Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Житинский А.Н.. Хранитель планеты -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  -
ти ко дну! Значит, оказались мы в саду камней. В этот сад японцы ходят отдыхать душой. Допустим, у них неприятности на работе, стачка какая-нибудь - они идут себе в сад камней и созерцают. От этого им легче становится. Пони- маете? Теперь представьте японцев, которые отдыхают от стачки, смотрят на свои валуны. И вдруг - трах-та-рарах! Прямо посреди лужайки появляется кусок русской бетонной трубы, а в том куске - три человека и котенок! Может, японцы сразу не сообразили, что труба - русская, но все равно страшно! К тому же мы с Панасоником рвем друг у друга дудочку, а Катька моло- тит его кулаками по спине. Котенок шипит, естественно. У японцев челюсти отпали. Японцы сами стали, как валуны. Такие же не- подвижные. Тут мы замечаем, что мы в Японии. Перестаем драться, озираемся из трубы. Появляется даже желание раскланяться, как на сцене, потому что японцы смотрят на нас со страхом и восхищением. Японцев немного было, человек семь. - Вылезай из трубы! - это я шепотом Панасонику. - Где мы? - он трясется от страха. - Где-где?! В Токио, не видишь?! Тут Катька меня просто поразила! Выпрыгнула из трубы на зеленую трав- ку с котенком на руках, сделала перед японцами книксен и говорит: - Господа японцы! Мы прибыли к вам с визитом доброй воли из Советско- го Союза. Кто из вас говорит по-русски? Японцев как ветром сдуло. Женщины подхватили свои кимоно - и бегом по аллее! Катька удивленно посмотрела им вслед: - Что я такого сказала? Панасоник наконец очухался: Тоже вылез на траву, нагнулся, пощупал. - Хы! - говорит. - Настоящая... Смотрим, от домика с черепичной крышей, что вдали, бегут к нам трое. Пожилой лысый японец и два полицейских в касках. Подбежали, быстренько сложили ладони, поклонились. И лысый что-то залепетал по-японски. Я толкнул Панасоника. - Ну ты, фарца! Скажи им что-нибудь. С туристами-то ведь общаешься. Панасоник и вправду что-то вякнул по-ихнему. Японцы переглянулись. - Что ты им сказал? - спрашиваю. - Спросил, нет ли у них чего на продажу. Тут Катька наконец догадалась. Она ткнула себя пальцем в грудь, потом указала на нас и отчеканила громко: - Ра-ша! Ю-эс-эс-ааа! Японские полицейские разом выхватили из карманов портативные рации и стали в них что-то говорить. И началось! Через три минуты приехали два фургона и легковой автомобиль. Из одно- го фургона высыпали полицейские, из другого - врачи. Из легковой машины вылезли три хорошо одетых японца. Один из них оказался переводчиком. Пока полицейские зачем-то устанавливали вокруг сада камней сетчатое ограждение, а врачи возились с какой-то аппаратурой, мы беседовали с господами через переводчика. Они оказались из министерства иностранных дел. Вокруг сетки уже бегали журналисты и фотографировали нас издали через сетку. Полицейские их ближе не пускали. Господа сначала обратились к Панасонику, считая его старшим. Но этот гад только тыкал в меня пальцем и плаксиво приговаривал: - Это все он! Я не виноват! Японцы начали переговоры со мной. Я решил говорить правду, только немного соврал. Я не хотел рассказывать, зачем мы прибыли в Японию. Ска- зал, что назначен Хранителем планеты, обследую свое хозяйство, решил заглянуть в Японию... Эти товарищи, что со мной, мне помогают. А котенок просто так. За компанию. - Как вас зовут? - невозмутимо спросил переводчик. - Бабася, - почему-то сказал я. - Бабася-сан, представьте нам своих помощников, - попросил перевод- чик. Ну, я представил. Моих помощников звали Катюша-сан, Панасоник-сан и котенок-сан. "Сан" - это такое словечко, которым японцы пользуются, что- бы выразить уважение. Вроде как "уважаемый товарищ". Японцы глазом не моргнули. Записали наши имена в блокноты. Сказали только, что Панасоник - тезка известной ихней фирмы, которая магнитофоны делает. Затем они попросили разрешения увезти наш летательный аппарат на обследование. - Какой летательный аппарат? - спрашиваю. Они на огрызок бетонной трубы показывают. Думают, что мы в ней приле- тели. Я разрешил. Пусть обследуют и удивляются, как это у русских даже бетонные трубы летают! Про дудочку я им - ни слова. А то плюнут на международное право и ук- радут. Знаю я их! ПИНГВИНа уже украли. Правда, о ПИНГВИНе и господине Мацуката я пока тоже помалкиваю. Гово- рил о биополях, биоволнах, о Центре Вселенной и о том, как нужно хранить планету. Главным образом, не ссориться по пустякам. Японцы кивали, запи- сывали. Потом трубу погрузили краном на грузовик - увезли. К нам врачи подступили. Мы отказывались, а они очень вежливо, но твердо говорят: надо! Вы, мол, приехали издалека. Может быть, больны. Чего доброго, нас заразите. Стали кровь брать на анализ, мазки из горла, рентгеном просветили. Все это прямо здесь, среди камней для созерцания, внутри железной сетки. Народу вокруг нее собралось - тьма! Все глазеют, прямо как у нас. Де- лать им, что ли нечего? Под конец сделали нам каждому по три укола каких-то прививок. И раз- решили общаться с журналистами. К этому времени уже телевидение приехало, стулья поставили, столики. Операторы бегают, снимают... Мы потихоньку освоились - каждый уже с тре- мя журналистами сразу разговаривает. Я им что-то про экологию вкручиваю, Катюша-сан рассказывает о проблеме эмансипации женщин... Катька-то, ока- зывается, начитанная! В этот гад все про шмотки - где, что и почем. Катька вдруг в ладоши захлопала, чтобы внимание привлечь, и говорит: - Граждане японцы, может, накормите котенка? Он проголодался с доро- ги! Переводчик перевел. Японцы забегали, заулыбались, принесли котенку специальных кошачьих консервов и молока. Заодно догадались, что мы тоже голодные. На столики тарелки с бутерб- родами поставили и бутылки с соками. Сижу я в саду камней, тяну из соломинки ананасовый сок и ем бутерброд с крабами. Хорошо быть Хранителем! И все на халяву, заметьте!.. Не пони- маете? "На халяву" - значит даром. Панасоник - ногу на ногу, американской сигаретой дымит, автографы раздает направо и налево. Смотреть противно! А телевидение все это сни- мает. Я не удержался, шепнул ему: - Ты не очень-то разъедайся! Фирма счет пришлет. Мы-то с Катькой здесь в служебной командировке, а ты - частное лицо! Он аж дымом поперхнулся. На прощанье хозяин сада камней, тот лысый старичок, сказал, что уста- новит мемориальную табличку. Что, мол, так и так, побывал здесь Храни- тель планеты со своими соратниками... А потом нас под ручки - и повезли в отель. Глава 13 СООТЕЧЕСТВЕННИК Расселили нас по одному в отеле "Фудзи". Хорошо хоть комнаты рядом! К каждому приставили гида - ну, это провожатый - и переводчицу. Мне симпа- тичная такая попалась, звали ее Тэйко-сан. Отсчитали каждому по сотне иен на карманные расходы. Я по-началу не хотел брать, но потом передумал. Сказал только Катьке и Панасонику, что- бы они все расходы записывали - до последней иены. Наверняка отчиты- ваться придется! Панасоник сразу по. магазинам побежал, гид и переводчица за ним. А мы с Катюшей уселись у меня в номере за полированным столом. Тупо сосем "пепси-колу" из соломинок. Катя котенка гладит. Ну почти как в трубе. Обслуживающий персонал - в сторонке. Сидят, ждут. Ловят каждое наше движение. - Господа, - говорю, - шли .бы вы к себе. Мы хотим остаться наедине. Эскьюз ми, плиз. Они поклонились все и вышли гуськом. - Вот влипли... - Катька вздыхает. - Можем хоть сейчас назад, - я ей дудочку показываю. - А ПИНГВИН? Давай узнавай быстрей, где этот Мацуката!.. И распоря- дись, чтобы телеграмму домой дали. Родители там с ума сходят, - Катька командует. - Вот ты и распорядись, - говорю я. - Ты у нас главный. Я, что ли, Хранитель? Вот так вечно - за все отвечать Хранителю. Я стал раздумывать, как лучше: дать домой международную телеграмму или вызвать Ленинград по телефону? И так и так родители будут в обморо- ке. Это факт. Тут приходит Панасоник. Рот до ушей, доволен жутко. Показывает нам .какую-то фигню, запечатанную в целлофан. - Что это? - спрашиваю. - Горнолыжные крепления, фуфло! Знаешь, за сколько их у нас можно толкнуть? - Сам ты фуфло! Тебе все бабки! Панасониковская переводчица глазами хлопает: не понимает нашей речи. Ее таким словам в университете не учили, понятно... - Ладно! Давайте отдыхать! - командую я. - Завтра во всем разберемся. Соратники ушли. Горничная принесла ужин: рисовые котлетки и желе из морской капусты. Я котлетки съел, а желе выбросила унитаз. Посмотрел перед сном японскую рекламу по телевизору и заснул на широ- кой кровати. Спал поперек, назло их буржуазным предрассудкам. Непривычно, конечно, было. Сроду такой истории со мной не случалось. Чувствуешь себя, как во сне. Хорошо хоть, что в любой момент проснуться можно. Свистнул в дудочку - и улетел домой, к маме... Хотелось, чтобы в Токио мне приснилась мама. Но она не приснилась, а явилась во сне Дуня Смирнова с крокодилом величиною с электричку и стала бранить меня за низкий идейный уровень. Утром опять появляются все: гор- ничная с кофе, гид с рекламными проспектами и Тэйко-сан с пачкой газет. Улыбаются по-страшному, будто я ихний японский бог. Кто у них там? Буд- да, что ли? Пью кофе, просматриваю газеты. На первых полосах - наши фотографии в саду камней. Панасоник бутерброд заглатывает, Катька с котенком и я - важный такой, щеки надуты. Под фотографиями - иероглифы японские. - Что там написано? - спрашиваю у Тэйко. - "Бабася-сан - Хранитель планеты из России", - переводит Тэйко-сан. Я попросил ее перевести всю статью. Она мне милым своим голоском переда- ла все то, что я вчера рассказал журналистам. Про Центр Вселенной, про Марцеллия и экологию. Все так серьезно, с полным доверием. Не успела она дочитать, как открывается дверь и в комнату вбегает че- ловек в сером костюме. Я сразу понял, что наш. Такое у него лицо было. Советское. Дышит тяжело, вспотел. Увидел японцев, что-то им сказал по-японски и ко мне обращается: - Ты как сюда попал? По какой линии? Как тебя зовут? - Позвольте, - отвечаю вежливо. - Мы с вами не знакомы. Предс- тавьтесь, пожалуйста. - Бубликов, - отвечает. - Сотрудник советского посольства... А ты вправду русский? - Прошу вас, господин Бубликов, мне не "тыкать", а называть "на вы". Так естественнее для человеческого достоинства, - говорю, - А оно от возраста не зависит. Это мне Дмитрий Евгеньевич вспомнился, наш историк. Бубликов еще больше вспотел. Вижу - убить меня хочет, но пока не мо- жет. - Назовите вашу фамилию, - говорит грозно. По какой линии вы прибыли в Японию? Где ваш международный паспорт? Я фамилию назвал и даже сказал, где живу. А в Японию, говорю, прибыл по космической линии. - По космической программе? - он не понял. - Какое вы к ней имеете отношение? - Я - Хранитель планеты, - заявляю. - Перестаньте дурака валять, Быстров! - шипит он. - Это не игрушки! Дело пахнет международным скандалом! Совсем меня заманал! Что, вы опять не понимаете? Почему вы наших слов не понимаете? Сейчас все так говорят. "Заманал" - это что-то вроде "на- доел", "сильно пристаешь". - А эти ваши... соратники? Они кто? - спрашивает. Я ему сообщил данные Тимошиной, а с Панасоником, сказал, пусть сам разговаривает. Я, кроме клички, ничего про него не знаю и знать не хочу. - В общем, - говорит Бубликов, - я все сейчас передам по дипломати- ческим каналам. А вы пока собирайтесь. И из страны вас будут выдворять. В двадцать четыре часа. На меня такая злость напала! Как он смеет разговаривать так с Храни- телем планеты! Я дудочку в кармане нащупал. Дай-ка, думаю, выдворю из страны самого Бубликова. И не в двадцать четыре часа, а мигом. Вышвырну его, как котенка, пускай он в своем министерстве объясняется! Но не стал. Пожалел. Выгонят ведь Бубликова из дипломатов. А у него, наверное, семья, дети... - Можете передавать все, что угодно. Не забудьте оповестить наших ро- дителей, они волнуются, - говорю Бубликову. - А уеду я отсюда с соратни- ками не раньше, чем закончу дела по хранению планеты. - Опять ты за свое?! - шипит. - Вы газеты читаете? - спрашиваю. - Вот тут везде написано, что я - Хранитель. - Да они напишут, что ты Иисус Христос! Лишь бы сенсация! Лишь бы деньги заработать! - Напрасно вы так о журналистах дружественной державы, - укоряю я Бубликова. Бубликов плюнуть хотел, но сдержался. Вспомнил, что он дипломат. Опять что-то сказал японцам и ушел. Вот что мне нравится в японцах - так это воспитанность. Не лезут они не в свои дела. У нас бы сразу накинулись: "Что он сказал? Зачем прихо- дил? Чего хочет?". А эти - сидят, улыбаются. Им до лампочки, зачем Буб- ликов приходил. Или делают вид. Тут двери снова распахиваются, входят вчерашние министерские чиновни- ки и приглашают на пресс-конференцию. Говорят, что журналисты из семиде- сяти трех стран хотят со мной говорить. А тринадцать телекомпаний будут наш разговор записывать на пленку. Ну, я, конечно, похолодел, как стаканчик с мороженым. Но виду не по- даю. - Я согласен, - отвечаю сурово. Глава 14 ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИЯ Пока меня везли в лимузине на пресс-конференцию, я думал. Понял, что теперь мне не выкрутиться. Японцы меня достали. Раньше я все доказывал, что я - Хранитель. Тратил на это силы и энергию. И нервы; кстати. А мне никто не верил, задвигали меня подальше. Пока в трубу не задвинули. А тут - нате, пожалуйста! Никто бровью не повел. Сразу во всех газе- тах напечатали. Со всех стран сбежались на пресс-конференцию. Говори, мол, Бепс! Мы тебя внимательно слушаем. А что я им скажу?! Короче говоря, привозят меня на машине к какому-то многоэтажному зда- нию из стекла и алюминия. Открывают дверцу. Я выхожу, как президент, и направляюсь к дверям в сопровождении японских чиновников. Хорошо, что Катька хоть куртку подшила, хлястики не болтаются. Но курточка все равно грязноватая и поношенная. Ничего! Пусть видят, что Хранитель шмотками не интересуется. Сзади подкатывает еще один лимузин, из него Катьку с Панасоником вы- саживают. На лимузинах, между прочим, красные флажки Советского Союза и белые с красным кругом - Японии. Я курточку снимаю, остаюсь в школьной форме. При пионерском галстуке. На ладони поплевал, волосы пригладил. Где журналисты? Давайте их сюда! Ввели нас в зал, прямо на сцену, где длинный стол стоит, уставленный микрофонами. А в зале - полно народу с магнитофонами и фотоаппаратами. Телекамеры стоят, яркие лампы светят. Я Панасонику успел шепнуть: - Будешь трепаться, что у нас с вещами туго, - испепелю! Уселись. Мы - в центре, чиновники - по краям. Маленькие наушники на голову на- цепили, чтобы понимать, что. происходит, Главный чиновник встал и начал говорить, по-японски. В наушниках пе- реводят по-русски, чего он там говорит. А говорит он, что вчера, мол, приборы зафиксировали жуткую магнитную бурю, после чего в "саду камней" был обнаружен летательный аппарат в ви- де обрезка бетонной трубы из Советского Союза, а в нем - находящиеся здесь лица. Тут он указал на нас. Поскольку средствами обнаружения Японии, говорит, не было зафиксиро- вано нарушения воздушной или морской границы, то остается предположить, что указанные господа прибыли в Японию каким-то космическим образом. Ру- ководитель экспедиции по имени Бабася-сан утверждает, что является Хра- нителем планеты Земля. Назначен на эту должность Центром Вселенной. Этот факт, говорит главный чиновник, вызвал большой интерес прессы. Поэтому, мол, мы и пригласили вас, господа, на пресс-конференцию. Можете задавать вопросы. И уселся. "Ну, держись Бабася!", - подумал я про себя. Весело стало и горячо, как перед дракой. В первом ряду дядечка с бородкой руку вскинул. Спросил по-английски. - Почему вы решили, что труба из Советского Союза? - слышу перевод. - Потому что во всем мире давно уже применяются трубы из синтетики, - отвечает японец. - Бетон только в СССР. А дальше вопросы посыпались, как из ведра. - На каком принципе работает космический летательный аппарат? - Кто отбирал вас для участия в экспедиции? - Какое у вас задание? - Что хочет передать Катюша-сан сверстницам из Сингапура? Тэйко-сан только успевает вопросы по-русски записывать и подсовывать мне. Я ладошку поднял. - Тихо, господа, - говорю. - Давайте по одному. Смотрю, в зал вбегает Бубликов. Чем-то взволнован. Держит в руках листок бумаги. - Разрешите мне! - кричит. - У меня заявление ТАСС! - Пусть зачитает, - разрешил я. Бубликов встает перед сценой лицом к залу, подносит листок к глазам, как близорукий , и начинает читать: - "Как стало известно в советских информационных кругах, вчера на территории Японии, в городе Токио, обнаружены трое советских граждан: Борис Быстров, Екатерина Тимошина и Виталий Скворцов, причем первые двое являются несовершеннолетними. ТАСС уполномочен заявить, что указанные лица попали в Японию без ведома соответствующих советских органов, сле- довательно, противозаконным путем. Советские органы ведут расследование. ТАСС категорически опровергает слухи, что указанные лица имеют отношение к советской космической программе, и требует немедленного возвращения советских граждан на Родину". Наступила тишина. Журналисты в блокноты строчат. Телеоператор - к сцене и снимает меня крупным планом. Камера у него на плече. А Бубликов перевел дух, вытер платком лоб и говорит: - Наше посольство считает, что притязания пионера Быстрова на хране- ние планеты являются надуманными и беспочвенными. Перед нами несовершен- нолетний авантюрист! Меня прямо подкинуло на стуле! Рука сама в карман полезла за дудоч- кой. Сейчас заброшу Бубликова на Луну! Будет знать, какой я авантюрист! Не успел я ничего сделать, как Катька хватает микрофон и кричит на Бубликова: - Как вы смеете! Нам Марцеллий яичницу жарил! Яичница тоже, по-ваше- му, надуманная? А мы ее ели! Вот ! Бепс правду говорил, а ему никто не верил. Ни школа наша, ни ваш ТАСС!.. Бепс, докажи им! - Ладно, - говорю. - Сейчас узнают... Подойдите ко мне, пожалуйста, - это я Бубликову. Тот подходит к самой сцене, но с опаской. Я поднимаюсь из-за стола, подхожу к Бубликову, смотрю на него со сцены сверху вниз. Потом дудочку достаю, обернутую в Катькину записку с координатами разных городов. - Видели? - говорю. - Сейчас будет фокус-мокус. Набираю я на дудочке координаты города Москвы, приставляю кончик ко лбу Бубликова и задаю радиус - два метра, хотя Бубликов и до ста восьми- десяти не дотягивает. Бубликов застыл, как кролик, смотри на меня снизу. - Ты чего это... - бормочет. Я отскочил от него подальше, чтобы тоже не улететь, да как свисту в дудочку! Шар-рах! Был Бубликов - и нет его! В полу дыра, из сцены полукруглый кусок вы- резан. Края слегка оплавлены и легкий дымок. В зале - мертвая тишина. Все смотрят на то место, где только что сто- ял Бубликов. А ведущий, заикаясь, по-японски спрашивает: - Где... Бубликов-сан? - Бубликов-сан в Москве, - говорю я, пряча дудочку и возвращаюсь на свое место. Да, это было эффектно, я вам скажу!.. Ползала журналистов, как корова языком слизнула. Побежали куда-то, топоча башмаками. Потом я понял, что они торопились сообщения передать в свои газеты. Другая половина дыру фотографирует. Обо мне даже забыли. Вдруг вскакивает Панасоник и давай орать: - Видели?! Все видели?! Вот так он и меня в Японию угнал! Требую отобрать у него оружие! А также прошу политического уб

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору