Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
до меня дошло. - Вы уже попробовали на вкус Джейсона, так? Учуяли
вкус силы, которую дал ему Ричард, так? Так или нет, сукин вы сын?
Я пошла к нему, подавляя желание в конце пути дать ему по морде.
- Так что из этого, ma petite?
Я встала прямо перед ним, швыряя слова ему в лицо:
- Что вы на этом выигрываете? И говорите мне правду, а не вранье насчет
моего счастья. Я вас слишком давно знаю.
У него сделалось такое мягкое, такое обезоруживающее выражение лица.
- Я наберу столько силы, что ни один Мастер вампиров, разве что весь
совет, не посмеет бросить мне вызов.
- Я знала. Знала. Вы ни черта не делаете без дюжины скрытых причин.
- Я получаю в точности ту же выгоду, что и мсье Cееман. Мы оба укрепим
основы своей власти.
- Хорошо, а что от этого получаю я?
- Ну как? Безопасность для мсье Cеемана.
- Анита, - тихо сказал Ричард и тронул меня за плечо.
Я повернулась к нему, и злые слова замерли на языке, когда я увидела его
лицо. Такое серьезное, такое печальное.
Он сжал мои плечи, одной рукой приподнял к себе мое лицо.
- Ты не обязана этого делать, если тебе не хочется.
- Ричард, ты понимаешь, что он предлагает? - сказала я. - Мы никогда от
него не освободимся. - Я положила ладонь на руку, которой он держал мое
лицо. - Не надо нам так привязывать себя к нему, Ричард. Заполучив от тебя
хоть кусочек, он его уже никогда не выпустит.
- Если бы ты действительно считала, что он - чистое зло, ты бы давно его
убила и была бы свободна.
Если я сейчас откажусь, а Ричард сегодня погибнет, смогу ли я жить
дальше? Я прижалась лицом к его груди, вдохнула его аромат. Нет, не смогу.
Если он погибнет, а я могла его спасти, я никогда не искуплю такой вины.
Жан-Клод подошел к нам.
- Это могла быть капризная случайность, ma petite, которую не удастся
повторить в контролируемых условиях. С магией часто так бывает.
Я повернула голову, посмотрела на него, все еще прижимаясь щекой к голой
груди Ричарда, и руки Ричарда держали меня за талию.
- Только без вампирских меток. Ни на мне, ни на нем. Поняли?
- Обещаю. Единственное, о чем я прошу, - это чтобы никто из нас не пош„л
на попятную. Нам нужно точно оценить, каких масштабов силу мы можем
вызывать. Если немного, то тогда это бессмысленно, но сели она такова, как я
думаю, мы решим сразу множество проблем.
- Вы хитрый и вкрадчивый паразит.
- Это означает ?да?? - спросил он.
- Да.
Ричард обнял меня, и я была рада, что это его руки меня держат, меня
утешают, но смотрела я в глаза Жан-Клода. Выражение его лица трудно было
описать. Такой вид может быть у дьявола, когда ты только что поставил свою
подпись на отмеченной пунктиром строчке и сдал ему свою душу. Довольный,
охочий - и слегка голодный.
25
- Вы с мсье Ричардом пока пообщайтесь, а я, пойду умоюсь и к вам
присоединюсь.
Одно то, что он произнес это вслух, вызвало у меня желание отказаться, но
я этого не сделала.
- А вы уверены, что это с вашей стороны не попытка составить из нас
menage a trois?
- Разве я могу быть так коварен?
- Да.
Он засмеялся, и от этого звука будто ледышка проползла у меня по
позвоночнику.
- Я вас оставлю одних.
И он протиснулся мимо нас в ванную.
Я шагнула за ним и не дала двери закрыться.
- Да? - спросил Жан-Клод.
- Когда вы выйдете, хорошо бы, чтобы под этим халатом было еще что-то,
кроме кожи.
Он так широко улыбнулся, что даже можно было угадать клыки.
- Разве я могу быть так груб?
- Не знаю.
Он кивнул и закрыл дверь.
Глубоко вздохнув, я повернулась к другому мужчине моей жизни. Вещи
Ричарда лежали сложенные в моем чемодане. Сам он придвинулся ко мне. Разрезы
на трусах были такие глубокие, что видна была почти вся линия ноги от
щиколотки до талии.
Если бы мы были действительно одни, я бы ему отдалась. Но то, что должно
было быть романтично, вдруг стало до удушья неловким. Как-то очень ясно
слышались звуки бегущей воды из ванной. Жан-Клод обещал к нам
присоединиться. Господи Иисусе!
А Ричард все равно выглядел великолепно с этой волной волос, скрывшей
один глаз. Но и он остановился, не стал больше приближаться и мотнул
головой:
- И почему это вдруг стало так неловко?
- Я думаю, что главная тому причина сейчас находится в ванной и скоро
выйдет.
Он рассмеялся и снова мотнул головой:
- Обычно у нас меньше времени уходит, чтобы оказаться в объятиях друг
друга.
- Да, - согласилась я. А при сегодняшних темпах, когда Жан-Клод выйдет из
ванной, мы еще будем глазеть друг на друга, как школьники на танцах. - Пойди
мне навстречу, - сказала я.
Ричард улыбнулся:
- Всегда рад. - И он пошел ко мне. Мышцы танцевали у него на животе.
Я вдруг пожалела, что надела джинсы и тенниску. Мне захотелось, чтобы он
увидел белье, которое я купила. Захотелось, чтобы его руки ощутили гладкий
шелк и мое тело под ним.
Мы остановились, не дойдя дюйма друг до друга, не соприкасаясь.
Чувствовался запах его лосьона. Я даже ощущала тепло его тела. Мне хотелось
погладить руками по голой груди. По шелку этих трусов. И так захотелось, что
я даже руки сложила, чтобы чем-то их занять.
Ричард наклонился надо мной, провел губами по бровям, поцеловал очень
бережно в глаза, склонился ко рту, и я поднялась на цыпочки ему навстречу.
Он обнял меня.
Я припала к нему, ощупывая его тело, прижимаясь к нему губами. Он
склонился еще, руки его скользнули мне под ягодицы и приподняли меня, так
что наши лица оказались на одной высоте. Я прервала поцелуй и хотела
сказать ?поставь меня на пол?, но не смогла выговорить, глядя ему глаза в
глаза. Вместо этого я оплела его ногами за талию. Он чуть расставил ноги,
держа равновесие. Я его поцеловала, и первая волна силы окатила меня как
колющее, щекочущее тепло.
Ричард издал тихий горловой звук, скорее рычание, чем стон. Он опустился
на колени, а я повисла на нем, и когда он положил меня на пол, я не стала
его останавливать. Он приподнялся на руках, прижимая меня к полу нижней
частью тела. И когда он посмотрел на меня, у него были волчьи глаза.
Наверное, что-то отразилось у меня на лице, потому что он отвернулся, чтобы
я не видела.
Я приподнялась под его тяжестью, зачерпнула горсть его густых волос и
повернула его лицо к себе - не слишком нежно. То ли от боли, то ли еще от
чего он повернулся с рычанием. Я не сморгнула. Не отвернулась.
Ричард снова наклонился ко мне лицом, и я легла на пол. Его губы нависли
над моими, в теплом прикосновении наши рты встретились, и я будто пробовала
на вкус его энергию, его суть.
Открылась дверь ванной. Этот звук заставил меня замереть, скосить глаза
на открытую дверь. Ричард на миг замер, потом поцеловал меня в край
подбородка, опускаясь губами ниже, к шее.
Жан-Клод стоял в дверях в черной шелковой пижаме. Куртка ее с длинными
рукавами была распахнута и развевалась вокруг голого тела, когда он
двигался. Выражение его лица, его глаз меня перепугало.
Я похлопала Ричарда по плечу. Он спускался уже губами к основанию шеи и
тыкался в тенниску, будто хотел зарыться в нее лицом. Тревожные янтарные
волчьи глаза повернулись ко мне, и единственное, что можно было прочесть на
его лице, - желание, почти что голод. Его сила овевала мою кожу струями
горячего ветра.
Пульс заколотился у меня на горле так, что показалось, будто кожа сейчас
лопнет.
- Ричард, что с тобой?
- Сегодня полнолуние, ma petite. Его зверь взывает к нему.
Жан-Клод подошел к нам, шлепая босыми ногами по ковру.
- Дай мне встать, Ричард.
Ричард встал на колени и на руки, давая мне выползти. Я встала, и он
оказался на коленях передо мной, охватив меня руками за талию.
- Не бойся.
- Я тебя не боюсь, Ричард. - А глядела я на Жан-Клода. Руки Ричарда
скользнули вниз по моим ребрам, пальцы погрузились в кожу, будто массируя.
Это снова привлекло мое внимание к нему.
- Я никогда тебе не сделаю больно по своей воле. Ты это знаешь.
Я знала. И кивнула.
- Доверься мне. - Голос Ричарда был тих и глубок, с басовыми нотками,
которых обычно не было. Он стал вытаскивать подол тенниски из моих джинсов.
- Я хочу коснуться тебя, чувствовать твой запах, твой вкус.
Жан-Клод ходил вокруг вас, не приближаясь, кругами, как акула.
Полночно-синие глаза оставались человеческими, более человеческими, чем у
Ричарда.
Ричард вытащил мне тенниску из джинсов, отодвинул, обнажив живот. Его
руки пробежали по голой коже, и я затрепетала, но не от сексуального
возбуждения - или не только от него. Теплая, электрическая мощь плыла от его
рук по моей коже. Будто слабый электрический ток. Это не было в буквальном
смысле больно, но могло стать, если не прекратится. А могло быть и очень
хорошо, лучше всего на свете. И я не знала, что пугает меня больше.
Жан-Клод стоял дальше вытянутой руки и смотрел. И мысль об этом меня тоже
пугала.
Ричард положил руки мне на обнаженную талию с двух сторон, засунув их под
рубашку.
Жан-Клод сделал последний шаг, протянув бледную руку. Я напряглась -
страх изгнал остатки желания. Жан-Клод опустил руку не коснувшись нас.
Ричард лизал мне живот - быстрыми влажными движениями. Я глядела на него
сверху вниз, и он поднял на меня карие глаза - человеческие.
- Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось, Анита.
Я не знала, чего ему стоило загнать зверя обратно, но понимала, что это
было непросто. Ликантропы пониже рангом часто не могут остановиться, если
начинают перекидываться. Конечно, спокойнее было бы, если бы в его карих
глазах не было чего-то темного, принадлежащего самому Ричарду. Но это не был
его зверь, это было что-то более глубокое, более человеческое: половой
инстинкт. Даже вожделение не объясняет этот огонек в мужском взгляде.
Жан-Клод стоял у меня за спиной. Я его чувствовала. Даже когда он меня не
касался, я ощущала его силу как холодный, шарящий ветер. Он коснулся лицом
моих волос. Сердце у меня колотилось так, что я ничего не слышала, кроме
грохота крови в ушах.
Жан-Клод отвел мне волосы в сторону. Губы коснулись моей щеки, и его сила
захлестнула меня приливной волной, холодной, как ветер из могилы. Она текла
через меня, разыскивая тепло Ричарда. Эти две энергии столкнулись, сцепились
внутри меня. Стало невозможно дышать. Я ощутила в себе то, что могло вызвать
мертвеца из могилы - магию, за отсутствием лучшего слова, и она вилась
кольцами и пылала от них обоих.
Я попыталась оторваться от Ричарда, но его пальцы стиснули мне ребра.
Руки Жан-Клода напряглись на моих плечах.
- Наращивайте силу, ma petite, не сопротивляйтесь ей.
Я подавила панику, дыхание вернулось, быстрое и прерывистое. Если я не
возьму его под контроль, то упаду в обморок от гипервентиляции. Я должна
была победить силу и свой собственный страх, и я терпела поражение.
Ричард чуть-чуть укусил меня за живот, рот присосался к коже. Губы
Жан-Клода коснулись моей шеи, чуть покалывая. Руками он прижимал меня к
груди, как младенца. Тепло от Ричарда у талии становилось все горячее,
Жан-Клод за спиной был как холодный огонь. Я сгорала, как подожженное с двух
концов сухое полено. Слишком много было силы. Она должна была найти выход.
Что-то с ней надо было сделать, а то она сожжет меня заживо.
Ноги подкосились, и только руки Ричарда и Жан-Клода не дали мне упасть.
Они вдвоем бережно опустили меня на пол, удерживая на руках. Сначала я
коснулась пола плечом, потом руками, и я уже знала, куда можно применить эту
силу. Она хлынула в пол, стала искать, искать, искать мертвых. Я
перевернулась на живот. Руки Жан-Клода лежали у меня на плечах. Руки Ричарда
были у меня под рубашкой, касаясь спины и шаря выше, но это уже было
вторично. Надо было что-то делать с силой.
Я нашла мертвых, которые были мне нужны, но ничего не вышло. Сила
продолжала нарастать, и я готова была вот-вот вскрикнуть, задохнуться от
недостатка воздуха. Чего-то не хватало - какого-то шага, ингредиента.
Я повернулась на спину, глядя на них обоих. Они смотрели на меня. Глаза
Жан-Клода стали сплошной полночной синевой. Они оба наклонились ко мне,
Ричард ко рту, Жан-Клод - к шее. Поцелуй Ричарда почти обжигал. По шее
скользнули клыки - Жан-Клод подавлял в себе желание пустить мне кровь.
Соблазн царил повсюду. Чьи-то руки шарили у меня под рубашкой, и я не знала
уже, чьи они. Потом поняла - руки их обоих.
Что же это за вещь, которая мне нужна, чтобы поднять мертвых? Кровь.
Наверное, я произнесла это слово вслух.
- Что, ma petite? - спросил Жан-Клод, приподнявшись и глядя на меня почти
в упор. Его рука была у меня под грудью. Я схватила ее, не думая.
- Кровь, чтобы закончить дело. Нам нужна кровь.
- Я могу дать вам кровь, ma petite. - Жан-Клод наклонился ко мне. Я
остановила его, упершись рукой ему в грудь, а Ричард положил ему руку на
плечо. Сила захлестнула нас жгучей волной, у меня перед глазами замелькали
белые пятна.
- Ты не используешь меня, чтобы впервые погрузить в нее клыки! - зарычал
Ричард. Его гнев подхлестнул магию, и я вскрикнула.
- Дайте мне кровь или проваливайте оба! - Я протянула между ними руку,
подставляя запястье. - У меня нет ножа, сделайте кто-нибудь!
Ричард наклонился надо мной, откинул волосы с шеи.
- Вот тебе кровь.
Жан-Клод не стал спорить. Он наклонился к Ричарду, оскалил зубы, и я как
в замедленной съемке увидела, как он кусает Ричарда в шею. Ричард напрягся,
зашипел, когда клыки вошли в тело. Жан-Клод приник к нему и стал сосать,
шевеля кадыком.
Сила ревела, пронизывая меня, поднимая все волоски на моем теле,
проползая по коже, пока мне не стало казаться, что сейчас я распадусь. И я
послала ее наружу, к мертвым, которых нашла. Наполнила их, но все равно силы
было еще много. Я тянулась дальше, дальше и нашла что искала. Сила покинула
нас холодным и жгучим потоком.
Я легла на пол, ловя ртом воздух. Слева от меня лежал Жан-Клод, опираясь
на локоть. Кровь окрасила его губы, стекала по подбородку. Ричард лежал на
животе справа, придавив щекой мою руку. Его грудь поднималась и опадала
глубокими судорожными вздохами, вдоль спины блестела испарина.
Мир стал золотистым, почти парящим. Медленно возвращался звук, будто
доходил с того конца длинной трубы.
Жан-Клод слизнул кровь с губ, вытер трясущейся рукой подбородок и вылизал
руку. Потом лег на пол, отбросив руку мне поперек живота, голову положив мне
на плечо. Голая грудь и живот придавили мою руку к полу. Кожа у него была
почти горячая, как в лихорадке. Никогда раньше не было от него такого
ощущения. Сердце его билось у моей руки, как пойманная птица.
Волосы Жан-Клода упали мне на лицо. Они пахли Жан-Клодом и каким-то
экзотическим шампунем. Он прерывисто засмеялся и сказал:
- Для меня это было великолепно. А для вас, ma petite?
Я проглотила слюну и усердно попыталась засмеяться:
- Я думаю, вы сами знаете, что сказать.
Ричард приподнялся на локтях. Кровь стекала двумя тонкими струйками из
оставленных клыками ранок. Я коснулась укуса и отняла руку, окрашенную алым.
- Больно? - спросила я.
- Да нет. - Ричард поймал мою руку, слизнул кровь с пальцев и облизал их
дочиста.
Странно: теплая рука Жан-Клода погладила мне живот под рубашкой. Он
расстегнул мне пуговицу штанов.
- Даже не думайте, - сказала я.
- Слишком поздно, ma petite.
Он наклонился и поцеловал меня. На языке у него была металлическая
сладость крови Ричарда. Я приподнялась, отталкивая его рот. Я кровь просила,
а не кого-нибудь из них. Но дело в том, что даже с кровопусканием мы на
сегодня не покончили. То, что я вызвала из могилы, надо будет положить
обратно. А для этого нужна будет кровь, свежая кровь. Единственный вопрос -
кто ее даст и как она будет собрана. Ах да, еще один вопрос: сколько
понадобится крови?
26
Пальцы Жан-Клода играли возле пояса моих штанов. Ричард поймал его за
руку. Гнев вспыхнул от них обоих, и наша общая сила замерцала, оживая.
- И как повод влезть к ней в штаны ты это тоже использовать не будешь, -
сказал Ричард голосом густым и темным, где, было что-то посильнее гнева. Он
стиснул запястье Жан-Клода.
Жан-Клод сжал руку в кулак и согнул в локте. Сосредоточенность и гнев -
вот что отразилось на лицах обоих. Грудь каждого из них задрожала от усилия.
Злость, исходящая от них, колола кожу. Слишком рано они снова завелись с
этой чертовщиной.
- Мальчики, армрестлингом займетесь потом. А сейчас надо посмотреть, что
я там такое подняла из мертвых.
С какой-то долей нерешительности они оба посмотрели на меня; руки у них
еще были напряжены в схватке. На лице Жан-Клода не отражалось ничего, кроме
легкого любопытства, будто удерживать вервольфа было ему проще простого. Но
я чувствовала, как дрожит все его тело. А Ричард весь был сплошные нервные
окончания.
- Что вы сказали, ma petite?
- Она сказала, что подняла мертвых, - ответил Ричард.
- Именно, так что отвалите от меня оба. Подеретесь потом, а сейчас надо
посмотреть, что я сделала.
- Мы сделали, - поправил Жан-Клод, отодвинулся от Ричарда, и через
секунду Ричард тоже отпустил его руку.
- Что мы сделали, - согласилась я.
Ричард встал, мышцы его голых ног скользнули под кожей, и трудно было
удержаться, чтобы не тронуть их, не ощутить это движение.
- Он протянул мне руку, чтобы помочь встать.
- Дайте мне минуту, - попросила я. Жан-Клод встал, будто его подняли за
ниточки. И тоже протянул мне руку.
Так они и стояли, гневно глядя друг на друга. Этот гнев невидимыми
искрами пронизывал воздух. Я покачала головой. Кажется, мне предстоит
выдохнуться первой, бедному несчастному человечку. И я действительно могла
бы принять руку помощи, что для меня было редкостью. Вздохнув, я подобрала
ноги и встала без помощи обоих кавалеров.
- Ведите себя прилично, - сказала я. - Вы что, не чувствуете, что повисло
в воздухе? Гнев отлично помог вызвать то, что мы вызвали, что бы оно ни
было, так что перестаньте немедленно. Нам может понадобиться сделать все это
еще раз, чтобы уложить это все обратно в могилу.
Жан-Клод тут же расслабился как ни в чем не бывало и низко поклонился.
- Как вам угодно, ma petite.
Ричард завертел шеей, пытаясь расслабить плечи. Руки его все еще были
сжаты в кулаки, но он кивнул.
- Мне непонятно, как то, что мы сделали, могло вызвать зомби.
- Я умею служить фокусом для других аниматоров. Это используется, чтобы
поднять старого зомби или когда надо поднять больше двух. Ничего другого я
не умею, только поднимать мертвых, и когда вы обрушили на меня столько
силы... - Я пожала плечами, - Я сделала то, что смогла сделать.
- Вы подняли все старое кладбище Николаос? - спросил Жан-Клод.
- Это если нам повезло, - сказала я.
Он озадаченно наклонил голову набок.
Ричард посмотрел на себя.
- Могу я надеть какие-нибудь штаны?
Я улыбнулась:
- Мне очень стыдно, но, кажется, да.
- А я принесу свой халат из ванной, - сказал Жан-Клод.
- Ради Бога.
- И никаких комментариев насчет стыда, во что я буду одет?
Я покачала головой.
- Это жестоко, ma petite, очень жестоко.
Я улыбнулась и отвесила ему легкий поклон.
Он улыбнулся в ответ, но в его глазах был вызов, когда он повернулся идти
в ванную.
Ричард натягивал джинсы. Я смотрела, как он их застегивает, - молнию,
потом пуговицу. Интересно было смотреть,