Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Блэтти Уильям. Изгоняющий дьявола -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  -
дрожащий от слез, позвал ее откуда-то сзади. Крис окаменела. Она боялась верить. -- Что случилось, мама? Пожалуйста, подойди ко мне! Мамочка, пожалуйста! Я боюсь! Я... Крис обернулась. Она увидела детские слезы, умоляющее родное лицо и бросилась к кровати. -- Рэгс, моя маленькая, моя крошка! О, Рэгс... ...Шарон неслась к дому иезуитов. Она вызвала Дайера,-- тот сразу же вышел в приемную,-- и все ему рассказала. Дайер побледнел. -- Вы вызвали "Скорую помощь"? -- О Боже, я об этом как-то не подумала! Дайер быстро проинструктировал дежурного у телефона и кинулся вперед. Шарон едва успевала за ним. Они перебежали улицу и спустились по ступенькам вниз. -- Дайте мне пройти! Расступитесь! -- Проталкиваясь через зевак, Дайер слышал обрывки реплик: "Что произошло?" -- "Какой-то тип упал с лестницы". -- "Вы видели?" -- "Наверное, напился. Видите, его рвало". -- "Ну, пошли, а то опоздаем в..." Наконец Дайеру удалось протиснуться внутрь кольца, и он застыл на миг от чувства неутешного горя и скорби. Каррас лежал на спине, около головы его растекалась лужа крови. Он безразлично смотрел в небо, рот был слегка приоткрыт. Но вот он заметил Дайера и слегка шевельнулся. Как будто хотел сказать ему что-то очень важное и срочное. -- Ну-ка, разойдись! А ну, отойдите! -- К толпе подошел полицейский. Дайер опустился на колени и положил ладонь на разбитое лицо. Как много порезов! Из уголка рта струйкой стекала кровь. -- Дэмьен... -- Дайер запнулся и постарался справиться с комком, подкатившим неожиданно к горлу. Он увидел слабую улыбку, озарившую лицо Карраса, и придвинулся поближе. Каррас медленно дотянулся до руки Дайера и, глядя ему прямо в глаза, сжал ее слабеющими пальцами. Дайер еле сдерживал слезы. Он придвинулся еще ближе и прошептал ему прямо на ухо: -- Ты хочешь исповедаться, Дэмьен? Каррас снова сжал ему руку. Дайер немного отодвинулся и медленно перекрестил его, произнеся слова отпущения грехов: -- Ego te absolve.../ Я прощаю тебе грехи... (лат.)/ Слеза выкатилась из глаза Карраса, и Дайер почувствовал, что он еще сильнее сжимает его руку. -- in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sarcti. Amen. / Во имя отца. и сына, и святого духа. Аминь, (лат.)/. Дайер склонился над Каррасом, подождал немного и прошептал ему на ухо: -- Ты... -- И тут же осекся, почувствовав, что рука Карраса разжалась. Он посмотрел на него и увидел, что глаза Дэмьена наполнились покоем и чем-то еще: какой-то таинственной радостью от того, что сердце наконец-то перестало страдать. Глаза устремились в небо, но они уже ничего не видели в этом мире. Медленно и очень нежно Дайер опустил Каррасу веки. Вдали послышалась сирена "Скорой помощи". Он хотел сказать: "Прощай", но не смог, а только опустил голову и заплакал. Подъехала "Скорая". Санитары положили тело Карраса на носилки, задвинули их в машину. Дайер тоже залез внутрь и сел рядом с врачом. Он нагнулся и взял Карраса за руку. -- Вы ему больше ничем не поможете, святой отец.-- Врач пытался говорить как можно мягче. -- Не расстраивайте себя. Вам не надо ехать. Дайер не сводил глаз с разбитого лица и отрицательно качал головой. Врач посмотрел на дверцу, около которой терпеливо ждал шофер, и кивнул ему. Дверца захлопнулась. Шарон стояла на тротуаре и молча наблюдала, как "Скорая" медленно скрывается за углом. Вой сирены будоражил ночь и несся над рекой, но потом шофер, видимо, вспомнив, что спешить уже некуда, отключил сигнал. Стало совсем тихо, и река вновь обрела покой. * ЭПИЛОГ * Стоял конец июня. В спальне Крис собирала вещи, и яркие солнечные лучи пробивались через стекло. Она положила цветастую кофточку в чемодан и закрыла крышку. -- Ну вот и все,-- сказала она Карлу. Тот закрыл чемодан на ключ, и Крис пошла к Регане. -- Эй, Рэгс, ты готова? Прошло уже шесть недель после смерти священника и после того, как Киндерман закрыл дело, хотя не все было выяснено до конца. Крис могла только догадываться о случившемся, и частые размышления доводили ее до того, что она нередко просыпалась среди ночи в слезах. Киндерман тоже не мог успокоиться. Смерть Мэррина наступила от острой сердечной недостаточности. Но Каррас... -- Интересно,-- сопел Киндерман в попытках добраться до истины. -- Это не девочка. В тот момент она была крепко связана смирительными ремнями. Очевидно, сам Каррас убрал ставни и выбросился из окна. Но зачем? От страха? Или в попытке избежать чего-то ужасного? Нет! -- Киндерман сразу же отбросил эту версию. Если бы Дэмьен хотел уйти, то вышел бы спокойно через дверь, тем более что Каррас был не из тех, кто бежит в минуту опасности. Тогда чем объяснить этот прыжок? Киндерман решил поискать ответ в показаниях Дайера, который говорил, что у Карраса были большие эмоциональные перегрузки: чувство вины перед матерью, ее смерть, проблема его собственной вины. Когда Киндерман добавил к этому несколько бессонных ночей, вину перед неизбежной смертью Реганы, издевки беса, принимавшего облик его матери, и удар, нанесенный смертью Мэррина, он с грустью заключил, что у Карраса помутился разум. Кроме того, расследуя смерть Дэннингса, детектив вычитал в книгах, что во время изгнания бесов священники часто и сами становились одержимыми, когда этому благоприятствовали обстоятельства: сильное чувство вины, желание быть наказанным плюс сильная самовнушаемость. Каррас был к этому предрасположен. Звуки борьбы, меняющийся голос священника, который слышали Шарон и Крис,-- все это также подтверждало гипотезу Киндермана. Однако Дайер не согласился с таким предположением. Он снова и снова приходил поговорить с Крис, пока девочка выздоравливала и набиралась сил. Он всякий раз спрашивал, в состоянии ли Регана вспомнить, что же все-таки случилось в комнате в тот вечер. Но ответ был всегда один: "Нет". Дело было закрыто. ...Крис заглянула в спальню Реганы и увидела, что девочка сидит, обняв двух плюшевых зверей, и недовольно смотрит на упакованный чемодан на кровати. -- Ну как, ты уже уложила вещи, крошка? -- спросила Крис. Регана, такая худенькая и слабая, с черными кругами под глазами, посмотрела на нее: -- Не хватает места вот для них! -- Ну, ты же все равно не сможешь взять сейчас всех, дорогая. Оставь их, а Уилли все привезет. Пойдем, кроха, а то опоздаем на самолет. В полдень они улетали в Лос-Анджелес, оставляя Шарон и Энгстромов собирать вещи. Потом Карл на "ягуаре" должен был привезти домой все оставшееся. -- Ну, ладно,-- нехотя согласилась Регана. -- Вот и хорошо. -- Крис, услышав звонок, быстро спустилась по лестнице и открыла дверь. На пороге стоял отец Дайер. -- Привет, Крис! Я зашел попрощаться. -- О, я очень рада! Я как раз сама собиралась к вам. -- Она сделала шаг назад. -- Заходите. -- Да нет, не стоит, Крис. Я знаю, что вам некогда. Крис молча взяла его за руку и втащила в зал: -- Прошу вас. Я как раз собиралась выпить кофе. -- Ну, если вы уверены, что... Она была уверена. Они пошли на кухню, сели за стол, выпили по чашечке кофе, поговорили о мелочах, а в это время Шарон и Энгстром продолжали заниматься багажом, бегая по всему дому. Крис заговорила о Мэррине: она была очень удивлена, увидев так много известных людей -- и американцев, и иностранцев -- на его похоронах. Потом они помолчали, и Дайер принялся грустно разглядывать свою чашку. Крис без труда отгадала его мысли. -- Регана ничего не помнит,-- произнесла она. -- Простите. Иезуит молча кивнул. Крис взглянула на свой нетронутый завтрак. На тарелке все еще лежала роза. Она взяла ее и в задумчивости повертела в руках стебелек. -- А он так и не увидел ее,-- прошептала Крис, ни к кому не обращаясь. Потом посмотрела на Дайера и встретила его взгляд. -- А как вы думаете, что же произошло на самом деле? Как неверующая,-- тихо спросил он,-- вы считаете, что она и в самом деле была одержима? Крис опустила глаза и задумалась, продолжая поигрывать цветком. -- Что касается Бога, то я действительно в него не верю. До сих пор. Но когда речь идет о дьяволе, тут совсем другое дело. В это я поверить могу. И я верю. В самом деле! И не только после того, что случилось с Рэгс, а вообще. -- Она положила цветок. -- Вот вы обращаетесь к Богу. Представьте, сколько он должен отдыхать от наших просьб и молитв, чтобы они ему не надоели, если он, конечно, существует. Вы понимаете, о чем я говорю? А дьявол постоянно сам создает себе рекламу. Он везде, он всюду совершает сделки. -- Но если все зло мира заставило вас поверить в существование дьявола, то что вы скажете насчет всего добра, которое есть в мире? Она задумалась и отвела глаза в сторону. Потом посмотрела на тарелку. -- Да... да,-- тихо согласилась Крис. -- Об этом стоит подумать. Со дня смерти Карраса печаль настолько глубоко вошла в ее сознание, что оставалась в нем и по сей день. Хотя впереди она предвидела светлые дни и все время вспоминала слова Дайера, которые он произнес, провожая ее до машины после похорон Карраса. -- Вы не могли бы зайти ко мне? -- спросила она тогда. -- Я бы с удовольствием, но боюсь опоздать на праздник,-- ответил он. Крис была поражена. -- Когда умирает иезуит,-- пояснил Дайер,-- у нас всегда праздник. Для него это только начало, и мы должны отметить это событие. У Крис мелькнула еще одна мысль. -- Вы говорили, что у отца Карраса была проблема с верой? Дайер кивнул. -- Я не могу в это поверить,-- сказала она. -- Я никогда в жизни не встречала такой набожности. -- Такси уже здесь, мадам,-- доложил появившийся Карл. Крис вышла из задумчивости: -- Спасибо, Карл. Все в порядке. -- Она встала, и Дайер вслед за ней поднялся из-за стола. -- Нет-нет, вы оставайтесь, святой отец. Я сейчас вернусь. Я только поднимусь за Рэгс. Крис ушла, а Дайер вновь принялся размышлять над последними непонятными словами Карраса, над криками, которые слышали перед самой его смертью. Здесь что-то скрывалось. Но что? Этого-то он и не понимал. И Крис, и Шарон вспоминали только какие-то смутные обрывки фраз. Дайеру отчетливо вспомнилась затаенная радость в глазах умирающего священника. Этот странный блеск не давал ему покоя, было в них что-то похожее на... триумф? Дайер не был уверен в этом, но от такой мысли ему почему-то стало легче. Он встал, вышел в зал, прислонился к двери и, засунув руки в карманы, молча стал наблюдать, как Карл помогает укладывать багаж в такси. Воздух был горячим и влажным. Дайер вытер взмокший лоб и услышал, что Крис спускается вниз. Она вышла, держа Регану за руку. Мать и дочь подошли к Дайеру, и Крис поцеловала его в щеку. а потом, коснувшись его рукой, заглянула прямо в глаза. -- Все в порядке,-- сказал он и улыбнулся. -- Мне почему-то кажется, что все будет хорошо. Крис кивнула: -- Я позвоню вам из Лос-Анджелеса. Ждите. Дайер посмотрел на Регану. Она нахмурилась, взглянув на него, будто вспоминая что-то, потом протянула руки. Дайер нагнулся, и она его поцеловала. Крис отвернулась. -- Ну, пошли,-- сказала она, взяв Регану за руку. -- Мы опоздаем, кроха. Пошли. Дайер, не отрываясь, смотрел, как они шли к машине, и махал им на прощание. Крис послала ему воздушный поцелуй и быстро села в такси вслед за Реганой. Карл уселся рядом с шофером, и такси тронулось. Дайер дошел до поворота и все смотрел им вслед. Вскоре машина повернула за угол и скрылась. Сзади раздался скрип тормозов. Священник оглянулся и увидел полицейскую машину, из которой выходил Киндерман. Детектив не спеша обошел автомобиль и проковылял к Дайеру, приветливо махнув ему рукой. -- Я пришел попрощаться. -- Вы опоздали. Киндерман остановился и поник. -- Уже уехали? Дайер кивнул. Киндерман посмотрел на улицу и горестно покачал головой.. Потом обратился к Дайеру: -- Как девочка? -- Все в порядке. -- Это хорошо. Очень хорошо. А остальное меня не интересует. Ну, ладно. Надо возвращаться на работу. До свидания, святой отец. -- Он повернулся и шагнул к машине, потом Остановился и, раздумывая о чем-то, уставился на Дайера. -- Вы ходите в кино, отец Дайер? -- Конечно. -- У меня есть контрамарка. -- Он поколебался секунду и добавил: -- На завтрашний вечер в "Крэст". Вы не хотите составить мне компанию? Дайер стоял, засунув руки в карманы -- А что там идет? -- "Высоты Вутеринга". -- А кто играет? -- Хатклиффа -- Джэки Глизон, а Катерину Эрншоа -- Люси Болл. -- Я уже смотрел,-- ответил Дайер. Киндерман молча посмотрел на него и отвернулся. -- Еще один,-- пробормотал он. Потом вдруг подошел к Дайеру, взял его под руку и повел по улице. -- Мне вспомнились слова из фильма "Касабланка",-- сказал он весело. -- В самом конце Хэмфи Богарт говорит Клоду Рэйнс: -- Знаете, а вы немного похожи на Богарта. -- И вы заметили? Наступило время забвения. Но они старались запомнить все до последней детали...

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору