Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Лирика
      Ильянен А.. И Финн -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  -
и: сидел и ждал нас на балкончике в красном халате как римский патриций. ( ( ( маленькое отступление: пишу с трудом, закрываются глаза. Сейчас зас- ну. День выдался неожиданно анальгезический. Т.е. вспоминал о нем без боли: такая была атмосфера на даче и в дороге. Была искренняя радость от солнечного дня и мельканья сосен в окне. Слова же прыгают как блохи и мешают любоваться и воспринимать все в чистоте (жалобы чухонца, не умею- щего чисто писать). 7 июля. Выхожу из калитки прямо к озеру и делаю экзерсайзы. (в ки- тайском стиле: медленно-лениво) Пейзаж: сосны, озеро в рассветный час. Потом теченье часов в прохладном оффисе. Кровь течет, часы текут: это, кажется, неиллюзорное движение жизни. Опять же: хоть так. Радость (или восторг), испытанные в тот день, кажется были знаком жизнь продолжается несмотря... Так думаю, засыпая один в дачной кровати. Немного неуютно-прохладно, а так ничего. (по-франц. записано) ( ( ( о даче вице-профессора (продолж. по-русски) Он как русский интеллигент любит материться. Халат распахнут и видно тельняшку и волосатую грудь. Потчует нас немецким пивом. Потом с П.Н., профессором , выходим подышать воздухом в лесочек, что совсем рядом. Со- бираем там черничку. В металлическую баночку: для бабушки и мамы профес- сора. Говорим о пустяках в трех соснах. Он меня про Сашеньку расспрашивает из любопытства. П.Н. - мой конфидент. Кому еще расскажешь? Да и знакомы мы пятнадцать лет. Возвращаемся на дачу. В.-профессор встречает нас у входа, в красном халате. А пропо: в лесу когда собирали ягоды в кружечку, я сказал (ел черни- ку одновременно) а что, - - " „ " А Б В Г Д Е Ж З И Й Т С М Н О П Р н м У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я а б в г д е ж з и й к л р юяяяо юяяяэяяяс т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я Паша, вице-профессор премилый человек, ты не на- ходишь? Нет в нем занудства, он не педант. Никакой чопорности и же- манства... Носит тельняшку, матерится. П.Н.: - но педераст! Смеемся с Павлом Николаевичем на весь лес. ( ( ( Вице-профессору сказал комплиментарно: хорошо Вам здесь. Ванна! Ка- бинет! Спальня! О спасительное одиночество! В.-профессор: - ничего, хо- рошо. Иногда и постель согревают: заезжают. ( ( ( небольшое отступление (по-русски написано): Апостол Павел насчет же- нитьбы высказывался императивно и определенно. Лучше не жениться! Блюсти девственность! Но: кто не может: женитесь! Так же и с писательством. Я считаю: лучше б не писать! Но кто не может: пишите. ( ( ( Вице-профессор с мощным торсом, крепкими голыми ногами - красный ха- лат нараспашку - рисуется римлянином. Из учтивости делаю в.-профессору комплимент. Все мы сидим на диване (трое). Мы с В.-проф. говорим по-французски и иногда по-немецки. П.Н.мурлыкает и жмурится. В.-профес- сор нет-нет да и выругается. В нем есть все, чтобы называться матерым человечищем но: нет бороды (и голые ноги и тельняшка). П.Н. интересуется племянниками , особенно Игорем. Тот, оказывается, непорядочно поступил с папой (общий знакомый из культуры), оставил того и уехал в Польшу-Герма- нию по вызову любовника (выраж. профессора) немца, военного врача. В.-профессор заметил: вот каков! Папа тоже хорош, позволяет мальчишке так обращаться с собой, он бы (вице-проф.) не позволил бы так с собой обходиться. Ет сетера. Смех на весь дом: нервный. Оттого, что вице-проф. щекочет меня. Крепкие у него руки. Вот удивительно. И в то же время не грубые. ( ( ( Написать бы что-нибудь подражательное. Роман без вранья. ( ( ( П.Н. представил меня вице-профессору как офицера и литератора. Мне было очень лестно. На вопрос: о чем же я пишу - я ответил: ни о чем. Пи- шу я в основном для моих гранд дам, подруг и меценатов. На вопрос: можно почитать что-нибудь? я ответил: нельзя Вам себя утруждать ет сетера. В.-профессор напевал: Летают в небе эропланы А я весь ранетый лежу Как весело было! В.-профессор живет в городе с мамой, бывшей вологодской крестьянкой. ( ( ( Переживаю сцену ухода: вспоминаю детали, восстанавливаю все до мелочей. А, омлет с брынзой. Терпеть не могу! Гадость. Жарить вредно (выбрал позу гигиениста и аристократа). Я веду себя как сноб (пример в.-профес- сора, он тоже простой человек как и я, моя мама из северно-русских крестьянок, из костромских или ветлужских, пар экзампль). Сдержанно го- ворю: ешь, вкусно. А что до вредности (а пропозито!) то и дышать вредно: процесс окисления ведет к смерти (в таком духе). Он злится. Ищет что сказать обидного, уничтожающего. Не находит: насупился и молчит, водит вилкой по тарелке. Раб желудка! - говорю. Не нравится - оставь. Предпоч- ти остаться голодным. Играй благородного до конца! Тойбхен. Он еле сдер- живает слезы: ты обидел меня... Я бедный человек... Ет сетера. Возьму и уйду! - уходит в комнату. Я иду бриться в ванну. Дверь открывается и он говорит мне просто, без патетики, даже с жалостью ко мне: адьо, голубчик. -- Прощай! - говорю и не верю. Верю-не верю (а если навсегда?) Хва- тает сил остаться, не бегу следом. ( ( ( на даче вице-профессора: сидим все на диване. В.-проф. пристает ко мне. Я замечаю по-французски: мне щекотно! оставьте меня. У меня нервы оголены - не касайтесь, мон шер. Смеюсь от досады. П.Н. перебирает ягоды на кухне и слышит смех. Думает наверное: началось. В.-профессор: ти- ше-тише! Там - внизу. Показывает пальцем в пол. Я не могу: душит смех. Сквозь смех говорю: помните Коробочки слова дело, сударь, новое. Неиз- вестное. Боязно как-то ет сетера. П.Н. вернулся с кухни, пересыпав ягоды из кружки в бутылку, уселся на диване. Как бы не продешевить! приступ смеха. П.Н. тоже трясется от смеха. Вице-профессор замечает: у него комплекс Коробочки. П.Н., исследуй его, по твоей части (П.Н. - известный психолог). Я бью в-профессора по гладкой спине: Вы не учтивы и развязны, профессор! А П.Н. самого лечить надо. (смех). Когда П.Н. сидел рядом с в.-профессором, тот старался погладить его по глупостям и даже расстегнуть пуговицы. ( Глупости - пример эвфемизма из языка моей кузины, когда ей было 4 года). Когда в.-профессор встал, чтобы заварить чай, П.Н. быстро поменял место: я оказался между в.-про- фессором и П.Н. Уйду в монастырь , говорю. Какой разврат! , бросает по-франц. вице-профессор. ( ( ( Писать следует короче. Еще короче! Читатель умный, поймет, схватит на лету. Достаточно аллюзий. ( ( ( Мэтр написал: у меня нет учеников. Одни ученицы. Не хотел ли Мэтр сказать: ученицы де не в счет. Не хотел ли Мэтр из- бежать злорадного глумления. Не я ли, Равви? ( ( ( В постели рассуждал о Прусте и Мэтре. ( ( ( Воскресенье (число не важное). Ездил к моей гранд даме в Вырицу. Там купался, наслаждался беседой на веранде. Вы - философ, а Вырица - насто- ящий Ферней, сказал искренне моей гранд даме. (а пропо: моя гранд дама - тетя Капитана, героя из Аборигена и Прек- расной туалетчицы). С героями романа и их родственниками меня связывают дружеские отношения. Даже иногда более того. С гранд дамой из Вырицы у меня самая высокая дружба). ( ( ( Сашенька объявился! Приехал в пятницу и ночевал. Я ему все простил (до следующего раза). В субботу мы ездили загорать и купаться в лесопарк на Неве (типа Буа де Венсенн или Буа де Булонь). Пока я купался он оби- женно сидел в тени на горе (плавать не умеет и стесняется). Потом пошли загорать на огромную поляну, окруженную деревьями и густыми зарослями бузины и калины. Там мы вели себя как дети (или меджнун), т.е. мы совер- шенно забылись: мы любили друг друга. Место было тихое на самом краю по- ляны, а точнее уже за поляной, там где начинались заросли. Совсем неда- леко, между деревьями - тропинка, ведущая вниз к водоему. Рядом не было никого: я разделся, набросив полотенце для приличия. Он поступил так же. Лежали мы на широком покрывале, на некошенной траве. Пели, как принято, птицы. Солнце не палило а ласково грело, от леса шла прохлада. В таком роде. Апофеоз любви: на поляне в солнечный день. Сначала: робкие ласки, как будто мы знали друг друга первый день. Откуда эта нежность первых дней? Как будто ничего раньше не было! Потом сдерживать себя было уже невозможно... Потом лежали и смотрели в небо. (Такой стремительный пере- ход: от ласк до приятного расслабленного состояния, до полного релак- са-может вызвать досаду: почему не припомнить подробностей. Ну хоть од- ну! Такую например: Саша разгоряченный скользит все ниже и ниже, у меня не хватает сил (от желания, от страсти) остановить его: мол мы же не до- ма, здесь на поляне... Люди... (мысль не рождается в слове, а где-то мелькает слабо-слабо за шумом страсти: как будто оглох, не слышу и внут- ренней речи) Лежим на поляне, на мягкой траве и смотрим в небо. ( ( ( Записано по-французски. Вечером в субботу (не помню числа) приезжал С., говорили о Клюеве, отношениях: Гумилев - Кузмин. Сашенька сидел в малиновом кресле и обмахивался открыткой - вместо веера. Кстати: Славу уволили с работы, заменив собакой (буквально!). Там же остались четыре кошки. Он свеж и юн. Если не удастся найти работу поедет на Украину к о.Иоанну. ( ( ( В вагоне электрички писать неудобно: трясет тетрадь, буквы прыгают. И подумают: хочет быть как Розанов. ( ( ( 10 июля (совершенно точно: понедельник). Записано по-франц. Один: раньше не замечал, что бываю один. Теперь вижу и слышу, телом ощущаю: один. Жду, когда придет. ( ( ( Вот новость, которая потрясла меня: Чечин, полковник, прекрасный хо- реограф, умер. Искренне печалюсь и недоумеваю: вчера еще кажется встре- тил во дворе и подумал какой у него усталый вид . Июль еще не кончился. (записи сделаны по франц.) Во время обеденного перерыва ездил купаться в Приморский парк (на Острова). Там меня ждал Саша. Пока я купался собрались тучи и хлынул ли- вень. Вот событие дня. Дождь. Радость людей в подворотне, ожидающих, когда он кончится. Они жмутся друг к другу от тесноты и радуются наверное этой возможности при- жаться друг к другу и ощутить тепло: тут и пары влюбленных и просто оди- нокие люди. Такие же сцены всеобщего единения я наблюдаю в метро. Злость тает на глазах: когда вагон резко качает или дергает все хором произносят: ах! Нечто подобное наблюдал Толстой перед нашествием Наполеона (глазами На- таши в церкви). ( ( ( Ничего особенного не происходит и слава Богу. Этим летом у меня две резиденции: Мон репо (Вырица) и Сан суси (Раз- лив). Эти строки пишу в моем доме на Неве. Как я борюсь с бесами (русск.) Вот тема, вот сюжет. Прилежнее борись (я - себе императив даю как Кант человечеству). Праздность не только оказывается необходимое условие для счастья, но и мать всех пороков (французская псевдонародная глупо- мудрость). как Москва всех городов (нет, кажется Киев) Я тайно и безнадежно влюблен в Андрюшу, ст.лейтенанта с судебной ме- дицины (о том, что он с суд. медицины узнал случайно, как впрочем и то обстоятельство, что он из Медико-хирургической. До этого я видел его в некоторых публичных местах.) Влюбленность в Андрюшу - жест куртуазной средневековой культуры. Т.е. это рыцарская возвышенная влюбленность. Не путать с любовью иной, которая сводит с ума и возвышает до небес. Суета сует и томление духа. Не сумасбродство ли писать? Ответ очевиден. А впрочем ничего не по- делать - вот успокоительное. Плыл сегодня в прохладной воде: потом ливень, потом - одиночество. Ответственность (Достоевский): необходимость ответа. Пар экз.: на Страшном судище! За все. За неверие в благодать, в том числе. Русская тема. Вечная. Непонятная. Только верить (вот императив!) Мерси (фр.) ( ( ( Митя сердится на меня. Будирует. Но я не тютчевская волна. ( ( ( К счастью от многих вещей удерживает возраст. Иначе: сумасбродство. Хотя это все двусмысленно и крайне сомнительно. К несчастью ет сетера. В парадоксе - все решение. Каждой вещи свой срок (потерянный!) Амен. ( ( ( С удовольствием пишу эту вещь И финн . О цитатах: вспомнил местечкового еврея у Ш.-Алейхема, тот любил к месту и не к месту приводить из Писания (точнее, говорившего так: как сказано в Писании... и плел, что в голову взбредет). Не по силам написать эпос. Пар экз.: Накануне Третьей мировой или Третьей мировой не будет (как Троянской у Жироду) Высказаться обо всем впопыхах: о странностях любви, о Пушкине и остальном. Хоть так. Ничего. ( ( ( Верховный час замечательная книга. ( ( ( 15 июля. Хочется сказать: теперь во мне спокойствие етс. Вчера вече- ром ездили в Разлив. Любили друг друга на веранде. Гуляли по берегу озе- ра, смотрели на воду, прибрежный тростник и уток. Бранились из-за че- го-то. Потом снова любили друг друга на веранде. Утром расстались. С кем-то встречался днем под дождем. Потом куда-то шел один. Думаю о романе (эссе?). Писать утомляет (это дело переписчиков. Надо искать секретаря). Силенциум! ( ( ( 16 июля. Просыпаюсь, чтобы поехать в Ц.Село и слушать там орган и мессу. Чего-то ждать, на что-то надеяться. Со всеми остальными людьми. Еду в вагоне электрички: думаю о том, как надежно человек защищен завя- занный в сетку привычных дел. Ни ногой без нужды не пошевельнуть ни ос- тальными конечностями: обычно руками машут и ногами шагают для пос- редственных и сомнительных дел. Так что попробую не рвать эту сеть рути- ны, а углубиться в молчание спеленутый и завязанный. О улавливающая сеть! О человек-рыба или птица! О не дающая упасть как гамак! Или батут! Вспомнил тут же, наверное некстати о детских впечатлениях: когда ка- тился в салазках посуху с американской горы в Приморском парке захватило дух: ах! потом невообразимо приятное состояние: от чего? ( ( ( Сцена в маленьком бистро у вокзала (записано по-франц): утром приятно толпиться с народом и есть в публичном месте. Не скрою: есть некоторые места, где я привык завтракать (по-английски: пор- ридж, тартинка с сыром ет сетера). Голубчик же ужасный аристократ: пос- тоянно брюзжит и выводит меня из себя. Чай де невозможный ет сетера. Я спокойно замечаю: потерпи, милый друг, не порти мне настроения. Ведь я простой человек, не аристократ. (Он считает, что это невинное замечание таит в себе оскорбление). Начинает говорить обидные слова: глупейший и ничтожнейший человечишко. Я молчу, потом говорю: мерси! В душе конечно меня это чрезвычайно забавляет. Я вижу как он растерян от своей вспыльчивости. Я говорю: теперь я по крайней мере знаю, что ты думаешь обо мне. Зачем все продолжать. Ты - свободен. Я не держу тебя. Повторю за поэтом: быть брошенным - какое счастье! Он просит прощения, говорит, что пошутил. Нет, нет, мон ами, не надо просить прощения за правду! Ведь ты был искренен ет сетера. Он после неловкого молчания: зачем ты издева- ешься надо мной? Лучше прогони меня. - Я не имею права тебя гнать, ведь ты - свободный человек. В таком роде. Расстаемся: он - сконфуженный, я - обиженный. ( ( ( Он гордый, но умеет быть и гибким. Умеет приласкаться. Теперь станет играть брошенного и несчастного. Мы не можем поделить эту роль, и он и я хотим играть обиженного и брошенного. Волчонок! Отдай мне эту роль. ( ( ( Воскресенье. Мой вагон моя писательская башня (крепость). Еду и со- чиняю общие места (по-франц.) В этом состоянии: т.е. писать в вагоне и в воскресном вагоне! - есть нечто удивительное. Розанов знал все-таки толк в писательстве. Парбле (фр.) пишешь в железной и вагонной тоске: когда все пассажиры воют (а иные истерически хохочут или плачут). За окнами мелькает разнообразное. Например: елки, сосны, пруды, дачи. Все июльское и скорее радостное чем печальное. Я только что был в кирхе как лютеранс- кий пасынок или потомок, где грустил под звуки органа и думал о другом. Потом - кафе, напротив вокзала. К чему столько подробностей: этой плени- тельной шушеры? Я еду в вагоне как писатель, забыв куда. Ложь: не забыл, а просто немного замечтался, отвлекся. Да о чем я стало быть? О том, что учиться писать в вагоне: мысль! Мало времени: от этого необходимость выбирать основное, от этого весь напрягаешься, но не до дрожи, а до уверенности... И быстро-быстро записываешь. А в другом месте: на скамейке, пар экз., или дома в ка- ком-нибудь приятном углу можно заняться вычеркиванием второстепенного или мусорного. Мне совсем не стыдно назвать мадемуазель Башкирцефф в числе писателей кому хотелось бы (если это было возможно) подражать т.е. учиться. Но у меня есть учитель, поэтому к другим писателям я отношусь с почтительностью и любовью. Попробуйте написать День Зверя ! Обломаете в досаде все авторучки и разорвете в бессильном гневе тетради - на клочки и разбросаете красивым движением. Вот досада. Ничего не огорчайтесь, а терпеливо учитесь и пос- тигайте. Или поступайте так: боясь света бродите в полусумраке обскуран- тизма. Так поступаю и я, когда устаю от солнечного света. Надо, конечно, тренировать свое внутреннее зрение. Не пугаться одаренности или гени- альности других, не смотреть на них как на невидимый воздух или солн- це... Если б вы не знали этого завета Бальмонта, то я напомнил бы: будьте как солнце! прошу прощения за отступление (все написано по-франц.) Надо быть благодарным ему за возможность выходить из себя : таким образом лишаешься своих двойников, которые затаились и не хотят выходить из сумрака души. Быть излеченным: откинуть спасительный щит. Все равно принимаю тебя! Когда здоров: не знаешь с определенностью куда приложить силы: как отойти от зла если не знаешь где добро? Такие размышления неизбежно за- водят в топь общих мест, где все тонут обидным и нелепым образом. До- вольно! Как сохранить состояние восторга (благодати), как удержать? Импера- тиву Гете: остановись, ты прекрасно! мгновение не послушно: и прекрасно! Хотя в восклицании больше светлой грусти, чем другого. Горькие слова падают и медленно застывают, а что-то прекрасное со- чится сквозь в вечность и это что-то невыразимое остается, но не слова образующие текст для свидетельства, для прикрытия пустоты (наготы). Т.е. текст - неизбежное и гибнущее нам приятно как воспоминание о дорогом. Ет сетера. Подъезжаю к Вырице, поэтому с радостью прячу тетрадь в сумку. Выхожу из моей писательской электрички: писатель Воскресенья, Писатель Гранд дам, Писатель Юношей Земли и так далее наверное. Терпеть не могу калам- буров, хотя человек довольно мирный и терпимый. С такими титулами иду на дачу к моей гранд даме. Признаюсь, что клички поэт и писатель одинаково обидны... По-моему честнее называться литератором . Между первой природой и второй природой: где копать, чтоб найти под- линного человека? Некоторое просветление испытываю на берегу реки. Возвращаюсь на ве- ранду: обедаем с гранд дамой. Сердечно беседуем. Раскрывается родство наших душ. Если бы меня спросили: что в жизни последних лет вспомнишь приятно- го? Припомню дружбу с моими грандамами. Что был бы я без их участия? Без дружбы и нежной заботы? ( ( ( (как и предыдущие записки: по-франц.) Довольно деликатная тема: о странностях любви. Как бы написать, нет коснуться бы, о заветные восемь строк! На бэйзик рашен или на бэйзик френч: как получится. Без некоторых подробностей: а именно интимного характера - не может быть доверия. Но показать шип любви читателю, чтобы он не укололся

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору