Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Уилан Питер. Школа ночи -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  -
Френсис Паскаль Школа в ласковой долине 1-7 Посвящается Джон Стюарт Кармен 1 Неожиданное происшествие Лиз Уэйкфилд решала задачу у доски. Вдруг мел заскрипел: "Скрр...". Лиз обернулась, чтобы посмотреть на учительницу. Миссис Бекер, которая вела уроки в их первом классе, тяжело дышала и терла лоб рукой. На доску она даже и не смотрела. - Какой у тебя ответ? - шепотом спросила Джесси у Лиз. Джессика и Элизабет - сестры-близнецы. Сейчас они вместе стоят у доски. Рядом с ними решают задачи Кэролайн Пирс, Кен Мэтьюз и Энди Фрэнклин. - У тебя что, не получается? - прошептала в ответ Лиз. - Хоть чуточку намекни, - капризно надула губы Джесси. Многие считают, что близнецы во всем одинаковы. Но характеры Лиз и Джесси совсем не похожи. Лиз всегда очень внимательна на уроках и прилежно выполняет домашние задания. Бывает, она часами играет одна и не скучает. Джес наоборот. Она может замечтаться на уроке или начать перебрасываться записками со своими подружками. Джесси частенько просит Лиз помочь, особенно с математикой. Лиз делает это с удовольствием, ведь они не только близнецы, но к тому же и лучшие подруги. Сестры Уэйкфилд - единственные близнецы в школе Ласковой Долины. У обеих - длинные светлые волосы с челками и большие лукавые зеленовато-голубые глаза. И они почти всегда одинаково одевались, но Джесси часто предпочитала розовый цвет, а Лиз - голубой. Несмотря на это, многие совершенно не различали сестер. Лишь прочитав имена на их браслетах, можно было точно сказать, кто есть кто. Быть близнецами интересно и необычно. Иногда Лиз уже знает то, что Джесси только собирается сказать. Иногда Джесси может угадать, о чем думает Лиз. - Двадцать четыре минус тринадцать будет одиннадцать. Забыла? - прошептала Лиз сестре. - Да-да! Уже вспомнила! - хитро улыбнулась Джесси. - Это нечестно! - возмутилась Кэролайн, тоже стоявшая у доски рядом с Джесси. - Не твое дело! - Джесси показала ей язык. - Могу и тебе помочь, - предложила Лиз Кэролайн. Но та, задрав нос, молча отвернулась. Близнецы переглянулись. Они считали, что Кэролайн ужасная надоеда и к тому же сплетница. - Итак, давайте сравним ответы, - сказала миссис Бекер. Она встала и шагнула к доске. - Если кто-то... Учительница вдруг замолчала, глядя прямо перед собой. Лиз в изумлении уставилась на нее. Миссис Бекер уже давно чихала и кашляла, еще с зимних каникул. Но сейчас она выглядела совсем больной. - О! Я не могу... - она шагнула вперед, потом качнулась назад. - Миссис Бекер, вам плохо? - испугалась Лиз. - Что это с ней? - сочувственно прошептала Джесси. Миссис Бекер уже почти дошла до своего стола. - Она сейчас упадет в обморок! - крикнула Лиз. И в этот момент учительница рухнула на пол. - Вдруг она умерла! - завопил Чарли Кэшмен. Кто-то из девчонок завизжал от страха. Все повскакали со своих мест и столпились вокруг миссис Бекер. - Сделайте ей искусственное дыхание! - начала командовать Лила Фаулер. - Нет! - перебил ее Кен Мэтьюз. - Надо сбегать в буфет за солью! Соль хорошо помогает при обмороках! - Нужна нюхательная соль! - пояснил Энди Фрэнклин. Лоис Уоллер расплакалась и начала икать. Лиз опустилась на колени рядом с лежащей учительницей: - Миссис Бекер! Очнитесь! - Что нам делать! - хныкала Лоис. - Не реви! - оборвала ее Джесси. - Слезами горю не поможешь! Лиз взглянула на одноклассников. - Вот что! - сказала она. - Нужно позвать миссис Армстронг. Она вскочила и выбежала из класса. 2 Джесси приходит на помощь Джес тоже поднялась с колен. - Что будем делать? - спросила она у Лилы, своей лучшей подруги, разумеется после Лиз. - Давай посмотрим, может, у нее есть нюхательная соль, - прошептала Лила, подталкивая Джес к столу миссис Бекер. Джесси слегка оробела. Заглядывать в учительский стол категорически запрещалось. На среднем ящике была даже сделана надпись: "Не открывать!" Но ведь они хотят помочь миссис Бекер! Джесси выдвинула средний ящик, стоявшая рядом Лила заглядывала ей через плечо. Там они увидели сумочку, классный журнал, тюбик с кремом для рук, маникюрные ножницы... - Смотри, а это что? - свистящим шепотом произнесла Лила, показывая на маленький флакончик с какой-то желтой жидкостью. Джесси взяла его в руки: - Это духи. Думаешь, они помогут? - Что вы делаете? - вмешалась вездесущая Кэролайн. - Этот ящик нельзя открывать! А кто вам разрешил? - Не мешай! - ответила Лила. - Нам надо помочь миссис Бекер! Джесси открыла флакон и понюхала. - Ну и ну! - она закашлялась. - Какой сильный запах! - глаза у нее заслезились. Вся комната наполнилась запахом духов. - Тише! - объявил Уинстон Эгберт. - Миссис Бекер что-то сказала. Джесси опустилась на колени рядом с Уинстоном и помахала флаконом перед лицом учительницы. Лицо миссис Бекер слегка порозовело. - Не забудьте сыр... - пробормотала она. Уинстон вытаращил глаза и раскрыл рот. - Сыр? Слышали?! Похоже, в нее вселился инопланетянин! - Поменьше смотри фильмы ужасов, - фыркнула Джесси. Она снова помахала флаконом. - Миссис Бекер! Очнитесь! - А вдруг Уин прав? - сказал Чарли. - Инопланетяне всегда появляются, когда спишь! А потом встаешь - а ты уже не ты! - Что за ерунда! - сморщилась Эми Саттон. - До чего же мальчишки глупые! - И вовсе мы не глупые! - выступил вперед Тодд Уилкинз. - Девчонки сами ничего не соображают! - Эй, Тодд, потише! - встала Джесси. Разгорелся жаркий спор. Девчонки хором ругали мальчишек. Мальчишки, в свою очередь, - девчонок. В общей суматохе никто не заметил, что миссис Бекер уже пришла в сознание. - Что здесь происходит? - изумленно спросила она. Все разом замолчали. Джесси потихоньку вытерла пахнущую духами руку о свои джинсы. - Вы упали в обморок, - объяснила она учительнице и, невинно улыбнувшись, добавила: - а я привела вас в чувство! - И она показала ей флакон с духами. Миссис Бекер медленно кивнула и потерла лоб рукой. - Спасибо, Джессика... Наверное, я... - Элизабет пошла за миссис Армстронг, - добавил Тодд. Миссис Армстронг была директором школы. - А вот и они! - крикнул Джим Старбридж, выглянув за дверь. Через секунду в класс поспешно вошли миссис Армстронг и школьная медсестра мисс Динер. За ними бежала Лиз. - Ну как? Все в порядке? - шепотом спросила Лиз у Джесси. Джес кивнула. - Это я помогла ей! - Джесси показала флакон. - Правда, я молодец? - Конечно! - согласилась Лиз, не скрывая улыбки. Пока медсестра возилась с учительницей, миссис Армстронг обратилась к ученикам: - Рассаживайтесь по местам. Вы нас так напугали! К счастью, с миссис Бекер все в порядке. Ей просто нужно немного отдохнуть. - Миссис Армстронг! - тянула руку Кэролайн. - Да? - Давайте я прослежу за порядком! Сидевшая за Кэролайн Джесси стала ее передразнивать. Пирс ходила в любимчиках у миссис Бекер. Теперь она решила подлизаться и к директору! - Так, - миссис Армстронг взглянула на часы. - До конца занятий у нас осталось полчаса. Я побуду с вами в классе. До звонка вы можете заняться домашним заданием. - У-у-у! - тоскливо вздохнул весь класс. После такого захватывающего начала домашнее задание показалось всем скучнейшим делом на свете! - Интересно, миссис Бекер сильно заболела? - прошептала Джесси. Лиз покачала головой: - Надеюсь, нет. Мне бы этого не хотелось. - Мне бы тоже, - согласилась Джесси, - но если она разболеестся по-настоящему, то нам пришлют замену. - Ага! - прошептал Кен, подслушав ее слова. - Замена! Эскадрилья - на взлет! - И он принялся складывать бумажные самолетики. Скоро уже все ребята гадали, кто будет завтра вести уроки в первом классе. Джесси была радостно возбуждена. Конечно, учитель может оказаться скучным, а может, наоборот! Никогда не знаешь, чего ждать. - Скорей бы завтра! - то и дело нетерпеливо восклицала Джесси. 3 Эти сумасшедшие первоклассники! На следующее утро, выскочив из автобуса, Лиз и Джесси помчались в школу. Обогнав Эллен Райтман, Лиз и Джесси поспешили к своему кабинету. Почти все ребята уже были в сборе. Чарли подглядывал сквозь приоткрытую дверь. - Ну как? - Джесси сгорала от нетерпения. - Нам прислали другого учителя? - Да! - сказала Лила, давясь от смеха. - И мы кое-что придумали! Лиз заулыбалась: - Что придумали? - Давайте, - громко зашептал Чарли, - все пересядем на другие места! Дети согласно закивали в предвкушении веселого развлечения. - А это обязательно? - робко спросила Лоис. Чарли многозначительно посмотрел на нее и строго сказал: - Да! Обязательно! - А я сяду на свое место! - заявила вредная Кэролайн. - И все расскажу про вас учителю. Джерри Макаллистер толкнул ее: - Только попробуй! Я тебе такое устрою! - Это же шутка! - объяснила Эллен. - Конечно! - подхватили остальные. Джес и Лиззи заглянули в кабинет. Новый учитель оказался худощавым мужчиной с торчащими во все стороны рыжими кудрями. Он перекладывал с места на место бумаги на столе миссис Бекер и беспрестанно смотрел на висящие в классе часы. Было видно, что он очень волнуется. - Какой смешной! - прошептала Джесси. - Да, - согласилась Лиз. Вообще-то Лиз не любила подшучивать над другими, но в этот раз, подумала она, ничего страшного не произойдет, если они с ребятами чуть-чуть повеселятся. Ученики по одному зашли в класс. Чарли и Джерри загадочно ухмылялись. Джерри сел на место Лилы. Чарли занял переднюю парту Энди Фрэнклина. Энди как всегда опоздал и поэтому ничего не знал о готовившемся розыгрыше. Он ужасно удивился, увидев, что все садятся совсем не на свои места, и только тут заметил, что усевшийся за его парту Чарли отчаянно сигналит ему глазами: "Молчи!" Не говоря ни слова, Энди подхватил учебники и направился к свободному месту. Лиз села за последнюю парту. Сегодня класс выглядел совсем необычно. Ей стало весело. Она взглянула на Эми Саттон и тихонько хихикнула. - Доброе утро, дети, - обратился новый учитель к классу. Голос его дрожал. - Миссис Бекер заболела гриппом, и я ее заменяю. Меня зовут мистер Пайнкоун*. *Pinecone по-английски означает "сосновая шишка". Раздались смешки. Мистер Пайнкоун явно стеснялся своей фамилии. - Посмотрим, все ли на месте, - быстро продолжал он. Мистер Пайнкоун отвернулся к доске и тут же по классу полетели бумажные снаряды. Один из них угодил прямо в доску. Учитель быстро обернулся. - Что случилось? - нервно спросил он. Кэролайн подняла руку. - Это мальчишки бросаются! - заявила она, показывая на Уинстона, Тодда и Кена. - Ну и ябеда! - прошептала Эми, обернувшись к Лиз. Лиз согласно закивала. Ей вдруг стало жаль мистера Пайнкоуна. Она подумала, что лучше бы всем сесть на свои места. Мистер Пайнкоун взял список класса, в котором было отмечено, кто где сидит, и посмотрел на Чарли: - Энди Фрэнклин? Ребята захохотали, а Чарли притворился удивленным и даже обиженным: - Меня зовут Чарли! Наверное, в списке ошибка. Смех в классе усилился. Лиз почувствовала, что щеки ее горят. Ссутулившись, она сидела на своем месте. Джесси, Лила и Эллен, нисколько не стесняясь, громко переговаривались через весь класс. Джерри складывал из бумаги самолетик, а Сэнди Ферриз с увлечением рисовал лошадь. На учителя никто не обращал внимания. - Э-э-э... - мистер Пайнкоун заглянул в список, потом поднял глаза на Лилу. - Тодд Уилкинз? Лила весело посмотрела на учителя: - Разве я похожа на мальчика? Джерри с Эллен громко рассмеялись. - Мистер Пайнкоун! - поднял руку Кен Мэтьюз. - Мне очень нужно выйти. - Да? - озабоченно спросил учитель. - Ну хорошо, иди. - Мне тоже! - сказал Тодд. - И мне тоже! Прямо сейчас! - тянул руку Уинстон Эгберт. - Выходить можно по-одному! - громко сказала Кэролайн. Тодд в ответ скорчил рожу, а Джерри запустил в Кэролайн бумажным самолетом. Лиз ужасно хотелось, чтобы этот день начался заново. Шутка уже не казалась такой веселой и все больше походила на обыкновенное издевательство! Кто-то из мальчишек издал громкий звук, напоминающий взрыв. Лоис заплакала. - Что с тобой? - спросил ее мистер Пайнкоун. Сверяясь со списком, он посмотрел на Лоис: - Элизабет? - Я здесь! - воскликнула Лиз, подняв руку и пытаясь помочь учителю. - Элизабет это я! - перебила ее Джес. Она развернулась и показала на Лиз: - А это Джессика. - Нет! Я Элизабет! - твердо сказала Лиз. Она ужасно разозлилась на сестру. - Прекрати, Джес! - продолжала Джессика. - Не время для шуток! Мистер Пайнкоун сел и глубоко вздохнул: - Минуточку. Что происходит? Эллен, Лила и Джессика умирали со смеху. Но Лиз было не до смеха. Какой дурацкий день! 4 Кто на новенького? На следующее утро Джесси, подойдя к классу, первым делом осведомилась у Эллен Райтман: - А мистер Шишка уже здесь? Они с Лиззи догнали Эллен у входа в кабинет. Эллен покачала головой. Девочки вошли в класс. Кэролайн и Энди уже сидели на своих местах. Несколько ребят стояли возле клетки с хомяками Бубенчиком и Звоночком. Мистера Пайнкоуна не было. Миссис Бекер тоже не было. В классе вообще не было никого из учителей. - Интересно, он придет снова? - размышляла вслух Джесси. Лиз пожала плечами: - Может быть, миссис Бекер уже лучше, и сегодня будет она? - А может, нам пришлют еще кого-нибудь? - предположила Лила. - Здорово мы напугали мистера Пайнкоуна! - явно гордясь, сказал Чарли. - Ага! - ухмыльнулся Джерри. - Давайте опять поменяемся местами, - предложил Чарли и вместе с Джерри занялся изготовлением бумажных самолетиков. Джесси села на место Рики Капальдо, Лила - рядом с ней. Но Лиз поспешила на свое обычное место. - Лиззи! - обиделась Джесси. - Ты что? - Я думаю, нам лучше сесть на свои места, - ответила Лиз. Она посмотрела на дверь и тут же забыла про Джесси. - Кто это? - обернувшись, прошептала Лиз. В класс вошел очень высокий темноволосый усатый мужчина. С громким стуком он положил книги на стол миссис Бекер. Шум в классе мгновенно прекратился. Все сразу расселись по местам. Лиз в душе радовалась, что осталась за своей партой. - Здравствуйте! - произнес вошедший твердым голосом и стал медленно оглядывать класс. Вот взгляд его остановился на Чарли. Джесси затаила дыхание. - У нас сейчас урок физики? - спросил учитель у мальчика. - Нет, - удивился Чарли. - Значит, сегодня мы не будем выяснять, как и почему летают самолеты, - продолжал незнакомец. Чарли покраснел. Он развернул самолетик и сунул бумагу в тетрадь. - Итак, - весело сказал новый учитель, - меня зовут мистер Маршалл. Он снова оглядел ребят и повернулся к доске, чтобы написать свое имя. Ни одной бумажки не полетело через класс. - Учтите, я знаю все ваши штучки, - продолжал мистер Маршалл, трижды подчеркивая свое имя на доске. - Сейчас, пока я не начал перекличку, самое время занять свои места. Никто не проронил ни слова. Лицо у Джесси горело. Она молча взглянула на Лилу. Мистер Маршалл по-прежнему стоял спиной к классу. Все, кто сидел на чужих местах, вскочили и бросились на свои. Джесси плюхнулась рядом с Лиз. Через мгновение в классе вновь воцарилась тишина. Мистер Маршалл наконец обернулся. - Молодцы, - улыбнулся он. - Мы прекрасно понимаем друг друга. Надеюсь, так будет и впредь. 5 Загадочный мистер Маршалл Лиз, словно обезьянка, висела вниз головой на шведской стенке и смотрела на свою маму, сидящую на скамейке вместе с миссис Саттон. Лиз казалось, что они сидят вверх ногами. Впрочем, все в парке тоже, казалось, поставили с ног на голову. - Давайте сыграем в салки-замиралки, - предложила Эми, сидевшая на нижней перекладине. - Нас как раз много. Обычно по субботам ученики младших классов школы собирались в Чарльз-Фримонт-парке. Родители по очереди присматривали за ними. - Давайте, - согласилась Лиз, спустившись вниз. Она поискала глазами сестру. Джесси, Лила и Эллен качались на качелях. - Джес! Девочки! Джесси раскачалась посильней и только потом откликнулась: - Что, Лиззи? - Хотите сыграть в салки-замиралки? - крикнула Эми. - Кто будет водить? - поинтересовалась Лила. - Чур, я! - быстро сказала Эми. Эми нравилось водить, потому что она быстро бегала и могла догнать любого. Почти все дети собрались у гимнастического комплекса. - Привет! - крикнула Лиз Тодду. Тодд дернул Лиз за волосы, и ловко скользнул под одну из перекладин. Лиз засмеялась и высунула язык, поддразнивая Тодда. Джесси подбежала к ним. - А где будет "выручалка"? - спросила она. Для игры в салки-замиралки обычно выбирали какой-нибудь большой предмет, дерево или стенку, который и становился "выручалкой". Водящий догоняет всех остальных и, дотронувшись до кого-нибудь, заставляет этого игрока замереть. Но если игрок держится за "выручалку", то водящий не может его осалить. - А мне не нужна "выручалка"! - заявил Кен Мэтьюз. - Что? - вытаращил глаза Уинстон. - Ты такой же вредина, как этот мистер Маршалл. - Он не вредина, - заступилась за учителя Лиз. - Просто он требовательный. - Требовательный?! - вскипела Джесси. - Он ненормальный! Он вчера три раза на меня крикнул! - Ага! Но ты же болтала без умолку! - поддел ее Тодд. Джесси, пропустив его слова мимо ушей, решила потуже завязать шнурки на кроссовках. - Скорей бы возвратилась миссис Бекер, - сказала Лоис. Все закивали в ответ, хотя никому не хотелось соглашаться с плаксой Лоис. - Эй! Смотрите! - вдруг изумленно воскликнул Уинстон. Все посмотрели в ту сторону, куда показывал Уин. Лиз увидела идущего по тротуару мистера Маршалла. - Интересно, что он здесь делает? - удивилась она. Но потом все просто рты раскрыли от изумления. Рядом с мистером Маршаллом медленно ехала полицейская машина. Она остановилась, одно из стекол опустилось. Мистер Маршалл обернулся и заговорил с полицейскими, сидящими в машине. Ребята замерли. У Лиз даже дух перехватило. Пожалуй, лишь одна Эми продолжала как ни в чем не бывало громко чавкать жевательной резинкой, да так, что только треск стоял. Что общего у полицейских с их новым учителем?.. Мистер Маршалл тем временем открыл заднюю дверцу и сел в машину, которая тут же рванулась с места. - Вот это да! - воскликнула Джесси. - Видели?! Огромный пузырь, который Эми выдула из жевательной резинки, оглушительно лопнул и залепил ей нос. - Как вы думаете, они его арестовали? - прошептал Кен. - А может, он ограбил банк? - предположил Чарли, сильно надеявшийся, что так оно и есть. Лоис в страхе разинула рот. - Тс-с! - быстро зашептала Джесси. - Взрослые могут услышать! Лиз испугалась. Она совсем забыла про сидящих на скамейке маму и миссис Саттон. Но родители все так же спокойно разговаривали. Похоже, они ничего не заметили. - Чего ты так боишься? - спросил Тодд. Остальные тоже удивились. - Они только расстроятся, - объяснила Джесси. - Моя мама ужасно рассердится, если узнает, что мистер Маршалл преступник. "Действительно, - думала Лиз, - вряд ли это обрадует родителей. Но что, если мистера Маршалла действительно арестовали за ужасное преступление?" Лиз хотела все рассказать маме. Но так же, как и Джесси боялась

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору