь, но признайтесь, что вы очень жалеете о случившемся. Глухарев вздохнул и ничего не ответил. - Значит, вы предлагаете объединить наши усилия. - Мне кажется, что это будет выгодно нам обоим, господин Маккинг. Маккинг прищурил глаза. - Вы дальновидны, господин миллионер. Машина построена, в самое ближайшее время начнется ее работа, и вы успели как нельзя вовремя. Глухарев презрительно пожал плечами. - Я ведь не настаиваю, я ведь только предлагаю. Ваш товар - мой сговор. - Хорошо, - вдруг переходя на примирительный тон, заговорил Маккинг. - Я согласен, но вам придется основательно раскошелиться, мне нужны деньги. Кстати, вам ничего не удалось узнать о судьбе вашего племянника? Вы, кажется, разыскивали его? Глухарев сдержанно усмехнулся. - Мой племянник испытывает судьбу-злодейку. - Выходит, ему удалось похитить вашу реликвию? - Да, но он вряд ли от этого что-нибудь выиграет, а проиграл уже очень многое: я отказал ему в наследстве. Позвольте мне задать вам вопрос? - обратился миллионер к Маккингу. - Откуда вам известно, что эта карта находилась у меня? Маккинг, снова прищурившись, посмотрел на собеседника. - Я вам сейчас скажу такую вещь, господин Глухарев, что вы откажетесь ей верить. Лицо Глухарева стало серьезным. - Не удивляйтесь, в свое время вы были охотником и, кажется, не пренебрегали и золотым промыслом при случае? Глухарев утвердительно кивнул головой. - В то же самое время вы встретили в тайге охотника, и... - Маккинг посмотрел в глаза собеседнику, но тот спокойно выдержал его взгляд, - с охотником был мальчик... Веки миллионера слегка вздрогнули. - Сейчас это взрослый мужчина, я имел честь с ним беседовать, - закончил Маккинг. Глухарев побледнел. - Этого не может быть. - Это именно так. Мальчик выжил, его спасли кочевники-тунгусы. В дальнейшем он попал в одну небогатую семью, в которой умер мальчик, примерно его возраста. Они его усыновили, дали ему свое имя и сделали его человеком. - И он вам рассказал историю этой карты? - Да. - Но откуда вы узнали, что карта находится у меня? - Я сопоставил два факта. Грабеж в тайге с убийством и невесть откуда появившийся новый миллионер, который до этого был жалким охотником, к тому же мне очень помог ваш племянник. Глухарев сжал кулаки, лицо его перекосилось от злобы. - Гадюка! - Успокойтесь, господин Глухарев. Все это сейчас несущественно. Я надеюсь, что у вас есть второй экземпляр этой карты. Глухарев свирепо посмотрел в глаза Маккингу. - Какой еще, к медведям, экземпляр! Это была единственная карта, и я не собирался делать из нее тираж. - В таком случае, вы, может быть, сумеете восстановить ее по памяти, у вас, кажется, было достаточно времени ее изучить? - Я хоть и старый таежник, но ходил по этому пути всего три раза в жизни, и даже если бы я ходил и десять раз, то и тогда ни один человек не смог бы запомнить всей этой проклятой дороги. Вы не представляете, что это за путь. Тайга, болота, горы. Вы не знаете, что значит дикая тайга. - Чертовски жаль, - разочарованно протянул Маккинг. - Но поговорим о других, не менее важных, вещах. - Э-э, позвольте, - запротестовал миллионер, - вы говорите, что этот мальчик жив? - Это такой же факт, как то, что вы сидите передо мной. - Кто же он такой? Маккинг подошел к Глухареву, который не сводил с него глаз. - Советую остерегаться этого человека, хотя он ничего и не знает, но предусмотреть нужно все. Его настоящее имя Артем Листогоров, но приемные родители, аристократы, назвали его в память о умершем сыне Артуром, и с тех пор он носит фамилию... Кручинин. Это прозвучало, как выстрел. Глухарев вскочил со своего места, и жирные складки его подбородка затряслись. - Инженер Кручинин... - пробормотал он. - Да, я несколько лет работал с ним, и он сам рассказал мне эту таежную историю. - Какое странное совпадение, - пробормотал все еще растерянный миллионер. - Невероятно, но факт, - согласился Маккинг. Он сел в широкое кресло и запустил пальцы в копну рыжих волос. - Проклятые нервы, мне постоянно мерещится этот инженер, так и кажется, что он меня подстерегает. За последнее время мне стало известно, что он уехал из России, и впервые за все время я потерял его след - Маккинг тряхнул головой, отгоняя мрачные мысли... Глухарев сидел против него, сложив полные руки на груди, и слегка шевелил пальцами, унизанными золотыми кольцами. - Итак, продолжим наш разговор. Признаюсь, господин Глухарев, последнее время мне немножко не везет. В расчетах машины где-то допущена ошибка, ее сделал Кручинин сознательно. Дважды я производил с ней опыты - и оба раза неудачно. Ах, как мне нужен профессор Щетинин и его талант! Впрочем, так или иначе он будет у меня, он сам прибежит ко мне... - Маккинг загадочно усмехнулся. - Через двадцать минут, - проговорил он, посмотрев на часы, - начнутся испытания машины. - Я возлагаю большие надежды на сегодняшнюю ночь. - Позвольте, господин Маккинг, но разве вы не будете присутствовать при этом испытании. Мне бы очень хотелось... Маккинг остановил на собеседнике колючий, сверлящий взгляд. - Вам бы хотелось?.. Вам бы хотелось взлететь на воздух, господин миллионер, вместе с этой дьявольской машиной... - злобно проговорил он. Глухарев испуганно приподнялся с кресла. - Работа с машиной - это игра со смертью. Даже я сам никогда не присутствую при испытаниях. - Но кто же тогда с ней работает? - спросил Глухарев. - У меня есть способные инженеры, а о том, что машина может взорваться, знаю я один. Впрочем, извините, - прибавил он насмешливо, - об этом сейчас знаете и вы... господин компаньон. Маккинг встал и подошел к высокому стеклянному шкафу, сплошь заставленному колбами, ретортами и какими-то приборами. - Вы, кажется, интересовались продуктами производства моей машины, - проговорил он, обращаясь к миллионеру. - Да, если вы будете настолько любезны. - Обратите внимание, - Маккинг протянул Глухареву стеклянную пробирку, до половины наполненную зеленоватым порошком. - Как по-вашему, что это такое? - Гадать не умею. - Все думают, что моя машина производит только алмазы. - Да, вы сами мне об этом неоднократно говорили. - Алмазы... это одна сторона вопроса. А вот этому веществу Кручинин дал название радикала "В". Это самый страшный яд, который когда-либо был известен человечеству. Глухарев опасливо отодвинулся. - Не беспокойтесь. Сейчас, когда радикал находится в этой пробирке, он совершенно безвреден. Этой весной по договоренности с одной германской фирмой мне доставили партию преступников, приговоренных к смерти. - Так вот, достаточно было растворить одну сотую грамма радикала "В" в питьевой воде, как все эти люди превратились в груды мертвых тел. Что это было за зрелище! - воскликнул Маккинг, сверкая налитыми кровью глазами. - Они умирали, как мухи, с такой быстротой, что даже не успевали осмыслить этого. Мой радикал действует безотказно. Но это еще не все. Взгляните на это! - Маккинг показал на черный камень, лежащий под стеклянным колпаком. - Достаточно соединения ничтожной пылинки радикала с этим камнем - и на этом месте, где мы сидим, через несколько секунд будет дымящаяся воронка. Глухарев поежился. - К черту алмаз. Нам нужен радикал "В", и мы будем его производить. Пусть моя машина готовит его дни и ночи, нам его нужно очень много, десятки, нет, тысячи килограммов! И тогда весь мир узнает, что такое Маккинг! Я задушу этот проклятый народ и их ненавистную страну. Я обращу на них тысячи килограммов смертоносного радикала. Они захлебнутся в отравленных озерах и реках. О-о! Эй, кто там? Фред, Спансер, ко мне! В дверь вошли два телохранителя. - Позовите мне Грина. - Есть, шеф. Через минуту в комнату боком вошел прилизанный человек с острыми, крысиными ушами. - Я слушаю вас, шеф, - проговорил секретарь, склоняясь в угодливой позе. - Какие новости от Альтона? - Я только что собирался доложить, шеф... - Вы вечно собираетесь, Грин, - сердито прорычал Маккинг. - Докладывайте. - Все готово, шеф. Аппарат настроен по новому варианту. Через несколько минут будет включен рубильник. Через несколько часов будут известны результаты испытания. - Хорошо, Грин, можете идти. - Есть еще небольшое сообщение, - человек с крысиными ушами суетливо подошел к столу. - Только что сообщили от Альтона, что в окрестностях лаборатории замечены какие-то подозрительные личности. - Немедленно уничтожить, поднять всю охрану. Где глаза этого бездельника Бравера, разве за это я плачу ему. - Маккинг разразился потоком брани. - Господин шеф, получена также телеграмма от агента ј8 из Гамбурга, - продолжал докладывать секретарь. - Давайте ее сюда. Маккинг развернул сложенную вчетверо телеграмму. Секунду он двигал челюстями и вдруг весь просиял. - Отлично, черт возьми. Найдем потерянный след. Маккинг повернулся к Глухареву. - Не Кручинина ли? - проговорил тот неуверенно. - Вы угадали, дорогой. Агент сообщает, что несколько дней назад инженер был в Гамбурге, сейчас он идет за ним по следу. Теперь он от нас не уйдет. Не уйдет, - шептал Маккинг. - Ах, если бы каждый день такие новости. Можете идти, Грин, я вами доволен. Человек с крысиными ушами исчез. - Я вам еще не сказал, господин компаньон, - заговорил Маккинг, когда они очутились вдвоем. - Агент ј8 чрезвычайно дельный человек, несколько дней назад он сообщил мне, что ему удалось выследить жену Кручинина. Это была большая удача. - Ее удалось поймать? - Больше, господин миллионер, гораздо больше, ее удалось абсолютно обезвредить, - усмехнулся Маккинг. - Однако время выходит. - Он внимательно посмотрел на большие карманные часы. - Осталось... через полминуты будет включен рубильник. Неужели снова неудача? Нет, на этот раз я не мог ошибиться, - Маккинг вскочил и в волнении прошелся по комнате. - Вы останетесь здесь или пойдете в отель? - обратился он к миллионеру, не спуская глаз с циферблата часов. - Я с удовольствием останусь здесь и подожду результатов испытаний. - В таком случае подождем. Оба расположились поудобнее в креслах и каждый погрузился в свои мысли. Прошло довольно много времени, в продолжение которого никто из них не проронил ни слова. Первым нарушил тишину Маккинг. - Через несколько минут, - пробормотал он, заметно волнуясь, - поступит сообщение. - Эй, Грин! - закричал он по направлению к двери. Дверь открылась, на пороге появился секретарь. - Пошлите запрос Альтону. - Я уже послал, шеф, - ответил секретарь. - Что они отвечают? - Они ничего не отвечают, шеф, - заикаясь, ответил секретарь. - Телеграф не работает. Маккинг вскочил на ноги. - Какого же черта вы не докладываете?! Нужно послать кого-нибудь! - Я уже послал, шеф. Я только собирался вам... - Вы опять собирались! - загремел Маккинг. Секретарь втянул голову в плечи. - Да, кстати, вы договорились с капитаном Бергом? - Агент еще не вернулся, шеф. - Проклятье... - пробормотал Маккинг. - Завтра мне потребуется шхуна. Секретарь неслышно вышел за дверь. - Я ведь не намерен ограничиться постройкой одной машины. Немецкая фирма "Сименс" согласна принять от меня заказ на изготовление деталей. Но, однако, черт возьми, почему молчит Альтон? - добавил он задумчиво. - Кстати, господин Глухарев, что вы сделали со своей недвижимой собственностью, которая осталась в России? Глаза миллионера злобно сверкнули. - Все, что можно было продать, я продал, остальное осталось в руках Советов. Мой капитал помещен в Английском банке, - миллионер не успел окончить фразы. Сильный шум, раздавшийся за дверью, заставил Маккинга и Глухарева насторожиться. - Что это? - пробормотал миллионер. За дверью раздался выстрел, сразу же за ним второй и третий. Маккинг торопливо выхватил из стола маузер и навел его на дверь. - Эй, Фред, Спансер, ко мне! Через секунду около Маккинга появились две могучие фигуры телохранителей. В эту минуту дверь распахнулась, на ее пороге появился человек без шляпы, с двумя браунингами в руках. - А вот ты где, собака?! - закричал человек с порога и в ту же секунду выстрелил в Маккинга, но не попал. Маккинг пригнулся и погасил ярко горевшую лампу. Телохранители с револьверами бросились к двери. - Не стрелять, Спансер! - дико закричал Маккинг. - Взять его живым. Около двери завязалась борьба. - Кто это? - проговорил миллионер, пятясь к столу и натыкаясь на стулья. - Молчите, если вам дорога жизнь. Молчите, - ответил Маккинг дрожащим от страха голосом. - Это... Кручинин... - Кручинин?! Ну с меня хватит его отца. - Одним ударом Глухарев выбил раму и выпрыгнул в окно. Между тем у дверей вспыхивали выстрелы, слышались чьи-то стоны и проклятья. Глава 27 Тайны подземной галереи Юнг вынырнул на поверхность только тогда, когда почувствовал, что грудь его разрывается от боли, а горло сжимают спазмы. Он глотнул воздух несколько раз, сразу же перед собой увидел стену. Поток, бурля, убегал под нее. Он снова скрылся под водой и на этот раз был так долго, что едва не задохнулся. Его кружило и несло в водовороте, несколько раз он чувствовал, как его стремительно несет мимо каких-то подводных препятствий. Каждую секунду он ждал страшного удара. Холодная вода очень освежила его, и сейчас он старался держаться на поверхности. Мимо проносились торчащие из воды камни, несколько раз они надвигались почти вплотную, и он, несмотря на то, что изо всех сил работал руками, не мог их избежать. В последний миг поток воды вдруг резко поворачивал и пронес его мимо камней невредимым. Юнг был отличным пловцом, но даже и он не в силах был долго продержаться в этом водовороте. Он почувствовал, как начинает слабеть. Впереди него раздался оглушительный грохот, и Юнг, напрягая последние силы, делал отчаянные попытки зацепиться за что-нибудь. Один раз это ему почти удалось, но поток воды снова сорвал, закружил и помчал его дальше. Вдруг при голубоватом свете, который царил здесь, он увидел нечто вроде конца доски или обломка дерева. Он собрал остатки сил и, когда поравнялся с ним, бросившись вперед, уцепился за обломок коченеющими пальцами. Поток неистово нес Юнга, но он, перебирая руками, выбрался из самого центра струи. Вскоре он почувствовал под ногами дно. Юнг выбрался на небольшую площадку и, задыхаясь, в полном изнеможении упал на нее. Сердце его бешено колотилось, он долго и мучительно кашлял, отплевывая горьковатую воду, все тело его била крупная дрожь. Но он был спасен. Наконец он сел и осмотрелся. В нескольких шагах от него поток низвергался в пропасть. Глухой гул доносился оттуда. Вода здесь падала с чудовищной высоты, куда-то в самые недра земли, и Юнг понял, что если бы он не ухватился за доску, то бы неминуемо погиб. Острая боль в бедре заставила Юнга вспомнить о том, что он ранен. Он разделся и осмотрел поврежденное место. Клыки бульдога оставили несколько глубоких болезненных ранок. Они уже не кровоточили. Юнг выжал мокрую одежду и оделся. Каким-то чудом у него уцелел кинжал. Если б с ним был Степан Гаврилович, тогда никакие опасности им бы не были страшны. Но Кувалдин далеко там, в пещере, ждет его, беспокоится, а может быть, и отправился его разыскивать. А что если он доберется до проклятой стены и встретит этих свирепых стражей? Ему стало не по себе. Юнг осмотрелся. Голубоватый свет лился откуда-то сбоку. Над ним было такое темное небо, что Юнг удивился. Внезапно ему пришла в голову мысль, что неба над ним не может быть. Это был свод какой-то огромной пещеры. Он двинулся на этот голубоватый св

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору