Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Прус Бореслав. Дворец и лачуга -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -
колько стульев, скамья и швейная машина; кроме того, у входных дверей висела кропильница с распятием. Во второй комнате стоял топчан с постелью, сундук, хромоногий стол с табуреткой, всякая металлическая и деревянная рухлядь загадочных очертаний, токарный станок, на котором Гофф вот уже двадцать лет заканчивал свою машину, и, наконец, старые стенные часы, медленно отбивающие свое: так-так-так-так... В день, когда начинается наше повествование, около шести часов вечера три человека сидели в первой комнате описанного нами дома: Гофф, его дочь Констанция и ее девочка лет двух-трех, Элюня. Разительно похожи были друг на друга девочка и мать. Те же светлые волосы, те же большие серые впалые глаза, истощенные болезненные лица, наконец одинаковое платье, изношенное и черное, которое мать носила уже несколько лет, а дитя бессменно. Больная женщина шила что-то на руках, больное дитя, сидя у открытого окна, играло выброшенным колесиком машины, а старик монотонным голосом читал библию: - "Был человек в земле Уц, имя его Иов; и был человек этот непорочен, справедлив и богобоязнен и удалялся от зла". Старик умолк и глянул в окно. Зеленый тростник колыхался на болотце, от дуновения ветра вздрагивали сухие ветки мертвых деревьев, а по небу медленно ползли продолговатые белые облака. Гофф продолжал: - "И родились у него семь сыновей и три дочери". На пустой участок опустилось несколько воробьев, которые искали между камешками зерен и кричали: чирик! чирик! - на что лягушки из болота отвечали им: ква-ква-ква! К этим звукам присоединилось доносящееся издали кудахтанье курицы, сзывающей цыплят. - "Сыновья его сходились, делая пиры, каждый в своем доме в свой день и посылали и приглашали трех сестер своих есть и пить с ними". Гофф отодвинул книгу, оперся головой на руку и пробормотал: - У меня уже нет сыновей, а моя дочь... - Отец! - шепнула бледная женщина, с тревогой глядя в лицо отца. - Дочь и дитя, обе больные, голодные. Да, но где же мне взять? Ах! Беда! - Бедя! - повторила играющая крошка. "Так-так-так-так!" - бездумно поддакивали часы из другой комнаты. Женщина опустила руки. - Лучше всего быть воробьем, - бормотал старик. - Воробей улетает прочь от пустых закромов, но человеку никуда не деться от своего несчастья... о нет! Воробьята щебечут по целым дням, а мои дети кашляют... Нет, не справиться мне... - Батюшка! Родной мой батюшка! Не говорите же так! Зачем себя мучить? - умоляла дочь. Старик махнул рукой. - Что делать, когда дурные мысли сами лезут в голову? - Батюшка, думайте о чем-нибудь другом. Такой хороший день, солнце пригревает. - Но наша печка уже давно холодна. Да и на завтра нет ничего. - Есть еще рубль, батюшка. Поиграйте немного с Элей... - Элюня больна, о боже! - вздохнул Гофф. - О, ляля! О, ляля! - закричал ребенок, протягивая ручки за окно. - Что она болтает? - воскликнул, смеясь, Гофф. - Вот так ляля... Ну-ну! - Это не ляля, Элюня, это коза, - сказала мать. - Козя, - повторила девочка. Лицо старика прояснилось; он пересел со стула на скамью и взял ребенка на руки, говоря: - Зови ее, Элюня, зови так: козя, козя, бе-е! - Козя, - повторило дитя, хлопая в ладошки. - Козя... бе-бе! - кричал старик. - Бе! - отвечала коза. - Ха-ха-ха! - рассмеялся Гофф и снова заблеял. Коза опять ответила. - Скажи спасибо, Элюня, козе, что она отвечает, - вмешалась мать. - Сибо, козя, сибо! - благодарила Элюня, подпрыгивая на руках восхищенного деда. - Попроси, Элюня, козю, чтобы она привела тебе козленка! - Изленка, - повторило дитя. Коза тряхнула хвостом, мотнула несколько раз бородой и ушла, а на ее место прилетела стайка воробьев. - А кысь! - крикнула Элюня. - А кышь! - вторил дед. - Скажи, Элюня: воробьи, - учила мать. - Бобоби! - повторил ребенок. Дед прямо-таки трясся от смеха; грусть на его лице и в его сердце рассеялась. - Ну, зови, Элюня: воробей! - говорил старик. - Болебей! - Что за ребенок! Что за ребенок! - восхищался дед. - Попроси, Элюня, деда, чтоб отдал маме челнок, - вставила мать. - Тельнот! - ответила Элюня. - Какой челнок? - спросил старик. - От моей машины, что вы, батюшка, собирались починить. - Починить? Ну, значит, и починю. - Батюшка, милый, пусть ее лучше слесарь починит, - умоляла дочь. Старик помрачнел. - Думаешь, я не сумею? - Но... - Ты думаешь, - продолжал он, все более сердясь, - что старый сумасшедший уже ничего не может, кроме как возиться со своей глупой, как вы ее называете, машиной? - Разве я когда-нибудь так говорила? - Бубу! - крикнула девочка. Лицо старика снова прояснилось; увидев это, мать сказала: - Проси, Элюня, деду, проси: дай, деда, дай... - Дяй, деда, дяй! - повторила Элюня. - Ха-ха-ха! - смеялся старик, отирая выступившие на глазах слезы, - так и быть, отдам уж вам, отдам, раз "дяй"! В глазах бедной женщины блеснула радость. Быть может, ей подумалось, что починенная машина вернет здоровье ее ребенку и даст хлеб всем им. - Где же челнок, батюшка? - Сейчас принесу, - ответил Гофф и, посадив ребенка на скамью, вышел в другую комнату. - Сегодня господь бог к нам милостив, - шепнула женщина. Минуту спустя старик вернулся и, отдавая челнок, сказал: - Ты права, Костуся, это не моя работа. Уж лучше я примусь за свою машину, а когда кончу ее... На лице дочери появилось выражение тревожного ожидания. Старик заметил это и продолжал: - Ты опять думаешь, что я брежу? Но не бойся, теперь меня это уже не раздражает, даже не задевает. Достаточно одного доброго слова, чтобы вознаградить за все, а доброе слово мне сказали вон там, видишь, во дворце. Теперь можете болтать, что вам угодно. Он стал ходить по комнате. - Обещал, что придет ко мне и окажет мне протекцию, пусть только я кончу! А я кончу, о, кончу! - Хоть бы пришел, - шепнула дочь. - Кончу, - продолжал Гофф, - и скажу ему так: "Сударь, - скажу я, - я должен вам кое-что сообщить. Мы, как вы видите, очень бедны... - Говоря это, он поклонился. - Злые люди хотят отнять у нас этот участок и дом. Я спасал его, пока у меня хватало сил, потому что это же приданое Элюни... Но теперь вы должны мне помочь!" Он говорил это с трудом, прерывающимся голосом, сильно жестикулируя. Глаза его дико сверкали. - "Господа! Я отдаю вам мою машину, спасение человечества, миллионы! Вы же дайте мне за это... так, пустяки... Только не давайте моим сиротам умереть с голоду". Он обернулся к оробевшей дочери: - Может, ты думаешь, что меня не выслушают? А? Ты это думаешь?.. Так ты глупо думаешь! Говорю тебе, что нас золотом засыплют... У нас опять будут дом, огород, коровы... Что? Не веришь? - Верю, - тихим голосом ответила дочь. - Дом, сад, коровы... Коровы и ежедневно молоко для тебя и для Элюни... Может, ты не веришь? - Верю, - опять ответила дочь. - Дом, сад, покой и уважение от людей... О, покой!.. "Так-так-так-так!" - флегматично поддакивали часы. В это мгновение солнце заглянуло прямо в окно, и потоки света залили убогую комнатку; одновременно с отдаленной костельной башни донесся колокольный звон. Старик очнулся. - Что это? Похоже было, что этот человек задумался над тяжким сновидением. Колокольный звон, сперва тихий, то усиливался, то снова ослабевал, уходил, возвращался, словно облетал все усадебки тихого района, и повсюду разносил благословение и покой. - "И ангел господень рече..." - шептала женщина, опускаясь на колени. - Молись, дочь, за себя и за нашу Элюню, - сказал Гофф. Сам он не стал на колени, так как был протестантом. - "Богородице дево, радуйся, благословенная Мария, господь с тобой..." - И за душу твоей матери и братьев. Звук колокола стал сильней. - "Рече же Мария: се аз раба господня..." - И за всех людей бедных, как и мы, и за ненавидящих нас, - бормотал Гофф. Казалось, что колокол застонал. - "И бог бе слово..." - И за отца твоего, чтобы бог смилостивился над ним... - О боже! Последняя надежда наша, смилуйся над нами! - шепнула дочь. - Смилуйся над нами! - как эхо повторил старик, складывая руки и глядя слезящимися глазами в небо. Потом он приблизился к столу и упавшим голосом снова начал читать библию. - "И был день, когда пришли сыны божий предстать пред господа; между ними пришел и сатана. И сказал господь сатане: откуда ты пришел? И отвечал сатана господу и сказал: я ходил по земле и обошел ее. И сказал господь сатане: обратил ли ты внимание твое на раба моего Иова? Ибо нет такого, как он, на земле: человек непорочный, справедливый, богобоязненный и удаляющийся от зла. И отвечал сатана господу и сказал: разве даром богобоязнен Иов? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . И сказал господь сатане: вот все, что у него - в руке твоей..." Старик читал, а между тем настала глубокая тишина. Птицы разлетелись, молящаяся женщина склонила голову к земле, а больное дитя широко раскрыло глаза, словно с изумлением всматриваясь в таинственное сияние, которое наполнило нищую конуру. И казалось, что быстрое течение времени вдруг остановлено и из тысячелетней дали доносится эхо мрачного диалога, окончившегося приговором: "Вот все, что у него - в руке твоей". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . В это мгновение какая-то тень тихо скользнула за заборами одичавшего сада, и одновременно скрипнула дверь. В сени кто-то вошел. Глава третья Сатана и семейство Иова Услышав шум, Констанция вскочила на ноги и машинально оправила складки потертого платья. Гофф поднял голову, и на лице его блеснула радость. Между тем в сенях послышался шорох шагов и, казалось, даже чей-то разговор. - Это, верно, тот господин!.. - шепнула дочь. - Из дворца... - прибавил Гофф. - Ах, боже мой! На вас, батюшка, даже рубашки нет... - Тьфу! - сплюнул старик и поднял воротник сюртука. В этот миг двери медленно приоткрылись, и беспокойно ожидающие бедняки увидели в них худую руку, которая протянулась к прибитой у косяка кропильнице. Казалось, эта рука хочет заслонить изображение распятого спасителя, последнего прибежища тех, кого оставили люди. Одновременно сухой голос произнес: - Слава Иисусу Христу. Вслед за рукой появилось бритое лицо, темно-синие очки и коротко остриженные волосы, а затем и весь человек, худощавый и низенький. Этот призрак в длинном пальто, с круглой шляпой и палкой в руке продолжал: - Мир дому честного еретика, который все же боится святой воды. Хи-хи-хи! - Пан Лаврентий, - пробормотал Гофф, беспокойно глядя на дочь. - Но долг набожной дочери исправлять пути отца... О да, таков ее долг! - продолжал гость. - Я только забыла налить... - ответила Констанция, умоляюще складывая руки. - "Я забыла налить святой воды", - говорил пришелец, - хотя ежедневно повторяю слова псалмопевца: "Окропишь мя, господи, иисопом, и очищен буду, обмоешь мя, и паче снега убелюся". Хи-хи-хи! Добрый вечер, дорогой пан Гофф. - Ваш слуга, - отвечал старик, лишь теперь поднимаясь со стула. - Добрый вечер, дорогая пани Голембевская! Ну, как здоровье ваше и нашей дорогой Элюни? - Очень благодарна за внимание. Ничего себе. Но будьте любезны присесть. Однако гость не садился, а, стоя посреди комнаты и опершись на палку, продолжал: - Вот уж подлинное доказательство милости божьей, раз ничего себе! Как здесь свежо... ху-ху!.. Чуть ли не даже пар виден при дыхании. Так что кровотечение, видимо, не повторялось? - Что? Кровотечение?.. Какое кровотечение? - крикнул Гофф, делая шаг вперед. Побледневшая женщина заломила руки и бросила умоляющий взгляд на деревянное лицо гостя, который все тем же спокойным голосом говорил: - Наш дорогой пан Фридерик ничего не знает? В самом деле? Боже мой!.. И зачем только я заговорил! - У Костуси было кровотечение? Когда? - спрашивал Гофф в страшном беспокойстве. - Да вот уж дня четыре... - ответил гость. - Ну, да ничего, легкие очистились... и если бы доктор... - Дитя мое, несчастное дитя! - шептал старик, с болезненным упреком глядя на дочь, которая молчала, прислонясь головой к стене. - О, моя машина! Сколько она уже стоит! - прибавил он. - И все еще до конца далеко! - ввернул пришедший. - Что мне делать? Откуда мне взять? Что мне делать? Откуда мне взять?.. - повторял Гофф и принялся ходить по комнате. - Ни гроша нет... Никакого заработка!.. - Так у дочери все еще нет работы? - спросил гость, стоя посреди комнаты. - Машина испорчена! - ответил Гофф. - Швейная машина испорчена! - повторил он несколько раз. - В самом деле? Так вы ее еще не починили? - Что не починил? - Да швейную машину. Гофф остановился и, глядя безумными глазами в угол комнаты, бессмысленно повторил: - Не починил... не починил!.. - В самом деле? - удивился гость. - Такое простое дело! - А? - Разумеется! Несколько раз ковырнуть напильником - и все. А все же несколько рублей бы сэкономили. Гофф стал было усиленно искать что-то в карманах, как вдруг хлопнул себя по лбу и, обратившись к дочери, изменившимся голосом сказал: - Отдай челнок! - Батюшка! - простонала Констанция. - Слышишь? Отдай челнок! Гость слегка коснулся его плеча. - Пан Гофф! Одно словечко. Мне пришло в голову, что, может, лучше бы отдать это слесарю? Тут нужен очень тонкий напильник. - У меня есть такой. - Нет!.. Тут надо еще тоньше. - Сейчас куплю. - Жалко денег... - Слесарь больше возьмет. Давай челнок. - Успокойтесь, батюшка, - умоляла дочь, вставая со скамьи и приближаясь к старику. - Сударь, - обратилась она к гостю, - успокойте же отца... Элюня!.. - Вы же видите, что я его успокаиваю, - ответил гость, делая за спиной Гоффа жест, означающий сомнение. - Отдай челнок! - крикнул Гофф, с выражением бешенства глядя на дочь. - Пан Гофф, дорогой пан Гофф, - говорил гость, хватая его за плечи. - Ну на что вам нужен челнок, раз нет подходящего напильника? - Напильник я сейчас куплю. Давай! - крикнул он, топнув ногой. - Батюшка! - умоляла дочь, протягивая к нему руки, - в доме последний рубль... и неужели вы хотите, чтобы на завтра у Элюни даже кусочка хлеба не было? - Я этого хочу?.. - воскликнул несчастный безумец. - Я? Ты этого хочешь, ты ее губишь... ты... дурная мать и дурная дочь! - Успокойтесь, дорогой пан Гофф! - снова ввернул гость. Глаза Констанции сверкнули. - Так я дурная мать и дурная дочь потому, что не хочу выбрасывать деньги за окно?.. - Успокойтесь, дорогая пани Голембевская, - сдерживал ее гость. Гофф схватил ее за руку и, глядя ей в глаза, сдавленным голосом спросил: - Отдашь или нет? - Не отдам! - решительно ответила она. Старик стиснул ее пальцы. - Не отдам! - крикнула она, рыдая. - Пустите меня, батюшка! - Не пущу, тигрица! Не пущу, пока не отдашь челнок, - шептал старик, усмехаясь и приближая лицо к лицу дочери. Бедная женщина попятилась. Гофф шел за ней, продолжая сдавливать ее руку. В этот миг заплакал ребенок. - Пустите меня, отец! - Не пущу! - Ну, возьми! - молвила она, доставая челнок из кармана. - На, сожри нас всех!.. Старик схватил челнок и прибавил: - Где деньги? Минуту спустя и последний рубль очутился в его руках. Взяв, что хотел, Гофф кинулся к дверям. - Пан Фридерик, а шапка? - напомнил гость. Шапка висела на гвозде, Гофф нахлобучил ее на голову и сел на стул. - А! Дурная дочь! - пробормотал он, дико глядя на женщину. Констанция, казалось, не замечала этого, занятая убаюкиванием ребенка. Когда безумец ушел, гость несколько оживился, выглянул в окно, послушал у двери и, наконец, усаживаясь к столу, сказал: - Странный темперамент. Иной раз спокоен, как каменный, а сегодня вдруг так вышел из себя. Необыкновенный человек! И принялся кусать ногти. - О боже! За что ты так караешь нас? - говорила, рыдая, бедная женщина. - Не так! Не так, дорогая пани Голембевская! Надо говорить: "Боже, да будет воля твоя! Я, грешная, с избытком заслужила кару и гонения". Все мы грешны, дорогая моя пани Голембевская. - Уж, кажется, нет людей несчастней нас. - Никому не живется на свете без какого-нибудь горя или огорчений, будь он хоть король, хоть папа римский. - Все точно сговорилось: нищета, болезни, да теперь еще такое беспокойство в доме. - Это хорошо, что мы хоть иногда испытываем горе и лишения. Да и разве одни мы страдаем?.. Взять, к примеру, хоть этого беднягу Ендруся... - Что? - крикнула Констанция, всматриваясь в гостя. Глаза ее мгновенно высохли. Гость спокойно достал табакерку, обернул ее несколько раз в пальцах, щелкнул по крышке и прибавил: - Несчастный парень! Мало того что такой больной, голодный, беспокойный, приходится еще скрываться от человеческой суровости. - Значит, его выпустили? - спросила Констанция, отодвигая от себя ребенка. Гость флегматично понюхал табак. - Хуже, дорогая панн Голембевская, хуже: сам сбежал. Губы Констанции побелели. - Ищут его добрые люди, как евангельская жена потерянный динар, а он тем временем, бедняжка, ночует на берегу Вислы, живет в глиняных ямах, а что ест - уж и не знаю, потому что у нас, в нашей дорогой Варшаве, нет даже акридов и дикого меда. Констанция оперлась спиной о подоконник, руки ее опустились, голова склонилась к плечу. - Был, бедняга, у меня вчера ночью, маленько меня даже, по правде сказать, напугал, и вот дал письмецо к вам, сударыня. Сказав это, гость вынул из бокового кармана грязное, измятое письмо и положил его на стол. Констанция даже и не глянула. - Легкомысленный мальчик! В таком несчастии, а все шалости на уме. Взгляните, сударыня, как адресовано письмо: "Ясновельможной Констанции, урожденной Гофф, по первому мужу Голембевской, почетной гражданке и домовладелице". - "Дражайшая жена!.." - Ах, боже мой, вам дурно, дорогая пани Голембевская? - Прочтите, сударь! - ответила она тихо. - Тут, правда, есть семейные секреты, ну да кому ж о них и знать, как не испытанному другу? Сказав это, он развернул письмо, стал читать: - "Сердца Моего и души Моей дражайшая Жена Констанция!!! Десница господня освободила меня от этих роковых терзаний, а теперь принужден я давать деру в Америку, потому как ежели меня опять засадят в яму, то уж крышка!!! По этой причине требуется мне монета, рублей хоть десять, ежели не желаешь, чтобы я повесился на сухой ветке под твоим окном, на твоих собственных веревках!!! Делай что хочешь, грызи голову старику, продай что-нибудь, хоть укради, только бы поскорей получить монету, потому меня уже холера берет, так припекло!!! Целую твою мордашку миллион раз и еще пятнадцать!!! Элька пусть веде

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору