Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Бестер Альфред. Обманщики -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -
энергии, только и ждущей, чтобы ее высвободили - к примеру, трением. Но когда энергия выделяется из мета - это уже не спичка, это скорее ящик динамита. Нечто вроде шахматной легенды, воплощенной в жизнь. - Я не знаю такой легенды. - Рассказывают, что некий философ изобрел шахматы для развлечения индийского раджи. Раджа пришел в полный восторг и обещал ученому любую награду, какую тот только пожелает. Ученый попросил положить одно зернышко риса на первую клетку шахматной доски, два - на вторую, четыре - на третью и так далее до шестьдесят четвертой. - Что-то он поскромничал. - То же самое сказал и раджа, думавший расплатиться золотом или самоцветами - ценными, в общем, вещами. Просьба ученого казалась ему очень скромной - пока не выяснилось, что на последнюю клетку доски не хватит всего риса Индии и Китая. Вот что такое возрастание в геометрической прогрессии, а именно это и происходит с энергией под действием мета. - Как же это получается? - Не знаю. Мне всегда хотелось изучить процесс во всех подробностях, но джинки с Тритона темнят. Обращение энтропии - это единственное, что могут сказать наши, местные физики. Ну и Бог с ними, пускай разбираются дальше. - Энтропия? Никогда не слыхала такого слова. - Не понимаю, в этом вашем богоугодном заведении вообще чему-нибудь учили? - На факультете иностранных языков никаких энтропий не проходят. - Да, это не язык, а стопроцентный упадок. Энтропия - это распад. Если физическую систему не трогать, ее энтропия увеличивается, то есть система дряхлеет, слабеет, энергия, пригодная для выполнения какой-либо работы, иссякает. Мощь, сконцентрированная в мета, разворачивает этот процесс, да еще со страшной силой. - Ты посмотри! _Д_е_й_с_т_в_и_т_е_л_ь_н_о_ хитрые штуки. - Да уж, не простые. - А как выглядит мета? - Я никогда не видел. Инженеры трясутся над своими кристаллами, как евнухи, защищающие гарем. Никаких посетителей. Никаких праздных зевак. Объясняют, что это очень опасно... Прекрати сейчас же, Деми!.. И трудно их в чем-нибудь винить. В прошлом происходило очень много самых дурацких несчастных случаев. - Ну а теперь вернемся к Шестой Заповеди, - сказала Деми, оставив попытку превратиться в обнаженную одалиску. - Что, прямо сейчас? - Пожалуйста. - Но мне хочется поговорить о нас с тобой, это гораздо приятнее. - Потом. - А вдруг потом будет уже поздно? "У любви, как у пташки крылья, - жалостливо запел он. - Ее нельзя никак поймать". - Не голос, а услада уха! Половина нот уходят на полтона вниз; наверное, это можно назвать энтропическим пением. Так что же там насчет Шестой Заповеди? Прошу тебя, Роуг, нельзя, чтобы это нас отдаляло. - А что, отдаляет? - Да, - кивнула Деми. - Я все время чувствую... ну, словно над тобой висит крохотная, но мрачная туча. - Боже ж ты мой, - прошептал Уинтер скорее самому себе. - Чистая фантастика... Ощутить такое... да еще в тот момент, когда ты буквально меня пожирала. - Прошу тебя, Роуг, напрягись и попробуй быть серьезным. - Да я просто пытаюсь переключить скорость, - неуверенно пошутил Уинтер. - Подожди секунду, дай мне собраться. Деми погрузилась в сочувственное молчание. Вглядываясь в прошлое, Роуг негромко барабанил пальцами. "А ты сейчас отстань", - прервал он неслышный монолог какого-то там стола или стула, мешавшего ему думать. И в конце концов поднял на Деми глаза. - Ты же знаешь, что на Венуччи живут не одни итальянцы. Там скорее все Средиземноморье - греки, португальцы, алжирцы, албанцы и так далее. Каждый из этих народцев цепляется за свои традиции, свой стиль жизни, да и итальянские купола придерживаются местных региональных культур - сицилийцы, неаполитанцы, венецианцы, есть даже нью-йоркская Малая Италия. Там говорят на трущобной итало-английской тарабарщине, а посмотрела бы ты, что творится в Тутовом куполе, когда там отмечают дни святых! Деми молча кивнула, все еще не понимая, к чему он ведет. Внимательный взгляд Роуга заметил выражение ее лица. - Подожди, - улыбнулся он. - Потерпи немного. Помню, однажды компания "Суп-За-Секунду" обратилась ко мне с недоуменным вопросом: почему изо всех итальянских куполов их продукция идет только в Болонье? Мне пришлось объяснить, что итальянские жены - убежденные домашние хозяйки, гордящиеся супами собственного своего приготовления. За одним исключением - эмансипированные болонки, да будет позволено назвать их этим собачьим словом, предпочитают служебную карьеру - ну, знаешь, долой Kinder, Kirche, Kuche und Kleider - вот они и прибегают домой, язык на плечо, и стряпают, что попало, из пакетов и банок. - Полностью их одобряю. - Да и я ничего против не имею. Болонья - главный центр венуччианского феминизма. В полиции там по большей части женщины - крутые, высоченные итальянские лесбиянки, к которым и подойти-то боязно. Но имелась среди них, в порядке весьма примечательного исключения, одна маленькая хрупкая девушка. Более того, она была - вот тут-то все и начинается - из джинков. - Как? На Венуччи? - А конкретно в куполе Болонья, что дало мне повод для весьма напряженного синэргизирования. К тому же у нее явно водились большие деньги - форма от дорогого портного, роскошные рестораны, транспорт по высшему классу, да и вообще на что ни посмотришь - сплошной люкс. Так что ты легко поймешь, до чего я там досинэргизировался. - Представительница мафии. - И - вполне возможно - ниточка, ведущая к их операциям на Тритоне, а я давно прямо-таки мечтал вскрыть эту схему. Мне и в голову не шло, что если это и ниточка, то совсем не та. Я мобилизовал все свое неотразимое очарование и сумел в конце концов договориться о рандеву. В центральном парке купола, когда у нее закончится смена. Это был мой последний вечер на Венуччи. - И ты ее убил? - ужаснулась Деми. - Я пришел пораньше, чтобы провести рекогносцировочку - место там глухое, опасное, всюду рыщут красотки из женского движения, кобелей себе подыскивают. Да и вообще - туман, темно. И вот, стою я на том самом месте, куда должна явиться моя прелестная блюстительница порядка, а тут из кустов вываливает здоровый такой гориллоид и - на меня. - Матерь Божья! И... - И я нарушил Шестую. - Но... каким образом? - Понимаешь, Деми, первое, чему маори учат будущего своего вождя, это умение защищать себя и убивать противника в рукопашном бою. А описывать эту неаппетитную сцену в подробностях не хочется. - И кто это был такой? Я хочу сказать - а может, он напал на тебя по ошибке? - Никаких там не было ошибок, потому-то мне и снятся теперь страшные сны... Дело в том. Что у него был Потрошильный Нож - это такой нож, которым маори вырезают сердце отважного врага. Ведь если съесть сердце, к тебе переходит вся храбрость прежнего его обладателя... - Бр-р! - Да, а к тому же в его документах значилось: Кеа Ора, Ганимед. Такой вот маори-террорист. - Господи помилуй! А эта мафиозная девица, она потом пришла? - Я не стал дожидаться и выяснять. Прихватил нож, засунул труп в кусты и - ноги в руки. Так что ты теперь понимаешь, какие у меня заморочки, отчего я малость не в себе. Вот подумай - в чем тут дело? Может, я сделал какую-нибудь глупость и показал косоглазой красотке, зачем она мне понадобилась? А ее шефы поручили меня заботам одного из своих киллеров? Но почему именно маори, человек моего народа, да и вообще - какого хрена понадобилась ему на Венуччи? И что будет теперь? Появится ли у тамошней полиции подозрения, а если да - начнут ли они за мной гоняться? И как мафия - она все еще намерена меня прикончить? Oi veh! Shiog'n kop in vant! [О горе! Хоть головой в стенку бейся! (идиш)] - А этот - как его - Потрошительный Нож, он так у тебя и остался? - прервала Уинтера Деми, поняв, что битье головой о стенку грозит затянуться. - Ну да, в дорожной сумке. - Ты не мог бы его показать? Внимательно и немного боязливо, девушка изучила принесенный Роугом нож. Заточен необычно, щечки лезвия не выпуклые, не плоские, а вогнутые, одним слово - нечто вроде опасной бритвы, только с острым концом. Блестящий и смертельно опасный. Без крестовины. Рукоятка - натуральный орех, сильно потертая, испещренная бурыми пятнами. - Вот этой штукой я его и убил. Пришлось взять с собой - отпечатки. - Так значит это правда - то, что ты мне рассказывал. Деми осторожно положила нож на столик. - До последнего слова. - А вот теперь твоя бутылка будет очень к месту. Пили они не спеша, в долгом, молчаливом раздумий. Затем коньяк немного восстановил самообладание Уинтера. - Выше нос, лапа, - ухмыльнулся он. - Я выкарабкаюсь из этой заварушки в самом лучшем виде. Вот посмотришь. - Только говори не "я", а "мы", - серьезно и решительно поправила его Деми. - Я бы хотела тоже тебе помогать. - Премного благодарен. Такая вот мгновенно вспыхнувшая патологическая лояльность. Ты - просто титаническая душка. - Иди к черту, Уинтер, - засмеялась Деми. - Ты и в гробу, наверное, не бросишь свои шуточки. С тобой происходят странные, фантастические вещи... Очень хотелось бы знать - почему? Роуг снова наполнил фужеры. - Может, я и напрашиваюсь на них, но только не по своей воле. Вот, скажем, ты. Ведь ты - самое фантастическое событие всей моей жизни, а я могу поклясться на чем угодно, что и в мыслях ничего подобного не имел. - Я обязана сделать признание, - объявила Деми, допив коньяк и поставив рюмку на столик. В ней появилось что-то от Жанны д'Арк. - Это не было случайностью. Осознав, что хочу тебя, я все спланировала и организовала. Я просмотрела все доступные документы, касающиеся тебя, побеседовала с людьми, тебя знающими, потратила уйму времени на чтение всего, что ты когда-либо написал. У тебя не оставалось никаких шансов на спасение. Ты только на меня не злись. - Вот и нимб вокруг головы прорисовывается, - пробормотал Уинтер. Деми взяла свою рюмку и плеснула в нее коньяку. - А чего это ты вдруг заявил, что нуждаешься в девушке? - вопросила она. - Да у тебя их сотни. - Нет. - А сколько? - Интересные ты задаешь вопросики. Кстати, что такое "Деми"? Уменьшительное от Демон? - Нет, нет, нет, НЕТ. Пятая поправка [Пятая поправка к Конституции США; поправка довольно длинная, но упоминается из нее чаще всего одна фраза - "никто не должен принуждаться свидетельствовать против самого себя"]. - Ну, Деми. - Ни-ко-гда. - Один звонок в канцелярию, и ты обречена. - Ты не посмеешь! - Ты в моей власти. - А ты не будешь дразниться? - Вторая поправка. - А что это такое? - Право носить оружие. - Ну... Я же говорила, что выросла на юге. В типичной виргинской семье, так что я - типичная приличная виргинская девушка... - она слегка запнулась. - С т-типичным приличным виргинским именем. - А именно? - Демюр [Demure (англ.) - скромная, застенчивая], - обреченно прошептала Деми. - Как?! - Плечи Уинтера начали сотрясаться от беззвучного хохота. - Да будет вам известно, сэр, - высокомерно вскинулась Деми, - что полное мое имя Демюр Рекамье Жеру, и в гробу я вас всех видала. - А Рекамье, - обессиленно спросил Уинтер, - Рекамье-то почему? - Мадам Рекамье - кумир моей мамы. - Ясненько. Теперь послушай, феечка моя нализавшаяся. У тебя детские, извращенные представления, будто я какой-то там Казанова, что стоит мне пальцем пошевелить, как целая женская армия сломя голову бросится исполнять любую мою прихоть. Такого просто не бывает. Все и всегда в руках женщин, именно они принимают все решения. - То есть, это я тебя соблазнила. Я же знала, что ты разозлишься. - Конечно, соблазнила. Ну ладно, покорила ты меня своей титанианской воле, а теперь что? - Мне все-таки хочется узнать, чего это ради ты сказал, что нуждаешься в девушке - тогда, в комнате для совещаний. Несколько секунд он молчал. - А что, разве и так не ясно? Я что - какой-нибудь там герой, веселый и беспечный даже под обстрелом? "Хрен с ними, с торпедами, полный вперед!" Бывают, видишь ли, моменты, когда я теряю все свое хладнокровие, когда я расстроен и не понимаю происходящего, когда я боюсь, например - сейчас. А тогда инстинкты гонят меня к женщине, искать утешение и поддержку. - Ц-ц-ц. - Ну чего цыкаешь? - Значит, я для тебя - материнский образ, - с восторгом выпалила Деми. - Двойной инцест. - И чего это все вы, южане, так обожаете гнильцу и декаданс? Или это у тебя титанианское? - К вашему, сэр, сведению, я хранила полную чистоту и непорочность, пока не была depravee [развращена (фр.)] излишествами в употреблении маори. - Как смела ты спереть коронный мой рефрен? - А сколько сейчас времени? - Деми решительно опустила свой фужер на столик. - Часа четыре. - Мне надо одеваться. - С чего это такая спешка? И куда ты пойдешь? - Домой, дурачок. - Она поднялась с дивана. - Нужно переодеться, чтобы не давать лишнего повода для сплетен. И без того будут чесать языки. К тому же я обязана покормить кошку. - Кошка! - искренне удивился Уинтер. - Утонченная виргинская девушка растрачивает себя на какую-то там кошку? - Она не какая-то, она особенная. Когда у меня появляются перед глазами пятна, она за ними гоняется. Она пси-кошка, и я ее очень люблю. - Ну, тут уж и слов нет Придется проводить тебя до дома. - Благодарю вас. Так что же мы собираемся делать с этой твоей проблемой? - Отложим ее на время, пусть малость остынет Подождем, что будет дальше. - А тебе ничто не грозит? - спросила Деми. - Думаю, нет. - В глазах Уинтера светилась любовь. Он притянул девушку к себе и погладил ее живот. - Нечестно, - хихикнула она. - Ты щекочешься Вставай, супердоходяга. Оденемся. - Обидеть хочешь? - Да, я использовала все твои мужские способности до предела и теперь отбрасываю тебя, как ненужный хлам. Мы, титанианцы, всегда так делаем. - У меня даже ноги скрючило, - весело пожаловалась Деми из ванной. - Ты что, всегда такой страстный? - Только в первый раз. Выпендриваюсь. Все так делают. - Придется постараться, чтобы для нас с тобой каждый раз был первым. - Она приоткрыла дверь и высунула голову. - А почему я устала, а ты нет? - Не знаю. Возможно потому, что я похитил твою титанианскую сущность. Меня же так все и называют - Роуг-вампир. - А чего это ты так моргаешь? - Нагоняю себе пятна перед глазами, чтобы твоей якобы пси-киске было за чем гоняться. - Уинтер погладил упомянутое - и очень ласковое - животное, странную, выведенную на Сатурне помесь сиамской кошки и коала. - И вправду красавица. А за своими пятнами она гоняется? - Ты что, конечно! Все кошки так делают. Ну, я переоделась. Пора идти. - Я провожу тебя в нашу контору. - Умоляю, не дальше, чем до угла. Если нас увидят входящими вместе, утром... Ладно. Так кто кому позволит, я или ты? - Позвони ты и говори. Бога ради, нормальным своим виргинским голосочком. Не строй из себя Мату Хари. - C'est magnifique, - ответила Деми знойным, дрожащим от напряжения голосом, приличествующим шпионке, - mais се n'est pas la guerre [великолепно, но это не война (фр.)]. Пошли, суператлет. - Я выдам тебе все тайные планы вторжения, - жалобно проскулил Уинтер, - только выпусти меня из своего тайного застенка. КОРОНАЦИЯ Le Roi est mort, vive le Roi! [Король умер, да здравствует король!] Французское изречение Поцеловав на прощание Деми (вне поля зрения сплетниц), Уинтер взял курс на ротонду Beaux Arts. Блестящий Нью-Йорк, город-джунгли, был залит ослепительным утренним солнцем, везде и во всем чувствовалось радостное возбуждение. Витрины увешаны анахроничными рождественскими призывами: "У НАС НА МАРСЕ ТОРЖЕСТВО - МЫ ОТМЕЧАЕМ РОЖДЕСТВО! ШЛИТЕ ПОДАРКИ СВОИМ ЛЮБИМЫМ!" Непристойные украшения к Валентинову дню - это бастующие проститутки просят их поддержать. Из некоторых окон свешиваются белые простыни - знак сочувствия с борьбой Движения Хонков [Хонк (Honk) - этим словом американские негры пренебрежительно называют белых] за право соорудить на Ганимеде свой собственный купол. По центральной полосе улицы двигалось нечто вроде рекламной процессии; впереди - оркестр из флейт и барабанов, сопровождаемый жонглерами, почти столь же многочисленными, как и барабанщики. Адский шум оркестрика дополнялся воплями молодежной банды - "Порно-графов", если верить светящимся надписям на их куртках. Юнцы скакали, кувыркались и делали - в гармоничном соответствии со своим названием - непристойные жесты в адрес жонглеров. Далее плавно плыла платформа, рекламировавшая П+Л+А+С+Т+С+Ы+Р, на которой восемь селянок (живых) доили восьмерых коров (пластиковых). Синэргист мгновенно замер, словно парализованный лазерным пистолетом, которому еще только предстоит быть изобретенным. А может - и не предстоит. - Восемь! - Он повернулся, догнал голову шествия и пересчитал барабанщиков. - Ну да, двенадцать. Далее были пересчитаны "Порно-графы", флейтисты, барабанщики и жонглеры. - Одиннадцать, десять, девять, чтоб мне с места не сойти. Ни себе хрена! Синэргист продолжил свой путь к ротонде, но теперь его синэргические чувства насторожились, буквально ощупывали все окружающее. Следующим элементом структуры оказался расположенный у входа аркады игрушечный магазин, его витрину украшал великолепный кукольный дом. Дом этот размещался посреди миниатюрного парка. В крошечном пруду плавало семь еще более крошечных лебедей. Понимающе кивнув, Уинтер вошел под своды аркады и безо всякого уже удивления нашел за углом деликатесный магазин. В его витрине красовались шесть казарок, лежащих на слое битого льда. - Врубаюсь, - пробормотал врубающийся синэргист. - Хоть они и Порно, но графы. Лорды, значит. Казарки - чем они не гуси. А что же дальше? Теперь не оставалось и мысли о возвращении домой. Уинтер все осматривал, обследовал и обнюхивал, пока не обнаружил у входа на какую-то лестницу объявления об образовании общества цветоводов. Афиша изображала стилизованный мак, четыре золотистых кольца обводили его лепестки, а пятое - середину. - Угу. Пять золотых колец. Поднявшись по лестнице, он оказался в другой аркаде, миновал зоомагазин с изобилием щенят на витрине, прошел было дальше, остановился и сокрушенно помотал головой. - Суперфраер, - пробормотал синэргист, возвращаясь к магазинчику, и после внимательного осмотра обнаружил наконец искомое - большую клетку в глубине помещения. Клетка содержала четырех скворцов. - Разговаривают? - поинтересовался Уинтер, подойдя поближе. - Не остановишь. Одна беда, они трещат на гула [гула (gullah) - негры, живущие на островах, расположенных вдоль юго-восточного побережья США, этим же словом обозначаются многочисленные английские диалекты этих негро

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору