Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Стендаль. Красное и черное -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  -
Стендаль Красное и черное Изд. "Правда", Москва, 1978 г. OCR Палек, 1998 г. К ЧИТАТЕЛЮ Сей труд уже готов был появиться в печати, когда разразились великие июльские события и дали всем умам направление, мало благоприятное для игры фантазии. У нас есть основания полагать, что нижеследующие страницы были написаны в 1827 году. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Правда, горькая правда. Дантон I ГОРОДОК Put thousands together-less bad. But the cage less gay Hobbes [1]. Городок Верьер, пожалуй, один из самых живописных во всем Франш-Кон- те. Белые домики с островерхими крышами красной черепицы раскинулись по склону холма, где купы мощных каштанов поднимаются из каждой лощинки Ду бежит в нескольких сотнях шагов пониже городских укреплений; их когда-то выстроили испанцы, но теперь от них остались одни развалины. С севера Верьер защищает высокая гора - это один из отрогов Юры Рас- колотые вершины Верра укрываются снегами с первых же октябрьских замо- розков. С горы несется поток, прежде чем впасть в Ду, он пробегает через Верьер и на своем пути приводит в движение множество лесопилок Эта не- хитрая промышленность приносит известный достаток большинству жителей, которые скорее похожи на крестьян, нежели на горожан. Однако не лесопил- ки обогатили этот городок; производство набивных тканей, так называемых мюлузских набоек, - вот что явилось источником всеобщего благосостояния, которое после падения Наполеона позволило обновить фасады почти что у всех домов в Верьере. Едва только вы входите в город, как вас оглушает грохот какой-то тя- жело ухающей и страшной на вид машины Двадцать тяжелых молотов обрушива- ются с гулом, сотрясающим мостовую; их поднимает колесо, которое приво- дится в движение горным потоком. Каждый из этих молотов изготовляет ежедневно уж не скажу сколько тысяч гвоздей Цветущие, хорошенькие девуш- ки занимаются тем, что подставляют под удары этих огромных молотов ку- сочки железа, которые тут же превращаются в гвозди. Это производство, столь грубое на вид, - одна из тех вещей, которые больше всего поражают путешественника, впервые очутившегося в горах, отделяющих Францию от Гельвеции Если же попавший в Верьер путешественник полюбопытствует, чья это прекрасная гвоздильная фабрика, которая оглушает прохожих, идущих по Большой улице, ему ответят протяжным говорком: "А-а, фабрика-то - госпо- дина мэра" И если путешественник хоть на несколько минут задержится на Большой улице Верьера, что тянется от берега Ду до самой вершины холма, - верных сто шансов против одного, что он непременно повстречает высокого челове- ка с важным и озабоченным лицом. Стоит ему показаться, все шляпы поспешно приподнимаются. Волосы у не- го с проседью, одет он во все серое. Он кавалер нескольких орденов, у него высокий лоб, орлиный нос, и в общем лицо его не лишено известной правильности черт, и на первый взгляд даже может показаться, что в нем вместе с достоинством провинциального мэра сочетается некоторая прият- ность, которая иногда еще бывает присуща людям в сорок восемь - пятьде- сят лет. Однако очень скоро путешествующий парижанин будет неприятно по- ражен выражением самодовольства и заносчивости, в которой сквозит ка- кая-то ограниченность, скудость воображения. Чувствуется, что все талан- ты этого человека сводятся к тому, чтобы заставлять платить себе всяко- го, кто ему должен, с величайшей аккуратностью, а самому с уплатой своих долгов тянуть как можно дольше. Таков мэр Верьера, г-н де Реналь. Перейдя улицу важной поступью, он входит в мэрию и исчезает из глаз путешественника. Но если путешествен- ник будет продолжать свою прогулку, то, пройдя еще сотню шагов, он заме- тит довольно красивый дом, а за чугунной решеткой, окружающей владение, - великолепный сад. За ним, вырисовывая линию горизонта, тянутся бур- гундские холмы, и кажется, словно все это задумано нарочно, чтобы радо- вать взор Этот вид заставляет путешественника забыть о той зачумленной мелким барышничеством атмосфере, в которой он уже начинает задыхаться. Ему объясняют, что дом этот принадлежит г-ну де Реналю. Это на доходы от большой гвоздильной фабрики построил верьерский мэр свой прекрасный особняк из тесаного камня, а сейчас он его отделывает Говорят, предки его - испанцы, из старинного рода, который будто бы обосновался в этих краях еще задолго до завоевания их Людовиком XIV. С 1815 года господин мэр стыдится того, что он фабрикант: 1815 год сделал его мэром города Верьера. Массивные уступы стен, поддерживающих обширные площадки великолепного парка, спускающегося терраса" ми до са- мого Ду, - это тоже заслуженная награда, доставшаяся г-ну де Реналю за его глубокие познания в скобяном деле. Во Франции нечего надеяться увидать такие живописные сады, как те, что опоясывают промышленные города Германии - Лейпциг, Франкфурт, Нюрн- берг и прочие Во Франш-Конте чем больше нагорожено стен, чем больше ще- тинятся ваши владения камнями, нагроможденными один на другой, тем больше вы приобретаете прав на уважение соседей А сады г-на де Реналя, где сплошь стена на стене, еще потому вызывают такое восхищение, что кой-какие небольшие участки, отошедшие к ним, господин мэр приобретал прямо-таки на вес золота. Вот, например, и та лесопилка на самом берегу Ду, которая вас так поразила при въезде в Верьер, и вы еще обратили вни- мание на имя "Сорель", выведенное гигантскими буквами на доске через всю крышу, - она шесть лет назад находилась на том самом месте, где сейчас г-н де Реналь возводит стену четвертой террасы своих садов. Как ни горд господин мэр, а пришлось ему долгонько обхаживать да уго- варивать старика Сореля, мужика упрямого, крутого; и пришлось ему выло- жить чистоганом немалую толику звонких золотых, чтобы убедить того пере- нести свою лесопилку на другое место. А что касается до общественного ручья, который заставлял ходить пилу, то г-н де Реналь благодаря своим связям в Париже добился того, что его отвели в другое русло. Этот знак благоволения он снискал после выборов 1821 года. Он дал Сорелю четыре арпана за один, в пятистах шагах ниже по берегу Ду, и хотя это новое местоположение было много выгоднее для производства еловых досок, папаша Сорель - так стали звать его с тех пор как он раз- богател, - ухитрился выжать из нетерпения и мании собственника, обуявших его соседа, кругленькую сумму в шесть тысяч франков. Правда, местные умники неодобрительно отзывались об этой сделке Как-то раз, в воскресенье, это было года четыре тому назад, г-н де Ре- наль в полном облачении мэра возвращался из церкви и увидел издалека старика Сореля: тот стоял со своими тремя сыновьями и ухмылялся, глядя на него. Эта усмешка пролила роковой свет в душу г-на мэра - с тех пор его гложет мысль, что он мог бы совершить обмен намного дешевле. Чтобы заслужить общественное уважение в Верьере, очень важно, громоз- дя как можно больше стен, не прельститься при этом какой-нибудь выдумкой этих итальянских каменщиков, которые пробираются весной через ущелья Юры, направляясь в Париж. Подобное новшество снискало бы неосторожному строителю на веки вечные репутацию сумасброда, и он бы навсегда погиб во мнении благоразумных и умеренных людей, которые как раз и ведают распре- делением общественного уважения во Франш-Конте. По совести сказать, эти умники проявляют совершенно несносный деспо- тизм, и вот это-то гнусное словцо и делает жизнь в маленьких городках невыносимой для всякого, кто жил в великой республике, именуемой Пари- жем. Тирания общественного мнения - и какого мнения! - так же глупа в маленьких городах Франции, как и в Американских Соединенных Штатах. II ГОСПОДИН МЭР Престиж! Как, сударь вы думаете, это пустяки? Почет от дураков, гла- зеющая в изумлении детвора, зависть богачей, презрение мудреца Барнав. К счастью для г-на де Реналя и его репутации правителя города, го- родской бульвар, расположенный на склоне холма, на высоте сотни футов над Ду, понадобилось обнести громадной подпорной стеной. Отсюда благода- ря на редкость удачному местоположению открывается один из самых живо- писных видов Франции. Но каждую весну бульвар размывало дождями, дорожки превращались в сплошные рытвины, и он становился совершенно непригодным для прогулок. Это неудобство, ощущаемое всеми, поставило г-на де Реналя в счастливую необходимость увековечить свое правление сооружением камен- ной стены в двадцать футов вышины и тридцать - сорок туазов длины. Парапет этой стены, ради которой г-ну де Реналю пришлось трижды со- вершить путешествие в Париж, ибо предпоследний министр внутренних дел объявил себя смертельным врагом верьерского бульвара, - парапет этот ны- не возвышается примерно на четыре фута над землей. И, словно бросая вы- зов всем министрам, бывшим и нынешним, его сейчас украшают гранитными плитами. Сколько раз, погруженный в воспоминания о балах недавно покинутого Парижа, опершись грудью на эти громадные каменные плиты прекрасного се- рого цвета, чуть отливающего голубизной, я блуждал взором по долине Ду Вдали, на левом берегу, вьются пять-шесть лощин, в глубине которых глаз отчетливо различает струящиеся ручьи - Они бегут вниз, там и сям срыва- ются водопадами и, наконец, низвергаются в Ду. Солнце в наших горах пе- чет жарко, а когда оно стоит прямо над головой, путешественник, замеч- тавшийся на этой террасе, защищен тенью великолепных платанов. Благодаря наносной земле они растут быстро, и их роскошная зелень отливает сине- вой, ибо господин мэр распорядился навалить землю вдоль всей своей гро- мадной подпорной стены; несмотря на сопротивление муниципального совета, он расширил бульвар примерно на шесть футов (за что я его хвалю, хоть он и ультрароялист, а я либерал), и вот почему сия терраса, по его мнению, а также по мнению г-на Вально, благоденствующего директора верьерского дома призрения, ничуть не уступает Сен-Жерменской террасе в Лэ. Что до меня, то я могу посетовать только на один недостаток Аллеи Верности - это официальное название можно прочесть в пятнадцати или двадцати местах на мраморных досках, за которые г-на Реналя пожаловали еще одним крестом, - на мой взгляд, недостаток Аллеи Верности - это вар- варски изуродованные могучие платаны: их по приказанию начальства стри- гут и карнают немилосердно. Вместо того, чтобы уподобляться своими круг- лыми, приплюснутыми кронами самым невзрачным огородным овощам, они могли бы свободно приобрести те великолепные формы, которые видишь у их соб- ратьев в Англии. Но воля господина мэра нерушима, и дважды в год все де- ревья, принадлежащие общине, подвергаются безжалостной ампутации. Мест- ные либералы поговаривают, - впрочем, это, конечно, преувеличение, - будто рука городского садовника сделалась значительно более суровой с тех пор, как господин викарий Малой завел обычай присваивать себе плоды этой стрижки. Сей юный священнослужитель был прислан из Безансона несколько лет то- му назад для наблюдения за аббатом Шеланом и еще несколькими кюре в ок- рестностях Старый полковой лекарь, участник итальянской кампании, уда- лившийся на покой в Верьер и бывший при жизни, по словам мэра, сразу и якобинцем и бонапартистом, как-то раз осмелился попенять мэру на это систематическое уродование прекрасных деревьев. - Я люблю тень, - отвечал г-н де Реналь с тем оттенком высокомерия в голосе, какой допустим при разговоре с полковым лекарем, кавалером орде- на Почетного Легиона, - я люблю тень и велю подстригать мои деревья, чтобы они давали тень. И я не знаю, на что еще годятся деревья, если они не могут, как, например, полезный орех, приносить доход. Вот оно, великое слово, которое все решает в Верьере: приносить до- ход; к этому, и только к этому сводятся неизменно мысли более чем трех четвертей всего населения. Приносить доход - вот довод, который управляет всем в этом городке, показавшемся вам столь красивым. Чужестранец, очутившийся здесь, пленен- ный красотой прохладных, глубоких долин, опоясывающих городок, вообража- ет сперва, что здешние обитатели весьма восприимчивы к красоте; они без конца твердят о красоте своего края; нельзя отрицать, что они очень це- нят ее, ибо она-то привлекает чужестранцев, чьи деньги обогащают содер- жателей гостиниц, а это, в свою очередь, в силу действующих законов о городских пошлинах приносит доход городу. Однажды в погожий осенний день г-н де Реналь прогуливался по Аллее Верности под руку со своей супругой. Слушая рассуждения своего мужа, ко- торый разглагольствовал с важным видом, г-жа де Реналь следила беспокой- ным взором за движениями трех мальчиков. Старший, которому можно было дать лет одиннадцать, то и дело подбегал к парапету с явным намерением взобраться на него Нежный голос произносил тогда имя Адольфа, и мальчик тут же отказывался от своей смелой затеи. Г-же де Реналь на вид можно было дать лет тридцать, но она была еще очень миловидна. - Как бы ему потом не пришлось пожалеть, этому выскочке из Парижа, - говорил г-н де Реналь оскорбленным тоном, и его обычно бледные щеки ка- зались еще бледнее. - У меня найдутся друзья при дворе... Но хоть я и собираюсь на протяжении двухсот страниц рассказывать вам о провинции, все же я не такой варвар, чтобы изводить вас длиннотами и мудреными обиняками провинциального разговора. Этот выскочка из Парижа, столь ненавистный мэру, был не кто иной, как г-н Аппер, который два дня тому назад ухитрился проникнуть не только в тюрьму и в верьерский дом призрения, но также и в больницу, находящуюся на безвозмездном попечении господина мэра и самых видных домовладельцев города. - Но, - робко отвечала г-жа де Реналь, - что может вам сделать этот господин из Парижа, если вы распоряжаетесь имуществом бедных с такой ще- петильной добросовестностью? - Он и приехал сюда только затем, чтобы охаять нас, а потом пойдет тискать статейки в либеральных газетах. - Да ведь вы же никогда их не читаете, друг мой. - Но нам постоянно твердят об этих якобинских статейках; все это нас отвлекает и мешает нам делать добро. Нет, что касается меня, я никогда не прощу этого нашему кюре III ИМУЩЕСТВО БЕДНЫХ Добродетельный кюре, чуждый всяких происков, поистине благодать божья для деревни. Флери. Надобно сказать, что верьерский кюре, восьмидесятилетний старец, ко- торый благодаря живительному воздуху здешних гор сохранил железное здо- ровье и железный характер, пользовался правом в любое время посещать тюрьму, больницу и даже дом призрения. Так вот г-н Аппер, которого в Па- риже снабдили рекомендательным письмом к кюре, имел благоразумие прибыть в этот маленький любознательный городок ровно в шесть часов утра и неза- медлительно явился к священнослужителю на дом. Читая письмо, написанное ему маркизом де Ла-Молем, пэром Франции и самым богатым землевладельцем всей округи, кюре Шелан призадумался. "Я - старик, и меня любят здесь, - промолвил он наконец вполголоса, разговаривая сам с собой, - они не посмеют". И тут же, обернувшись к приезжему парижанину, сказал, подняв глаза, в которых, несмотря на его преклонный возраст, сверкал священный огонь, свидетельствовавший о том, что ему доставляет радость совершить благородный, хотя и несколько рис- кованный поступок: - Идемте со мной, сударь, но я попрошу вас не говорить в присутствии тюремного сторожа, а особенно в присутствии надзирателей дома призрения, решительно ничего о том, что мы с вами увидим. Господин Аппер понял, что имеет дело с мужественным человеком; он по- шел с почтенным священником, посетил с ним тюрьму, больницу, дом призре- ния, задавал немало вопросов, но, невзирая на странные ответы, не позво- лил себе высказать ни малейшего осуждения. Осмотр этот продолжался несколько часов. Священник пригласил г-на Ап- пера пообедать с ним, но тот отговорился тем, что ему надо написать мас- су писем: ему не хотелось еще больше компрометировать своего великодуш- ного спутника. Около трех часов они отправились заканчивать осмотр дома призрения, а затем вернулись в тюрьму. В дверях их встретил сторож - кривоногий гигант саженного роста; его и без того гнусная физиономия сделалась совершенно отвратительной от страха. - Ах, сударь, - сказал он, едва только увидел кюре, - вот этот госпо- дин, что с вами пришел, уж не господин ли Аппер? - Ну так что же? - сказал кюре. - А то, что я еще вчера получил определенный приказ - господин пре- фект прислал его с жандармом, которому пришлось скакать всю ночь, - ни в коем случае не допускать господина Аппера в тюрьму. - Могу сказать вам, господин Нуару, - сказал кюре, - что этот приез- жий, который пришел со мной, действительно господин Аппер. Вам должно быть известно, что я имею право входить в тюрьму в любой час дня и ночи и могу привести с собой кого мне угодно. - Так-то оно так, господин кюре, - отвечал сторож, понизив голос и опустив голову, словно бульдог, которого заставляют слушаться, показывая ему палку. - Только, господин кюре, у меня жена, дети, а коли на меня жалоба будет да я места лишусь, чем жить тогда? Ведь меня только служба и кормит. - Мне тоже было бы очень жаль лишиться прихода, - отвечал честный кю- ре прерывающимся от волнения голосом. - Эка сравнили! - живо откликнулся сторож. - У вас, господин кюре, - это все знают - восемьсот ливров ренты да кусочек землицы собственной. Вот какие происшествия, преувеличенные, переиначенные на двадцать ла- дов, разжигали последние два дня всяческие злобные страсти в маленьком городке Верьере. Они же сейчас были предметом маленькой размолвки между г-ном де Реналем и его супругой. Утром г-н де Реналь вместе с г-ном Вально, директором дома призрения, явился к кюре, чтобы выразить ему свое живейшее неудовольствие. У г-на Шелана не было никаких покровите- лей; он почувствовал, какими последствиями грозит ему этот разговор. - Ну что ж, господа, по-видимому, я буду третьим священником, которо- му в восьмидесятилетнем возрасте откажут от места в этих краях. Я здесь уже пятьдесят Шесть лет; я крестил почти всех жителей этого города, ко- торый был всего-навсего поселком, когда я сюда приехал. Я каждый день венчаю молодых людей, как когдато венчал их дедов. Верьер - моя семья, но страх покинуть его не может заставить меня ни вступить в сделку с со- вестью, ни руководствоваться в моих поступках чемлибо, кроме нее. Когда я увидел этого приезжего, я сказал себе: "Может быть, этот парижанин и вправду либерал - их теперь много развелось, - но что он может сделать дурного нашим беднякам или узникам?" Однако упреки г-на де Реналя, а в особенности г-на Вально, директора дома призрения, становились все более обидными. - Ну что ж, господа, отнимите у меня приход! - воскликнул старик кюре дрожащим голосом. - Я все равно не покину этих мест. Все знают, что со- рок восемь лет тому назад я получил в наследство маленький участок зем- ли, который приносит мне восемьсот ливров; на это я и буду жить. Я ведь, господа, никаких побочных сбережений на своей службе не делаю, и, может быть, потому-то я и не пугаюсь, когда мне грозят, что меня уволят. Господин де Реналь жил со своей супругой очень дружно, но, не зная, что ответить на ее вопрос, когда она робко повторила: "А что же дурного может сделать этот парижанин нашим узникам? - он уже готов был вспылить, как вдруг она вскрикнула. Ее второй сын вскочил на парапет и побежал по нему, хотя стена эта возвышалась более чем на двадцать футов над виног- радником, который тянулся по другую ее сторон

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору