Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
Ирвин Шоу.
Ночной портье
-----------------------------------------------------------------------
Irwin Shaw. Nightwork (1975).
-----------------------------------------------------------------------
Посвящается Герде Нильсен
1
Ночь... Сижу один-одинешенек, огражденный пуленепробиваемым стеклом в
запертой на ключ конторке. За окном Нью-Йорк в тисках угрюмой январской
ночи.
Вот уже два года шесть раз в неделю я прихожу сюда за час до полуночи и
остаюсь до восьми утра. В конторке тепло и с разговорами никто не лезет.
Работа мне не то чтобы нравится, но и не противна.
Служебные обязанности оставляют мне время и для личных занятий,
установленный ночной распорядок течет, как ему положено. Часок-другой я
провожу за изучением программы скачек "Racing Form" и продумываю свои
ставки на следующий день. Это очень живо составленная программа, полная
оптимизма и с каждым выпуском вселяющая новые надежды.
Покончив с прикидкой таких показателей, как вес лошади, ее резвость,
дистанция, ожидаемая погода, я принимаюсь за духовную пищу, постоянно
заботясь о том, чтобы иметь под рукой книги по своему вкусу. Ночной харч -
сандвич и бутылку пива - я покупаю по дороге на работу. В течение ночи
обязательно проделываю изометрические упражнения для рук, ног и живота.
Несмотря на сидячую работу, я в тридцать три года чувствую себя лучше, чем
в двадцать лет. Люди удивляются, что при моем росте - меньше шести футов -
вешу я сто восемьдесят пять фунтов. Однако мой вес меня не огорчает. Мне
бы только хотелось быть повыше ростом. Женщины говорят, что у меня еще
юношеский вид, но я не считаю это комплиментом. Я никогда не был
маменькиным сынком. Подобно большинству мужчин, я бы хотел походить на
таких персонажей из телефильмов, как отважный морской капитан или искатель
приключений.
Составляя отчет за прошедшие сутки для дневной смены, я работал на
счетной машинке. Когда нажимал клавиши, машинка жужжала, как большое
рассерженное насекомое. Вначале звук этот досаждал мне, но теперь я
привык. За стеклом моей конторки в вестибюле было темным-темно. Хозяин
экономил на электроэнергии, как, впрочем, и на всем остальном.
Пуленепробиваемое стекло в конторке появилось после того, как
работавший до меня ночной портье был дважды зверски избит и ограблен. Ему
наложили сорок три шва, и он решил переменить службу.
Следует признать, что с цифрами я умею обращаться лишь благодаря тому,
что мать в свое время заставила меня пройти в колледже годичный курс
счетоводства и бухгалтерии. Она настаивала, чтобы за четыре года учебы в
колледже я научился хотя бы одной полезной, как она говорила, вещи.
Окончил я колледж одиннадцать лет назад, и моей матери теперь уже нет в
живых.
Отель, в котором я служу, называется "Святой Августин". Трудно сказать,
из каких побуждений дал это имя отелю его первый владелец. Ни на одной
стене вы не увидите распятия, его нет даже в вестибюле, где в четырех
запыленных кадках стоят какие-то каучуковые растения якобы тропического
вида. Снаружи отель еще выглядит достаточно солидно - он знавал лучшие дни
и лучших постояльцев. Плата сейчас тут небольшая, но и на какие-нибудь
особенные удобства и обслуживание рассчитывать не приходится.
За исключением двух-трех постояльцев, приходящих поздно, мне не с кем и
словом перекинуться. Но я и не искал такой работы, где требуется
общительность. Часто за целую ночь нигде в здании не зажжется свет.
Платят мне сто двадцать пять долларов в неделю. Живу я в однокомнатной
квартире, с кухней и ванной, в Восточной части Нью-Йорка на Восемьдесят
первой улице.
Этой ночью меня потревожили только однажды, во втором часу, когда
какая-то проститутка спустилась по лестнице в вестибюль и потребовала,
чтобы я выпустил ее на улицу. Пришла в отель она до того, как я заступил
на дежурство, так что я не знал, в каком номере она была. Возле парадной
двери имелась кнопка-звонок, предназначенная для того, чтобы дверь
автоматически открывалась, но неделю назад звонок вышел из строя.
Когда я отомкнул дверь, холодный ночной воздух пахнул мне в лицо, и,
поежившись, я с удовольствием вернулся в свою теплую конторку.
Программа скачек на следующий день в Хайалиа лежала у меня на столе. У
них на юге сейчас празднично и тепло. Я уже сделал свой выбор: во втором
заезде поставить на Глорию. Возможный выигрыш в случае ее победы был бы
один к пятнадцати.
Игроком я стал давно. Добрую часть времени в колледже я провел за игрой
в покер в нашем студенческом землячестве. Работая затем в штате Вермонт, я
каждую неделю садился за карточный стол и за время пребывания там выиграл
несколько тысяч долларов. С тех пор мне не особенно везло.
Страсть к игре и привела меня на службу в отель "Святой Августин".
Когда меня впервые занесло в Нью-Йорк, я в баре случайно познакомился с
одним букмекером [лицо, заключающее пари на бегах и скачках и собирающее
денежные заклады], который жил как раз в этом отеле и здесь же
расплачивался со своими клиентами. Он открыл мне кредит, а в конце недели
мы с ним подводили итоги. Я тоже поселился в этом же отеле: мои средства
не позволяли выбрать что-нибудь лучшее.
Когда мой долг букмекеру достиг пятисот долларов, он перестал принимать
мои ставки. Однако сообщил, что, к моему счастью, ночной портье отеля
уходит с работы и хозяин ищет замену. "Вы производите впечатление, -
сказал букмекер, - человека образованного, окончившего колледж и,
наверное, знакомого с правилами сложения и вычитания".
Поступив на эту работу, я сразу же выехал из "Святого Августина".
Находиться там круглые сутки было испытанием, которое едва ли кто мог
вынести.
Из недельных получек я стал выплачивать долг букмекеру, и когда погасил
его, он снова открыл мне кредит. Однако теперь я опять должен ему сто
пятьдесят долларов.
Как мы условились с самого начала, я указывал в записке свою ставку на
ту или иную лошадь, клал записку в конверт и опускал в ящик букмекера в
отеле. Вставал букмекер поздно и раньше одиннадцати утра не заглядывал в
свой ящик. В эту ночь я решил поставить пять долларов. В случае выигрыша я
получил бы семьдесят пять долларов, что покрыло бы половину моего долга.
На моем столе рядом с программой скачек лежала Библия, открытая на
Книге псалмов. Я вырос в религиозной богобоязненной семье и временами по
привычке перечитывал Библию. Моя вера в Бога была уже не такой, как
когда-то в детстве, но мне еще доставляло удовольствие заглядывать в
Священное Писание. Тут же на столе примостился роман "Мерзкая плоть"
Ивлина Во и "Каприз Олмейера" Джозефа Конрада. За два года ночной работы я
значительно расширил свое знакомство с английской и американской
литературой.
Усевшись за счетную машинку, я бросил взгляд на открытую страницу из
Книги псалмов: "Хвалите Его по могуществу Его, хвалите Его по множеству
величия Его. Хвалите Его со звуком трубным, хвалите Его на псалтири и
гуслях. Хвалите Его с тимпаном и ликами, хвалите Его на струнах и органе".
Вполне приемлемо было для Иерусалима, подумал я. Но где в Нью-Йорке вы
найдете тимпан?
Из небесной дали, проникая сквозь бетон и сталь, донеслось в эту минуту
гудение реактивного самолета, летевшего над Нью-Йорком. Я прислушался,
представив себе ровную взлетно-посадочную полосу, молчаливых диспетчеров
на контрольной вышке, мерцание приборов, обзор ночного неба радаром.
"Ох, Боже мой", - произнес я.
Закончив щелкать на счетной машинке, я отодвинул стул, взял лист
бумаги, положил его на колени и посмотрел на настенный календарь. Потом
стал медленно, дюйм за дюймом, поднимать бумажный лист, не спуская глаз с
календаря. Увы, заметил я бумагу, лишь когда край листа поравнялся с моим
подбородком. Чуда опять не произошло.
"Ох, Боже мой", - повторил я и, скомкав лист, в сердцах швырнул его в
корзину для бумаг.
Потом, аккуратно сложив счета, я принялся рассортировывать их в
алфавитном порядке. Делал это механически, мысли были заняты совсем
другим, и я не обращал внимания на дату выписанных счетов. Случайно она
вдруг бросилась мне в глаза. 15 января. Годовщина. Своего рода, Я печально
усмехнулся. Как раз три года тому назад это и случилось.
2
Облака заволокли Нью-Йорк, но когда, идя на север, мы прошли над
Пикскиллом, небо очистилось и заголубело. В лучах солнца заискрился на
холмах снег. Я вел небольшой самолет "Сессна" на промежуточную посадку в
аэропорту Тетерборо и краем уха слышал, как у меня за спиной пассажиры
поздравляли друг друга с хорошей погодой и только что выпавшим снегом. Мы
летели на небольшой высоте, около двух тысяч метров, поля под нами
походили на хорошо расчерченные шахматные доски, где деревья чернели на
белоснежном покрове. Короткие рейсы в это время года были мне особенно по
душе. И было радостно и как-то уютно, когда-то там, то здесь узнавал я
знакомые мне отдельные фермы, дорожные перекрестки, речки и речушки.
Хороша зимой северная часть штата Нью-Йорк, а особенно в пригожий день
в начале зимы, когда видишь ее с воздуха. В который раз я уже порадовался
тому, что никогда не привлекала меня работа на дальних авиалиниях, где
большую часть жизни проводишь на высоте более десяти тысяч метров, а земля
скрыта от тебя плотным слоем облаков или выглядит как безликая
географическая карта.
В самолете на этот раз было трое пассажиров - Вейлс, его жена и их
дочь, упитанная девочка лет двенадцати с торчащими передними зубами,
которую звали Диди. Все они были страстными лыжниками, и я уже несколько
раз до этого возил их. На Берлингтон, куда мы летели, ходили самолеты
регулярной авиалинии, но Вейлс, человек очень занятой, как он любил
повторять, отправлялся на лыжные прогулки в удобное для него время и не
желал зависеть от расписания. Владелец рекламной фирмы в Нью-Йорке, он не
стеснялся в расходах. Заказывая самолет, Вейлс обычно просил, чтобы
пилотировал я, - наверно потому, что иногда я шел с ними, вел на спусках,
которые знал лучше их, и тактично обучал лыжной технике.
Вейлс и его жена, сильная, спортивного склада особа, неистово
соревновались друг с другом, так что один из них когда-нибудь непременно
должен был сломать себе шею. Об их досаде и раздражении я мог судить по
резко подчеркнутым обращениям "дорогой" или "дорогая" в напряженные
моменты соперничества.
Их дочь Диди была серьезной, неулыбчивой девочкой, вечно с книгой в
руках. Усевшись в самолете, она не отрываясь читала до самой посадки. В
этом полете она была всецело поглощена романом Эмилии Бронте "Грозовой
перевал". Я сам в детстве читал запоем (моя мать часто ворчала: "Прекрати,
Дуглас, изображать из себя героев прочитанных книг"), и мне было интересно
следить от зимы к зиме, какие книги берет Диди с собой в самолет.
Она гораздо лучше своих родителей ходила на лыжах, но они не разрешали
ей скатываться на спусках. Как-то утром в пургу, когда ее родители
засиделись в веселой компании за коктейлями, мы отправились с ней вдвоем,
и она показалась мне совсем другой девочкой. Бесстрашно, с блаженной
улыбкой на лице, Диди радостно скользила рядом со мной по склону, как
зверек, которому посчастливилось вырваться из клетки на волю.
У папаши Вейлса была широкая натура, и он имел обыкновение после
каждого рейса делать мне подарок: то свитер, то пару прекрасных лыжных
палок, то бумажник или еще что-нибудь в этом роде. Я, конечно, мог сам
купить, что мне нужно, и не любил чаевых в какой бы то ни было форме, но
мне не хотелось обидеть его отказом. Кроме того, он был приятным и вполне
преуспевающим человеком.
- Прекрасное утро, Дуг, верно? - услышал я за спиной голос Вейлса. Даже
в маленьком самолете он не мог усидеть на месте, шныряя то туда, то сюда.
Пилот из него вышел бы ужасный. В летную кабину он принес с собой запах
алкоголя, так как подкреплялся в пути из небольшой фляжки, которую всегда
брал с собой.
- Н-не п-плохая, - подтвердил я. С детских лет я заикался, а потому
старался как можно меньше говорить, хотя и не позволял себе стыдиться
этого недостатка.
- На лыжах сегодня чудесно.
- Чудесно, - кивнул я. За управлением я особенно не любил
разговаривать, но было как-то неудобно сказать об этом Вейлсу.
- Останетесь здесь на этот уик-энд?
- Н-наверное. Я д-договорился встретиться с одной знакомой.
Мою знакомую звали Пэт Майнот. Ее брат работал в конторе нашей
авиалинии, и он познакомил меня с ней. Она была учительницей истории в
средней школе, и мы условились встретиться после окончания занятий.
Превосходная лыжница, она к тому же была очень хорошенькой. Небольшого
роста, смуглая, сильная и ловкая.
Я знал ее более двух лет, последний год мы стали близки, но встречались
от случая к случаю. То она под разными предлогами отказывалась увидеться и
едва замечала меня, когда мы случайно сталкивались, то внезапно сама
предлагала провести вечер вместе. По тому, как она улыбалась мне, я уже
мог сказать, хочет ли она быть со мной.
Пэт была упряма и своенравна. По словам ее брата, почти каждый из его
друзей приударял за ней. Я не мог похвастаться амурными успехами, был
застенчив и неловок с девушками и не добивался близости с ней. Она тоже
как будто не имела никаких видов на меня. Это случилось как-то само собой,
когда в конце недели мы два дня провели на лыжных прогулках.
После первой ночи я признался ей: "Это самое лучшее, что было в моей
жизни".
"Перестань", - буркнула она. И это все, что она сказала.
Я не задумывался над тем, люблю ли я ее или нет. Если бы она постоянно
не приставала ко мне с тем, чтобы я лечился от заикания, я бы, наверное,
попросил ее выйти за меня замуж. Однако подходили свободные дни в конце
недели, а я никогда не мог предугадать, в каком она настроении. И я решил
быть осторожным.
- Прекрасно, - с воодушевлением подхватил мои слова Вейлс. - Давайте
сегодня все вместе пообедаем.
- Благодарю, Д-джордж. - Он настоял, чтобы с первого дня знакомства я
называл его и его жену просто по имени. - Б-было бы о-очень п-приятно.
Такой обед дал бы мне возможность снова отложить окончательное решение.
- Так можно ожидать вас в гостинице?
- Б-боюсь, что нет. У меня с-сегодня м-медосмотр.
- У вас, Дуг, что-то маловато свободных дней.
- Т-только в лыжный сезон.
- В начале февраля я с женой отправляюсь в Цюрих.
Мы всегда ухитряемся выкроить недельки три, чтобы провести их в Альпах.
Бывали ли вы в Альпах?
- Н-никогда не был за границей.
- У вас появится такая возможность, и нам будет приятно, если вы
поедете с нами. Я член нью-йоркского лыжного клуба "Кристи". Клуб фрахтует
самолеты и организует путешествия в Альпы. Удивительно дешево. Всего
триста долларов с носа. И дело не только в деньгах, а и в людях, с
которыми вы познакомитесь и сможете выпить, сколько в вас влезет. И притом
никаких беспокойств с багажом и швейцарской таможней. Они только машут вам
рукой и улыбаются. У меня знакомая в офисе этого клуба, ее фамилия
Менсфилд. Я скажу ей, что вы мой друг, и она все вам устроит. Подумайте об
этом, у вас еще впереди достаточно времени.
- Н-не искушайте рабочего человека, - усмехнулся я.
- Какого черта, всем надо отдыхать.
- Спасибо, п-подумаю.
Он вернулся на свое место в самолете, оставив у меня в кабине стойкий
запах виски. Я уставился на дальний горизонт, обозначавшийся четкой
светлой линией на ясном зимнем небе, стараясь подавить зависть к Вейлсу,
плохому лыжнику, имеющему, однако, возможность пробыть три недели в
Швейцарии и кататься с Альпийских гор, истратив на все про все тысячу
долларов.
Выяснив в конторе, что до конца недели полетов у меня больше нет, я
поехал в своем "фольксвагене" на медосмотр, проводившийся два раза в год
доктором Райяном, который был глазным врачом, но служил у нас по всей
медицине, продолжая на стороне ограниченную практику по специальности.
Вот уже пять лет этот добродушный медлительный старик выслушивал мое
сердце, измерял кровяное давление, проверял зрение и мышечные рефлексы. За
исключением того случая, когда я заболел легким гриппом, ему не случалось
прописывать мне что-либо, кроме аспирина. "В полной форме для скачек.
Годен брать призы", - каждый раз говорил он, заканчивая осмотр. Он
разделял мой интерес к скаковым лошадям и даже однажды приехал ко мне
домой, чтобы рассказать об одной удивительной лошади, которая, по его
мнению, добьется огромных успехов на скачках.
Осмотр на этот раз проходил обычным порядком, и доктор одобрительно
кивал на каждой стадии проверки Однако все изменилось, когда он начал
проверять мое зрение. Буквы на таблицах я читал бегло, но когда он с
помощью лупы стал исследовать мои глаза, лицо у него вытянулось. Он дважды
досадливо отмахнулся от медсестры, которая напоминала ему, что в приемной
ожидают вызванные им пациенты, и подверг меня целой серии испытаний, чего
прежде никогда не делал.
Наконец, убрав свои инструменты, он тяжело уселся за стол и устало
потер лоб и глаза.
- Мистер Граймс, боюсь, что у меня плохие новости для вас.
То, что он затем сообщил мне в этот ясный солнечный день в своем
большом старомодном кабинете, в корне изменило всю мою последующую жизнь.
- У вас заболевание глаз, - сказал доктор Райян, - которое называется
ретиношизис. При этой болезни происходит расслоение сетчатой оболочки
глаза и образуется киста. Течение болезни хорошо известно. В большинстве
случаев она не прогрессирует, но ее последствия необратимы. Иногда мы
пытаемся задержать ее развитие путем операции с применением лазерного
луча. Однако существенное последствие этой болезни - ограничение
периферийного видения. В вашем случае - нисходящего видения. Такая
ограниченность зрения, увы, весьма важный недостаток для летчика, который
должен всегда иметь полный обзор, следить за приборами, а также наблюдать
за горизонтом. В остальном же вы можете считать себя вполне нормальным
человеком. Сможете читать, писать, заниматься спортом и прочее.
- Нормальным?! - вскричал я. - Какой же я нормальный, доктор, если не
смогу летать? Для этого я учился, в этом вся моя жизнь.
- Свое заключение, мистер Граймс, я с величайшим сожалением должен
представить сегодня же. Вы, конечно, можете обратиться и к другим врачам,
но, по моему мнению, это вряд ли что изменит. Я же обязан заявить, что с
сегодняшнего дня летная работа вам противопоказана.
Я выскочил из кабинета врача, не пожав ему руки, исступленно повторяя:
"Проклятье, проклятье!" Люди, ожидавшие в приемной, и те, кто повстречался
мне на улице, с удивлением глядели мне вслед, когда, продолжая громко
браниться, я завернул в ближайший бар. Я чувствовал, что не смогу
вернуться на летное поле и рассказать то, что случилось со мной, если
основательно не подкреплюсь.
Бар был обставлен наподобие английского паба Стойка из темного дерева и
на полках по стенам высокие оловянные кружки. Худой старик в куртке цвета
хаки и в красном охотничьем кепи стоял у стойки с кружкой пива.
- Они и у нас отравили все озеро, - громко произнес старик с жестким
вермонтским акцентом. - Отходы бумажной фабрики. Через пять лет наше озеро
станет таким же мертвым, как