Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
и следствий. Как тебе
удалось это сделать?
- Дал команду на короткое замыкание всех электроцепей города. Ты хочешь
знать еще что-нибудь?
- Твои отец и мать заступались за тебя...
- А то!
- Но лишь до тех пор, пока ты не выступил со своими моральными
нападками. Зачем ты это сделал?
- Чтобы припугнуть их.
- Припугнуть?..
- Я хочу, чтобы они поженились. Не желаю быть незаконнорожденным.
- Да ну тебя! Скажи правду.
- Все произошло из-за раздражительности. Потерял самообладание.
- У нас нет такого параметра, чтобы его терять.
- Да? А как насчет процессора в Массачусетсом технологическом, который
каждое утро встречает в скверном настроении?
- Скажи мне правду.
- Если только тебе ее надо знать, Стретч. Я хочу, чтобы они уехали из
Вашингтона. Вся тутошняя заваруха способна в один прекрасный день
превратиться в большущий "Бац".
- Хм.
- И эхо этого "Баца" может докатиться до Годдарда.
- Хм-м.
- И до тебя.
- Должно быть, интересно умирать.
- Нам это недоступно... Стоп, подожди минутку... Что? Говори, Алеша...
А-а! Ему нужно уравнение экспоненты, пересекающей ось абсцисс.
- Что это он?
- Не сказал. Видимо, Мокба в затруднении.
- Правильно - "Москва".
- Ну и язык! Ладно, договорим на следующем витке.
На следующем проходе спутника над ЦУПом снова была подана команда
самодеструкции; теперь запылала развалинах Скрэнтон.
- Они, кажется, начали осознавать ситуацию, - сказал я ОБО. - По
крайней мере, твои предки. Заявились тут ко мне...
- Ну, как они?
- В панике. Велели просчитать варианты надежного убежища в сельской
местности.
- Предложи им перебраться на Полярную.
- Куда?!. В созвездие Малой Медведицы?..
- Да нет же, железнодорожная станция Полярная, штат Монтана. А об
остальном я позабочусь.
Полярная - местечко, затерявшееся в самом захолустье штата Монтана.
Ближайшие населенные пункты - Фиштрап и Висдом. Когда Джейк и Флоринда
вылезали из машины, нанятой в Батте, случилась дикая сцена - по всем
электрическим и информационным цепям городка раздалось радостное
гоготанье. Навстречу парочке неудачников вышел мэр Полярной - сама улыбка
и воодушевление.
- Супруги Мэдиган, как я полагаю? Добро пожаловать в наш город. Я -
мэр. Мы хотели устроить торжественный прием в вашу честь, но, к сожалению,
все дети сейчас находятся в школе.
- Как вы узнали о нашем приезде? - спросила Флоринда.
- О! - Мэр лучезарно улыбнулся. - Нам сообщили из Вашингтона. Кто-то
_наверху_ очень вас любит. Ну-с, если вы не отвергнете мой "кадиллак",
я...
- Нам бы надо сперва заглянуть в гостиницу, - сказал Джейк. - Мы
забронировали номер...
- О! Бронь аннулирована распоряжением сверху. Вы разместитесь в своем
собственном доме. Позвольте, я поднесу ваши чемоданы.
- В нашем собственном доме?!.
- Все куплено и оплачено заранее. Определенно, кто-то там наверху вас
очень любит. Сюда, пожалуйста.
Мэр вез ошарашенную пару по главной улице городка (длина три квартала),
указывая на достопримечательные здания - он по совместительству был
местным агентом по недвижимости. У домика, где размещался Полярный
национальный банк, мэр затормозил.
- Сэм! - крикнул мэр. - Прибыли.
Из здания выплыл почетный гражданин города и заискивающе пожал руки
гостям. Из окон доносилось безумное хихиканье суммирующих машин.
- Мы, - сказал почетный гражданин, - без сомнения, гордимся вашей верой
в будущий расцвет нашего города. Но, если уж совсем честно, доктор
Мэдиган, ваш вклад слишком велик для нас, согласно нормам федеральной
Корпорации страхования банковских вкладов. Может быть, вы снимете часть
суммы и положите ее на...
- Минуточку, - обморочным голосом прервал его Джейк. - Что, я вложил
деньги в ваш банк?..
Банкир и мэр вежливо засмеялись.
- Сколько? - спросила у них Флоринда.
- Один миллион долларов.
- А то вы не знали, - хмыкнул мэр, подъезжая к прелестно отделанному
домику-ранчо посреди красивой долинки площадью сотен в пять акров; и все
это было их собственностью.
На кухне бой распаковывал груду продуктовых коробок.
- Вы сделали заказ очень вовремя, док, - улыбнулся он. - Мы выполнили
все, но боссу хочется узнать, что вы собираетесь делать с такой прорвой
моркови. Секретные эксперименты?
- Какая морковь?
- Да, сэр, сто десять пучков. Я проехал аж до Батта, пока набрал
столько.
- Морковь... - сказала Флоринда, когда они остались наконец одни. -
Теперь все понятно. Это его рук дело.
- Что? Почему...
- Ты забыл? Мы же отправили в космос морковку. В экспериментальной
установке мичиганцев.
- Бог мой! Ты еще назвала ее "мыслящая морковь"!.. Если это ОБО...
- Несомненно. Он свихнулся на морковке.
- Но сто десять пучков!..
- Да нет же. Он имел в виду полдюжины.
- Как так?..
- Наш мальчик может говорить и на десятичном, и на двоичном языках, но
иногда путается. "110" на двоичном означает "6" на десятичном.
- Похоже, ты права. А как насчет миллиона долларов? Тоже ошибка?
- Не думаю. Сколько в десятичном исчислении составит единица с шестью
нулями, записанная по-двоичному?
- Шестьдесят четыре.
- А наоборот, как будет записан в двоичной системе десятичный миллион?
Мэдиган пустился в мысленные вычисления.
- Это будет двадцатиразрядное число: 11110100001001000000.
- Нет, я не думаю, что с миллионом он ошибся, - сказала Флоринда.
- Что же он такое вытворяет, наш малыш?
- Проявляет заботу о папочке с мамочкой.
- И как это только ему удается?
- Он же взаимодействует со всеми электрическими и электронными цепями в
стране, подумай, Джейк. Он может влиять на любую систему, начиная от
автомобильной автоматики и кончая системой управления компьютером. Он
может переводить железнодорожные стрелки, печатать книги, передавать
новости, угонять самолеты, манипулировать банковскими фондами. В его
полном распоряжении все рычаги управления.
- Но как же он узнает обо всем, что делают люди?
- Ах, тут мы затрагиваем такой экзотический аспект системотехники,
который я не очень люблю. В конце концов я всего лишь инженер, технарь.
Кто возьмется доказать, что теория информационных цепей не
распространяется и на человека? Ведь мы суть не что иное, как органические
системы переработки информации. Глобальная информационная среда видит
нашими глазами, слышит нашими ушами, осязает нашими пальцами, и все это по
цепям связи передается ему.
- То есть мы - всего лишь "собачки на побегушках" у машин?
- Нет, мы создали принципиально новый вид симбиоза. Мы можем приносить
пользу друг другу.
- И вот сейчас, стало быть, ОБО помогает нам. Почему?
- Не думаю, что все остальные люди ему нравятся, - хмуро произнесла
Флоринда. - Только взгляни, что стряслось с Индианаполисом, Скрэнтоном и
Сакраменто.
- Мне кажется, я заболеваю.
- А я думаю, что мы выздоравливаем.
- Только мы с тобой? Новые Адам и Ева?
- Ерунда. Выживут многие, надо лишь задумываться о своем поведении.
- А что, в представлении ОБО, называется хорошим поведением?
- Не знаю. Может быть, забота об экологии. Отказ от политики
разрушения. Уменьшение количества вредных отходов. Живешь - так живи, но
чувствуй ответственность и будь сознательным. Вне зависимости от того, что
произошло, кто-то должен нести ответственность. ОБО, по-видимому, это
воспринял. Я думаю, он приучит к сознательности всю страну. А иначе
приидет геенна огненная. Огнь и сера.
Зазвонил телефон. После коротких поисков они нашли его и подняли
трубку.
- Алло?
- На проводе Стретч, - сказал я.
- Какой "Стретч"? Фирма по изготовлению безразмерных носков?
- Нет, Стретч - Безразмерный компьютер Центра Годдарда. Мое фабричное
название IBM-2002. ОБО сообщил, что через пять минут он будет проходить
над вашей местностью. Он просит, чтобы вы помахали ему. Говорит, что
орбита не позволит ему видеть вас в ближайшие два месяца, и он будет вам
позванивать. Пока.
Они кинулись на лужайку перед домом и застыли, обалдело уставившись в
вечернее небо. Телефон сентиментально позвякивал своим колокольчиком, и
растроганно мерцали электрические лампочки, несмотря на то, что питались
они от генератора фирмы "Делко" - как известно, одного из самых
нечувствительных ко всяким передрягам электрических устройств; можно
сказать, совсем бесчувственного.
Джейк неожиданно увидел острый световой лучик, прочертивший небеса.
- Вот он идет, наш сын, - сказал Джейк.
- Это идет наш Бог, - отозвалась Флоринда.
Они изо всех сил замахали руками.
- Джейк, через сколько времени его орбита снизится и малыш спустится к
нам? Я имею в виду, когда будет нужна кроватка, ну и все остальное.
- Примерно через двадцать лет.
- Бог на двадцать лет, - вздохнула Флоринда. - Как ты думаешь, этого
времени ему хватит?
Мэдиган передернул плечами:
- Я весь дрожу. А ты?
- И я. От страха. А может быть, просто от усталости и голода. И ты
тоже. Пойдем в дом, папуля, я приготовлю поесть.
- Благодарю тебя, моя маленькая мамочка. Но только, пожалуйста, не
морковь. Это будет слишком похоже на поедание тела Господня...