Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
нялись на
корабль. Клайд и Джонни, поддерживая Папашу, потащились следом.
- Все напрасно, - сказал Джонни с сожалением. Две фигуры, толстая и
тонкая, стояли около гальюна.
- Давай, - торопил Клайд Папашу, - еще пару шагов.
Мимо пробежал Гнус Чобб в английской бескозырке с надписью на ленточке
"Корабль Его Величества "Цейлон". Фигуры отделились от стены гальюна и
подошли ближе. Папаша споткнулся.
- Роберт, - сказала она. Интонация не вопросительная.
- Привет, Папаша, - сказал другой.
- Кто это? - спросил Клайд.
Джонни остановился как вкопанный, а продолжавший идти Клайд развернул
Папашу к ней лицом. - Обмакните меня в камбузный кофейный бачок, - сказал
Джонни.
- Бедный Роберт. - Но она сказала это с улыбкой и так нежно, что будь
Джонни с Клайдом трезвее, они разревелись бы, как дети.
Папаша махнул рукой. - Идите, - сказал он, - я держусь на ногах. Скоро
приду.
С квартердека доносился спор Гнуса Чобба с вахтенным офицером. - Что
значит "проваливай"?! - кричал Гнус.
- На твоей бескозырке написано "Корабль Его Величества "Цейлон", Чобб.
- Ну и?
- Ну и что я могу сказать? Ты ошибся кораблем.
- Профейн, - сказал Папаша, - ты вернулся. Я знал, что ты вернешься.
- Я - нет, - сказал Профейн, - это она. - Он отошел в сторону,
прислонился вне пределов слышимости к стене гальюна и стоял там, глядя на
"Эшафот".
- Привет, Паола, - сказал Папаша. - Sahha, - что означало и то, и
другое.
- Ты...
- Ты... - одновременно. Он сделал жест, чтобы она говорила.
- Завтра с похмелья, - сказала она, - тебе, наверное, покажется, будто
ничего не было. Будто видения лезут в голову от метропольского виски. Но я
настоящая, я здесь, и если тебя посадят...
- Я могу подать рапорт.
- Или отправят в Египет, или еще куда-нибудь - это не будет иметь
значения. Я все равно вернусь в Норфолк раньше тебя и буду стоять на пирсе.
Как все жены. Но до тех пор никаких поцелуев, даже прикосновений.
- А если я сбегу?
- Я уйду. Пусть будет по-моему, Роберт. - Каким усталым выглядело ее
лицо в белом свете огней трапа. - Так будет лучше, и больше похоже на то,
как должно быть. Ты уплыл через неделю после того, как я ушла. Мы потеряли
всего неделю. Все, что случилось после, - моряцкая байка. Я буду преданно
сидеть дома в Норфолке и прясть. Прясть подарок к твоему возвращению.
- Я люблю тебя, - вот и все, что он смог ответить. Каждую ночь он
повторял эти слова стальной переборке и бескрайнему морю за ней.
За ее головой мелькнули белые ладони. - Вот. Если завтра ты подумаешь,
что это был сон. - Волосы рассыпались по плечам. Она протянула ему гребень
из слоновой кости. Пять распятых лайми - пять Килроев - продолжали смотреть
в небо Валетты, пока он не убрал гребень в карман. - Не проиграй его в
покер. Ему много лет.
Он кивнул. - Мы вернемся в начале декабря.
- Вот тогда я и поцелую тебя на ночь. - Она с улыбкой отступила назад,
повернулась и ушла.
Папаша медленно пошел мимо гальюна, не оглядываясь. Пронзенный светом
прожекторов, американский флаг лениво полоскался в высоте над всеми ними.
Папаша ступил на длинный трап, надеясь протрезветь по пути к квартердеку.
II
Их лихой рывок через континент на краденом "Рено"; ночь, проведенная
Профейном в тюрьме под Генуей, когда полиция приняла его за
гангстера-американца; их пьянка, которая началась в Лигурии и закончилась
далеко за Неаполем; потекший на выезде из Неаполя редуктор, и целая неделя,
когда они в ожидании починки жили на острове Искья на ветхой вилле,
заселенной друзьями Стенсила - давно лишенным сана монахом Фенецием, который
занимался скрещиванием гигантских скорпионов в мраморных клетях, где римская
знать некогда наказывала юных наложниц и наложников, и поэтом Синоглосса,
которому не посчастливилось быть ни гомосексуалистом, ни эпилептиком, он
апатично бродил под не по сезону жарким солнцем на фоне потрескавшегося от
землетрясений мрамора, расщепленных молнией сосен и взволнованного умирающим
мистралем моря; их прибытие на Сицилию и встреча в горах с местными
бандитами (от которых Стенсил отвертелся, рассказав пару грязных сицилийских
анекдотов и угостив виски); плавание из Сиракуз в Валетту на пароходе
"Звезда Мальты", где Стенсил проиграл в покер запонки и сотню долларов
нежнолицему пастору, назвавшемуся Робином Птипуаном; и упорное молчание
Паолы, - лишь немногое из всего этого сохранилось у них в памяти. Их влекла
только Мальта - кулак, зажавший шнурок йо-йо.
Когда они, продрогшие и зевающие, прибыли в Валетту, там шел дождь. К
Майстралю они ехали, ничего не загадывая и ни о чем не вспоминая, -
апатичные и сдержанные, похожие - по крайней мере, внешне - на идущий дождь.
Майстраль спокойно их поприветствовал. Паола будет жить у него. Стенсил с
Профейном поначалу думали остановиться в отеле "Финикия", но там просили 2
фунта 8 шиллингов в сутки, и образ шустрого Робина Птипуана оказался
решающим доводом в пользу меблированных комнат у Гавани. - Ну и что теперь?
- спросил Профейн, бросая в угол сумку.
Стенсил надолго задумался.
- Мне нравится, - продолжал Профейн, - жить за твой счет. Но вы с
Паолой сами заманили меня сюда.
- Ближе к делу, - сказал Стенсил. Дождь прекратился, он нервничал. - К
Майстралю, к Майстралю!
С Майстралем он встретился, но лишь на следующий день после занявшего
все утро спора с бутылкой виски, которая в итоге проиграла. Сквозь
сверкающий серый день Стенсил добрел до той самой комнаты в ветхом здании.
Казалось, на его плечах моросью лежат капли света. У него дрожали колени.
Но беседовать с Майстралем оказалось легко.
- Стенсил видел вашу исповедь перед Паолой.
- Тогда вы знаете, - сказал Майстраль, - что своему появлению в этом
мире эта исповедь обязана любезным услугам некоего Стенсила.
Стенсил опустил голову. - Может, это его отец.
- Тогда мы братья.
Нашлось вино, и оно им помогло. Стенсил говорил до глубокой ночи, но
голос его дрожал, будто сейчас он смог, наконец, выступить в защиту
собственной жизни.
Майстраль хранил благопристойное молчание, и, если Стенсил запинался,
он терпеливо ждал.
В ту ночь Стенсил обрисовал историю В., укрепив свои давнишние
подозрения. Подозрения в том, что эта история сводилась лишь к совпадению
инициала и паре неживых предметов. Однажды, когда Стенсил рассказывал о
Мондаугене, Майстраль сказал:
- Ага! Тот самый стеклянный глаз.
- Вы, - Стенсил вытер лоб, - вы слушаете меня как священник.
- Я просто удивился. - Улыбаясь.
Выслушав всю историю, Майстраль заметил:
- Но ведь Паола показала вам мою апологию. Кто же из нас священник? Мы
исповедали друг друга.
- Это - исповедь не Стенсила, - возразил Стенсил, - а ее.
Майстраль пожал плечами. - Зачем вы приехали? Она мертва.
- Он должен посмотреть сам.
- Мне уже не найти тот погреб. Да и он наверняка перестроен. Собака
зарыта глубоко.
- Слишком глубоко, - прошептал Стенсил. - Стенсил давно запутался.
- Я ведь тогда заблудился.
- Но вам не могло померещиться.
- Да запросто. Ведь чтобы найти недостающее, сначала копаешься в себе.
Чтобы найти тот пробел, который заполнило "видение". Тогда я представлял
собой сплошной пробел, и отсутствовать могло все что угодно.
- Вы тогда только что пришли из...
- Я думал о Елене. Да. Романские народы так или иначе все сводят к
сексуальности. Смерть становится прелюбодеем, соперником, появляется
потребность взглянуть на соперника, хотя бы и мертвого... Но, видите ли, к
тому времени мое сознание было уже в достаточной мере испорченным
чужеземными влияниями. Даже слишком, чтобы, наблюдая, я мог испытывать
ненависть или триумф.
- Лишь жалость. Вы это имеете в виду? По крайней мере, судя по тому,
что читал Стенсил. Что он вычитал. Как он может?..
- Скорее, пассивность. Неподвижность, характерную, возможно, для камня.
Инертность. Я отступил - нет, подступил - подступил к камню. Подступил
ближе, чем когда бы то ни было.
Вскоре Стенсил приободрился и сменил тему. - Символ. Гребень, туфля,
стеклянный глаз. Дети.
- Я не смотрел на детей. Я смотрел на вашу В. Что я запомнил о детях? Я
не узнавал лиц. Нет. Они могли не дожить до конца войны или эмигрировать.
Поищите их в Австралии. Поспрашивайте у ростовщиков и в сувенирных лавках.
Но если вы хотите поместить в газете объявление: "Разыскиваются лица,
участвовавшие в разборке священника..."
- Пожалуйста!
Следующие пару дней он просматривал инвентарные описи торговцев
сувенирами, ростовщиков, старьевщиков. Вернувшись однажды утром, он застал
Паолу у железной печки - она заваривала чай для Профейна, который лежал,
закутавшись в одеяло.
- Лихорадка, - сказала Паола. - В Нью-Йорке он перебрал, причем не
только спиртного. С тех пор как мы на Мальте он почти ничего не ел. Бог
знает, где он питается. И какая там вода.
- Я поправлюсь, - прохрипел Профейн. - Просто не повезло, Стенсил.
- Он говорит, ты считаешь его крайним.
- О Боже! - сказал Стенсил.
На следующий день у Стенсила появилась надежда - правда, ненадолго.
Владельцу магазина по имени Кассар приходилось видеть глаз, подходящий под
описание. Эта девушка живет в Валетте, ее муж работает механиком в гараже,
где Кассару чинили "Моррис". Чтобы купить глаз, Кассар сделал все возможное
и невозможное, но эта дура не захотела с ним расстаться. Он, видите ли,
дорог ей как память.
Она жила в многоквартирном доме. Оштукатуренные стены, ряд балконов на
верхнем этаже. Свет в тот день выжег все оттенки между белым и черным -
контуры предметов размыты, все сливается с фоном. Белый был слишком белым,
черный - слишком черным. У Стенсила заболели глаза. Цвета почти исчезли,
остались лишь белый и черный.
- Я бросила его в море. - Ее руки вызывающе лежали на бедрах. Он
неопределенно улыбнулся. Где теперь талисман Сиднея? В том же море, снова у
хозяина. Свет через окно падал на миску с фруктами - апельсинами, лимонами,
- он обесцвечивал их и наполнял миску черной тенью. Что-то случилось со
светом. Стенсил чувствовал усталость, чувствовал, что не может и уже не
сможет продолжать поиски, он желал лишь одного - уйти. И ушел.
Мертвенно-бледный Профейн сидел в поношенном цветастом халате
Майстраля, пожевывая окурок старой сигары. Он сердито взглянул на Стенсила.
Не обращая на него внимания, Стенсил бросился на кровать и проспал
двенадцать часов.
Он проснулся в четыре утра и пошел к Майстралю в освещении морской
фосфорисценции, которую сочившийся по капле рассвет постепенно превращал в
дневной свет. Грязная дорожка, двадцать ступенек вверх. В комнате горел
свет.
За столом спал Майстраль. - Не преследуйте меня, Стенсил, - пробормотал
он, сонный и негостеприимный.
- Просто от Стенсила исходит дискомфорт, который испытывает
преследуемый, - Стенсил дрожал.
Они сели за чай, налитый в чашки с щербатыми краями.
- Она не могла умереть, - сказал Стенсил.
- Он чувствует, что она в городе! - закричал он.
- В городе.
- В этом свете! Это должно быть как-то связано со светом.
- Если душа есть свет, - отважился спросить Майстраль, - означает ли
это высшее присутствие?
- Ну и словцо! Отец Стенсила, обладай воображением, любил бы его
употреблять. - Стенсил насупил брови, словно вот-вот расплачется.
Раздраженно ерзая на сиденье и моргая, он шарил по карманам в поисках
трубки. Но она осталась у него в комнате. Майстраль подтолкнул ему пачку
"Плэйерс".
Стенсил закурил: - Майстраль, Стенсил изъясняется, как идиот.
- Ваши поиски меня восхищают.
- Знаете, он придумал молитву. Ее надо читать здесь в городе под звук
шагов. "О Фортуна, дай Стенсилу силы быть стойким, не дай ему увязнуть в
этих развалинах ни по собственной воле, ни по совету Майстраля. Не дай,
чтобы он с фонарем и лопатой, словно в готической сказке, побрел ночью на
кладбище и выкопал там вместо клада галлюцинацию, и чтобы власти не нашли
его там обезумевшего, измазанного грязью, разбрасывающего вокруг пустую
глину."
- Давай, давай, - пробормотал Майстраль. - Мне и так неловко.
Стенсил громко втянул в себя воздух.
- Нет, я не начинаю расспросы заново. Со всем этим давно покончено.
После той ночи Майстраль стал пристальнее изучать Стенсила. Правда, с
суждениями не торопился. Он был достаточно стар и понимал, что письменная
исповедь - лишь первый шаг в заговаривании чувства вины, висевшего на нем с
сорок третьего года. Но неужели в этой истории с В. кроется нечто большее,
чем чувство греха?
Их почти не затронули нараставшие кризисы в Суэце, Венгрии и Польше.
Как все мальтийцы, Майстраль с недоверием относился к невысоким прыжкам
Красного Шарика и с благодарностью - к тем, кто, подобно Стенсилу, отвлекал
его от газетных заголовков. Но сам Стенсил, который, похоже, с каждым днем
терял осведомленность о событиях в мире (это выяснялось при расспросах),
подтверждал развиваемую Майстралем теорию о том, что В. - это наваждение, и
что подобное наваждение есть теплица - ветра нет, температура постоянна,
множество пестрых растений и неестественных цветов.
Вернувшись в комнаты, Стенсил застал жаркий спор между Профейном и
Паолой.
- Ну так уезжай! - крикнул Профейн. О дверь что-то ударилось.
- Не решай за меня! - огрызнулась она. Осторожно приоткрыв дверь,
Стенсил заглянул в комнату и тут же получил по лицу подушкой. Шторы были
опущены, и Стенсил видел лишь неясные фигуры - уворачивающийся Профейн и
преследующая его рука Паолы.
- Что за черт!
Присевший в позе жабы Профейн швырнул ему газету. - Мой старый корабль
- в Валетте. - Стенсил видел лишь белки его глаз. Паола плакала.
- Ну вас всех! - Стенсил нырнул за койку. "Профейн спит на полу. Пусть
сегодня пользуются кроватью", - со злостью подумал Стенсил, а потом посопел
и заснул.
В конце концов ему пришло в голову побеседовать с престарелым отцом
Аваланшем, который жил здесь, по словам Майстраля, с девятнадцатого года.
Зайдя в церковь, он понял, что снова промахнулся. Старый священник
стоял на коленях у престола, по черной сутане рассыпались седые волосы.
Слишком стар.
Позднее, в доме священника:
- Некоторых из нас Бог оставляет ждать в странных заводях, - сказал
Отец Аваланш. - Знаете, сколько времени прошло с тех пор, как я последний
раз исповедывал убийцу? После прошлогоднего убийства в Галлис-Тауэр я
надеялся... - Он бормотал, сжимая противящуюся руку Стенсила, и бесцельно
метался в зарослях памяти. Стенсил попытался подвести его к Июньским
беспорядкам.
- О-о, тогда я был молодым человеком, исполненным мифа. Рыцари! Нельзя
ехать в Валетту, пребывая в неведении о рыцарях. Я до сих пор верю, - он
усмехнулся, - что они бродят после заката по улицам. Где-то. А я был всего
лишь падре - правда, в самом боевом значении этого слова, - и был достаточно
долго, чтобы не лелеять иллюзий по поводу Аваланша-крестоносца. Но
сравнивать Мальту девятнадцатого года с их Мальтой... вам следовало бы
поговорить с моим предшественником, отцом Фэрингом. Он уехал в Америку. Хотя
несчастный старик, должно быть, давно мертв.
Как можно учтивее, Стенсил распрощался со старым священником, выскочил
на солнечный свет и пошел. Избыток адреналина сокращал гладкие мускулы,
углублял дыхание, учащал пульс. - Стенсил должен идти, - обратился он к
улице, - идти.
Глупый Стенсил - он был не в форме. В свой pied-a-terre он вернулся
далеко за полночь, валясь от усталости с ног. Комната была пуста.
- Ясно, - пробормотал он. Хоть бы это был тот самый Фэринг: Даже если
нет - какая разница? В голове - предсознательно, на хрупкой границе движений
губ и языка - крутилась фраза (при усталости так бывало нередко): "Похоже,
события подчиняются зловещей логике". Она автоматически повторялась, и
Стенсил всякий раз варьировал ею, ставя ударение на разных словах: "события,
похоже", "похоже, подчиняются", "зловещей логике", он произносил их
по-разному, менял интонацию от погребальной до залихватской - вновь и вновь.
Похоже, события, подчиняются зловещей логике. Он нашел газету с карандашом и
записал это предложение различными почерками и шрифтами. За этим занятием
его застал едва стоящий на ногах Профейн.
- Паола вернулась к мужу, - сказал Профейн и рухнул на кровать. - Она
уезжает назад в Штаты.
- Значит, один откололся, - пробормотал Стенсил. - Профейн застонал и
закутался в одеяло. - Слушай, ты болен. - Он подошел к Профейну и пощупал
ему лоб. - У тебя жар, Стенсил должен сходить за доктором. Что, черт побери,
ты делал в такое время на улице?
- Не нужно. - Профейн свесился с кровати и стал рыться в своей сумке. -
Приму аспирин. Вспотею и все пройдет.
Некоторое время оба молчали, но Стенсил был слишком озабочен, и ему
требовалось изливать душу. - Профейн, - начал он.
- Передай отцу Паолы, что я приехал просто встряхнуться.
Стенсил зашагал по комнате. Рассмеялся: "Стенсил думает, что он себе
больше не верит." Профейн с трудом перевернулся и, моргая, уставился на
него.
- Страна В. - страна совпадений, которой управляет министерство мифа.
Эмиссары министерства зачастили на улицы этого века. Порсепич, Мондауген,
Стенсил pere, наш Майстраль, Стенсил fils. Мог ли кто-нибудь из них
подстроить совпадение? Такие вещи любит лишь Провидение. Если бы совпадения
были реальны, Стенсил столкнулся бы не с историей, а, пожалуй, с чем-то
гораздо более гадким.
- Стенсил слышал однажды имя отца Фейринга, слышал случайно. Сегодня
оно снова попалось ему, и в этом, несомненно, виден умысел.
- Интересно, - сказал Профейн, - это тот самый отец Фейринг?..
Стенсил замер, в его стакане дрожал виски. Профейн тем временем
продолжал историю, рассказывая об Аллигаторном партруле и о том, как он
преследовал по приходу Фейринга одну пегую тварь, загнал ее в освещенный
пугающим сиянием закуток и пристрелил.
Стенсил аккуратно прикончил виски, протер стакан носовым платком и
поставил его на стол. Он надел пальто.
- За врачом? - спросил Профейн в подушку.
- Почти, - сказал Стенсил.
Часом позже он был у Майстраля.
- Не будите ее, - попросил Майстраль. - Бедное дитя. Я никогда не
видел, чтобы она плакала.
- Вы никогда не видели, чтобы Стенсил плакал, - сказал Стенсил, - но
сейчас у вас есть все шансы. Экс-священник. Душа у него одержима дьяволом,
спящим в его постели.
- То есть, Профейном? - Майстраль пытался изобразить хорошее
настроение: - Нам надо зайти к отцу А., он - разочаровавшийся изгонятель
бесов и вечно жалуется на отсутствие эмоций.
- А вы не из таких?
Майстраль нахмурился. - Это другой Майстраль.
- Он одержим ею, - прошептал Стенсил. - В.
- Вы тоже больны.
- Пожалуйста!
Майстраль вышел на балкон. Ночная Валетта выглядела совершенно
необитаемой. - Нет, - сказал Майстраль, - вам не добиться желаемого. А без
этого нельзя, будь этот мир вашим. Вам пришлось бы изгнать бесов из жителей
этого города, острова, из всех моряков Средиземья. С континентов, со всей
земли. Или ее западной части