Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Блэтти Уильям. Изгоняющий дьявола -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  -
дь поинтересней. Крис улыбнулась в ответ: -- Я бы предпочла узнать побольше о черной мессе,-- сказала она. -- Отец Вагнер проговорился, что вы большой знаток в этой области. Гости, стоявшие у рояля, притихли и с интересом посмотрели на Дайера. -- Да нет же,-- запротестовал Дайер, наигрывая какую-то несложную мелодию. -- А почему вы вспомнили о черной мессе? -- Мы разговаривали о... ну... о том, что случилось в Святой Троице, и... -- А, об осквернениях! -- опередил Крис священник. -- Послушайте, о чем вы здесь говорите? -- вмешался в разговор астронавт. -- Введите-ка меня в курс дела. -- И меня тоже,-- добавила Эллен Клиари,-- а то я запуталась. -- В церкви, которая находится на этой улице, были обнаружены следы осквернений,-- объяснил Дайер. -- А именно? -- заинтересовался астронавт. -- Не стоит уточнять,-- посоветовал отец Дайер. -- Скажем просто, что там произошли омерзительные события. Ладно? -- Отец Вагнер нам говорил, будто вы считаете, что это черная месса,-- подсказала Крис. -- Мне хотелось бы побольше узнать об этом. -- Да я почти ничего не знаю,-- запротестовал священник. -- Обо всем, что я знаю, мне рассказал другой джеб. -- Кто такой "джеб"? -- спросила Крис. -- Сокращенно "иезуит". Отец Каррас -- большой специалист в этой области. Крис сразу насторожилась: -- Это тот смуглый священник из Святой Троицы? -- Вы его знаете? -- удивился Дайер. -- Нет, но я слышала это имя. -- Мне помнится, он даже написал статью. Хотя, конечно, Каррас интересовался всем этим с точки зрения психиатрии. -- Что вы хотите сказать? -- не поняла Крис. -- А что вы хотите сказать своим "что вы хотите сказать"? -- Вы хотите сказать, что он психиатр? -- Послушайте, может, мне кто-нибудь в конце концов объяснит, о чем здесь разговор? -- нетерпеливо перебил астронавт. -- Что происходит во время черной мессы? -- Давайте назовем это извращением. -- Дайер пожал плечами. -- Надругательство. Богохульство. Сатанинская пародия на святую мессу, здесь вместо Бога поклоняются дьяволу и иногда приносят ему человеческие жертвы. Эллен Клиари покачала головой и отошла в сторону. -- Для меня это слишком страшно. -- Она попыталась улыбнуться. -- А вы откуда это знаете? -- выпытывала Крис у молодого иезуита. -- Если черная месса существует на самом деле, кто же будет о ней рассказывать другим? -- Мне кажется,-- ответил Дайер,-- подробности узнают от разоблаченных сатанистов: они сами признаются во всем. -- Перестань,-- перебил его декан. -- Эти признания ничего не стоят, Джо. Их же пытают. -- Нет, только слабых,-- возразил Дайер. Гости нервно рассмеялись. Декан взглянул на часы. -- Ну, мне пора,-- обратился он к Крис. -- В шесть часов у меня месса в часовне Дальгрен. -- А вот у меня музыкальная месса. -- Дайер улыбнулся. Затем уставился в пространство за спиной Крис и тихо добавил: -- Мне кажется, у нас гостья, миссис Макнейл. Крис оглянулась и в ужасе замерла. Регана, стоя в одной ночной рубашке, обильно мочилась на ковер. Она уставилась пустым взглядом на астронавта и произнесла безжизненным голосом: -- Там, наверху, ты и умрешь. -- О Господи! -- в страхе воскликнула Крис и бросилась к дочери. -- О Боже, о моя крошка, пошли, пошли скорей со мной! Она схватила Регану за руку и увела ее, на ходу бросая робкие извинения мертвенно-бледному астронавту: -- О, извините ее! Она больна, она, наверное, и сейчас спит на ходу! Она не понимает того, что говорит! -- Да, нам, пожалуй, пора идти,-- обратился к кому-то Дайер. -- Нет-нет, оставайтесь,-- запротестовала Крис, оглянувшись на гостей. -- Пожалуйста, оставайтесь! Все в порядке, я через минуту вернусь! Около кухни Крис остановилась и попросила Уилли смыть пятно на ковре. Потом она проводила Регану в ванную, подмыла девочку и сменила ей ночную рубашку. -- Кроха, зачем ты сказала это? -- Крис пыталась добиться ответа у Реганы, но та ничего не понимала и бормотала какую-то несуразицу. Глаза ее были затуманены и, казалось, ничего не видели. Крис уложила девочку в кровать, и Регана тут же заснула. Крис немного подождала, прислушиваясь к ее дыханию, и вышла из комнаты. На лестнице она заметила, как Шарон и ассистент режиссера помогали Дэннингсу выйти из кабинета. Они заказали такси и собирались проводить его до гостиницы. -- Не переживайте особенно! -- крикнула им вслед Крис. Неожиданно, на какую-то секунду придя в себя, Бэрк пробубнил: -- К чертовой матери! -- И растворился в тумане у поджидающего такси. Крис вернулась в гостиную. Миссис Пэррин сидела молча, отрешенно наблюдая за огнем в камине. В таком же подавленном настроении находился и астронавт. Крис знала, что в этом году он должен лететь на Луну. Астронавт смотрел на свой стакан и время от времени хмыкал, выказывая тем самым свое участие в разговоре. Никто из присутствующих не заикнулся о жутких словах Реганы. -- Ну уж теперь мне и в самом деле пора на мессу,-- заявил, вставая, декан. За ним потянулись и остальные. Гости поблагодарили Крис за вечер и угощения. В дверях отец Дайер взял Крис за руку и заглянул ей в глаза: -- Как вы думаете, не найдется ли в одном из ваших фильмов роль для священника, который умеет играть на рояле? -- Если даже и нет,-- засмеялась Крис,-- мы напишем такую роль специально для вас, святой отец. -- Я хлопочу за своего брата,-- уточнил Дайер с серьезным видом. -- Вы неисправимы! -- Крис опять рассмеялась и пожелала ему спокойной ночи. Последней уходила Мэри Джо Пэррин с сыном. Крис немного поболтала с ними у дверей. Ей показалось, что Мэри Джо хочет что-то сказать, но сомневалась, стоит ли. Чтобы немного задержать ее, Крис спросила, что Мэри думает о возне Реганы с планшеткой и о ее безумном увлечении вымышленным капитаном Гауди. -- Вы считаете, что это плохо? -- обратилась Крис к Мэри Джо. Она была уверена, что после двух-трех фраз миссис Пэррин распрощается с ней, и поэтому удивилась, когда Мери Джо, нахмурившись, уставилась вниз на ступеньки. Миссис Пэррин задумалась, спустилась к ожидающему ее на крыльце сыну и тихо проговорила: -- Я бы отобрала у нее эту планшетку. Она протянула сыну ключи от машины: -- Бобби, заведи мотор и подожди в машине, а то уже холодно. Взяв ключи, Роберт признался Крис, что всегда был поклонником ее таланта, и направился к старому, разбитому "мустангу", стоявшему неподалеку, на той же улице. В голосе миссис Пэррин звучало сомнение. -- Я не знаю, что вы думаете обо мне,-- медленно заговорила она. -- Многие считают, что я занимаюсь спиритизмом. Но это не так. Да, у меня есть дар, но в этом нет ничего таинственного. Я сама католичка и считаю, что мы живем в двух мирах одновременно. Первый, который мы осознаем,-- это время. Но иногда какой-нибудь "каприз природы", вроде меня, начинает чувствовать и другой мир, который, мне кажется, лежит... в вечности. В вечности нет времени. Там будущее всегда существует в настоящем. И когда я чувствую тот мир, я вижу будущее. Кто знает, может быть, на самом деле все не так. Может, это всего-навсего совпадение. А если это правда, то все настолько естественно! Теперь о тайнах... -- Тут она замолчала, будто подбирала слова. -- Тайна -- это совсем другое. Играть в эти игры я считаю крайне опасным. Это относится и к планшетке. До сих пор Крис считала миссис Пэррин бесстрашной женщиной с потрясающей силой духа. Теперь же она разглядела в Мэри Джо и беспокойство, и озабоченность. Крис овладело дурное предчувствие, которое она попыталась отогнать прочь. -- Пожалуйста, продолжайте, Мэри Джо,-- улыбнулась Крис. -- А вы не знаете, как действует эта планшетка? Она рассчитана на подсознание человека? -- Да, скорее всего,-- согласилась миссис Пэррин. -- Но мы можем только предполагать. Рассказывают, что во время спиритических сеансов с планшеткой удавалось иногда приоткрывать завесу тайны. Конечно, не ту, что отделяет нас от мира духов, в это вы не поверите. Нет, именно ту завесу, что вы называете подсознанием. Однако, моя дорогая, во всем мире немало сумасшедших домов, где держат людей, шутивших с этим. -- Вы это серьезно? Мэри Джо замолчала. Затем из темноты донесся ее монотонный голос: -- Крис, в Баварии жила одна семья. Это случилось в 1921 году. Я не помню фамилии. Их было одиннадцать человек. Вы можете проверить это по старым газетам. После одного спиритического сеанса они все сошли с ума. Все сразу. Одиннадцать человек. В буйном веселье они подожгли свой дом. Когда была сожжена вся мебель, они хотели сжечь трехмесячного ребенка одной из младших дочерей, но соседи успели вмешаться и остановили их. Вся семья,-- закончила миссис Пэррин,-- была помещена в сумасшедший дом. -- О Боже! -- воскликнула Крис, вспомнив про капитана Гауди. Теперь увлечение дочери приобретало жуткий смысл. Безумие. Неужели правда? Что-то в этом было. Я же говорила, что нужно показать ее психиатру! -- О, ради Бога,-- воскликнула миссис Пэррин, выходя на свет,-- вы не меня слушайте, а своего доктора! В ее голосе чувствовалась уверенность. Она пыталась успокоить Крис. -- Я предсказываю будущее, но насчет настоящего я абсолютно беспомощна. Миссис Пэррин порылась в своей сумочке. -- Где же мои очки? Я их опять положила не на место. А, вот и они. -- Мэри Джо нашла их в кармане пальто. -- Очаровательный домик,-- заметила она, надев очки и взглянув на фасад дома. -- От него веет теплом. -- Вы меня успокоили. Я думала, вы сейчас скажете, что в нем водятся привидения! -- Почему я должна вам это говорить? Крис вспомнила о своей подруге, известной актрисе, которая жила в Беверли Хиллз и продала дом только потому, что считала, будто в нем обитает привидение. -- Не знаю. -- Крис попыталась улыбнуться. -- Наверное, из-за того, что вы предсказываете будущее. Я пошутила. -- Это очень красивый дом. Я раньше часто бывала здесь. -- Правда? -- Да, его снимал один мой друг, адмирал. Он мне и сейчас изредка пишет. Его, беднягу, опять отправили в море. Я даже не знаю, по ком я больше скучаю: по нему или по этому дому. -- Мэри Джо улыбнулась. -- Но, может быть, вы меня сюда еще как-нибудь пригласите. -- Мэри Джо, конечно, с большой радостью. Вы очаровательнейшая женщина. -- Ну уж если не очаровательнейшая, то по крайней мере чувствительнейшая из всех ваших друзей! -- Я серьезно. Позвоните мне. Пожалуйста. Позвоните на той неделе. -- Да, конечно, мне наверняка захочется узнать, как здоровье вашей дочери. -- У вас есть мой номер? -- Да. Дома, в записной книжке. Что-то было не совсем так. Крис удивилась. В голосе Мэри Джо звучала какая-то странная нотка. -- Спокойной ночи,-- попрощалась миссис Пэррин. -- И еще раз спасибо за прекрасный вечер. Крис закрыла дверь и почувствовала, что смертельно устала. Тихая ночь. Что за ночь... Что за ночь... Она вошла в гостиную и увидела, как Уилли, нагнувшись, расчесывала ворс на ковре в том месте, где было мокрое пятно. -- Я пробовала сводить уксусом,-- пробормотала Уилли. -- Два раза. -- Сходит? -- Может, в этот раз,-- засомневалась Уилли. -- Не знаю. Сейчас посмотрим. -- Нет, сейчас ничего не увидишь, надо, чтобы ковер высох. Да уж, действительно очень ценное замечание. Толстуха несчастная! Иуда, иди лучше спать! -- Оставь, Уилли. Иди спать. -- Нет, я закончу. -- Ну ладно. Спасибо тебе за все. Спокойной ночи. -- Спокойной ночи, мадам. Крис медленно поднялась по лестнице. -- Великолепное рагу, Уилли. Всем очень понравилось. -- Да, мадам. Спасибо. Крис заглянула к Регане. Дочь еще спала. Потом Крис вспомнила про планшетку. Может быть, спрятать ее? Или выкинуть? Боже, Пэррин ведь не очень разбирается в этих делах! Крис и сама понимала, что вымышленный друг -- это не совсем нормально. Да, пожалуй, я ее лучше выкину. Крис колебалась, стоя у кровати и глядя на Регану. Она вспомнила один случай. Дочери было тогда три года. Говард решил, что Регане пора уже спать без бутылочки, к которой она сильно привыкла. Он забрал у нее бутылочку, и Регана кричала всю ночь до четырех утра, а потом на протяжении еще нескольких дней у нее были приступы истерии. Крис боялась, что такая реакция может повториться и сейчас. Лучше подожду немного, пока не проконсультируюсь у психиатра. К тому же и риталин пока что не произвел желаемого эффекта. Она решила подождать. Вернувшись в свою комнату, Крис забралась в кровать и сразу же заснула. Проснулась она от отчаянного, истеричного крика. -- Мама, иди скорей, иди сюда! Я боюсь! Крис бросилась через холл в спальню Реганы. Девочка визжала. Из спальни доносился скрип пружин. -- Крошка, что случилось? -- воскликнула Крис и включила свет. -- О Боже! Напрягая все тело, Регана распласталась на спине. Лицо ее было заплаканное и исказившееся от ужаса. Руками девочка судорожно вцепилась в кровать. -- Мамочка, почему она трясется? -- закричала она. -- Останови ее! Матрац на кровати резко дергался взад и вперед. * ЧАСТЬ ВТОРАЯ. На краю пропасти * Пока мы спим, неуемная боль редкими толчками будет биться в сердце, покуда в отчаяньи и помимо воли нашей не снизойдет к нам мудрость, посланная богом. ЭСХИЛ Глава первая Ее снесли в дальний угол маленького кладбища, где земля, скованная надгробными плитами, задыхалась от тесноты. Месса была такой же печальной и унылой, как и вся жизнь этой женщины. Приехали ее братья из Бруклина, пришел бакалейщик из углового магазина, отпускавший ей продукты в кредит. Дэмьен Каррас наблюдал, как ее опускают в темноту. Горе и слезы душили его. -- Ах, Димми, Димми... Дядя обнял его за плечи. -- Ничего, она сейчас в раю, Димми, она сейчас счастлива. О Боже, пусть будет так! О мой Бог! Я прошу тебя! Молю тебя, пусть будет так! Его уже ждали в машине, но Дэмьен никак не мог отойти от могилы. Воспоминания давили его. Ведь мать всегда была одна... Все это время она терпеливо и покорно ждала, пока Дэмьен вернется. Почему же все теплые человеческие чувства ограничились в нем хранением в бумажнике той самой церковной карточки: "Помни..."? Каррас вернулся в Джорджтаун к обеду, но есть ему совершенно не хотелось. Дэмьен слонялся взад-вперед по комнате. Приходили с соболезнованиями знакомые иезуиты, обменивались с ним парой фраз, обещали молиться за нее и уходили. В начале одиннадцатого явился Джо Дайер. Он с гордостью вытащил бутылку шотландского виски и прокомментировал: -- Отличная марка! -- Откуда ты взял деньги? Позаимствовал из фонда для бедных? -- Не будь идиотом, это было бы нарушением обета нищеты. -- А откуда же они у тебя? -- Я украл бутылку. Каррас улыбнулся и покачал головой. Затем достал стакан, кофейную кружку и, ополоснув их в крошечном умывальнике, промолвил: -- Я верю тебе. -- Такую безоглядную веру я первый раз встречаю. Каррас вдруг почувствовал знакомую боль. Он отогнал ее прочь и вернулся к Дайеру. Тот уже сидел на его койке и открывал бутылку. Дэмьен устроился рядом. -- Ты когда предпочитаешь отпустить мне грехи: сейчас или попозже? -- Лей давай,-- отрезал Каррас,-- и отпустим грехи друг другу. Дайер наполнил стакан и кружку. -- Президент колледжа не должен пить,-- проговорил он. -- Это было бы дурным примером. Пожалуй, я избавил его от большого искушения. Каррас выпил. Он не поверил Дайеру. Слишком хорошо он знал президента. Это был очень тактичный и добрый человек. Дайер пришел, конечно, не только как друг, его наверняка просил об этом президент. Дайер старался изо всех сил: смешил Дэмьена, рассказывал о вечеринке и об актрисе миссис Макнейл, выдавал свежие анекдоты о префекте. Дайер пил немного, но стакан Карраса наполнял регулярно, и Дэмьен быстро опьянел. Дайер встал, уложил друга в постель и снял с него ботинки. -- Собираешься украсть... и мои ботинки? -- заплетающимся языком проворчал Каррас. -- Нет, я гадаю по ноге. А теперь замолчи и спи. -- Ты не иезуит, а вор-домушник. Дайер усмехнулся и, достав из шкафа пальто, накрыл им Дэмьена. -- Да, конечно, но кому-то ведь надо оплачивать счета. Все, что вы умеете делать,-- это греметь четками и молиться за хиппи на М-стрит. Каррас ничего не ответил. Дыхание его было ровным и глубоким. Дайер тихо подошел к двери и выключил свет. -- Красть грешно,-- вдруг пробормотал в темноте Каррас. -- Виноват,-- тихо согласился Дайер. Он немного подождал, пока Каррас окончательно заснет, и вышел из коттеджа. Проснулся Дэмьен вялым и разбитым. Шатаясь, он прошел в ванную, принял душ, побрился и надел сутану. Было 5.35 утра. Он отпер дверь в Святую Троицу и начал молиться. -- Memento etiam... -- шептал он в отчаянии. -- Помни рабу твою, Мэри Каррас... В дверях молельни ему вдруг привиделось лицо сиделки из госпиталя Беллеву. Он услышал плач и причитания. "Вы ее сын"? "Да, я Дэмьен Каррас". "Не заходите к ней сейчас. У нее приступ". Через приоткрытую дверь он видел комнату без окон, с потолка свисала ничем не прикрытая электрическая лампочка. Обитые стены. Холодно. И никакой мебели, кроме больничной койки. -- ...Прими ее к себе, молю тебя, помоги ей обрести мир и покой... Их глаза встретились, мать вдруг замерла и, подойдя к двери, спросила его недоумевающе: "Зачем это, Димми?" Ее взгляд был кротким, как у ягненка. -- Agnus Dei,-- прошептал Дэмьен и, наклонившись, ударил себя в грудь. -- Агнец Божий, уносящий с собой грехи наши, помоги ей обрести покой... Он закрыл глаза, взял гостию и увидел свою мать в приемной больницы. Руки сложены на коленях, лицо покорное и растерянное. Судья разъяснил ей заключение психиатра из Беллеву. "Ты все поняла, Мэри?" Она кивнула, но ничего не сказала. У нее вынули зубные протезы. "И что ты об этом думаешь, Мэри?" Она ответила с гордостью: "Вот мой мальчик, и он будет говорить за меня". Каррас склонил голову над гостией, и тихий стон сорвался с его губ. Он опять ударил себя в грудь, будто что-то хотел этим изменить, и прошептал: -- Domine, no sum dignus... -- Я недостоин... Скажи лишь слово и исцели мою душу. После мессы он вернулся к себе и попытался заснуть, но безуспешно. Через некоторое время в дверь постучали. В комнату заглянул молодой священник, которого Дэмьен никогда прежде не встречал. -- Вы не заняты? К вам можно ненадолго? В глазах священника застыла тоска. Какое-то мгновение Каррас не мог заставить себя взглянуть на священника. В душе он ненавидел этого молодого иезуита. -- Войдите,-- тихо предложил Дэмьен.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору