Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Кейн Джефри. Нашествие нежити -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -
рянность. - Ну вот, наконец, - обрадованно усмехнулся Штрауд. - Что наконец? - не поняла Кендра. - Наконец мы хотя бы в чем-то достигли согласия. Она молча кивнула, глядя на него так, будто видит впервые в жизни. - А я ведь читала кое-что про вас, доктор Штрауд. - Ничего хорошего, думаю. - Напротив. Ладно, как бы то ни было, не задержитесь ли вы еще на некоторое время с тем, чтобы мы... Штрауд решительно замотал головой еще до того, как она закончила фразу. - Пусть ваши люди найдут себе другую подушечку для иголок, доктор Клайн, а с меня хватит. - Но послушайте, Штрауд... Он осторожно обошел ее и решительно направился к двери. - Здесь я свое дело сделал, как и обещал вам... Правда, мы только время потеряли... Мне надо разыскать доктора Вишневски. Кендра остановила его уже на пороге. - Пожалуйста, пойдемте ко мне в кабинет и поговорим, доктор Штрауд. - О чем? - Хотя бы о докторе Вишневски. Он прошел вслед за Кендрой через просторный холл в кабинет, предоставленный ей на время работы в больнице. Она пригласила Штрауда сесть. Он отказался, оставшись стоять. Кендра устроилась за своим столом, дыхание ее было неровным и затрудненным, а весь внешний вид выдавал крайнюю усталость. - Темпы распространения эпидемии не падают, Штрауд, - начала она. - Знаю, доктор. - Нам нужна ваша помощь, Штрауд. Если только стальная пластинка помогла вам не впасть в кому на столь же длительное время, как остальным, то, возможно, нам удастся узнать что-либо в результате... - Но вы же не можете вшить стальную пластинку каждому вашему пациенту. После того, как умер Вайцель, их ведь осталось человек двадцать пять... - Их сотни, доктор Штрауд. - Сотни? - В каждой больнице, по всему городу. - Действительно, настоящая эпидемия... - Именно это я и пытаюсь вам объяснить. Теперь, может быть, прислушаетесь к моим доводам? - Не уговаривайте. То есть... Поймите, мне надо найти доктора Вишневски. Вдруг я что-нибудь могу для него сделать. - Доктору Вишневски вы ничем не поможете, а здесь еще есть вероятность, что вы... - Вы только даром тратите драгоценное время на обследование моего организма. Я отнюдь не противоядие против этой... штуки! Как вы не понимаете? А что касается доктора Вишневски, сама мысль, что он мог напасть на человека... Совершенно немыслимо, на него это просто не похоже! - Да, но тем не менее это произошло. А вы не допускаете, что в его случае болезнь проявила себя в абсолютно иной форме? Он ведь, в отличие от вас и Леонарда, ни секунды не находился в коматозном состоянии. - Ну, я-то просто-напросто потерял сознание, только и всего. - А раньше с вами такое случалось? - Да, после войны. - Понятно. Значит, просто какое-то совпадение, и мы по ошибке поместили вас в изолятор вместе с остальными. Штрауд помолчал, меряя шагами небольшой кабинет. - Так, значит, одной стороной этой... этого... является безумие, наводимое из котлована, - что проявилось в странном поведении Виша. В моем случае что-то... нечто дьявольское говорило со мной через Вайцеля, а... - А вы упрямец, Штрауд. Так и цепляетесь за свою версию. Неужели вы действительно верите, что здесь действует какая-то сверхъестественная сила? Что в злой участи наших несчастных пациенюв повинна какая-то сверхъестественная энергия... - Да кто знает? Вы собственными глазами видели, как тело парило над койкой. Но вы просто еще не сталкивались со сверхъестественными явлениями, и такого опыта, как у меня, у вас не г. А я видел и сражался с вампирами, доктор Клайн, и с оборотнями тоже. Да, с оборотнями! А теперь еще и это... - И вы хотите, чтобы я вам поверила? - Это уж как вам угодно. - Он задумался и продолжал, как бы говоря сам с собой: - Это нечто каким-то образом овладело рассудком Вишневски. - Он пытался убить вас киркой, Штрауд, а вы еще строите теории типа "черт попутал", чтобы его защитить? - Вишневски просто не может убить человека. - Но все же пытался - и на глазах у множества свидетелей. - Значит, в него вселилась какая-то злая сила, что-то овладело его рассудком... - Что бы это ни было, оно поражает мозг и напрочь его блокирует. Просто ужас. - Да, для такого человека, как Леонард, например, это означает смерть. - Кстати, я очень внимательно следила за его состоянием по показаниям приборов, Штрауд. И время от времени отмечала проявление некоторых колебаний и отклонений, похожих на ваш случай. - Правда? И что они означают? - Во всяком случае, их можно истолковать как своего рода внутреннюю борьбу, словно доктор Леонард не сдается болезни так же легко, как остальные. - Так это же Леонард! На вид он, может быть, и не так силен, но что касается его ума и рассудка... Тут уж с ним никому не сравниться. - Отклонения в электрокардиограмме регистрируются с момента его поступления в больницу. Мы собираемся попробовать суспензию из этого вашего сплава, прямую инъекцию в кровеносную систему... под тщательным наблюдением, конечно. Знаете, из-за этого я чувствую себя механиком каким-то, ремонтирующим робота... Но все наши пациенты... что ж, судя по их состоянию, они ничем не лучше роботов. - Удалось что-нибудь выяснить из анализа субстанции, что ваши люди собрали с пола у койки Вайцеля? - Странная комбинация минеральных веществ, щелочей, серы, метана. По результатам анализов крови пациентов мы установили, что все они страдают респираторным алкалозисом... - Это еще что такое? - Низкое содержание углекислоты и очень повышенная щелочность крови. - Щелочи... сера... метан... Слушайте, доктор, но разве возможно, чтобы они обусловливали инфекционный характер заболевания? - Насколько я знаю, нет. - И все же Вайцель изрыгнул эту дрянь. - Мы пытались применить лечение кислотными препаратами, чтобы восстановить баланс между кислотами и щелочами в организме, но оно не помогло. Возможно, в сочетании с металлом... - Обычные способы лечения не помогут, - убежденно заявил Штрауд. Он поднял термос и налил чашку кофе, жестом предложив и Кендре, но та отказалась. Штрауд наконец тоже сел и принялся с наслаждением прихлебывать горячий ароматный напиток. - Мы должны испробовать все возможности, - ответила Кендра Клайн. - Это верно, - кивнул в знак согласия Штрауд. - Вы ведь не первый раз сталкиваетесь с эпидемией? - Да что вы! Довелось поработать в развивающихся странах, где рахит и полиомиелит остаются ужасной проблемой. В эпидемиологическом центре я недавно. - Но надолго. - Я бы не стала так уверенно утверждать. По крайней мере, сейчас. - А еще что-нибудь необычное обнаружили в той дряни, которой Вайцель в меня плевал? Доктор Кендра Клайн укоризненно покачала головой. - Это могли быть судороги, доктор Штрауд, непроизвольное сокращение мышц, но плевать Вайцель был не в состоянии. Ни в вас, ни в кого-либо другого. - Можно подумать, что я сам подложил эту мерзость, доктор Клайн. - Уверена, что вы ничего подобного не делали. - Итак, еще что-нибудь обнаружили? - Трехокись серы. - Ничего мне не говорит. - Дымит на воздухе и бурно реагирует при соприкосновении с водой. Штрауд сразу вспомнил странный туман, исходивший от их тел, когда они поднялись из котлована на открытый воздух под моросящий дождь. Доктор Клайн тем временем продолжала рассказывать, произнеся какое-то слово, которое он не совсем понял и не был уверен, что сможет повторить. Он не без усилия заставил себя выговорить громоздкий набор звуков: - А что представляет из себя этот сульфонетилметан? - Наркотик. Очень сильного действия, особенно в такой концентрации. Одного его достаточно, чтобы превратить человека в зомби. - Однако анализы крови не установили его присутствия? - В том-то и дело, что нет... Просто удивительно... если он действительно появился из организма Вайцеля. Тогда остается лишь предположить, что он находился там как гормон, в особом вырабатывающем его органе. На долгую минуту взгляды их скрестились, но оба не произнесли ни слова. Кендра наконец отвела глаза и продолжала: - Мы также обнаружили повышенное содержание янтарной кислоты[20], холина[21] и... - Договаривайте. - Мефитис[22], зловонный газ. - И что это нам дает? - Крайне мало... За исключением того, что упомянутый газ не должен был бы присутствовать в больничной палате... или в организме пациентов. - А что такое холин и эта... как там ее... кислота? - В человеческом организме они входят в сукцинихолин, обычное химическое вещество. Распадается на составные части после смерти. - Похоже, что вам под микроскоп попала какая-то гадость из могилы, доктор. - А вы не спешите с выводами. Подобный препарат в тщательно выверенных дозах применяется для расслабления мышечной ткани при хирургических операциях в брюшной полости. Так что его присутствие в больничной палате ничем уж особенным не примечательно. - Даже при данных конкретных обстоятельствах? Когда его обнаруживают в жидкости, исторгнутой пациентом, предположительно находящимся в коме? Доктор Клайн опустила глаза. - Неужели вы рассчитываете, что я и мои коллеги поверим, что здесь мы столкнулись с проявлением какой-то демонической одержимости? - Да нет, от вас, медиков, такого ждать не приходится. А теперь, если позволите, я пошел. - Доктор Штрауд! Пожалуйста, скажите мне вот еще что. Вы помните какие-либо ваши ощущения, пока вы находились без сознания? - Со временем, может быть, и вспомню, но сейчас... Извините. Иногда у меня бывает полная потеря сознания, абсолютное беспамятство, когда я не могу буквально ничего припомнить. Иногда потом приходят какие-то обрывочные воспоминания... - Больше ничего не можете мне рассказать? - Очень сожалею. - А как насчет гипноза? Может быть, согласитесь на один сеанс? - На один? Вы когда-нибудь слышали, доктор Клайн, чтобы обследование под гипнозом проводилось в один лишь сеанс? - усмехнулся Штрауд. - Все, мне пора. Удивительно, что Натан до сих пор не прислал за мной машину. Штрауд залпом допил кофе, поднялся и искательным тоном попросил: - Пожалуйста, сделайте все возможное, чтобы помочь доктору Леонарду. - Обещаю. - А вообще от Натана что-нибудь слышно? Мне надо увидеться с доктором Вишневски, и Натан, вероятно, единственный, кто может это организовать. Кендра устало откинулась па спинку кресла. Штрауд заметил, как что-то неуловимое мелькнуло в ее серых глазах, что-то глубоко потаенное, и на мгновение задумался о прошлом этой женщины, о том, что привело ее сюда, в Нью-Йорк, в такое время. Она в этот момент, видимо, подумала то же самое о нем Наконец Кендра смущенно проговорила: - Боюсь, комиссар Натан еще не знает, что вы... пришли в себя, доктор Штрауд... - Как?! Но мы же договорились! - растерялся Штрауд. - Мой секретарь часами пытался с ним связаться, но... - Но что? - Но комиссара просто невозможно поймать и... - Что и, доктор? У нас был уговор. А вы его нарушили. О, черт! Да вы просто обманом задержали меня здесь, а теперь только ищете отговорки, чтобы вообще не выпускать! - Неужели вам безразлично, что здесь у нас происходит? Неужели вам не понятно, что это единственный разумный путь найти способ борьбы с болезнью? Мне казалось, что вы человек рассудительный... - Иногда бывает, доктор, но порой это только мешает. - Тогда подумайте еще об одном. - Она выскочила из кресла и удержала его на пороге. - Вы с большой долей вероятности можете оказаться переносчиком инфекции. И через контакты с окружающими подвергнете их опасности заболевания этим неизвестным недугом. Штрауд глубоко вздохнул, понимая, что она права. - Что ж, придется рискнуть. - Да неужели совесть вам позволит... Скрепя сердце Штрауд захлопнул дверь прямо перед ее носом. Ему нужно спешить к Натану. Он, должно быть, совсем отчаялся, когда кома лишила его помощи Штрауда и Леонарда, а безумие - Вишневски, - и это в то время, когда число пострадавших быстро росло, но никто не знал, что происходит. Штрауд постарался ускользнуть из больницы, не привлекая к себе внимания особенно неутомимо дежуривших репортеров. Нашел служебный лифт и вышел через заднюю дверь. Теперь он должен добраться до Вишневски. 6 Из ближайшей телефонной будки Штрауд попытался вызвать такси, но ему ответили, что машину смогут подать не раньше чем через час-два, да и то без гарантии. Все такси в городе разъехались по вызовам, и когда Штрауд оказался на улице, то сразу понял почему. Повсюду завывали сирены. Каждый медик, каждый полисмен, каждый добропорядочный житель Нью-Йорка - все были мобилизованы на борьбу с эпидемией, санитарные машины с ревом пробивали себе дорогу на забитых людьми улицах. Паника царила небывалая. Кое-где отмечались случаи грабежей и мародерства, а следы неведомой болезни встречались на каждом шагу. Число заразившихся ею людей было столь велико, что многие просто валялись в канавах, переулках и на улицах, а еще здоровые боялись к ним прикасаться. Все жертвы напасти были похожи на зомби: вытаращенные глаза и вышедшие из подчинения тела. Они лежали в самых разнообразных застывших позах, где их застала злая сила, сковавшая мышцы и разум. Пробегавший по улице человек столкнулся со Штраудом лицом к лицу, по щекам его катились слезы. - Их слишком много! Боже, сколько же их! Что... что я могу поделать? Как им помочь? - прорыдал он и, спотыкаясь, бросился прочь. Каким бы сумасшедшим он ни казался, у этого случайного прохожего были все основания для отчаяния. Штрауду стало ясно, что город охвачен безудержным безумием. Шел открытый грабеж магазинов, подростки хватали видеоаппаратуру, проигрыватели, магнитофоны, граждане постарше предпочитали ювелирные изделия. Полиция совершенно очевидно была не способна принимать меры по локализации эпидемии и одновременно унять мародеров. Повсюду, куда бы ни обращал свой взор Штрауд, он видел последствия нашествия этого духа, вселившегося в город, и все это из-за проклятого корабля и неуемного стремления Гордона выстроить небоскреб, подобного которому мир еще не знал. Штрауд не сомневался, что корабль был погребен под землей именно для того, чтобы его никто не потревожил. Но теперь, когда это случилось, что может их ждать? Как бороться со злым духом, который, воздействуя на химические вещества в организме людей, овладевает их разумом и превращает в покорных безропотных рабов? Штрауд заметил пару перепуганных ребятишек, которые, держась за руки, брели неровными шажками, то и дело шарахаясь в сторону от всего, что двигалось. Завидев его, дети попятились, и Штрауд крикнул им, что его бояться не надо, но они, даже не слушая его, уже во всю мочь пустились наутек. Он все же крикнул им вслед, моля Бога, чтобы они послушались: - Бегите в церковь, в любую больницу или в хоспис[23]! Под душераздирающий вой сирен Штрауд пробирался к деловому району Манхэттена, к Первому полицейскому плацу, где он надеялся отыскать Натана. Дозвониться до комиссара он так и не смог. Внезапно из переулка за его спиной выскочил обезумевший крепыш, яростно размахивающий кувалдой. Штрауд почувствовал его приближение лишь за несколько мгновений до того, как тот обрушил на него свое страшное оружие. Штрауд увернулся и нанес ему короткий прямой удар в живот. Нападавший, похоже, даже не заметил сокрушительного боксерского удара, и по его пустым глазам и мертвенной бледности кожи Штрауд понял, что имеет дело с жертвой неведомого недуга. Тот же самый неестественный зеленоватый отлив на белках глаз, который он наблюдал у Вайцеля. Как бы то ни было, безумец жаждал уничтожить Абрахама Штрауда. Вот только почему? Штрауд сумел перехватить рукоять кувалды, он дергал и выкручивал ее, но зомби удерживал орудие убийства с невероятной силой. Штрауду ничего не оставалось делать, как прибегнуть к жестокому удару коленом в пах. Раз за разом применял он этот коварный прием, но противник, казалось, даже не ощущал боли. Более того, силы его прибывали в то время, как Штрауд чувствовал, что быстро слабеет. Рукоять кувалды медленно, но неумолимо выскальзывала из его немеющей ладони. Еще мгновение - и кувалда раздробит Штрауду череп вместе со стальной пластинкой и всем прочим... И тут Штрауд заметил приближавшийся на предельной скорости автомобиль. Вцепившись свободной рукой нападавшему в горло, Штрауд стал теснить его к мостовой, лихорадочно сообразив, что расчет его должен быть точен до долей секунды. Зацепив стопой щиколотку противника, он выпустил рукоять кувалды и горло зомби и обеими руками изо всех сил толкнул того под мчащуюся машину. Страшный удар о решетку капота, и тело нападавшего исчезло под кузовом. Штрауду показалось, что сквозь протестующий скрежет шин и вопль автомобильного сигнала до него донесся вырвавшийся из мертвого тела голос: "Эшруад... Эшруад..." Смертоносная кувалда отлетела далеко через улицу и лежала в канаве. К ней подошел еще один зомби, судорожным механическим движением согнулся в поясе и поднял, удобнее перехватывая рукоять. Из подъездов, из-за мусорных баков высыпали новые и новые зомби, которые, размахивая бутылками, железными прутьями, кирпичами - что попало под руку, - начали медленно и угрожающе обступать Штрауда. Из сумевшего наконец затормозить автомобиля выскочил какой-то человек, который неожиданно окликнул Штрауда по имени: - А вот и вы, Штрауд! Садитесь в машину! Это был Лойд Перкинс, помощник комиссара Натана. - В больнице сказали, что вы ушли. Не очень умно с вашей стороны разгуливать по городу пешком, - упрекнул он Штрауда. - Давайте поскорее сматываться отсюда, Лойд! - Штрауд поспешно забрался на сиденье рядом с водителем. Перкинс включил заднюю передачу и чуть ли не полквартала волочил автомобилем сбитое тело. Потом медленно объехал его и утопил педаль газа. Оглянувшись, Штрауд увидел, как собиравшиеся убить его зомби, сгрудившись в толпу, тупо смотрят на распростертые у их ног останки. - С того часа, как вы поднялись на поверхность из котлована, - сообщил Перкинс, - у комиссара идет совещание за совещанием. Должен сказать вам, Штрауд, что все - я имею в виду население города - сошли с ума, одни из-за этой... штуки, другие - просто от страха. - Считаете, что мы допустили ошибку, спустившись в котлован, Лойд? - Не думаю, что это могло бы что-нибудь изменить. Комиссар, кстати, постоянно следил за вашим состоянием. За состоянием Леонарда и Вишневски тоже... - Как там доктор Вишневски? - нетерпеливо перебил его Штрауд. - Сейчас в безопасности. В палате для буйных в "Бельвю". - Бедняга, - горестно вздохнул Штрауд и услышал исходящий из стальной пластинки у него в голове голос, взывающий к нему безотлагательно найти Вишневски. - В данный момент, откровенно говоря, нам не до Вишневски, - раздраженно буркнул Перкинс. - Весь город будто спятил. - Отвезите меня в "Бельвю". Мне надо срочно повидать Вишневски. - Мне велено доставить вас к Натану, к нему мы и едем. - Сначала в "Бельвю", а... Перкинс вытянул из внутреннего кармана пиджака смит-вессон[24] 38-го калибра и многозначительно положил к себе на колени. - Доктор Штрауд, - неприязненно произнес он. - В Чикаго вы, может, и авторитет, но у нас здесь Нью-Йорк. Мы едем к комиссару. Перкинс провел Штрауда в зал заседаний, где Натан обсуждал положение дел с мэром и членами муниципального совета. Последовали короткие представления, и тут Штрауд увидел среди присутствующих доктора Кендру Клайн. Джеймс Натан сообщил собравшимся, что доктор Штрауд является одним из трех археологов, которые спускались в котлован для осмотра затонувшего корабля. - Но он единственный, кто вышел из комы, причиненной этим... этой болезнью, - добавил Натан. - Если у вас есть какие-либо вопросы, доктор Клайн, думаю, ответит вам подробнее. - Надо ли понимать, что вы обладаете врожденным иммунитетом против этой болезни? - спросил мэр, высокий мужчина с редеющими волосами и растущим брюшком. Вид у него постоянно был так

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору