Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Зельцер Дэвид. Омен 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  -
ясенные окружающим многообразием. Наряду с овощами каких-то невероятно огромных размеров здесь ютились миниатюрные растения в тепличных ящичках. Бухер краем глаза заметил, что даже Ахертон восхищен. Но, несмотря на внутреннее волнение, Бухер напустил на себя строгий и сдержанный вид и продолжал бубнить голосом, похожим на молитву. - Жил однажды человек, - монотонно рассказывал он, - который спросил: "Можете ли вы вспахать море?" Люди решили, что он свихнулся. Но человек этот не был сумасшедшим, он всего-навсего опередил свое время. Ибо сегодня на этот вопрос мы можем ответить утвердительно и не просто "можем ответить", а и обязаны это сделать. Начало положит гидропоника. - Они двигались вдоль овощей, более ярких, чем обычно. Наконец мужчины очутились в помещении, где были выставлены кое-какие технические экспонаты. Стенды пестрели картами и графиками. - Вот здесь, - указал Бухер на тщательно выполненный макет, - вы видите современного фермера таким, каким он будет. Вот он сидит за контрольным щитом в центральной башне. Монитор компьютера выдает ему информацию о состоянии полей. Миниатюрный воздушный аппарат с дистанционным управлением посылает на землю ультразвуковые волны, которые вместо самого фермера прекрасно управляются со вспашкой. Его автоматы могут собирать, сортировать и раскладывать по ящикам сельскохозяйственные продукты. И все это с помощью механических пальцев, так же управляемых компьютером. Ахертон обрел наконец дар речи. - А что со всего этого будет иметь, к примеру, голодающий китаец? - Да это же накормит их, - взбесившись, выкрикнул Бухер. - Китайцы, видите ли, гордятся, что в состоянии сидеть на одной чашке риса в день, но чем же здесь гордиться? И нам придется накормить этих людей! - В этот момент Бухер, бесспорно, оседлал своего любимого конька. - Чтобы добиться этого, надо вспахать океаны, разработать новые виды быстрорастущего риса, произвести горы искусственного мяса. И мы - "Торн Индастриз" - обязаны возглавить все это. Мы будем владеть землей или брать ее в аренду. Мы будем контролировать урожай и прирост животных. Мы произведем такие удобрения, что заставят пищу расти, как на дрожжах, мы спроектируем и построим машины, которые превратят бесплодные земли и отравленные моря в цветущие сады. - А вы-то какое место во всей этой утопии займете? - презрительно бросил Ахертон. - Царское, что ли? Бухер ни на грамм не обиделся. Произнеся весь этот монолог, он оглянулся на зеленый океан и, опять погрузившись в себя, заговорил: - Вы знаете... однажды жило одно весьма примитивное племя высоко в горах Мексики. Жили туземцы на очень плодородной земле, но не умели ее обрабатывать. Где-то рядом находилась американская строительная компания, прокладывавшая в тех местах дороги. Закончив свои работы, компания подарила этому племени трактор. Туземцам подробно объяснили, как управлять машиной. И вот, когда они научились вспахивать поля, что они сделали с трактором? - Они его съели, - заявил Пасариан, впервые за это утро нарушив молчание. Было непонятно, осознал ли Бухер сарказм в словах индейца, во всяком случае, он проигнорировал это заявление. - Туземцы вознесли трактор на алтарь и обожествили его. Они всем племенем валились перед ним на колени и молились. Ахертон вдруг весь похолодел. В этот момент к ним подбежал техник в белом халате. - Извините, мистер Торн, - вмешался он в разговор, - вас просят к телефону. Срочно. Поблагодарив техника, Ричард извинился перед всеми и направился к телефону. Жаркий спор тем временем продолжился. - Нефтяные страны, не колеблясь ни секунды, приставили к нашему горлу нож, разве не так? - неистовствовал Бухер. - Почему же в отношении еды мы должны поступать по-другому? - Если мы собираемся превратить всех голодных в наемных фермеров, - с трудом сдерживая захлестнувшую ярость, проговорил Ахертон, - почему бы нам заодно не превратить их в рабов? - Потребителей, а не рабов, - раздраженно поправил Ахертона Бухер, - дело ведь в том, что мы накормим их! И хотя Пасариану не нравились мотивы, двигавшие его начальником, главной заботой индейца всегда оставалась возможность прокормить всех голодающих. - Я вынужден согласиться с Полем, - заявил Пасариан. - Думаю, нам надо разрабатывать это направление. Тут они заметили Ричарда. Он был бледен. - Мэрион скончалась вчера ночью, - произнес он. - Сердечная недостаточность. Ахертон был в шоке. - Господи, Ричард. Искренне сочувствую. Торн рассеянно кивнул: мысли его уже были заняты предстоящими похоронами. - Видимо, мне придется покинуть вас, - обратился он к Ахертону. - Ты не подбросишь меня к вертолету? - Конечно, - согласился тот. - Поль, - продолжал Торн, - пожалуйста, доберись до телефона и предупреди директорат. И еще проследи, чтобы во все зарубежные представительства были разосланы телеграммы по поводу статуса управляющего заводом. - Сделаю, сделаю, - заверил его Бухер. - Собрание через десять дней. А похороны через три дня. Надо еще сделать взносы в Кардиоционный Фонд. О банках и Уолл-стрит я сам позабочусь. - Ричард распрощался со всеми и направился с Ахертоном к выходу. Бухер поймал его за рукав. - Ричард, - начал он, - может быть, завтра позавтракаем вместе и закончим наконец обсуждение этого проекта? Ахертон негодующе отшатнулся, Ричард же спокойно отнесся к этому предложению. - Да, конечно, - согласился он, - приходи завтра ко мне домой часам к восьми. Пасариан покачал головой. "Да, этот не теряет времени даром. Старушка умерла. Ну, так что из этого, сказал бы Бухер, другие-то продолжают жить. Конечно, Поль добьет Торна, и решающим мнением в компании будет мнение Поля Бухера". Бухер прервал ход мыслей Пасариана. - Значит, Торны уже переехали в город? - поинтересовался он. - Сегодня, - кивнул индеец. - Опять зима, - подытожил Бухер. И отправился на поиски телефона, чтобы выполнить инструкции Торна. Даже своей смертью Мэрион Торн причиняла всем массу неудобств. В этот самый момент неподалеку от Гибралтарского пролива на высоте тридцать тысяч футов над Атлантическим океаном летел реактивный самолет. Поднявшись из аэропорта в Тель-Авиве, он направлялся на Запад. На борту в туристском салоне сидела очень привлекательная рыжеволосая англичанка с сияющими глазами. Это была Джоан Харт. Как и сообщал доктор Уоррен, она предприняла это путешествие, чтобы взять интервью у Ричарда Торна. Но не голое любопытство, как предположил Торн, вынудило Джоан сорваться с насиженного места. С момента исчезновения ее друга Майкла Моргана прошло уже семь лет. За это время Джоан сама провела кое-какие расследования: она подробно изучила Библию и ту серию необъяснимых фактов, которые были связаны с рядом странных смертей. И все это каким-то непостижимым образом вертелось вокруг одного маленького мальчика - Дэмьена Торна. Джоан уверовала наконец, что Бог выбрал ее своей посланницей. И хотя Бугенгаген пытался сделать когда-то своим духовным последователем Майкла, выбору его не дано было осуществиться. Но на той встрече присутствовала Джоан - она слышала все и поняла, что это не было простым совпадением. И та Сила, что привела ее семь лет назад в кафе, заставляла теперь сделать так, чтобы новый Антихрист не дожил до своего тринадцатилетия. Ибо в этот день Антихрист узнает, кто он, и тогда уничтожить его будет практически невозможно. Джоан выпала участь Кассандры: ей никто не верил. Все, кто ее раньше знал, подшучивали над ней и утверждали, что пророчества Джоан - это очередная блажь, которая скоро пройдет. Люди незнакомые шарахались от нее как от безумной. До некоторого времени и сама Джоан не вполне была уверена в здравости своего рассудка. Еще неделю назад ее мучили сомнения. И тут ей поручили сделать репортаж о раскопках в замке Бельвуар. Она давно ждала этого момента. Бродя среди раскопок, Джоан обнаружила останки двух мужчин, живших, без сомнения, в ХХ веке. Она легко опознала их. Очень внимательно рассмотрела Джоан и стену Игаэля. Вот тогда-то она и решила лететь в Штаты, чтобы рассказать Ричарду Торну правду. Надо было предупредить о страшной угрозе всех тех, кто находился уже в непосредственной опасности, ибо Сын Дьявола пребывал среди них. Трудная и опасная была эта миссия, но Джоан стремилась выполнить ее с тем экзальтированным восторгом, который свойствен только истинно верующим. 3 Столовая в чикагском доме Торнов, отделанная темными деревянными панелями, выглядела элегантно, мебель была изготовлена из хромированного металла в сочетании со стеклом и мягкой коричневой кожей. Обычно Торн завтракал в светлой и просторной комнате рядом с кухней. Но сегодня это был не совсем обычный завтрак и Ричард решил перекусить в более строгой обстановке. Для встречи с Бухером он выбрал столовую. Они уже доедали грейпфрут, но ни один из мужчин так и не мог решиться заговорить о деле, ради которого, собственно, и была назначена сегодняшняя встреча. - И когда же вы планируете открыть эту выставку? - спросил Бухер, проявляя нарочитый интерес к археологическому хобби Торна. - Это зависит от того, когда из-за границы прибудут последние контейнеры, - пояснил Торн. - Ориентировочно мы планируем ее к Пасхе. А твой доклад, Поль, был просто великолепен. Я никак не могу понять, как ты умудрился подготовиться к нему всего за месяц. - Но... - протянул Бухер, соображая, как бы поскорее коснуться в разговоре необходимой темы. - Но... я не уверен, что осуществление этого проекта надо начинать с ходу, без полной поддержки всей нашей верхушки. - М-да, к тому же, насколько я понял, Билл Ахертон против проекта. - Да, и я ему доверяю. Тебе тоже следует доверять Биллу. Он, конечно, не из этих скороспелых всезнаек, но дело свое знает. - Торн отхлебнул глоточек кофе. - Я бы советовал тебе наладить отношения с Биллом. Это подстегнуло бы твое продвижение в компании. Бухер понимал, что его следующее заявление связано с определенным риском, но все же решился: - Ричард, если Билл Ахертон не прекратит травить меня и моя карьера будет зависеть от каких-то реверансов в его сторону, то, может быть, лучше мне уволиться из компании? - Чепуха, - возмутился Торн. Затем с улыбкой добавил: - Твое время еще придет. Бухер, торжествуя в душе, удовлетворенно кивнул. - Ладно, - согласился он, - отброшу пока эти мысли. - А про себя подумал: "Пока, до того момента, когда _д_е_й_с_т_в_и_т_е_л_ь_н_о_ придет мое время". Закончив завтрак, мужчины спустились к автомобилю. Торн, несмотря на смерть тетушки Мэрион, вынужден был лететь в Вашингтон, где у него была назначена важная встреча. Водитель лимузина поджидал его, чтобы отвезти в аэропорт. Прощаясь, Торн обратился к Бухеру: - Ты придешь на день рождения мальчиков в этот уик-энд? В домик на озере? - Ни за что не упущу такую возможность, - подыграл Поль Торну в попытке загладить их отношения. Он с удовольствием принял необходимое условие этой джентльменской игры. - А озеро уже замерзло? - Спрашиваешь! - Торн положил руку на плечо Бухеру. - Захвати с собой коньки. Поль, улыбнувшись, помахал Ричарду рукой и заспешил на угол ловить такси. Внутренне он покатывался со смеху, представляя себе Билла Ахертона на коньках, в накинутых поверх тройки пальто и шарфе, спотыкающегося на льду озера. Вот будет потеха. Взявшись за ручку автомобильной дверцы, распахнутой Мюрреем, Торн услышал за спиной женский голос, принадлежащий, очевидно, англичанке: - Мистер Торн? О, мистер Торн! Он оглянулся и увидел необычайно привлекательную женщину, которая неистово махала ему, бросившись наперерез. На ней было ярко-красное шерстяное пальто с пушистым меховым воротником такого же цвета, красные перчатки, черные кожаные сапоги на высоких каблуках. На плече висела большая кожаная черная сумка. Улыбка у незнакомки была совершенно обворожительная, но какая-то неуловимая натянутость скользнула в ней. На секунду-другую Торн опешил. Что-то знакомое почудилось ему в облике этой сногсшибательной женщины, но он наверняка знал, что не встречал ее раньше. И тут Ричард наконец вспомнил, где он видел эту женщину: на одном из слайдов Уоррена она стояла подле фигуры Вавилонской блудницы. Это была Джоан Харт, репортер. Приятное впечатление, вызванное видом этой красивой женщины, ищущей с ним встречи, тут же рассеялось. Она была всего-навсего репортером. И, как сообщал доктор Уоррен, намеревалась выцыганить у него интервью. Но Джоан Харт уже стояла рядом. - Извините, что пришлось кричать, но я никак не могла упустить вас... - Ничего, - холодно перебил ее Ричард. Он понимал, зачем она здесь, и не собирался отвечать на ее наверняка бестактные вопросы. - Меня зовут Джоан Харт. Полагаю, Чарльз Уоррен рассказывал вам обо мне. - Да, рассказывал. И я просил его передать вам... - Он говорил, говорил, - нетерпеливо прервала Ричарда Джоан. Затем, сменив вдруг тему, почти жалобно продолжила: - Здесь жуткий холод. Не лучше ли нам посидеть в вашем автомобиле, пока вы мне объясните, почему отказались от интервью? Торн нехотя улыбнулся. - Из вас могла бы получиться настоящая леди. - Он указал Джоан на просторное заднее сиденье автомобиля. Как только они уселись, Джоан залезла в свою сумку и принялась там копошиться. "В этой огромной сумке, - подумалось вдруг Ричарду, - могло бы уместиться обширное досье на Бугенгагена, от рождения и до смерти старика". Внезапно Джоан вытащила из сумки дорогой шелковый платок, который любая другая женщина с удовольствием носила бы на шее, и высморкалась в него. - В холодную погоду я становлюсь жуткой развалиной. - Мисс Харт, - начал Торн. - Знаю, знаю. Вы на дух не переносите репортеров. - И, кроме того, я очень спешу в аэропорт, - добавил он. - Только несколько минут. Это все, о чем я вас прошу. - Но я не могу опоздать на самолет. Может быть, мы встретимся в другое время? - Мне всегда казалось, что самолет может подождать Ричарда Торна. - Только не этот. - Ну что ж, тогда я буду сопровождать вас в аэропорт. - Джоан неотразимо улыбнулась. - А куда вы летите? Торн нажал кнопку переговорного устройства, позволяющего ему общаться с Мюрреем через толстое стекло, разделявшее их. - Трогайте, Мюррей. Затем, отключив связь, повернулся к Джоан: - В Вашингтон. Джоан опять улыбнулась. - Никого не ждущий самолет номер один. А чем вы занимаетесь? Советуете президенту, как управлять страной? - Нет, - ответил Торн, находя занимательным ее юмор. - Только госсекретарю. Ну, а чем я вам могу быть полезен? Джоан Харт снова потянулась к своей сумке и вытащила маленькую записную книжку в кожаном переплете и золотой карандашик. Женщина тут же преобразилась, будто попавшие к ней в руки записная книжка и карандашик наделили ее особой силой. Она превратилась в бесстрастного профессионального репортера, подобно Бугенгагену, извлекавшему из-под земли свои реликвии, Джоан факт за фактом вытягивала сведения из своей очередной жертвы. На полпути в аэропорт Торну порядком надоела эта игра в интервью. - Мисс Харт, вы уже задали мне семь вопросов, и все они почему-то связаны с деньгами, - заявил он. - Деньги заставляют крутиться весь мир, не так ли? - Да, и не только мир, - вставил Торн. Джоан заметила, что Ричарда начинает охватывать раздражение, но она никак не могла сказать ему самого главного. Еще не время. Чуть-чуть позже. - М-м-м, ваш отец построил музей, - она взглянула в записную книжку, - в 1940 году. Во что это ему обошлось? - Порядка десяти миллионов, или что-то около этого. - Ну да, миллионом больше, миллионом меньше, - засмеялась Джоан. - Когда ваш отец впервые приехал в Чикаго, он устроился на биржу? - Правильно. - Скажите, а не заставлял ли он вас и вашего брата Роберта лезть в холодную ванну или спать на досках, дабы испытать на своей шкуре, что значит быть бедным? Торн расхохотался. - Кто же вам такое наплел о нас? В этот момент лимузин резко затормозил. Они подъехали к разводному мосту около Мичиган-авеню. Сигнальные звонки и сверкающие красные огоньки на шлагбауме предупреждали: мост вот-вот разведут, чтобы пропустить судно. Ричард выглянул в окно и узнал танкер, принадлежащий "Торн Индастриз". Дорогу Торну пересекало его собственное судно. Джоан Харт воспользовалась этой задержкой и внезапно повела атаку: - Вы когда-нибудь встречались с Бугенгагеном? - Нет, - ответил Торн, почувствовав, как резко сменила Джоан тактику. - А вы знаете, что он был не только археологом? Бугенгаген был прежде всего экзорцистом - изгоняющим Дьявола. - Не понимаю, какое это имеет отношение к... - Его скелет нашли при раскопках замка Бельвуар, - не обращая внимания на реплику Ричарда, продолжала Джоан. - Вы об этом не знали? - Ч_е_й_-_т_о_ скелет, мисс Харт. По-моему, официально его пока не идентифицировали. В голосе женщины звучала твердая уверенность. - Там нашли два скелета, мистер Торн. Один - Бугенгагена, а второй - молодого археолога по имени Майкл Морган. Майкл был моим женихом. Я встречалась с ним в день их исчезновения. Как раз в эту минуту шлагбаум был поднят, и Мюррей завел мотор. Торн в бешенстве нажал кнопку переговорного устройства. - Мюррей, подождите. Мисс Харт выходит. Джоан скороговоркой выпалила: - За неделю до своей гибели ваш брат прилетал в Израиль для встречи с Бугенгагеном. А через несколько дней после его смерти Бугенгаген и Майкл Морган были заживо похоронены. Вас не настораживает все это, мистер Торн? "Ну вот, этого еще не хватало, - решил Ричард. - Сейчас она мне выдаст, кто убил Кеннеди". Ледяным голосом он отчетливо произнес: - Не заставляйте меня вышвырнуть вас, мисс Харт. Мы задерживаем движение. - А вы знаете, почему полиция застрелила вашего брата? - В дико сверкающих глазах Джоан появилось какое-то безумие. - Вам известно что-нибудь о кинжалах? Мюррей вышел из машины и распахнул заднюю дверцу. - Мне одно известно: вы напрасно тратите свое и мое время. - Пожалуйста, выслушайте меня! - умоляла женщина. - Я долгие годы потратила на изучение всего этого! Все сходится... и теперь... Ричард застонал. Только не это. Он было решил, что призрачная мистическая пелена вокруг гибели брата навсегда рассеялась. Не тут-то было! Мюррей грубо схватил Джоан за руку. Цепляясь за сиденье, она воскликнула: - Вы в смертельной опасности! - Убирайтесь отсюда! И чтобы я вас никогда больше не видел! Ясно? - Обратитесь к Христу! - воскликнула Джоан. - Мюррей, ради Бога! - Поверьте в Христа! - рыдала она. Мюррей вытащил ее из машины и захлопнул дверцу. На улице Джоан продолжала кричать: - Ради _Б_о_г_а_! Только он может защитить вас! Взгляните же на стену Игаэля, мистер Торн! Вглядитесь в лицо Са

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору