Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Баркер Клайв. Сотканный мир -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -
в, она узнала черты Иммаколаты. На ее изуродованном лице застыло трагическое выражение. Волосы ее свалялись от грязи; обнаженная грудь была покрыта ссадинами. Вся ее прежняя властность исчезла: теперь она была безумная женщина, сидящая в собственном дерьме. На Сюзанну нахлынули противоречивые чувства. Перед ней была убийца Мими, виноватая во всех бедствиях, постигших Фугу. Она помогала Шэдвеллу; она причинила неисчислимые страдания и людям, и Чародеям. Но Сюзанна не ощущала к ней такой ненависти, как к Шэдвеллу или к Хобарту. Из-за того ли, что Колдунья, пусть невольно, дала ей власть над менструмом или они и вправду были в чем-то сестрами? Может, это и ее судьба? - Не... смотри... на меня, - тихо проговорила женщина. Она не узнавала ее. - Ты помнишь, кто ты? - спросила Сюзанна. Женщина помолчала, потом ответила: - Камни знают это. - Камни? - Они скоро станут песком. Это правда. Все станет песком. Иммаколата начала гладить скалу рукой. Теперь Сюзанна заметила пятна крови на камне. - Почему? - Он идет. Я вижу. Бич идет. Мы все станем песком, - она уже не гладила камень, а терла, сдирая кожу. - Где твоя сестра? Ответом были только тихие всхлипывания. - Она здесь? - У меня... нет сестер. - А Шэдвелл? Ты помнишь Шэдвелла? - Мои сестры умерли. Стали песком. Скоро все станет песком. Новые всхлипывания. - Зачем она тебе? - спросил подошедший Нимрод. - Она сумасшедшая. Мы нашли ее возле трупов, она выедала них глаза. - Знаешь, кто она? Нимрод... это Иммаколата. Он выпучил на нее глаза. - Не может быть! - Она не в себе, но это она. Я видела ее всего два дня назад. - Так что же с ней случилось? - Может быть, Шэдвелл... Женщина у скалы тихо повторила это имя. - Что бы ни случилось, ей не место здесь. - Поговори с командиром. Она решит. 2 Она? Это был день встреч. Сперва Нимрод, потом Колдунья, а теперь - Иоланда Дор, молодая женщина, которая в Доме Капры так яростно противилась возвращению на ковер. Она тоже изменилась. Женское в ней почти исчезло: на мягкость и колебания не оставалось времени. - Если есть, что сказать, говори быстрее. - Одна из ваших пленниц... - У меня нет времени выслушивать прошения. Особенно от тебя. - Это не прошение. - Все равно мне некогда. - Нет, ты выслушаешь! - взорвалась Сюзанна. - Что бы ты ни испытывала ко мне... - Ничего, - отозвалась Иоланда. - Совет сам решил свою судьбу. Ты им только помогла. Не ты, так кто-нибудь другой сделал бы это. Казалось, речь утомляла ее. Она сунула руку под куртку, пальцы были в крови. - Ты должна выслушать. Одна из пленниц - Иммаколата. Иоланда посмотрела на Нимрода. - Это правда? - Правда, - сказала Сюзанна. - Я знаю ее лучше вас всех. Это она. Она не в своем уме, но мы можем узнать у нее кое-что о Шэдвелле. - Каком Шэдвелле? - Это пророк. Раньше они с Иммаколатой были союзниками. - Не хочу мараться с этой дрянью. Вздернуть ее, вот и все. - Она может многое рассказать. - Как можно ей верить, если она спятила? Пускай себе гниет. - Нельзя упускать шанс. - Только не говори мне об упущенных шансах, - с горечью сказала Иоланда. - Мы скоро выступаем к Мантии. Можешь идти с нами или убирайся. Сказав это, она повернулась к ним спиной. - Пошли, - Нимрод потянул Сюзанну к выходу, но она медлила. - Надеюсь, у нас еще будет время поговорить. - Уходи, - не оборачиваясь, бросила Иоланда. 3 Иммаколата по-прежнему сидела в своей яме, то плача, то впадая в сонное оцепенение. Насилие, совершенное над ней Шэдвеллом, и гибель сестер погрузили ее в лабиринт безумия. Но она блуждала там не одна: иногда ей встречался долго преследовавший ее призрак. Бич. Даже она, дышавшая смертью и разрушением, как воздухом, не могла выносить его присутствие и молилась о пробуждении. Он все еще спал - это было хоть каким-то утешением, - но он не мог спать вечно. Его цель еще не достигнута. Скоро он проснется, чтобы довершить свое дело. И что тоща? - Все... песок, - прошептала она камню. На этот раз он не ответил. Он обиделся из-за того, что она говорила с той женщиной. Иммаколата заерзала в грязи, пытаясь вспомнить, что та женщина говорила. Она ничего не помнила, кроме одного имени. Оно эхом отдавалось в голове. Шэдвелл. Это имя, как сверлом, вгрызалось ей в мозг. Она задергалась, пытаясь отогнать его, но оно не отставало. Потом к нему присоединились и другие имена. Магдалена. Ведьма. Она увидела их рядом, яснее, чем то, что окружало ее. Своих бедных, дважды убитых, сестер. И за ними - земля, которую она так мечтала уничтожить. Она вспомнила ее имя и тихо произнесла его: Фуга... Так они, ее враги, называли ее. Они любили ее и сражались за ее свободу. Она еще раз дотронулась до скалы, и камень задрожал под ее рукой. Она поднялась на ноги, слыша, как имя заполняет ее мозг, смывая забвение. Шэдвелл. Как она могла забыть своего любимого Шэдвелла? Она дала ему чары. А он в ответ использовал ее, а потом отшвырнул, как тряпку. Но недостаточно далеко. Она вернется и принесет с собой убийственные новости. 4 Крики начались внезапно. Сначала это были крики изумления, потом - ужаса. Нимрод уже бежал в ту сторону. Сюзанна последовала ним и угодила в самое пекло. - На нас напали! - крикнул Нимрод, пока восставшие разбегались в разные стороны, зажимая свежие раны. Землю устилали тела, и каждую секунду падали все новые и новые. Сюзанна схватила Нимрода за куртку. - Они дерутся друг с другом. - Что? - Смотри! Он скоро увидел, что она права. Не было никаких признаков противника. Бойцы вцепились друг в друга и убивали тех, с кем еще минуту назад делили сигарету. Некоторые даже поднялись со смертного одра, разрывая горло тем, кто за ними ухаживал. Нимрод кинулся к ним, растаскивая дерущихся. - Что вы делаете?! - кричал он, пока тот, кого он держал, пытался дотянуться до своей жертвы. - Тот ублюдок! Он трахнул мою жену! - Ты что? - Я сам видел! Вот здесь! - он ткнул пальцем в землю. - Здесь! - Здесь нет твоей жены! - Нимрод изо всех сил встряхнул бойца. - Слышишь? Сюзанна оглядела поле битвы. Всеми дерущимися овладела какая-то иллюзия. Они плакали и выкрикивали проклятия. Им казалось, что те, кого они душат, убили их детей, изнасиловали жен, сожгли дома. Она поискала взглядом виновника, наславшего на них чары, и нашла его стоящим на скале и обозревающим плоды своих усилий. Конечно же, это была Иммаколата - такая же грязная и нечесаная, с обнаженной грудью, но уже не безумная. Она вспомнила себя. Сюзанна пошла к ней, надеясь, что менструм позволит ей не поддаваться общему наваждению. Так и случилось. Она достигла скалы невредимой. Иммаколата, казалось, не замечала ее. Она смотрела на сражение с улыбкой торжества. - Оставь их! - крикнула Сюзанна. Голова Колдуньи медленно повернулась к ней. - Зачем ты это делаешь? Они же не причинили тебе вреда. - Зря ты заставила меня вспомнить. - Все равно оставь их. Крики позади них начали умолкать, сменившись стонами умирающих и рыданиями тех, кто, очнувшись, обнаружил свои ножи в груди товарищей. В этот момент раздался выстрел. Пуля ударилась о камень рядом с ногой Иммаколаты. Сюзанна увидела Иоланду Дор, стоящую над трупами своих бойцов и целящуюся второй раз. Иммаколата не дала ей прицелиться. Она поднялась в воздух и поплыла к ней. Там, где ее тень - тень стервятника - касалась умирающих, они роняли головы на залитую кровью землю и затихали. Иоланда стреляла снова и снова, но та же сила, что подняла Колдунью в воздух, просто отбрасывала пули. Сюзанна крикнула, чтобы Иоланда бежала, но та не слышала ее или не хотела слышать. Иммаколата повисла над ней, и вырвавшаяся из нее струя менструма подхватила женщину и швырнула ее о скалы. Никто из оставшихся в живых бойцов не пришел на помощь своему командиру. Они застыли в ужасе, глядя, как Колдунья парит над землей, выискивая новые жертвы. Сюзанна не могла позволить ей уничтожить остатки маленькой армии. Она метнула в Иммаколату свой менструм. Конечно, она была слабее, но Колдунья только что израсходовала силы на Иоланду. Она повернулась к Сюзанне. В ее лице не было гнева, скорее, удивление. - Ты хочешь умереть, сестра? - Нет, не хочу. - Разве ты не знаешь, как это неприятно? Печаль и скука. Ведь я говорила тебе, разве не так? Сюзанна кивнула. - Что ж, - Колдунья вздохнула. - Ты вернула мне память. В обмен я даю тебе, - она протянула руку, будто протягивая невидимый дар, - жизнь, - рука сжалась в кулак. - Долги уплачены. С этими словами она начала опускаться и скоро стояла на земле. - Придет время, - сказала она, глядя на окружавшие их трупы, - когда и ты, как я, будешь радоваться в таких местах. Помни это, сестра. Она повернулась и пошла прочь. Никто не пытался задержать ее, и скоро она скрылась среди скал. Оставшиеся в живых просто смотрели ей вслед и молили богов, в которых верили, чтобы женщина, к которой вернулась память, покинула их навсегда. XIII Накануне 1 Шэдвелл спал плохо, но он верил, что это в последний раз. Став Богом, он избавится от всякого беспокойства. Но перед этим придется поволноваться. Он знал, что бояться нечего, с того момента, когда стоял на дозорной башне и смотрел на Мантию. Сила, что там таилась, звала его, приглашала войти в нее и измениться. Перед рассветом, когда он уже готовился выступать, ему доставили неприятные новости. Люди Хобарта в Невидали подпали под действие чар, и многие из них лишились рассудка. Даже сам инспектор, прибывший вскоре после посланца, выглядел растерянным и даже напуганным. Другие новости были лучше. Везде, где силы пророка сталкивались с врагами в открытом бою, они побеждали. Только там, где Чародеям удавалось пустить в ход волшебство, результат оказывался тем же, что и в городе: люди или сходили с ума или присоединялись к врагу. Теперь мятежники узнали, что он собирается к Круговерти, и собрались у Узкого Моста, загораживая ему путь. Их было несколько сот, неорганизованных и плохо вооруженных. По донесениям разведки, большую часть их составляли старики, женщины и подростки. Так что вопрос был только в том, этично ли убивать их. Но Шэдвелл решил не терзать себя такими глупостями. Было бы большим преступлением игнорировать зов, обращенный к нему из Мантии. Когда момент наступит, он вызовет отродья и направит их на эту толпу, с детьми и со всем прочим. Он не дрогнет. Божественность влекла его, и он поспешил возлагать жертвы на собственный алтарь. 2 Чувство физического и душевного подъема, которое Кэл испытал на Венериных горах, не исчезло, пока они с де Боно спускались на равнину. Но скоро им завладело повисшее в воздухе напряжение. Каждый лист, каждая тропинка предчувствовали беду. Даже птичьи трели напоминали, скорее, сигналы тревоги. По пути к Своду они миновали несколько пепелищ и другие следы разрушения. - Это он? - просил Кэл, когда де Боно вывел его через рощу к высокому странной формы зданию. - Он. Все двери были открыты, но никакого движения они не заметили. Похоже, Шэдвелл покинул свое логово. После нескольких минут ожидания де Боно сказал: - Нет смысла торчать здесь. Надо зайти внутрь. С бьющимися сердцами они поднялись на крыльцо и вошли во дворец. Кэл ожидал увидеть чудеса и не разочаровался: каждая комната открывала ему новое чудо в камне, дереве и краске. Но, кроме этого, ничего не было. - Никого, - сказал де Боно, когда они осмотрели весь нижний этаж. - Он ушел. - Нужно посмотреть наверху, - предложил Кэл. Они поднялись наверх и для скорости разделились. В одной из комнат Кэл увидел зеркала, покрывающие стены под таким странным углом, что посетителю казалось, что он находится за стеной, в каком-то темном и сыром месте. Причем он был там не один - кругом кишели кошки, обезьяны, летучие рыбы, и у всех них было его лицо. Увидев это, он рассмеялся, и все они, даже рыбы, рассмеялись вместе с ним. Тут он услышал, что де Боно завет его, и вышел из чудесной комнаты. Канатоходец был где-то наверху. - Слышу! - крикнул он в ответ и начал подниматься по лестнице. Ступеньки привели его в дозорную башню. Она была залита светом, но это не могло изгнать из ее воздуха ощущения посетившего ее недавно ужаса. Пахло мертвечиной. Но де Боно беспокоило что-то другое. - Я нашел Шэдвелла. - Где он? - На Узком Мосту. Кэл подошел к окну. Перед ним предстало зрелище заставившее замереть его пульс: бойня на фоне клубящейся Мантии. - Он хочет войти в Круговерть. Было ясно, что юношу волнует не убийство его сородичей, а последствия этого шага. - И зачем ему это? - Он же Кукушонок. Как можно спрашивать, зачем он что-то делает? - Тогда мы должны остановить его, - Кэл оторвался от окна и пошел к выходу. - Сражение уже проиграно, заметил де Боно. - Я не могу смотреть на это. Я пойду за ним. Де Боно уставился на него. - Ты не можешь! Даже для нас это запретная зона. Там тайны, которые не под силу вынести даже Чародеям. - Шэдвелл же войдет. - Именно. И знаешь, что тогда будет? Круговерть взорвет себя... - О Боже. - И Фуга разлетится в клочья. - Мы должны остановить его. Или умереть. - Почему Кукушата сводят все к простому выбору? - Не знаю. Вопрос в другом: ты идешь или остаешься? - Черт бы тебя побрал, Муни. - Так значит, идешь? XIV Узкий Мост 1 Только около десятка бойцов из отряда Иоланды нашли в себе силы отправиться к Круговерти. Сюзанна отправилась с ними, хотя сказала Нимроду, что нечего и мечтать сопротивляться врагу с такими силами. Оставалась одна надежда: подобраться близко к Шэдвеллу и уничтожить его. Бойцы отряда могли отвлечь внимание врагов; во всяком случае, она просила их беречь себя. Они подошли ярдов на двести к полю боя, откуда раздавались крики и автоматные очереди, когда она, наконец, увидела Шэдвелла. Он сидел на плечах одного из раскормленных до гигантского размера детишек Магдалены, наблюдая за ходом сражения. - До него не добраться, - сказал Нимрод рядом с ней. - Но мы сделаем все, что сможем. Когда они достигли Круговерти, настроение Сюзанны улучшилось, несмотря на отчаянное положение. Или даже благодаря ему: в любом случае все должно скоро кончиться. Но скоро преобладающим чувством сделалось отчаяние. Оно росло с каждым шагом по разорванным в куски телам. Битва была проиграна. Защитники Круговерти почти все погибли, а жалкие остатки их не могли сдержать армию Шэдвелла. "Когда-то я была драконом", - подумала она, глядя на торжествующего пророка. Если бы только вспомнить, как это было. Но на этот раз - никаких колебаний. На этот раз она проглотит врага. 2 Кэл помнил путь к Круговерти по поездке на рикше, но теперь все изменилось. Обитатели этих земель бежали или попрятались. Он подумал о старике, которого встретил тогда. Что с ним стало? Пал ли жертвой мародеров или успел укрыться где-нибудь? Скорее всего, он никогда этого не узнает. Судьба старика затерялась среди тысячи других людских трагедий. Весь привычный мир вокруг обращался в прах и пепел. Теперь Кэл видел виновника этого, восседавшего на плечах монстра. Лицо торговца светилось триумфом. Это зрелище было для него невыносимым, и он, забыв о безопасности кинулся в гущу битвы. Чем ближе он подходил к Шэдвеллу, тем сильней становился запах крови и горелого мяса. Трупы лежали так тесно что приходилось идти прямо по ним. Де Боно, остался позади, но это не имело значения. Его главной целью был торговец. Он не замечал, что кругом свистят пули - может, такая одержимость и позволила ему пробраться через поле битвы невредимым. Наконец он оказался в десяти ярдах от врага. Он осмотрелся вокруг, ища среди убитых какое-нибудь оружие, и обнаружил автомат. Шэдвелл слез со спины отродья и повернулся к затухающей битве спиной. Он готовился войти в Круговерть. Кэл прицелился. Но прежде, чем он нажал на спуск, кто-то появился радом с ним. Это был один из детей Магдалены с пастью, выпачканной в крови. Кэл мог еще успеть выпустить в него очередь, но узнавание замедлило его реакцию. Тварь, вырвавшая у него автомат, однажды уже пыталась убить его. Это было его собственное дитя. На этот раз оно явно собиралось довести дело отцеубийства до конца. Они повалились на трупы. Тварь, уже выросшая ростом с отца, прижала его к холодеющей плоти и ухватила за горло. Он почувствовал себя младенцем в объятиях своего же омерзительного сына. Угасающим взором видел Шэдвелла, преодолевающего последние ярды Моста. Кэл забился и в отчаянии заглянул в кривое зеркало собственного лица. Изо рта отродья стекала синеватая жидкость; на голом темени пульсировал младенческий родничок. Мысль молнией пронзила голову Кэла, и он вскинул руки к черепу монстра и сдавил. Тот оказался не прочнее картона. Раздался отвратительный хруст, и отродье, хрюкнув, выпустило его. Шатаясь, он поднялся на ноги и услышал, как де Боно зовет его. Он оглянулся, чувствуя, что земля дрожит под ним. Те, кто мог, спешили убраться с поля боя. Де Боно кинул ему топор. Это было весьма к стати, так как тварь с раздавленным черепом опять ползла к нему. Кэл занес топор и изо всех сил опустил его на спину отродья. Из раны хлынула зловонная жидкость, но тварь не упала. Кэл принялся рубить ее, как дерево, пока она не рухнула на землю, жалобно пища. Последним ударом он разрубил голову и, оставив топор в ране, поспешил к де Боно. Канатоходца нигде не было видно, как и других живых, людей или Чародеев. Земля продолжала дрожать; казалось, она вот-вот разверзнется и проглотит все. Он перевел взгляд на Мантию. Там зияла брешь, за которой проглядывала чернота. Шэдвелл исчез. Кэл подошел к клубящейся облачной стене и шагнул в проем. 3 Сюзанна видела издалека борьбу Кэла с отродьем и пыталась удержать его у входа в Круговерть, но воинство Шэдвелла пришло в панику, когда задрожала земля, и начало разбегаться. Когда поле опустело и дым рассеялся, Кэл уже скрылся из виду. Она оглянулась и увидела, что Нимрод помогает встать одному из раненых. Она пошла к проему, чувствуя, как волосы у нее на голове встают дыбом. Сила, сокрытая здесь, была колоссальной, и она могла уже уничтожить безумцев, осмелившихся войти в нее. Но Кэл был там, и ей оставалось умереть или выжить вместе с ним... и с Фугой! С его именем на устах она последовала за ним, к живому сердцу Страны чудес. Часть девятая В круговерти "Так нас теснит иное совершенство". Джон Китс "Гиперионл Сиа" I Вторжение 1 И опять - мир внутри мира. В Кукушкином королевстве - Ковер; в ковре - Фуга; в Фуге - мир в книге Мими; и вот теперь - Круговерть. Но ни один из этих миров не подготовил ее к тому, что она увидела за Мантией. Во-первых, она поняла, что видимая в проем темнота - это всего лишь иллюзия. Пейзаж внутри Круговерти был освещен мягким янтарным светом, исходящим от самой земли. Похоже было, что мир перевернулся и она идет по небу. А само небо тоже было чудом. Плывущие по нему облака находились в постоянном волнении, будто готовые в любую минуту пролиться дождем. Отойдя от проема несколько ярдов, она оглянулась назад, чтобы запомнить путь. Но брешь и поле битвы за ней уже затянуло облаками. Она почувствовала спазм паники. Но во всяком случае она здесь не одна. Где-то впереди был Кэл. Но где? Свет, бьющий из-под земли, освещал путь, но однообразие пейзажа мешало определить расстояние. Она не могла понять, на двадцать ярдов вперед она видит или на двести. Кроме того, вокр

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору