Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Балдаччи Дэвид. Абсолютная власть -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  -
лений упаковывал в пакета улики - провода и крышку контрольной панели. Фрэнку показали место, где краска слегка откололась и почти незаметная царапина указывала на то, что панель снимали. На проводах виднелись небольшие, похожие на зубцы следы. Представитель компании с восхищением смотрел на следы работы взломщика. Магрудер присоединился к ним; его лицо постепенно приобретало естественный, здоровый цвет. - Вот в чем дело, - покачал головой представитель компании. - Вероятно, они использовали счетчик. Очень похоже на это. - Что это такое? - спросил его Сет. - Компьютерный метод закачивания в опознавательный банк системы различных комбинаций чисел, пока не будет найдена правильная комбинация. Знаете, это похоже на поиск пароля доступа к базам данных. Фрэнк посмотрел на выпотрошенную панель, а затем вновь на своего собеседника. - Мне казалось, в подобных местах должна быть более хитроумная система. - Это достаточно хитроумная система. - Представитель компании перешел к обороне. - В наше время любой ублюдок может воспользоваться компьютером. - Точно, но дело в том, что эта малышка основана на комбинации из пятнадцати цифр и сорокатрехсекундной задержке. Если ты не успеваешь, затвор захлопывается перед твоим носом. Фрэнк потер переносицу. Надо бы отправиться домой и принять душ. Зловоние мертвеца, усиленное несколькими жаркими днями, пропитало едким запахом его одежду, кожу и волосы. И ноздри. - Итак? - спросил Фрэнк. - Итак, портативные модели, которые логичнее всего использовать в подобном деле, не могут в течение примерно тридцати секунд выдать достаточное количество комбинаций. Черт, в модели, основанной на пятнадцати цифрах, количество вариантов - свыше трех триллионов. Вряд ли эти парни притащили с собой персональный компьютер. - Почему тридцать секунд? - включился в разговор старший полицейский. - Сэм, им нужно было время, чтобы снять крышку, - ответил Фрэнк. Он вновь повернулся к представителю фирмы. - Ну, так что вы хотите этим сказать? - Я хочу сказать, что если он вырубил систему с помощью цифрового взлома, то он уже раньше исключил из процесса некоторые из возможных чисел. Может, половину, а может, больше. Я имею в виду, что либо у них есть система, способная на такое определение, либо они что-то придумали, чтобы обмануть защитный блок. Мы имеем дело не с дешевой аппаратурой и не с олухами, заглядывающими в радиолавку, чтобы купить калькулятор. Каждый день они создают все более миниатюрные и быстрые компьютеры, но надо понимать, что быстродействие вашей аппаратуры не решает проблемы. Существует коэффициент скорости, с которой компьютер охранной системы реагирует на загоняемые в него комбинации. И, возможно, он намного меньше, чем быстродействие вашей аппаратуры. И тогда возникает серьезная проблема. Короче, будь я на месте этих парней, мне можно было бы посочувствовать. Понимаете, о чем я толкую? В их работе второй попытки не бывает. Фрэнк посмотрел на форму представителя, а затем снова на панель. Если парень прав, он знает, что это все означает. Он думал об этом и раньше, учитывая тот факт, что дверь не взламывали и даже не пытались этого сделать. - Значит, мы можем уверенно отвергнуть такой вариант, - продолжал представитель компании. - Наши системы отказываются реагировать на большой поток комбинаций, который пытаются ввести в них. Любой компьютер здесь бесполезен. Проблема этих систем в том, что они настолько чувствительны к любым попыткам вторжения, что раньше поднимали тревогу, когда сам владелец не набирал нужные цифры с первой или второй попытки. Черт возьми, у нас было столько ложных срабатываний, что полицейские управления начали штрафовать нас. Вы только вообразите! Фрэнк поблагодарил его и затем осмотрел остальную часть дома. Кто бы ни совершил это преступление, они знали, что делают. Его расследование не будет легким и быстрым. Тщательное планирование действий до преступления означает, что они столь же тщательно спланированы и после него. Но, вероятно, взломщики все-таки не собирались убивать хозяйку дома. Фрэнк прислонился к дверному косяку, в его мозгу мелькнуло слово из описания медицинского эксперта: "ранения". Глава 8 Джек поторопился: на его часах было тридцать пять минут второго. Он взял выходной день и большую часть его решал, что надеть. Это никогда не заботило его прежде, но теперь казалось жизненно важным. Он расправил свой серый твидовый пиджак, прикоснулся к пуговице на белой хлопчатобумажной рубашке и в десятый раз поправил узел галстука. Он дошел до пристани и наблюдал, как матросы драят палубу на "Черри Блоссом", экскурсионном судне, построенном по подобию старого речного корабля с Миссисипи. В первый год их жизни в округе Колумбия они с Кейт катались на нем, когда у них изредка выдавался свободный от работы день. Они тогда стремились посещать все туристические аттракционы. Сегодня был пасмурный день. Ветер нес с запада серые облака; грозы после полудня повторялись в это время года чуть ли не каждый день. Он присел на ветхую скамейку около маленького домика начальника пристани и наблюдал за ленивым полетом чаек над покрытой мелкой зыбью поверхностью воды. Отсюда хорошо был виден Капитолий. На знаменитом куполе стояла как воплощение власти статуя Свободы, недавно очищенная от стотридцатилетней грязи. Люди в этом городе со временем пачкаются в грязи, подумал Джек; такова особенность территории. Мысли Джека переключились на Сэнди Лорда, самого преуспевающего компаньона фирмы и величайшего авторитета для Паттона и Шоу. Сэнди Лорд как бы представлял собой отдельный институт в юридических и политических кругах Вашингтона. Остальные компаньоны произносили его имя с таким благоговением, как будто он только что сошел с горы Синай с собственной версией десяти Заповедей, которые начинаются фразой "Да принесешь ты как можно больше денег компаньонам Паттону, Шоу и Лорду... По иронии судьбы, Сэнди Лорд оказался одной из приманок, привлекших Джека, когда Рансом Болдуин заговорил о фирме. Лорд, пожалуй, был лучшим примером юриста, вхожего в коридоры власти, и подобных ему были десятки. Перед Джеком открылись безграничные возможности. Правда, он совсем не был уверен, что одна из этих возможностей - его личное счастье. Он был уверен, что хочет увидеть Кейт Уитни. Он очень этого хотел. Похоже, что с приближением его свадьбы росло его внутреннее сопротивление этому событию. Он чувствовал, что отступает. А куда еще отступать, как не к женщине, которой он сделал предложение четыре года назад? Он задрожал под напором нахлынувших воспоминаний. Он боялся жениться на Дженнифер Болдуин. Боялся, что его жизнь изменится до неузнаваемости. Что-то заставило его обернуться, он не знал, что именно. Кейт стояла на краю пристани и смотрела на него. Ветер обмотал вокруг ее ног длинную юбку, пробивающееся сквозь облака солнце заливало ее лицо светом; она отвела от глаз прядь длинных волос. Икры и лодыжки ног покрыл летний загар. Свободная блузка обнажала плечи, открывая взгляду веснушки и ту крошечную родинку в форме полумесяца, к которой Джек любил прикасаться губами после того, как они заканчивали заниматься любовью, и она засыпала, а он молча любовался ею. Он улыбнулся, когда она пошла по направлению к нему. Очевидно, она заходила домой, чтобы переодеться. Было ясно, что сейчас на ней не те доспехи, которые она надевает для суда; эта одежда подчеркивала женственность Кейт Уитни, вряд ли когда-либо замеченную ее юридическими оппонентами. Они прошли по улице к маленькому кафе, сделали заказ и первые минуты провели, поглядывая в окно на то, как предвещающие грозу порывы ветра раскачивали деревья, и обмениваясь смущенными взглядами, словно это было их первое свидание и они боялись смотреть друг другу в глаза. - Спасибо, что нашла время, Кейт. Она пожала плечами. - Мне здесь нравится. Давно сюда не заходила. Разнообразие не помешает. Обычно я обедаю на работе. - Крекеры и кофе? - Он улыбнулся и посмотрел на ее зубы. На тот забавный зуб, который слегка загибался внутрь, будто обнимая своего соседа. Ему больше всего нравился этот зуб. Это был единственный изъян, который он видел в ней. - Крекеры и кофе, - улыбнулась она в ответ. - И теперь я курю не больше двух сигарет в день. - Поздравляю. Начался дождь, и в тот же момент им принесли то, что они заказали. Она подняла глаза от своей тарелки, ее взгляд переметнулся на окно и вновь остановился на лице Джека. Она увидела, что он разглядывает ее. Джек смущенно улыбнулся и быстро поднес к губам бокал. Она положила свою салфетку на стол. - Парк - слишком большое место, чтобы встретиться с кем-то случайно. Он смотрел в сторону. - В последнее время мне порядочно везет. - Он посмотрел ей в глаза. Она выжидала. В конце концов он пожал плечами. - Ну ладно, это было не совсем случайно. Но результат оказался хорошим, не так ли? - Какой результат? Обед? - Я не заглядываю в будущее. Я продвигаюсь медленно, шаг за шагом. Открываются новые перспективы. Перемены всегда к лучшему. - Ну что ж, - с упреком сказала она, - по крайней мере, теперь ты не защищаешь насильников и убийц. - И воров? - откликнулся он и тут же пожалел об этом. Лицо Кейт посерело. - Извини, Кейт. Я не это имел в виду. Она достала сигареты и спички, закурила и выпустила струю дыма ему в лицо. - Первая или вторая за день? - Он отогнал от себя облако дыма. - Третья. Не знаю почему, но твое присутствие всегда прибавляет мне дерзости. - Она перевела взгляд на окно и скрестила ноги. Ее ступня коснулась его колена, и она быстро отдернула ее. Она потушила сигарету и, взяв сумочку, поднялась. - Мне нужно возвращаться на работу. Сколько я тебе должна? - Это я пригласил тебя на обед, - уставился на нее Джек. - К нему ты даже не прикоснулась. Она достала десятку и, бросив ее на стоп, направилась к двери. Джек положил рядом еще десятку и бросился за ней. - Кейт! Он догнал ее на улице у входа в кафе. Дождь усилился, и несмотря на то что он держал над собой и Кейт пиджак, они быстро промокли. Она как будто не замечала этого и села в свою машину. Он запрыгнул на соседнее сиденье. Она взглянула на него. - Мне и вправду нужно возвращаться. Джек глубоко вздохнул и вытер влагу со своего лица. Проливной дождь барабанил по крыше машины. Он не знал, как вести себя в такой ситуации. Но нужно было что-то сказать. - Ладно, Кейт, мы до нитки промокли, уже почти три часа. Давай приведем себя в порядок и отправимся в кино. Нет, лучше поедем за город. Помнишь виндзорскую гостиницу? Она с изумлением уставилась на него. - Джек, ты случайно не обсуждал это с той женщиной, на которой собираешься жениться? Джек опустил глаза. Что он мог сказать? Что он не любит Дженнифер Болдуин, несмотря на то что сделал ей предложение? В этот момент он даже не помнил, как это произошло. - Я всего лишь хотел немного побыть с тобой, Кейт. Вот и все. В этом нет ничего плохого. - В этом все плохо, Джек. Все! - Она собралась повернуть ключ зажигания, но он удержал ее руку. - Я не хочу ссориться с тобой. - Джек, ты уже принял решение. Уже поздно что-то менять. На его лице отразилось изумление. - Прости, это я принял решение? Я решил жениться на тебе четыре года назад. Вот каким было мое решение. А ты решила все прекратить. Она откинула от глаз мокрые волосы. - Да, это было мое решение. Так что теперь? Он повернулся к ней и обнял за плечи. - Послушай, я понял это прошлой ночью... Господи, какого черта! Я думал об этом каждую ночь с тех пор, как ты ушла от меня. Я знал, что все это - ошибка, черт возьми! Я больше не общественный защитник. Ты права, я уже не защищаю преступников. Я веду правильный, респектабельный образ жизни. Я... Мы... - Он взглянул на ее удивленное лицо, и в голове у него помутилось. Его руки дрожали. Он отпустил ее и тяжело откинулся на сиденье. Он снял вымокший галстук, сунул его в карман и взглянул на маленькие часы на приборной доске. Она посмотрела на неподвижный спидометр, а потом на него. Она говорила мягко, но ее глаза выдавали затаенную боль. - Джек, мне очень понравился обед. Я была рада повидать тебя. Но это все, что в моих силах. Извини. - Она прикусила губу; он не видел этого, потому что выбирался из машины. Он просунул голову в салон. - Будь счастлива, Кейт. Если что будет нужно, звони. Она смотрела на его крепкие плечи, когда он под сильным дождем шел к своей машине, а потом сел в нее и уехал. Она неподвижно сидела еще несколько минут. По ее щеке скатилась слеза. Она яростно смахнула ее, завела двигатель и поехала в противоположную сторону. *** На следующее утро Джек поднял телефонную трубку и медленно положил ее обратно. И в самом деле, зачем звонить? Он пришел на работу к шести, разобрался со срочными делами и приступил к проектам, ожидавшим своего часа уже не одну неделю. Он выглянул в окно. Солнечные лучи отражались от зданий из стекла и бетона. Он потер заслезившиеся от солнца глаза и опустил жалюзи. Кейт не собиралась возвращаться в его жизнь, и ему нужно было с этим смириться. Предыдущую ночь он провел, прокручивая в голове всевозможные сценарии, преимущественно совершенно нереальные. Он пожал плечами. Подобное происходит с мужчинами и женщинами во всем мире. И порою не так, как хотелось бы. Даже при самом большом желании. Нельзя заставить человека полюбить тебя вновь. Надо двигаться вперед. У Джека было куда двигаться, и даже много вариантов. Возможно, именно теперь пришла пора подумать о своем будущем, которое у него, несомненно, было. Он сел за свой стол и методично проработал два проекта по совместному предприятию, для которого он делал черновую, не требующую умственных усилий и довольно нудную работу, и проект для своего единственного, кроме Болдуина, клиента, Тарра Кримзона. Кримзон владел небольшой компанией, выпускающей аудио-и видеопродукцию, был гением компьютерной графики и, проводя в местных отелях конференции по этой тематике для аналогичных компаний, жил очень хорошо. Для куража он ездил на мотоцикле, носил драные джинсы, курил все подряд, включая сигареты, взятые у прохожих, и вдобавок выглядел, как самый безнадежный наркоман в мире. Они познакомились с Джеком, когда друг Джека вел дело против Тарра по обвинению в хулиганстве в нетрезвом состоянии и проиграл его. Тарр пришел в суд в строгом костюме, с кейсом, с аккуратно постриженными бородой и волосами и убедительно доказал, что свидетельство полицейского не имеет юридической силы, так как потасовка случилась не на месте проведения концерта группы "Грейтфул Дэд", что результат теста не действителен, потому что полицейский не зачитал ему правила проведения теста и при его проведении использовалось неисправное оборудование. Судья закрыл это дело, напомнив полицейскому о необходимости в будущем строго придерживаться установленных правил. Джек с изумлением наблюдал за ходом процесса. Под впечатлением от увиденного он вышел из зала суда вместе с Тарром; вечером выпил с ним пива, и вскоре они стали друзьями. Лишь изредка и по пустякам вступая в конфликт с законом, Кримзон был хорошим клиентом для Паттона, Шоу и Лорда. Задачей Джека было сделать так, чтобы Тарр, уволивший своего последнего адвоката, вслед за Джеком попал в ПШЛ, хотя фирма вряд ли могла отказать в услугах новому клиенту стоимостью в четыре миллиона долларов. Он положил на стол ручку, подошел к окну и снова подумал о Кейт Уитни. Ему не давала покоя одна мысль. Когда Кейт оставила его, Джек пошел навестить Лютера. Старик не дал ему мудрого совета, не предложил способа моментально решить проблему Джека. Вообще-то от Лютера было бы странно ожидать совета, как найти путь к сердцу его дочери. И все же Джек всегда мог поговорить с ним. О чем угодно. Лютер слушал его. Действительно слушал. Он не просто выжидал, пока Джек закончит свой рассказ, чтобы приняться за повествование о собственных проблемах. Джек не вполне сознавал, что хочет сказать старику. Но что бы это ни было, Лютер обязательно выслушает его. И уже одного этого будет достаточно. Часом позже электронный календарь Джека подал звуковой сигнал. Джек взглянул на часы и надел пиджак. Джек быстро шел по коридору. До обеда с Сэнди Лордом оставалось двадцать минут. Наедине с ним Джек чувствовал себя не в своей тарелке. О Сэнди Лорде говорили много и, как убеждался Джек, по большей части справедливо. Секретарша Джека сообщила ему накануне утром, что Сэнди хочет пообедать с ним. А Сэнди Лорд всегда добивался желаемого. Секретарша Джека напомнила об этом осторожным шепотом, что слегка его покоробило. Двадцать минут. Но сначала нужно проконсультироваться с Барри Элвисом по поводу документов Бишопа. Джек улыбнулся, вспомнив выражение лица Барри, когда все необходимые бумаги легли на его стол за полчаса до истечения срока. Элвис просмотрел их с явным удивлением на лице. - Неплохо. Должен признаться, я поставил тебе жесткие сроки. - Он смотрел в сторону. - Вообще-то я не люблю этого делать. Очень ценю твои усилия, Джек. Извини, если нарушил твои планы. - Ерунда, Барри, мне за это платят. - Джек повернулся, чтобы уйти. Барри поднялся из-за стола. - Джек... ммм... с тех пор, как ты работаешь здесь, мы ни разу толком не поговорили. Давай как-нибудь пообедаем вместе. - Отличная мысль, Барри, пусть твоя секретарша договорится с моей насчет возможной даты. В тот момент Джек осознал, что Элвис, в принципе, неплохой парень. Он задал Джеку жару, ну и что? По сравнению с тем, как старшие компаньоны обращались со своими подчиненными, Джек еще легко отделался. Кроме того, Барри был первоклассным корпоративным адвокатом, и Джеку было чему у него поучиться. Джек прошагал мимо стопа секретарши Барри, но Шейлы там не было. Затем Джек заметил груду коробок у стены. Дверь кабинета Барри была закрыта. Джек постучал, но ответа не последовало. Он огляделся вокруг и открыл дверь. На мгновение он закрыл глаза, а когда вновь открыл их, то увидел пустые книжные полки и прямоугольные участки невыцветших обоев, где раньше висела уйма дипломов и свидетельств. В чем дело? Он закрыл дверь, повернулся и столкнулся с Шейлой. Обычно безупречно одетая и причесанная, подтянутая и сдержанная, сейчас Шейла выглядела так, как будто побывала в серьезной переделке. Она работала секретаршей Барри в течение десяти лет. Шейла уставилась на Джека, в ее бледно-голубых глазах вспыхнул и погас огонь. Она повернулась, быстро подошла к своему столу и начала собирать коробки. Джек наблюдал за ней, ничего не понимая. - Шейла, что происходит? Где Барри? Она не отвечала. Ее руки двигались все быстрее, пока она не начала буквально швырять вещи в коробку. Джек приблизился к ней и сверху вниз смотрел на ее хрупкую фигуру. - Шейла! Что, черт возьми, происходит? Шейла! - Он схватил ее за руку. Она дала ему пощечину и, испугавшись своего поступка, внезапно села. Голова ее склонилась к поверхности стола и замерла в таком положении. Она начала тихо всхлипывать. Джек вновь огляделся. Может быть, Барри мертв? Может, произошел несчастный случай, и никт

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору