Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
на капот, ноги расставить, - я снова достала пистолет. Возможно,
мне пора носить его на шее на цепочке. Я уперла ствол ему в спину.
Почувствовала, как он замер у меня под руками.
- Ты это серьезно.
- Абсолютно, - сказала я, - шире ноги.
Он переступил, но недостаточно широко.
Я пинком расставила его ноги, пока он не потерял равновесие, и начала
обыскивать его свободной рукой.
- Доминантна, очень доминантна. Она любит быть сверху?
Я проигнорировала вопрос. И, что удивительно, Жан-Клод тоже.
- Медленнее, медленнее. Жан-Клод не учил тебя не спешить?
В подходящий момент он выдохнул:
- О-о-о, так хорошо!
Да, мне было неудобно, но я обыскала его с ног до головы. На нем не было
ни черта. Но я почувствовала себя лучше. Я отошла назад, за зону его
досягаемости, и убрала пистолет.
Он наблюдал за мной через плечо.
- Трусики подходят к бюстгальтеру?
Я покачала головой.
- Можешь выпрямиться.
Он не пошевелился.
- А тебе не нужно раздеть и обыскать меня?
- В твоих снах, - сказала я.
Он встал, расправляя плащ.
- Ты даже понятия не имеешь, что мне снится, Анита.
Я не смогла понять выражение его лица, но даже выражения было достаточно.
Мне не хотелось знать, что видит Ашер, когда закрывает глаза на рассвете
дня.
- Мы можем ехать? - сказал Жан-Клод.
- Тебе так не терпится расстаться с жизнью? - спросил Ашер. Внезапно
вернулась злость, стремительно вытеснив развлекающуюся дразнящую
галантность.
- Совет не убьет меня этой ночью, - сказал Жан-Клод.
- Ты так уверен?
- Их собственные правила запрещают нам в Штатах сражаться между собой,
пока закон не пройдет или не провалиться в Вашингтоне. Совет хочет, чтобы мы
продолжали жить легально в этой стране. Если они нарушат свои собственные
правила, то больше никто им не подчинится.
Ашер полностью повернул лицо к свету.
- Есть вещи пострашнее смерти, Жан-Клод.
Жан-Клод вздохнул.
- Я не был достоин тебя, Ашер. Что еще я могу сказать, чтобы убедить
тебя? Ты можешь почувствовать правду в моих словах. Я пришел, как только
узнал.
- У тебя были века, чтобы убедить себя в чем угодно, Жан-Клод. Желание,
чтоб это было правдой, не делает это ей.
- Пусть так, Ашер. Но я бы поступил иначе во всем что, ты думаешь, я
сделал не так. Я бы вернул ее, если б мог.
Ашер поднял руки, будто хотел оттолкнуть от себя мысли.
- Нет! Нет! Ты убил ее. Ты дал ей умереть. Ты дал ей сгореть. Я
чувствовал, как она умирает, Жан-Клод. Я был ее мастером. Она была так
напугана. До конца она думала, что ты придешь и спасешь ее. Я был ее
мастером и знаю, что ее последними словами было твое имя.
Жан-Клод отвернулся. Ашер бросился к нему, покрыв разделяющее их
расстояние в два шага. Он схватил Жан-Клода за руку и развернул его. Уличные
огни осветили слезы на лице Жан-Клода. Он оплакивал женщину, которая была
мертва более двух столетий. Слишком много времени для слез.
- Ты никогда мне этого не говорил, - тихо сказал Жан-Клод.
Ашер оттолкнул его так сильно, что он пошатнулся.
- Побереги слезы, Жан-Клод. Тебе они еще понадобятся для себя и для нее.
Они обещали мне мое отмщение.
Жан-Клод приложил руку к щеке.
- Ты не можешь убить ее. Они не допустят этого.
Ашер улыбнулся, и это была неприятная улыбка.
- Мне не нужна ее жизнь, Жан-Клод. Мне нужна твоя боль.
Он обошел вокруг меня, кружа, как акула. Я следила за ним и знала, что он
слишком близко. Если он бросится на меня, то я не успею вовремя достать
пистолет.
- Ты наконец дал мне то, что нужно, чтобы причинить тебе боль, Жан-Клод.
Ты наконец полюбил. Любовь никогда не свободна. Это самое дорогое чувство,
которым мы обладаем, и я собираюсь проследить, чтобы ты заплатил за него
сполна.
Он остановился перед Жан-Клодом, сжав руки. Он дрожал, стараясь не
ударить. Жан-Клод уже не плакал, но я сомневалась, что он будет драться. В
тот момент я поняла, что он не хочет причинить Ашеру боль. Вина - это
благородная вещь. Но проблема была в том, что Ашер хотел сделать больно ему.
Я встала между ними. Шагнула вперед. Ашеру пришлось бы или отступить, или
мы бы соприкоснулись друг с другом. Он отступил, глядя на меня, словно я
только что появилась. Он забыл обо мне всего не секунду.
- Любовь - это не самое дорогое чувство, Ашер, - сказала я.
Я сделала еще один шаг вперед, и он снова отступил.
- Это ненависть. Потому что ненависть съедает тебя изнутри и разрушает,
задолго до того, как убить.
- Очень по-философски, - сказал он.
- Философия - это здорово, - сказала я, - но запомни одно: никогда больше
не угрожай нам. Потому что иначе я тебя убью. Потому что меня не волнует
твое гребаное многострадальное прошлое. Теперь мы можем ехать?
Ашер смотрел на меня несколько секунд.
- В любом случае. Я не могу дождаться, когда представлю тебя совету.
Он хотел, чтобы это прозвучало зловеще, так и было. Я не хотела ехать на
встречу с элитой вида вампиров, но мы собирались именно туда. На счет
вампиров в ранге мастера я усвоила одно. Ты можешь убежать, но недостаточно
далеко. Ты можешь спрятаться, но не навсегда. Рано или поздно, они тебя
поймают. И вампиры в ранге мастера не любят, когда их заставляют ждать.
Глава 10
Я вела машину. Ашер показывал дорогу, повиснув на спинке моего сиденья. Я
не попросила его пристегнуться. Жан-Клод сидел на переднем сиденье рядом со
мной, не глядя ни на меня, ни на Ашера.
- Что-то не так, - сказал Жан-Клод.
Я взглянула на него.
- Ты имеешь в виду - что-то кроме того, что в город приехал совет?
Он покачал головой.
- Ты разве не чувствуешь?
- Ничего я не чувствую.
- В этом и проблема.
Он повернулся, натянув ремень безопасности, и посмотрел в глаза Ашеру.
- Что происходит с моими людьми?
Ашер сидел так, что его лицо было отлично видно в зеркало заднего вида,
как будто он хотел, чтобы я его видела. Он улыбнулся. При улыбке двигалось
все его лицо. Под покрытой шрамами кожей остались мускулы.
Казалось, что с лицом все было в порядке, кроме шрамов. И выражение этого
лица было крайне самодовольным. Что-то вроде удовольствия, которое получает
кошка когда играет с мышкой.
- Я не знаю, что с ними происходт, а вот ты бы должен. Ты же, так или
иначе, Мастер Города.
- Что происходит, Жан-Клод? Что еще не так? - спросила я.
- Я должен бы ощущать моих людей, ma petite. Если сосредоточиться, это
как? постоянный шум. Я могу чувствовать их словно прилив и отлив. При
слишком сильном давлении, я могу чувствовать их боль, их страх.
А сейчас я пытаюсь сосредоточиться, но передо мной как будто чистая
стена.
- Мастер Бальтазара сделал так, чтобы ты не слышал криков своих вампиров,
- сказал Ашер.
Рука Жан-Клода скользнула мимо меня, словно размазавшись в стремительном
движении, и оставив ощущение волшебства. Он схватил Ашера за воротник плаща,
сжимая его и заставляя задыхаться.
- Я не играл против правил. Они не имеют права причинять вред моим людям.
Ашер не пытался вырваться. Он просто смотрел на него.
- Это первое пустое кресло в совете за последние четыре тысячи лет. Кто
освобождает кресло, тот его и получает. Это закон преемственности.
Жан-Клод медленно отпустил Ашера.
- Мне оно не нужно.
- Тогда, вы не должны были убивать Повелителя Земли.
- Иначе он бы убил нас, - сказала я.
- Это и есть привилегия совета, - сказал Ашер.
- Это нелепо, - сказала я, - хочешь сказать, что раз мы не отступили и не
погибли, то нас собираются убить теперь?
- Никто не приехал сюда с планами чьего бы то ни было убийства, - сказал
Ашер, - можете мне поверить - я был за это, но оказался в меньшинстве. Совет
просто хочет убедиться, что Жан-Клод не пытается собрать свой маленький
совет.
Мы с Жан-Клодом посмотрели на него. Мне пришлось переключить внимание на
дорогу до того, как перестать удивляться.
- Ты болтаешь, Ашер, - сказал Жан-Клод.
- Не всех устраивают текущие порядки совета. Некоторые считают их
устаревшими.
- Так говорят уже не меньше четырех сотен лет, - сказал Жан-Клод.
- Да, но до сих пор альтернативы не было. Некоторые видят в твоем отказе
от места в совете стремление к новому порядку.
- Ты знаешь, почему я его не принял.
Ашер рассмеялся, и низкий смех прокатился по моей коже.
- Что ты имеешь в виду, Жан-Клод?
- У меня недостаточно силы, чтобы занять место в совете. Первый же
бросающий вызов почувствует это и убьет меня, и тогда у них будет это место
в совете. Из меня сделают мальчика для битья.
- Однако ты убил члена совета. Как же это тебе удалось, Жан-Клод?
Он снова прислонился к спинке моего сиденья так, что я могла его
чувствовать. Он тронул прядь волос, и я отдернула голову.
- К каким чертям мы едем? Ты же должен был показывать дорогу, - сказала
я.
- В этом нет необходимости, - сказал Жан-Клод, - они заняли Цирк.
- Что? - я уставилась на него, и только удача не позволила джипу съехать
с дороги, - что ты сказал?
- Ты еще не поняла? Странник, мастер Бальтазара, блокировал мою силу и
силу моих вампиров, и удерживает их - так, что они не могут дотянуться до
меня.
- А твои волки? Ты должен чувствовать хотя бы их. Они твои звери, -
сказала я.
Жан-Клод повернулся к Ашеру.
- Только один вампир мог заставить моих волков не взывать ко мне за
помощью. Мастер Зверей.
Ашер опирался подбородком на спинку моего сиденья, так что я
почувствовала, как он кивнул.
- Отвали от моего сиденья, - сказала я.
Он поднял голову, но не отодвинулся.
- Похоже, они действительно думают, что я достаточно силен, раз послали
ко мне двух членов совета, - сказал Жан-Клод.
Ашер издал резкий звук.
- Только ты, Жан-Клод, можешь быть таким самоуверенным, чтобы посчитать,
что два члена совета прибыли в эту страну только ради тебя.
- Давай ты не будешь меня учить, и просто скажешь, зачем они здесь? -
спросил Жан-Клод.
- Наша повелительница тьмы пожелала узнать, как законность в Штатах
работает на вампиров. Мы путешествовали черед Бостон, Нью-Орлеан,
Сан-Франциско. Она сама выбрала, какие города и в каком порядке, мы посетим.
Она оставила Сент-Луис, и вас, на конец.
- Отчего же? - спросил Жан-Клод.
- Королева Темных Снов может делать все, что захочет, - ответил Ашер, -
она велела ехать в Бостон, мы поехали.
- Если она велит вам выйти на солнечный свет, вы сделаете это? - спросила
я. И посмотрела на него. Он был так близко, что даже без зеркала я могла
видеть его - лишь чуть повернув голову.
Его лицо было чистым и прекрасным, пустым.
- Возможно, - сказал он.
Я снова перевела взгляд на дорогу.
- Вы сумасшедшие, вы все сумасшедшие.
- Тоже правда, - сказал Ашер, и потянул носом воздух рядом с моими
волосами.
- Прекрати!
- От тебя пахнет силой, Анита Блейк. От тебя несет мертвыми.
Он провел пальцами по моей шее.
Я специально повернула руль, заставив его отклониться.
- Не трогай меня.
- Совет думал, что мы найдем тебя, упивающимся твоей новой силой.
Играющим новыми возможностями, но ты все тот же. А вот она - нет. Она -
нечто новое. И еще вервольф. Да, тот Ульфрик, Ричард Земан. Ты тоже привязал
его к себе.
Ашер снова приблизился к передним сиденьям, но не так близко.
- Это твоя слуга обладает новой силой. Вовсе не ты.
- А что значит Падма без своих зверей? - спросил Жан-Клод.
- Это верно, хотя при нем бы я так не сказал.
Ашер снова облокотился на мое сиденье, но на этот раз не касаясь меня.
- Так значит, ты признаешь, что это твои слуги дали тебе силу, чтобы
взять верх над членом совета.
- Мой слуга-человек и мой волк - это просто продолжения моей силы. Их
руки - это мои руки, их действия - это мои действия. Это закон совета. Так
что, какая разница, откуда исходит моя сила?
- Цитируешь законы совета, Жан-Клод. Ты стал более осторожным с тех пор,
когда мы встречались в прошлый раз.
- Осторожность хорошо мне послужила, Ашер.
- Но тебе хотя бы было весело?
Это был странный вопрос от того, кто должен был ненавидеть Жан-Клода.
- Немного. А ты, Ашер? Какой тебе в этом толк? Ты все еще служишь совету
или приехал сам, чтобы помучить меня?
- Да - на оба вопроса.
- Почему ты не сбежишь от совета?
- Многие стремятся служить им, - сказал Ашер.
- Но не ты.
- Возможно, месть изменила мои стремления.
Жан-Клод накрыл руку Ашера своей рукой.
- Ma petite права. Ненависть - это холодный огонь, и он не дает тепла.
Ашер отпрянул, скользнув так далеко, как только позволило сиденье. Я
взглянула в зеркало заднего вида. Он свернулся в темноте, обнимая себя за
плечи.
- Мне будет довольно тепла, когда я увижу, как ты оплакиваешь свою
возлюбленную.
- Скоро будем в Цирке, - сказала я, - каков план?
- Не уверен, что тут может быть план. Мы должны признать, что они
захватили всех наших. Так что рассчитывать можно только на нас двоих.
- Но мы попытаемся вернуть Цирк, или как?
Ашер рассмеялся.
- Она серьезно?
- Как всегда, - сказал Жан-Клод.
- Хорошо. Так что будем делать?
- Попробуй выжить, если сможешь, - сказал Ашер.
- Заткнись, - сказала я, - мне кое-что надо уяснить, Жан-Клод. Мы туда
идем драть задницы или подлизываться?
- Ты что, станешь подлизываться к ним, ma petite?
- У них Вилли, Джейсон, и никто не знает, сколько еще наших. Так что да,
если это поможет их спасти, то я могу слегка и подлизаться.
- Не думаю, что у тебя это хорошо получится, - сказал Жан-Клод.
- Обычно не получается.
- Но нет, никакого подхалимажа. У нас не достаточно силы, чтобы захватить
Цирк, но мы идем туда, как ты выразилась, драть задницы.
- Как доминанты? - спросила я.
- Oui.
- Насколько?
- Будь агрессивна, но не глупа. Можешь ранить того, кого сможешь, но не
убивай. Мы не хотим давать им повод.
- Они считают, что ты начал революцию, Жан-Клод, - из темноты сказал
Ашер, - и как все революционеры, после смерти ты станешь мучеником. Они не
хотят твоей смерти.
Жан-Клод повернулся, чтобы видеть второго вампира.
- Тогда чего же они хотят, Ашер? Скажи мне.
- Им нужно сделать из тебя пример. Без сомнения, ты сам увидишь.
- Если бы я планировал создать второй совет в Штатах, то да - тогда бы я
понял смысл. Но я знаю пределы своих возможностей. Я не могу удержать место
в совете. Это был бы смертный приговор. Я просто хочу, чтобы меня оставили в
покое.
Ашер вздохнул.
- Слишком поздно, Жан-Клод. Совет уже здесь, и они не поверят твоим
заявлениям о невиновности.
- Ты же веришь ему, - сказала я.
Несколько секунд он молчал, а затем сказал:
- Да, я верю ему. Единственное, в чем Жан-Клод всегда был выше всех - это
выживание. Бросить вызов совету - не лучший способ для этого.
Ашер скользнул вперед, приблизив лицо очень близко ко мне.
- Запомни, Анита, что много лет назад он выжидал, чтобы прийти ко мне на
помощь. Выжидал, пока не убедился, что его не схватят. Выжидал, пока не мог
спасти меня с наименьшим риском для себя. Выжидал, пока не погибла
Джулианна, потому что риск был слишком велик.
- Это не правда, - сказал Жан-Клод.
Ашер не обратил на него внимания.
- Будь осторожна, думая, что он не будет ждать, чтобы спасти тебя.
- Я сама никого не жду, чтобы меня спасали, - сказала я.
Жан-Клод смотрел через стекло на встречные машины. Он слегка кивал
головой - вперед-назад, вперед-назад.
- Ты меня утомляешь, Ашер.
- Я тебя утомляю, потому что говорю правду.
Жан-Клод повернулся и посмотрел ему в глаза.
- Нет, ты утомляешь меня, потому что напоминаешь мне о ней, и что
однажды, давным-давно, я был почти счастлив.
Вампиры пристально смотрели друг на друга.
- Но теперь у тебя появился второй шанс, - сказал Ашер.
- У тебя тоже мог бы быть второй шанс, Ашер. Если бы ты только дал
прошлому уйти.
- Прошлое - это все, что у меня есть.
- И в этом нет моей вины, - сказал Жан-Клод.
Ашер скользнул обратно в спасительную темноту, свернувшись на заднем
сиденье. Я подумала, что на этот раз Жан-Клод выиграл эту битву. Но можете
назвать это ощущением - война еще не закончилась.
Глава 11
Цирк Проклятых когда-то был большим складом. Теперь же его фасад,
увешанный яркими афишами шоу уродцев, и с танцующими клоунами, вертящимися
на горящей вывеске, выглядел, как карнавал. С обратной стороны была просто
темная стена.
Мы заехали на маленькую стоянку для персонала. Она была небольшой, так
как большинство работников жили в Цирке. Зачем машина, если никогда не
уезжаешь. Оставалось надеяться, что нам машина еще пригодится.
Я выключила мотор, и нас окутала тишина. Оба вампира погрузились в ту
абсолютную неподвижность, которая заставляет вас смотреть на них лишний раз,
чтобы убедиться в их присутствии. Животные могут замирать, но кролик, не
двигающийся, пока мимо не пробежит лиса, - штука вибрирующая. Он дышит все
быстрее и быстрее. У него бьется сердце. А вампиры - скорее как змеи. Змея
выползает, пока не покажется вся длина тела, и затем замирает. И в этом
случае не создается впечатления прекращения движения. Впечатления, что это
движение продолжится. В этот момент время останавливается, и змея кажется
нереальной, будто произведением искусства, чем-то сотворенным, но не живым.
Казалось, что Жан-Клод погрузился в такой источник абсолютной тишины, где
любое движение, даже дыхание, было запрещено.
Я взглянула назад на Ашера. Он сидел на заднем сиденье - совершенно
неподвижно, идеальное золотое присутствие, но не живое.
Тишина заполняла джип, как поток ледяной воды. Мне хотелось хлопнуть в
ладоши, закричать, что угодно - лишь бы разбить эту тишину и вернуть их к
жизни. Но я знала. Все, чего мне удастся добиться, будет взмах ресниц и
взгляд. Взгляд, не принадлежащий человеку.
Звук от соприкосновения моего платья с обивкой сиденья был слишком
громким.
- Они проверят, есть ли у меня оружие? - мой голос казался бесцветным на
фоне растущей тишины.
Жан-Клод изящно прикрыл глаза, и повернул голову ко мне. Взгляд был
скорее умиротворенным, чем пустым.
Я начинала подозревать, не была ли для вампиров эта абсолютная
неподвижность формой медитации. Может быть, если мы переживем эту ночь, я
спрошу.
- Это вызов, ma petite. Они позволят нам быть опасными. Но я бы не
выставлял оружие напоказ. Твой маленький пистолет будет в самый раз.
Я покачала головой.
- Я думала о большем.
Он приподнял брови.
- Большем?
Я повернулась и посмотрела на Ашера. Он тоже моргнул и поднял на меня
глаза. Я включила свет в салоне, и впервые увидела настоящий цвет его глаз.
Они были голубые. Но это не делало их настоящими. Они были такими же
светло-голубыми, какими темно-синими были глаза Жан-Клода. Светлые,
холодные, голубые, пугающий цвет глаз лайки. Но дело было не только в
глазах, были еще волосы. Они казались золотыми, но это было естественное
золото темного блондина. При свете я поняла, что это не была иллюзия легкого
свечения, это было золото. Его волосы были истинного золотого цвета, как
банка, покрашенная металлической краской.
Сочетание этих волос и глаз было поразительным. Даже без шрамов он бы не
смотрелся реальным.
Я переводила взгляд с одного вампира на другого. Жан-Клод был красивее,
но дело было не в шрамах.
Красота Ашера когда-то носила более мужественный характер.
- У вас один мастер, так? -