Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Кин Дей. Мертвые милашки не болтают -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  -
ью подсудимых. - Да, все приблизительно так, как вы говорите. Диринг с серьезным видом посмотрел на свои ухоженные руки и заявил: - Я этому не верю. Харт поднялся. - Вы не одиноки в своем мнении. Но не могу ли я задать вам довольно интимный вопрос? Какие отношения у вас были с Бонни? Диринг холодно ответил: - Мне кажется, что все это выяснилось в ходе процесса. Я был глупцом, что женился на ней, на этой продажной... За очень редким исключением, каждый пожилой мужчина настоящий осел, который жадно глядит на молодок и жаждет на них жениться. Знаете, для любого человека не такое уж большое удовольствие сидеть в зале суда и выслушивать о любовных похождениях жены. - Вполне вас понимаю. Извините меня за назойливость, но, может быть, вы ответите мне еще на два вопроса, прежде чем я уйду? - Смотря какие вопросы, - холодно проворчал Диринг. - Где находится ваша яхта в настоящее время? - В Нью-Порте, в гавани для яхт. - Вы доверяете команде? - Полностью. - И последний вопрос. Вы не могли бы подсказать, кого или чего боялась Бонни во время ее последнего, если так можно сказать, турне с Коттоном? Диринг принял удивленный вид. - Что-то не помню, чтобы этот вопрос поднимался на процессе. - Он и не поднимался. Нам сообщил об этом Коттон сегодня утром. - Понимаю... А мой ответ на ваш вопрос будет звучать отрицательно - нет. И я не могу себе представить, чтобы моя жена чего-то боялась, разве что испортить фигуру. Ну, а теперь, если у вас все, Майер вас проводит. - Когда шофер-дворецкий вошел в помещение, Диринг добавил: - Майер, мистер Харт хотел бы задать вам вопрос. Вы ведь видели мистера Харта и молодую даму, которая была убита этой ночью, у здания суда вечером? - Да, сэр. Его машина перекрыла выезд и я был вынужден подать сигнал. - Это я знаю, - проговорил Харт. - Я хотел бы спросить вас вот о чем. Не заметили ли вы случайно человека, который наблюдал за нами? Шофер покачал головой. - Боюсь, что ничем не смогу вам помочь. У мистера Диринга был трудный день и я не обращал внимания на посторонние вещи. У меня на уме было лишь одно - поскорее довезти его домой. После приятной прохлады дома солнечная жара на улице показалась благодатью. На какое-то время Харт даже остановился, чтобы ощутить тепло на плечах и спине. Потом он сел в машину. - Что вы об этом думаете? - обратился он к девушке. Герта с юношеской непосредственностью призналась: - Мне они оба не понравились, в особенности Диринг. Они могли бы пробраться в квартиру миссис Коттон вчера вечером? - Могли бы... - И слышать, как она сказала, что видела миссис Диринг в Энзенаде? На миг Харт задумался. - Нет, мы беседовали в гостиной. Но человек, который стоял бы за входной дверью, мог бы подслушать мой телефонный разговор с Беном Саттоном. И хотя я непосредственно не говорил ему о том, что сообщила мне Пэгги, я все-таки спросил его, брал ли он ее с собой в Энзенаду и не говорила ли ему Пэгги, что встретила там кого-то знакомого. - Ну, вот и все! - Герта даже прищелкнула пальцами. - Что "все"? - Девушку убил лично Диринг или его шофер. - С какой целью? - Чтобы помешать ей сообщить полиции о том, что миссис Диринг жива. - Но это же бессмыслица! - запротестовал Харт. Герта пожала плечами. - Вам все кажется довольно бессмысленным, включая и тот факт, что вы так по-идиотски вели себя. Возможно, Бонни и не убита, а мистер Диринг по каким-то соображениям желает, чтобы ее считали трупом. Она была застрахована? - Да, и на довольно крупную сумму. - На сколько? - На судебном процессе выяснилось, что вскоре после своего замужества она застраховала свою жизнь на четверть миллиона долларов. Герта тихо свистнула. - Вот это сумма! - Для людей с состоянием Диринга это не такая уж большая сумма. Он и сам застрахован почти на миллион. - Но из этого никто ничего не получит, - заявила Герта. - Где он находился в ту ночь, когда Коттон якобы убил Бонни? - Его не было в городе. Более того, он уехал по делам за границу. - Куда? - В Мехико-Сити. - Он смог это доказать? - Обвинение руководствовалось таким ответом, а защита вопросов не задавала. - И что вы теперь намерены предпринять? Харт сел за руль. Несмотря на усталость, нервы его были так напряжены, что он не мог найти покоя. Кроме того, у него было странное чувство, что он не имеет права терять время на отдых. "Ну, хорошо, - подумал Харт. - Вернемся к делу. Кто убил Пэгги? Его шофер? Какой-нибудь преступник? И по какой причине? Если Пэгги была убита только потому, что видела Бонни живой, то почему тогда не прихлопнули заодно и его? Еще одного удара по затылку вполне бы хватило". Как уже констатировала Герта, все это не имело смысла. Конечно, он не был детективом. Он был дипломированным фармацевтом, изготовителем пилюль и других лекарств, а заодно и продавцом губной помады, одеколона, духов и сигарет. Поразмыслив, он решил, что лучше всего будет держаться в тени и ждать, пока детективное агентство, к которому обратился Келли, не добудет для него доказательств, которые сняли бы с него подозрения. Для Джима Мастерсона и его сотрудников это было такое же поручение, как и любое другое, которыми они зарабатывали свой хлеб насущный, а для него это был вопрос жизни и смерти. Если он будет обвинен и поставлен перед судом и если он не сможет доказать, что не убивал Пэгги, то он составит компанию Коттону, пока не настанет время идти в свой последний путь в газовую камеру. - Что вы теперь будете делать? - озабоченно повторила Герта свой вопрос. Харт уже принял решение. - Думаю, что в первую очередь позвоню Келли. Попрошу его узнать о финансовых делах Диринга, а также о том, пытался ли он получить за Бонни страховку. А так же то, как, я знаю, Келли постарается нас удержать. Я позвоню ему тогда, когда мы проедем дальше несколько миль по побережью. - Мы? - Да, если вы пожелаете составить мне компанию. - И куда мы поедем? - В Нью-Порт. Мне хотелось бы взглянуть на эту яхту. И мне хотелось бы даже взглянуть на ту каюту, чтобы убедиться, что из нее действительно нет выхода, как только через дверь или через иллюминатор. - А если вы найдете третий путь? - Тогда мы отправимся в Энзенаду и немного там осмотримся. Может быть, мы найдем там эту таинственную сеньору Альверадо Монтес, о которой Пэгги сказала, что это сама Бонни, только выкрасившаяся в черный цвет. Герта пригладила свое летнее легкое платье. - Я с удовольствием составлю вам компанию, потому что давно мечтала побывать в Энзенаде, - она легонько толкнула его и добавила: - Когда будете проезжать мимо, обратите внимание на входную дверь. Судя по всему, мистер Диринг и его шофер очень нами интересуются. - Она захлопнула дверцу машины. - И смотрят они не на мои ножки. Делая объезд по подъездной дороге, Харт кинул взгляд на дверь. Мистер Диринг и Майер вышли из дома и наблюдали за ними. Шофер стоял немного впереди и держал правую руку в кармане куртки. Он несколько раз взглянул на своего хозяина, точно ожидая от него распоряжения. - У меня сложилось впечатление, что вы им ничуть не понравились, - заметила Герта. Капелька пота сорвалась с подбородка Харта и упала на грудь. - Да, - вздохнул он. - У меня сложилось такое же впечатление. 3 СЕНТЯБРЯ 1958 ГОДА, 1 ЧАС 28 МИНУТ Они находились на побережье или совсем близко от него. Далекий шум прибоя доходил и до них. Харт вдыхал запах рыбы, соленого воздуха и тот кисло-сладкий запах, который так свойственен портовым городам. Пахло также смолой, сырой древесиной, просмоленными канатами, ржавым металлом, свежей краской, парусиной и нефтью. На какое-то мгновение его усталый мозг отключился, но потом снова вспомнил, где находится. Они прибыли с Гертой в Нью-Порт в конце дня. Начинало смеркаться, но было еще слишком светло, чтобы незаметно проскользнуть на яхту Диринга. То и дело встречались люди, рыбаки, возвращающиеся с рыбной ловли. Неожиданно им в голову пришло отличное решение - отдохнуть в отеле, пока не угомонится эта деловая суматоха. Но теперь Харт уже не был убежден в этом. Шейные позвонки казались сломанными, спина болела, левая нога отказывала, во рту стоял отвратительный вкус. Видимо, в этом виноваты были анчоусы, которые они ели с Гертой в одном ресторанчике. Он выпрямился в кресле и посмотрел в сторону кровати. Ни люстра, ни лампа на ночном столике не горели. Маленькую комнатку освещала лишь неоновая вывеска на переднем фасаде отеля. Красная неоновая вывеска то загоралась, то гасла, и в маленьком номере отеля было то темно, то светло. Насколько он мог видеть, Герты в номере не было. Харт ощупью нашел свои ботинки и надел их. Потом подошел к окну и выглянул наружу. Отель находился на широкой улице как раз напротив гавани и ресторана, в котором они поужинали. Поскольку на высоких мачтах судов были зажжены огни, в гавани было так же светло, как и пять часов назад. И народу было не меньше. Перед лодками стояли группы людей - больше мужчин, чем женщин, и почти у каждого имелись какие-нибудь снасти. Харт совсем не собирался спать так долго, и теперь он жалел, что не проснулся раньше. Он не сумел отдохнуть, к тому же, в номере стояла духота, что можно было задохнуться. Он отошел от окна. Куда же подевалась Герта? Вероятно, пошла на другую сторону улицы, чтобы выпить стаканчик кока-колы или чашечку кофе, а заодно и прослушать музыку из музыкального автомата. Затем Харт вошел в ванную, включил свет и открыл холодную воду. Он не должен был забывать о том, что в каждой женщине сидит маленькая колдунья. Герта не была исключением. Отдохнув, она вымылась, выстирала свое белье и развесила его на просушку. На полу валялись мокрые полотенца, а в ванной еще не рассеялся теплый запах мыла и пара. Пока он мыл лицо холодной водой, смачивая волосы и причесывался, он раздумывал о Герте. Ему очень хотелось узнать ее получше. Тогда бы он знал, на какие отношения он может рассчитывать. Мужчины странные существа, такие же странные, как и женщины. Девушка определенно его любила. Но хотел ли он ее? Если бы речь шла о какой-нибудь другой девушке, он, возможно, не стал бы задумываться, но с Гертой он не мог поступить нечестно. Она ему нравилась. И он хотел, чтобы она полностью отдавала себе отчет в своих поступках. Он не хотел, чтобы позже она раскаивалась. Да, она была для него проблемой, и такой проблемой, которую необходимо было решить в ближайшее время. Тем временем, подошло время звонить Келли. Но только не из отеля... во всяком случае, до тех пор пока он не осмотрит яхту. Взяв куртку в руку, он вышел из номера, перешел улицу и вошел в бар. Он помнил, что рядом с кассой имеется будка. Три матроса, сидевшие в нише, два рыбака в другой нише, все глядели на Герту, которая одиноко сидела за стойкой и лениво пила кофе. Она с улыбкой взглянула на Харта, который усаживался рядом с ней. - Ну как, отдохнули, наконец? - Да, - Харт положил на стойку пятидолларовую бумажку и обратился к бармену: - Мне двойной бурбон с содовой, а даме, что пожелает. Бармен нагнулся к Герте и поинтересовался тоном ангела-хранителя: - Вы его знаете? Она продолжала помешивать кофе. - Да. Харт выпил бурбон и это помогло. Во всяком случае, у него исчез изо рта анчоусовый привкус. - Хорошо повеселились? - спросил он у Герты. - А вы что думаете? - улыбнулась она. Харт пожал плечами и взял сдачу. Забравшись в телефонную будку и сняв трубку, он сказал телефонистке номер телефона адвоката. Со своего места он даже видел корму яхты Диринга. Она была одной из немногих яхт в гавани, на которой не было освещения, и к тому же располагалась несколько в стороне, так что на борт забраться будет нетрудно, если там нет охраны. Харт решил разведать там все, вплоть до главной каюты. Наверняка там есть третий путь, которым Бонни покинула каюту с ведома или без ведома команды. Пэгги клялась, что видела ее живой, и убили-то ее, по его предположению, как раз потому, что она ему об этом сообщила. Он был морально ответственен за гибель девушки. Если бы он не пошел к ней на квартиру и если бы она ему не доверилась, то и сейчас она была бы жива. Он был ответственен и по отношению к Гарри Коттону - ведь из одиннадцати присяжных именно он убедил миссис Слэгл изменить свое мнение. В конечном итоге, он должен был подумать и о своей шкуре. Войдя в будку, он закрыл дверь. Теперь он снова открыл ее, чтобы можно было дышать. Если он, Келли или детективное агентство, которому поручил дело Келли, не смогут раскопать какие-нибудь доказательства, то уже завтра он может попасть за решетку по обвинению в убийстве. Когда Келли взял трубку, голос его звучал устало, но не сонно. Прежде чем Харт успел что-нибудь сказать, адвокат предостерегающе заговорил: - Если вы тот, за которого я вас принимаю, то не упоминайте никаких имен и осторожно высказывайте свои мысли. Положение наше не окрашено розовыми тонами и телефон может прослушиваться. Харт снова закрыл дверь будки. - Что вы хотите этим сказать? - Только то, что говорю. Вы еще не читали вечерних газет? - Нет. - Мэнсон и инспектор Гарсиа находятся под давлением. Судя по всему, завтра утром будет выписан ордер на арест - еще до того, как решится вопрос об обвинении. Харт ощутил пустоту в желудке. - Понимаю. - Вам уже удалось что-нибудь выяснить? - Пока нет, но через несколько минут я буду на борту. А что удалось выяснить людям Мастерсона? - Много всякой всячины, но для вас ничего хорошего. - Вы проверили насчет страховки? - Весьма подробно. Общество целиком и полностью стоит на стороне Диринга. Он еще не предъявлял своих претензий, но послал уведомление о случившемся. - Значит они выплатят? - Всю сумму чистоганом. У них просто нет другого выхода, ведь Коттона уже осудили за убийство. Харт едва дышал в закрытой будке, а если он откроет дверцу, он не услышит голоса Келли, так как в баре громко играл музыкальный ящик. Он чуть-чуть приоткрыл дверь, так все-таки легче. - А как обстоят дела у Диринга с финансами? - Судя по всему, хорошо. После сегодняшнего разговора с вами, я говорил с двумя маклерами, его коллегами. Оба ответили, что в финансовых кругах сложилось мнение, что клиенты Диринга обслуживаются очень хорошо, а самое главное - хорошо зарабатывают. - На чем? - Главным образом на реактивных самолетах, управляемых ракетах дальнего действия и на электронике. То есть на акциях таких фирм, которые работают на правительство. - А как насчет утверждения Коттона, что Бонни странно себя вела? Келли нетерпеливо ответил: - Будьте же разумны, Док! Почему она должна была вести себя странно? Она же не боялась напиться до чертиков с Коттоном! - Знаю, - сухо проронил Харт. - Как вы должны понять, я был одним из присяжных. А Пэгги поклялась мне, что видела Бонни в Энзенаде через четыре месяца после ее мнимой смерти. - Полиция Энзенады ответила на это отрицательно, - заявил Келли, а потом добавил: - Тут еще одна чертовская штучка выяснилась. - Какая? - Когда вы последний раз звонили по дороге туда, где сейчас находитесь, вы намекнули мне, что не исключено, что за вами последовал Диринг или его шофер, или оба вместе. - Ну и что? - Можете выбросить это из головы. - Почему? - Один из людей Мастерсона был в полиции Беверли Хиллс. Передо мной лежит его отчет. В то время, когда вы возвращались к себе в аптеку, чтобы взять лекарства, шофер Диринга был задержан полицией за превышение скорости. - Диринг тоже был в машине? - Да. Он попытался разыграть из себя важную персону и тем самым разозлил полицейского, который добавил к своим формулировкам и "сопротивление властям". Это было в восьми милях от дома миссис Коттон, - после небольшой паузы он добавил: - Ну, а поскольку мы уже говорили с вами, то доскажу и обо всем остальном. - Говорите. - Один из людей Гарсиа спрашивал соседей миссис Коттон и, как всегда в таких случаях, наткнулся на "ночную сову". - Да? - На одну старую мочалку... Она живет на другой стороне улицы. Мочалка показала, что прошлой ночью она никак не могла заснуть и видела из своего окна, как вы привезли Пэгги. Она вас сразу узнала, вы ведь пять или шесть раз выдавали ей лекарства. - Продолжайте, продолжайте! - Она показала, что вы вошли с миссис Коттон в дом и пробыли там с полчаса. Потом вы снова вышли и огляделись по сторонам, точно хотели убедиться, что за вами не наблюдают. - Так и было. - Потом вы сели в машину и уехали. Отсутствовали вы приблизительно десять минут, потом вернулись и снова вошли в этот дом. - Так оно и было. Но что в этом обличительного? - Мочалка утверждает, что она не отходила от окна ни на шаг, и все это время она никого не видела входящим или выходящим из дома, кроме вас, до того момента, как к дому подъехала машина. Харт внезапно почувствовал, как у него подкашиваются колени. Он уже и так был весь в поту и едва держал в руке телефонную трубку. Он прислонился к двери и заметил, что Герта уже слезла с табурета и стоит перед будкой, озабоченно глядя на него. - Вот как! - наконец, выдавил из себя Харт. - Это действительно новость первый сорт. И когда же меня арестуют? - Вероятно, утром. Как только вы вернетесь в город, - на мгновение он замолчал, затем Харт вновь услышал голос Келли: - Вы меня слышите, Док? - Да. - Я ваш адвокат. Вы знаете, что можете мне довериться. Я сделаю все, что в моих силах, хотя это будет стоить много времени и денег, но мы выкрутимся. Но я не могу убедительно вести защиту, если вы не расскажите мне все. Харт заметил, что сжимает трубку с такой силой, что побелели костяшки пальцев. - Что вы имеете в виду? - Вы должны сказать мне всю правду, Док. Наверное, вчера вечером вы были немного, ну, скажем, взволнованы и возбуждены. Вы потеряли голову, когда малышка начала вас шантажировать, потому что знала о наличии у вас денег и что вы не можете позволить себе никакого скандала. Вы уверены, что Пэгги утверждала, что видела Бонни в Энзенаде? Харт хотел выпалить в ответ какое-нибудь ругательство, но не смог этого сделать. Вместо этого он повесил трубку. Герта открыла дверь и положила свою руку на его. - Вам плохо? Харт вытер лицо носовым платком. - Полагаю, что все в порядке. - А выглядите вы совсем по-другому. У вас такой вид, будто вы побывали в нокауте. - Так оно и есть. - Кто? Келли? - Да. - А что он сообщил? Харт взял оставшиеся мелкие деньги, подозвал бармена и заказал еще две порции пива, сев в одну из ниш у окна. Герта расположилась напротив него. - Так что сказал Келли? Харт дождался бармена, принесшего пиво, и когда тот ушел, проговорил: - Судя по всему ни Диринг, ни его шофер здесь не причем. Они не могли убить миссис Коттон. Страховка Бонни в полном порядке. А одна старушка, которая не могла заснуть, показала, что неотрывно находилась у окна

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору