Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Бестер Альфред. Обманщики -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -
етил один из многочисленных Роугов, обитавших в его сознании (их там было с дюжину, а то и больше), - только ты ведь оставил свою красную адресную книгу в студии. - Ну какого, спрашивается, хрена не могу я записывать девушек в прославленную изящной литературой черную книжечку? - А какого, спрашивается, хрена не можешь ты запоминать телефонные номера? Ладно, оставим глупые вопросы. Ну что, по бабам?.. Он позвонил по трем телефонам - безо всякого успеха. Он выпил еще три рюмки - с успехом более чем удовлетворительным. А потом разделся, улегся в своей монашеской келье на свою японскую кровать, некоторое время ворочался, бормоча под нос какие-то ругательства, и в конце концов уснул. И снились ему совершенно бредовые структуры труктуры руктуры уктуры ктуры туры уры ры ы Встал Уинтер очень рано и почти сразу вылетел из дома. Сперва - на телестудию, обсудить с продюсером сценарий. Затем - к издателю, скандалить насчет иллюстративного материала. На закуску - в "Солар Медиа". Он проследовал по издательским коридорам, щедро из без каких бы то ни было предубеждений целуя, иногда даже ущипывая всех встречных сотрудниц; этот церемониальный марш завершился в кабинете Аугустуса (Чинга) Штерна. Чинг был главным редактором. - Набрал на статью, Рогелла? - Набрал. - Срок три недели. - Уложусь. Какой-нибудь пустой кабинет на час или около найдется? Нужно позвонить в уйму мест, а тут еще производственный отдел прислал гранки вычитывать. Они просили сделать прямо сегодня. - Что за статья? - "Пространство и дебильность: умственная недостаточность в Е=mc^2. - Ни хрена себе! Она должна была уже вчера лежать в лаборатории. Бери комнату для совещаний, Рогелла, на сегодня никаких мозговых штурмов не намечено. Уинтер устроился в комнате для совещаний, быстро покончил с телефонными разговорами, позвонил в архив, чтобы переписали в свои файлы привезенный с Венуччи материал, пальцами прочитал магнитную пленку гранок - еще одна грань синэргических способностей - впал в дикую ярость, позвонил Чингу Штерну и понес его по кочкам. Дверь приоткрылась, и в комнату осторожно просунулась голова - с узким разрезом темных глаз и белокурыми, неровно выгоревшими на солнце волосами, уложенными в высокую прическу. Деми Жеру из корректорской. Уинтер махнул рукой, приглашая девушку войти, а затем той же рукой послал ей воздушный поцелуй, все это - ни на секунду не прекращая лить в интерком поток ругательств. - Я начал вычитывать гранки этой дебильной статьи, и вдруг оказывается, какой-то сукин сын все переделал! Ну сколько мне раз говорить, чтобы не давали никаким раздолбаям курочить мои тексты? Хотите что-нибудь изменить - чего проще, скажите мне, я сам все сделаю. Мне не нужны в соавторы никакие хитрожопые засранцы! С треском опустив трубку интеркома, Уинтер обернулся к совершенно перепуганной девушке и одарил ее лучезарнейшей из своих улыбок. - Деми, ты - истинная услада глаз моих, с трудом разлипающихся после вчерашней пьянки. Подойди поближе, дяденька тебя обнимет. - Он широко раскинул руки и почувствовал, как дрожит все ее тело. - Несравненный ты мой корректор, весь исходный материал по Венуччи ждет. - А я уже не корректор. - Произношение Деми было по-виргински мягким. - Только не говори мне, что эти ублюдки уволили мое Сокровище Океана. - Меня повысили. Теперь я младший редактор. - Поздравляю! Давно пора, сколько можно закапывать в землю таланты умненькой девочки из... как там назывался этот твой дурацкий колледж? - Мэримонт. - Во-во. А зарплату прибавили? - Увы. - Вот же гады! Ничего, все равно отметим. Идем сейчас куда-нибудь, и я напою тебя в стельку. - Вряд ли захочешь, Роуг. - А чего это? - Ну... мне дали первую работу... это оказалась твоя олигофренная статья. - Ты хочешь сказать, что ты и есть тот самый сукин сын, который?.. И ты слышала, как я орал все это в трубку? - Уинтер громко расхохотался и чмокнул густо покрасневшую девушку. - Вот тебе первый урок, как надо со мной обращаться. А материал по феминисткам - он что, тоже пойдет к тебе? - Меня приставили к тебе постоянно, - смущенно кивнула Деми. - Это поможет мне набраться опыта, полагает мистер Штерн. - Очень интересно, какой именно опыт имеется в виду. Ну что ж! Полюбуйтесь, перед вами - Деми Жеру, дьяволица из Диксиленда, а отныне - мой личный редактор! Глубоко, судорожно вздохнув, девушка опустилась на один из стульев. Сейчас в ней сквозила трогательная смесь решительности и страха. - Мне бы хотелось совсем другого. - Да? - Помнишь, ты рассказывал, как ужинал однажды у каких-то ирландцев? - Чего-то не припомню. - Ну, когда ты водил меня завтракать в Грот Кошерной Морской Пищи "Эй, на встречном космическом!" - Завтрак помню, но что я там рассказывал - хоть убей. - Какой-то... какой-то ребенок ползал у всех под ногами, ты взбесился и пнул его. - Господи ты Боже! - засмеялся Уинтер. - Ну конечно! Это было в куполе Дублин. Никогда не забуду, как все прямо окаменели от ужаса. Поступок жуткий, кто бы спорил, но ты себе не представляешь, какое это было занудное сборище. - А ребенок посмотрел на тебя с обожанием. - Точно. Лайаму уже лет восемь, и он все еще меня обожает. Пишет мне письма на гэльском. Можно подумать, у этого мальчишки врожденная страсть такая - чтобы его пинали. - Роуг, - негромко сказала Деми. - А ведь ты и меня пинал. - Я? Пинал? Уинтер был поражен, его охватила непривычная дрожь, по всей коже пробежали мурашки Откровенные предложения встречались ему и прежде, но не в такой же форме. "Я что, делал ей авансы?" "Неужели она ощутила взаимное между нами притяжение, о котором я сам никогда и не подозревал?" "А может, я вру?" "Может, я все время только этого и хотел?" Все эти противоречивые, взаимоисключающие вопросы метались в голове Уинтера, но искать на них ответы было уже поздно. Он встал, притворил дверь комнаты, поставил стул прямо перед стулом девушки, сел и взял ее за руки. - Что с тобой, Деми? - Сейчас он говорил нежно, без следа прежней иронии. - Безнадежная любовь? Деми кивнула и начала тихо всхлипывать. Роуг осторожно вложил ей в руку носовой платок. - Надо быть очень храброй, чтобы сказать такое. И давно это у тебя? - Я не знаю. Это... это просто как-то вот случилось. - Прямо сейчас? - Нет, не сейчас... как-то само собой случилось. - А сколько тебе, радость моя, лет? - Двадцать три. - И ты любила кого-нибудь раньше? - Это все не то, я никогда не встречала таких, как ты. Уинтер внимательно оглядел безнадежно ревущую девочку с узкой талией и большой грудью. А потом тяжело вздохнул. - Послушай, - начал он, осторожно подбирая слова. - Во-первых, я очень тебе благодарен. Ведь такое вот предложение любви - все равно что сокровище на конце радуги, оно достается совсем немногим. Во-вторых, я тоже могу тебя полюбить, но ты должна понять почему. Когда предлагается любовь, ответом может быть только любовь, тут нечто вроде шантажа, только шантаж этот - прекрасен. И я сейчас развлекаю тебя такими вот до тупости очевидными истинами с единственной целью, чтобы ты не промочила мой носовой платок насквозь. - Я знаю, - кивнула Деми. - Тебе всегда можно верить. - Так что получить меня можно. Я и вообще маньяк по части женщин - единственный, наверное, мой порок, - а сейчас девушка нужна мне, как никогда, только... Посмотри сюда, Деми, и слушай меня внимательно. Тебе достанется только половина мужчины, а может, и меньше. Большая часть меня принадлежит работе. - Потому ты и гений. - Прекрати это слюнявое обожание! Уинтер резко встал, подошел к огромной карте Солнечной системы и начал ее изучать - без особого, правда, интереса. - Боже милосердный, так ты и вправду твердо решила меня заарканить? - Да, Роуг. Мне и самой это не нравится... да. - И что, никакой пощады? Наш покойный друг, великий Роуг Уинтер подшиблен влет мэримонтской тихоней, каковой факт снова и непреложно доказывает, что я - придурок, способный сказать "нет" кому угодно, кроме девушки. - Ты боишься? - Конечно, боюсь, только куда же мне деться? Хорошо, давай начнем. Деми с разбегу бросилась Уинтеру в объятья и поцеловала его плотно сжатые губы. - Мне нравится, какой у тебя рот, - пробормотала она, задыхаясь. - Твердый, крепкий. И руки тоже крепкие. Роуг... Роуг... - Это потому, что я - маори, дикарь. - Таких как ты вообще больше нет. - А нельзя ли приглушить малость это благоговение? У меня и так хватает тщеславия. - Господи, никогда бы не поверила, что получу тебя. - Да? Расскажи кому другому. Прошу вас. Высокочтимые святые предки царственного семейства Юинта, - молитвенно возвел глаза к потолку Роуг, - благородные короли, пятнадцать поколений правившие маори, те, чьи души покоятся в левом глазе Те Юинты... прошу вас, не дайте этой паучихе сожрать меня с потрохами. Деми восторженно присвистнула и захихикала. - Что может поделать благородный дикарь, когда на него нацелилась девица? Он окружен, он обречен, он пропал безвозвратно. - В левом глазе? - уточнила Деми. - Ага. А ты что, не знала, что душа обитает в левом глазе? У маори это каждому ребенку известно. Зажмурив правый глаз, он посмотрел на светившуюся восторгом и предвкушением девушку. - Какого черта, Деми. Пойдем, отметим это дело, только теперь я не тебя буду накачивать, а надерусь сам. Чтобы приглушить свои страдания. Деми снова присвистнула. Сударыня, будь вечны наши жизни, Кто бы стыдливость предал укоризне? [Эндрю Марвелл (1627-1678) "К стыдливой возлюбленной". Перевод Г.М.Кружкова] Сперва ей потребовалось по-кошачьи обследовать всю квартиру, осмотреть, иногда - бегло, иногда - подолгу любуясь, всю мебель, все картины, книги и кассеты, все сувениры, собранные по различным уголкам Солнечной системы. Деми изумленно - и несколько старомодно - приподняла бровь при виде шестифутовой ванной (предмета совсем еще недавно - до наступления эры Мета - незаконного), недоверчиво покосилась на японскую кровать - толстый белый матрас на огромном брусе черного дерева - и слегка застонала при виде кошмарного беспорядка в студии. Вы б жили где-нибудь в долине Ганга Со свитой подобающего ранга, А я бы в бесконечном далеке Мечтал о вас на Хамберском песке. - А чем я тебе понравилась? - Когда? - Когда поступила на работу в "Солар". - С чего это ты решила, что я обратил на тебя внимание? - Ты позвал меня в ресторан. - На меня произвела впечатление твоя непоколебимость. - Какая, конкретно, непоколебимость? - В борьбе за предоставление Вулкану достойного места в братской семье планет. - Никакого Вулкана не существует. - Вот потому-то ты мне и понравилась. - А что это у тебя в шкатулке? - Лицо фарфоровой куклы. Я нашел его на Марсе, в куполе Англия. Подобрал из мусора и без ума влюбился. - А вот это? - Кончай, Деми. Ты что, вознамерилась изучить всю мою прошлую жизнь? - Нет, но ты все равно скажи. Такая странная штука. - Это - слезка из Башни Драгоценностей, которая на Ганимеде, в куполе Бурма. - Башня Драгоценностей? - Они делают синтетические драгоценные камни ровно тем же способом, как столетья назад в дроболитейных башнях делали дробь. В тот раз отливали красные рубины, эта капелька не получилась сферической, вот ее и отдали мне. - Такая интересная, внутри словно цветок. - Да, это и есть изъян. Хочешь, подарю? - Нет, благодарствую. Я намерена получить с тебя нечто большее, чем порченные рубины. - Вот уже и агрессивность появляется, - сообщил Уинтер стенам своей гостиной. - Загнала меня в угол и решила, что теперь можно не скрывать истинное свое лицо. Начав задолго до Потопа вздохи, И вы могли бы целые эпохи То поощрять, то отвергать меня - Как вам угодно будет - вплоть до дня Всеобщего крещенья иудеев! - А чем понравился тебе я, когда ты увидела меня в "Солар"? - Как ты двигаешься. - Это что - язык на плечо и едва волочу ноги? - Господи, да ты что! Твой ритм. - В действительности я - негр, у нас врожденное чувство ритма. - Какой ты там негр, ты даже не настоящий маори. - Деми чуть тронула его щеку кончиками пальцев. - Я знаю, откуда эти шрамы. Роуг чуть опустил свои очки. - Ты все делаешь как-то четко, размеренно. - Она несколько раз качнула рукой. - Словно ритм-секция оркестра. И двигаешься, и говоришь, и шутишь... - А ты что, никак на музыке задвинутая? - Вот я и захотела попасть тебе в такт. Уинтер замер, не донеся рубиновую слезку до шкатулки; лучи вечернего солнца осветили Деми под неожиданным углом, и на мгновение она стала похожей на Рэйчел Штраус из "Солар Медиа", с которой у него были когда-то весьма сложные и запутанные отношения. Любовь свою, как семечко, посеяв, Я терпеливо был бы ждать готов Ростка, ствола, цветенья и плодов. Уинтер начинал чувствовать себя несколько неуютно, с прежними девушками такого не бывало. - Невнятное у нас какое-то начало получается, - пожаловался он. - С чего это ты решил? А по моему - сплошные игры и веселье. - Кто тут веселится? - Я. - А я что должен делать? - Лови мелодию и подыгрывай. - Каким ухом, левым или правым? - Средним. Там, кажется, пребывает твоя душа? - В жизни не встречал таких бредовых и наглых девиц. - Если хотите знать, сэр, мне приходилось выслушивать оскорбления от людей и получше вас. - Это от кого же? - От тех, кому я отказывала. - Оставляешь меня в неведении? - Да, с тобой по-другому нельзя. - Черт побери, меня переиграли, - пробормотал Уинтер. - Силы явно не равны. Столетие ушло б на воспеванье Очей; еще одно - на созерцанье Чела; сто лет - на общий силуэт, На груди - каждую! - по двести лет, И вечность, коль простите святотатца, Чтобы душою вашей любоваться. - Вот уж последнее, чего я от тебя ожидала, - улыбнулась Деми. - Что последнее? - Что ты окажешься таким стеснительным. - Я? - возмутился Роуг. - Стеснительный? - Да, и мне это очень нравится. Глазами уже все ощупал, а в остальном - никаких поползновений. - С негодованием отрицаю. - Скажи мне, что ты видишь? - Калейдоскоп какой-то идиотский. - Ты бы объяснил попонятнее. - Я... - он замялся. - Я не могу. Я... ты все время становишься другой. - Каким образом? - Ну... Волосы, например. Они то прямые, то волнистые, то светлые, то темные... - А, да это новая краска для волос, "Призма". Она реагирует на длину световой волны. Посмотрел бы ты, что делает со мной телепрограмма АРВ, я превращаюсь чуть не в северное сияние. - И глаза - иногда темные и узкие, как у моей бывшей жены, а иногда раскрываются, как огромные опалы... В точности как у одной старой знакомой из Фламандского купола. - Элементарный фокус, - рассмеялась Деми. - Это умеют все девушки. Мужчины падают, как громом пораженные - во всяком случае так считается. Она сняла с Уинтера очки и нацепила их себе на нос. - Ну что, теперь не так страшно? - И... И груди. - Уинтер почти заикался. - Когда ты впервые появилась в агентстве, я еще подумал, что они... ну, такие трогательные крохотные бугорки. А теперь... теперь они... Ты что, наращивала их, пока я бегал по заданиям? - Попробуем выяснить, - сказала Деми и начала расстегивать кофточку. Но за моей спиной, я слышу, мчится Крылатая мгновений колесница; А перед нами - мрак небытия, Пустынные, печальные края. Поверьте, красота не возродится, И стих мой стихнет в каменной гробнице; И девственность, столь дорогая вам, Достанется бесчувственным червям. Там сделается ваша плоть землею, Как и желанье, что владеет мною. - Не надо, - сказал Уинтер. - Пожалуйста, не надо. - Почему не надо? Ты что, все еще стесняешься? - Нет, просто я... я не этого ожидал. - Конечно, не этого. Ты же маори, дикарь, настоящий мужчина. А вот на этот раз я сама буду к тебе приставать. - Кофточка улетела в сторону. - Сколько, по твоему мнению, может ждать девушка? До самой смерти, что ли? - Ни себе хрена! - восхищенно воскликнул Уинтер. - Да тебя хоть на нос парусника приколачивай! - Да, - серьезно согласилась Деми. - У меня даже прозвище такое - Чайный Клиппер. - Ты что, террористка из организации "Свободу девственницам"? - А чего спрашивать, - рассмеялась она. - Лучше взять да выяснить. Давай, Роуг. Деми рывком подняла Уинтера с дивана и потащила в спальню, на ходу сдирая с него одежду. Всю силу, юность, пыл неудержимый Сплетем в один клубок нерасторжимый И продеремся в ярости борьбы Через железные врата судьбы. И пусть мы солнце в небе не стреножим - Зато пустить его галопом сможем! Но ей оказалось под силу и это - остановить солнце над лишенном времени чистилище любви. Она казалась сотней женщин с сотнями рук и ртов. Она была негритянкой с толстыми губами, которые обхватывали, поглощали его, с высокими, крепкими ягодицами, которые сжимали его, как клещи. Она была девственницей из Новой Англии - тоненькой, белокурой и беспомощной, но дрожащей от счастья. Она наполняла его уши жадным, ненасытным воркованием - и в то же время ее рты извлекали арпеджио из его кожи и пили их. Она была дикой, из какого-то иного мира тварью, гортанно вопившей, когда он по-зверски же овладевал ею. В какое-то мгновение она стала надувной пластиковой куклой, то пищавшей, то гудевшей, наподобие игрового автомата. Она была жесткой и нежной, требовательной и бесконечно покорной и всегда - неожиданной. И она вызывала у него странные, чудовищные видения. Его словно стегали кнутом, распинали, рвали на дыбе и четвертовали, клеймили добела раскаленным железом. Ему казалось, что он видит ее и себя - невероятно сплетенных - в увеличивающих зеркалах. Он пришел в ужас, услышав громкий стук в дверь и той же дверью приглушенные голоса, выкрикивавшие непонятные угрозы. Его чресла

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору