Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Лирика
      Цветаева Марина. Публицистика -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -
ра? Не знаю, но хуже не было. Отзыв сей, вместе с прочими моими бумагами, хранится у друзей, в Москве. Развитием римской формулировки Брюсова - российски- пространная (на сей раз машинная) отпись его поклонника, последователя и ревнителя - С. Боброва. "До тошноты размазанные разглагольствования по поводу собственной смерти". Это о "Юношеских стихах", о "Верстах" же помню всего одно слово, да и то не точно, вижу его написанным, но прочесть не могу, вроде "гносеологические", но означающие что-то, касающееся ритмики. "Стихи написаны тяжелым, неудобоваримым, "гносеологическим ямбом"... Брюсов дал тему, Бобров провариировал, в итоге - рукописи на руках. Госиздат в 1922 г., в лице цензора коммуниста Мещерякова, оказался и сговорчивее и великодушнее. (Написав слово "цензор", вдруг осознала, до чего само римское звучание соответствовало Брюсову! Цензор, ментор, диктатор, директор, цербер...) ______________________ Потом Буданцев, при встрече, горячо и трогательно просил отзывы вернуть: - Вам не полагалось их читать, это мой недосмотр, с меня взыщут! - Помилуйте, да ведь это мой titre de noblesse*, тютчевский патент на благородство, почетный билет всюду, где чтят поэзию! _____________________________ * Принцип чести (фр.). - Перепишите и верните подлинники! - Как? Я - отдать автограф Брюсова? Автограф автора "Огненного Ангела"? (Пауза.) Отдать, когда можно - продать? Уеду за границу и там продам, так и передайте Брюсову! - А отзыв Боброва? Ну, хоть Боброва верните! - А Боброва за компанию. Три строки Брюсова - столько-то, в придачу четыре страницы Боброва. Так и передайте Боброву. Отшучивалась и оставалась непреклонной. II ВЕЧЕР В КОНСЕРВАТОРИИ (Запись моей, тогда семилетней, дочери Али)* * Запись, не измененная ни в одном знаке (примеч. М.Цветаевой). Никитская, 8. Вечер в Б. Зале Консерватории Темная ночь. Идем по Никитской в Большой Зал Консерватории. Там будет читать Марина и еще много поэтов. Наконец, пришли. Долго бродим и ищем поэтика В. Г. Шершеневича. Наконец, маме попадается знакомый, который приводит нас в маленькую комнатку, где уже сидели все, кто будет читать. Там сидел старик Брюсов с каменным лицом (после вечера я спала под его пальто). Я просила Марину поиграть на рояле, но она не решается. Скоро после того, как мы вошли, я начала говорить стихи мамы к Брюсову, но она удержала меня. К маме подошел какой-то человек с завитыми волосами и в синей рубахе. Вид был наглеца. Он сказал: "Мне передали, что вы собираетесь выйти замуж". - "Передайте тем, кто так хорошо осведомлен, что я сплю и во сне вижу увидеться с Сережей, Алиным папой"*. Тот отошел. Скоро стал звонить первый звонок. К маме подошел Буданцев и пошел с ней на эстраду. Я пошла с ней. Эстрада похожа на сцену. Там стоит ряд стульев. Там сидели Марина, я и еще много народу. Первый раз вышел Брюсов. Он прочел вступительное слово, но я там ничего не слушала, потому что не понимала. Затем вышел имажинист Шершеневич. Он читал про голову, на голове стоит ботанический сад, на ботаническом саду стоит цирковой купол, а на нем сижу я и смотрю в чрево женщины как в чашу. Бедные машины, они похожи на стадо гусей, то есть на трехугольник. Весна, весна, ей радуются автомобили. И все вроде этого. Потом стал читать стихи Брюсов. После него вышла маленькая женщина с дуговатыми зубами. Она была в рваной фуфайке, с кротким лицом. У нее точно не было ни крыльев, ни шерсти, ни даже шкуры. Она держала в руках свое тощее тело и не может ни приручить его к себе, ни расстаться с ним. Наконец вызвали маму. Она посадила меня на свое место, а сама пошла к читальному столу. Глядя на нее, все засмеялись. (Наверное оттого, что она была с сумкой**.) Она читала стихи про Стеньку Разина. Она читала ясно, без всяких иностранных слов. Она стояла как ангел. Весь народ в зале так смотрел на читающего, как ястреб или сова на беззащитную птицу. Какой-то имажинист сказал: "Посмотри-ка. На верхних ложах сидят "одинокие". Они держатся стаей". Она читала не очень громко. Один мужчина даже встал и подошел ближе к эстраде. Стенька Разин, три стиха о том, как он любил персианочку. Потом его сон, как она пришла к нему за башмачком, который уронила на корабле. Потом она, когда кончила, поклонилась***, чего никто не делал. Ей рукоплескали коротко, но все. Марина села опять на свое место, посадив меня на колени. После нее стал читать драму какой-то молодой черный человек, который сидел бок о бок с нами. Начало: под потолком в цирке на тоненькой веревочке висит танцовщица, а под ней на арене стоит горбач и хвалит ее. "Аля! Уйдем отсюда! Это будет долго длиться". - "Нет, Марина, посмотрим, как будет". Марина просила и я наконец согласилась. Мы вышли и прошли в потайную комнату. Там не было никого, кроме какой-то женщины, которая недавно приехала из деревни. Я с совершенно осоловелым видом села на стул, и мама предложила мне лечь, пока никто не пришел. Я согласилась с удовольствием. Я легла. Деревенская женщина предложила меня покрыть, и Марина накрыла чьим-то пальто. Вскоре после того, как я легла, ввалилась вся толпа поэтов. В комнатке было только четыре стула. Люди садились на столы, на подоконники, а я, хоть и слыхала смутно, что они садились даже на рояль, только протягивала ноги. Около самой распертой ручки примостились мама с тощей поэтессой. "Она спит". - "Нет, у ней глаза открыты". - "Аля, ты спишь?" - "Ннет". Белые точки, головки, лошадки, мужики, дети, дома, снег... Круглый сад с серыми грядками. Решетка черная. Серый цирковой купол с крестом. А под ботаническим садом красная трехугольная чаша. Это мне приснились стихи сумасшедшего Шершеневича. Очнувшись, сбрасываю с себя одеяло из пальто на волчьем меху. Мама совсем задушена моими ногами. Поэты ходят, сидят на полу. Я села на диване. Мама обрадовалась, что я могу дать место другим. У стола стоят два человека. Один в летнем коротком пальто, другой в зимней дохе. Вдруг короткий понесся к двери, откуда вошел худой человек с длинными ушами****. "Сережа, милый дорогой Сережа, откуда ты?" - "Я восемь дней ничего не ел". - "А где ты был, наш Сереженька?" - "Мне дали пол-яблока там. Даже воскресенья не празднуют. Ни кусочка хлеба там не было. Едва-едва вырвался. Холодно. Восемь дней белья не снимал. Ох, есть хочется!" - "Бедный, а как же ты вырвался?" - "Выхлопотали". - Все обступили и стали расспрашивать. Скоро мама получила 10 советских и мы стали собираться в поход. Я стала искать свои варежки и капор. Наконец мы снарядились и пошли. Мы вышли каким-то извилистым черным ходом в темный двор Большой Консерватории. Мы вышли. По всей Никитской стоят***** фонари. Горит примус где-то в окне. Лает собака. Я все время падаю, и мы идем разговариваем о Брюсове. Освещены витрины с куклами, с книгами****** Я сказала: "Брюсов - камень. Он похож на дедушку Лорда Фаунтельроя. Его может полюбить только такое существо, как Фаунтелърой. Если бы его повели на суд, он бы ложь говорил как правду, а правду как ложь". _____________________________ * Муж с декабря 1917г. был в армии (примеч. М. Цветаевой). ** Офицерской походкой (примеч. М. Цветаевой). *** Подчеркнуто в подлиннике (примеч. М. Цветаевой). **** Сергей Есенин (примеч. М. Цветаевой). ***** Но не горят (примеч. М. Цветаевой). ****** По ночам - от воров - комиссионных магазинов (примеч. М. Цветаевой). _________________________ Москва, начало декабря 1920 г. Несколько дней спустя, читая "Джунгли". - Марина! Вы знаете - кто Шер-Хан? - Брюсов! - Тоже хромой и одинокий, и у него там тоже Адалис. (Приводит:) "А старый Шер-Хан ходил и открыто принимал лесть"... Я так в этом узнала Брюсова! А Адалис - приблуда, из молодых волков. _______________________ Восполню пробелы. Войдя со мной в комнату и сразу, по моему описанию, распознав Брюсова, Аля уже жила исключительно им. Так, все предложения поиграть на рояле - исключительно для него, продержать в страхе: а что - заиграю? Брюсов усиленно не глядел, явно насторожась, чуя, что неспроста, и не зная, во что разыграется (telle mere,telle fille*). В случае чего положение выходило нелепейшее: с семилетними (а выглядела она, по советскому худосочию, пятилетней) не связываются. (Убеждена, что считался и с двухлетними!) _______________________ * Какова мать, такова дочь (фр.). Примечание второе. Декламация моих стихов к Брюсову - Брюсову же - экспромт, от которого я похолодела. Чувство, что в комнате сразу стало тесно, - не комната, а клетка, и не только волк в ней - я с ним! Точное чувство совместной запертости с волком, с той же, первых секунд, неловкостью и зверя и человека. Но было и другое. Здесь, в этой спертости, почти лоб в лоб, при стольких свидетелях! услышать от семилетнего, с такими чудесными глазами! ребенка - браваду его, так еще недавно семнадцатилетней, матери. Ушами услышать! Воушию! Был бы Брюсов глубок, будь у него чувства более острые, чем: Брюсов! (нужных мыслей у него было вдоволь) - перешагни он через себя, он бы оценил эту неповторяемость явлений... Я забыла, что сердце в Вас - только ночник, Не звезда! Я забыла об этом! Что поэзия Ваша - из книг... Остановилась на первой, остановилась на третьей строке. Но была, в этом вызове, кроме мести за меня, унаследованная от меня и тотчас мною узнанная - влюбленность вражды. И, если стих внезапно не окончился поцелуем - то только из застенчивости. (Такой породы в ласке робки, не в ударе.) _________________________ Что думал? Невоспитанная девочка? Нет, воспитанная. Подученная мною? Явно - нет, он же видел чистоту моего испуга. Не понравиться - внешне - тоже не могла (Вячеслав Иванов: "Раскрывает сердце и входит"). Думаю, что единственное, что он думал: "Скорей бы!" И - о ужас! - он на эстраду, она (со мной) - за ним! Сидим чуть ли не рядом. Что еще ждет? Какой "экспромт"? К его чести скажу, что волчьей шубы своей с нее, спящей, он не снял, хотя спешил. Покашливал и покашливал. Во оправдание же свое скажу, что именно его шубы не выбирала. Просто - меховая! Хорошо под мехом' Аля может сказать: "Я спала под шкурой врага". О руке же, не снявшей: Если умру я, и спросят меня: "В чем твое доброе дело?" Молвлю я: "Мысль моя майского дня Бабочке зла не хотела". (Бальмонт) III ВЕЧЕР ПОЭТЕСС Не очень много шили там И не в шитье была там сила... Летом 1920 г., как-то поздно вечером ко мне неожиданно вошла... вошел... женский голос в огромной шляпе. (Света не было, лица тоже не было.) Привыкшая к неожиданным посещениям - входная дверь не запиралась - привыкшая ко всему на свете и выработавшая за советские годы привычку никогда не начинать первой, я, вполоборота, ждала. "Вы Марина Цветаева?" - "Да". - "Вы так и живете без света?" - "Да". - "Почему же вы не велите починить?" - "Не умею". - "Чинить или велеть?" - "Ни того, ни другого". - "Что же вы делаете по ночам?" - "Жду". - "Когда зажжется?" - "Когда большевики уйдут". - "Они не уйдут никогда". - "Никогда". В комнате легкий взрыв двойного смеха. Голос в речи был протяжен, почти что пенье. Смех явствовал ум. "А я Адалис. Вы обо мне не слыхали?" - "Нет". - "Вся Москва знает". - "Я всей Москвы не знаю". - "Адалис, с которой - которая... Мне посвящены все последние стихи Валерия Яковлевича. Вы ведь очень его не любите?" - "Как он меня". - "Он вас не выносит". - "Это мне нравится" - "И мне. Я вам бесконечно благодарна за то, что вы ему никогда не нравились". - "Никогда". Новый смех. Волна обоюдной приязни растет. "Я пришла спросить вас, будете ли вы читать на вечере поэтесс". - "Нет". "Я так и знала и сразу сказала В. Я. Ну, а со мной одной будете?" - "С вами одной, да" - "Почему? Вы ведь моих стихов не знаете". - "Вы умны и остры и не можете писать плохих стихов. Еще меньше - читать". (Голос вкрадчиво:) - "Со мной и с Радловой?" - "Коммунистка?" -"Ну, женский коммунизм..." - "Согласна, что мужской монархизм - лучше. (Пауза.) Донской. Но, шутки в сторону, партийная или нет?" - "Нет, да нет же!" - "И вечер совершенно вне?" - "Совершенно вне" - "Вы, Радлова и я". - "Вы, Радлова и я" - "Платить будут?" - "Вам заплатят". - "О, не скажите! Меня любят, но мне не платят" - "Брюсов вас не любит и вам заплатит". - "Хорошо, что Брюсов меня не любит!" - "Повторяю, не выносит. Знаете, что он сказал, получив ваши рукописи? "Я высоко ценю ее, как поэта, но как женщину я ее не выношу, и она у меня никогда не пройдет!" - "Но ведь стихи предлагал поэт, а не женщина!" - "Знаю, говорила - говорили - непереубедим. Что у вас, собственно, с ним было?" Рассказываю, смеясь, то, что читатель уже знает. Адалис: "Он мстителен и злопамятен". - "Я никогда не считала его ни христианином, ни славянином". - "И, временами, непомерно мелок" - "За "непомерно" прощаю". ____________________ С поэтессой Адалис мы, если не подружились, приятельствовали. Она часто забегала ко мне, чаще ночью, всегда взволнованная, всегда голодная, всегда неожиданная, неизменно-острая. "В.Я. меня к вам ревнует, я постоянно говорю о вас". - "С целью или без цели?" - "И так и так. От одного звука вашего имени у него лицо темнеет". - "Зачем темнить? И так не из светлых". Внешность Брюсова. Первое: негибкость, негнущесть, вплоть до щетиной брызжущих из черепа волос ("бобрик"). Невозможность изгиба (невозможность юмора, причуды, imprevu*,- всего, что относится к душевной грации). Усы - как клыки, характерное французское en croc** Усы нападчика, шевелящиеся в гневе. Форма головы - конус, посадка чуть кверху, взирание и вызов, неизменное свысока. Волевой, наполеоновский, естественнейший - сосредоточенной воли -жест! - скрещивать руки. Руки вдоль тела - не Брюсов. Либо перо, либо крест. В раскосости и скуластости - перекличка с Лениным. Топорная внешность, топором, а не резцом, не крепко, но метко. При негодности данных - сильнейшее данное (не дано, дал). _________________________ * Неожиданного (фр.). ** Закрученные кверху (фр.). Здесь, как в творчестве, Брюсов явил из себя все, что мог. ___________________________ А глаза каре-желтые, волчьи. ___________________________ (Уже по написании этих строк. Одна моя знакомая, на мой вопрос, какое у него было лицо, с гениальностью женской непосредственности: "Не знаю, какое-то... обутое".) ____________________________ У Адалис же лицо было светлое, рассмотрела белым днем в ее светлейшей светелке во Дворце Искусств (уг Поварской и Кудринской, д гр. Сологуба). Чудесный лоб, чудесные глаза, весь верх из света. И стихи хорошие, совсем не брюсовские, скорее мандельштамовские, явно-петербургские. (Брюсов совершенно вне элементарного, но в чем-то правильного деления русской поэзии на Москву и Петербург.) "Все говорят, что Брюсов мне их выправляет, - жаловалась она, - но, уверяю вас...".- "Вам нечего уверять. Брюсову на поэтесс везет, и если выправлять, то, во всяком случае, не ему в данный час, ваши" .- "Что вы думаете о его стихах?" - "Думаю? Многое. Чувствую? Ничего". - "Но большой мастер" - "Но большой мастер". ________________________ Вот один из рассказов Адалис о Брюсове. Рассказ, от которого у меня сердце щемит. "У В. Я. есть приемыш, четырехлетний мальчик, он его нежно и трогательно любит, сам водит гулять и особенно любит все ему объяснять по дороге. "Вот это называется фронтон. Повтори: фронтон". - "Фронтон". - "А эта вот колонна - дорическая. Повтори: дорическая". - "Дорическая". - "А эта вот, завитком, ионический стиль. Повтори!" - "Ионический". И т. д. и т. д. И вот, недавно, - он мне сам рассказывал - собачка навстречу, с особенным каким- то хвостом, закорючкой. И мальчик Брюсову: "А эта собачка - какого стиля? Ионийского или Дорийского?" ____________________ Наше совместное выступление с Адалис состоялось больше полугода спустя, кажется в феврале 1921 г. Нельзя сказать, чтобы меня особенно вдохновили голубые афиши "Вечер поэтесс" - перечень девяти имен - со вступительным словом Валерия Брюсова. Речь шла о трех, здесь трижды три, вместо выступления - выставка. От одного такого женского смотра я в 1916 г уже отказалась, считая, что есть в поэзии признаки деления более существенные, чем принадлежность к мужскому или женскому полу, и отродясь брезгуя всем, носящим какое-либо клеймо женской (массовой) отдельности, как-то- женскими курсами, суфражизмом, феминизмом, армией спасения, всем пресловутым женским вопросом, за исключением военного его разрешения сказочных царств Пенфезилеи - Брунгильды - Марьи Моревны - и не менее сказочного петроградского женского батальона. (За школы кройки, впрочем, стою.) Женского вопроса в творчестве нет: есть женские, на человеческий вопрос, ответы, как-то: Сафо - Иоанна д'Арк - Св Тереза - Беттина Брентано. Есть восхитительные женские вопли ("Lettres de M-elle dde Lespinase"*), есть женская мысль (Мария Башкирцева), есть женская кисть (Rosa Bonheur), но все это - уединенные, о женском вопросе и не подозревавшие, его этим неподозрением - уничтожавшие (уничтожившие). __________________________ * "Письма мадемуазель де Леспинас" (фр.) Но Брюсов, этот мужчина в поэзии par excellence*, этот любитель пола вне человеческого, этот нелюбитель душ, этот правое - левое, черное - белое, мужчина - женщина, на такие деления и эффекты, естественно, льстился. Только вспомнить его "Стихи Нелли, - анонимную книгу от лица женщины, выдавшую автора именно бездушностью своей, - и удивительное по скудосердию предисловие к стихам Каролины Павловой. И не только на деление мужчина - женщина льстился, - на всякие деления, разграничения, разъятия, на все, что подлежало цифре и графе. Страж при сорокачетырехразрядном кладбище - вот толкование Брюсовьм вольного братства поэзии и его роль при нем. Для Брюсова поэт без "ист" не был поэтом. Так, в 1920 г. кажется, на вопрос, почему на вечер всех поэтических направлений ("кадриль литературы") не были приглашены ни Ходасевич, ни я, его ответ был: "Они - никто. Под какой же я их проставлю рубрикой?" (Думаю, что для Ходасевича, как для меня, только такое "никто" - лишний titre de noblesse**). _______________________ * По преимуществу (фр.) ** Благородное звание (фр.) Брюсов всю жизнь любопытствовал женщинам. Влекся, любопытствовал и не любил. И тайна его разительного неуспеха во всем, что касается женской Психеи, именно в этом излишнем любопытствовании, в этом дальнейшем разъятии и так уже трагически разъятого, в изъятии женщины из круга человеческого, в этом искусственном обособлении, в этом им самим созданном зачарованном ее кругу. Волей здесь не возьмешь, и невольно вспоминается прекрасный перевод из весьма посредственного поэта: Спросили они: "Как красавиц привлечь, Чтоб сами, без чары, на страстную речь Оне нам в объятия пали?" - "Любите!" - оне отвечали. _____________________ Было у Брюсова все: и чары, и воля, и страстная речь, одного не было - любви. И Психея - не говорю о живых женщинах - поэта миновала. _____________________ Вечер поэтесс был объявлен в Большом зале Политехни

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору