Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Кинг Стивен. Буря столетия -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -
верное, совсем не имеет сердца... Зато ваш пес мне очень нравится - такой серьезно-грустный. Видно, у него было тяжелое детство? - Вот и ошиблись, Гарри. Я взял его щенком, и жил он все эти годы без нужды и горя. - Скажите, как бывает обманчива внешность не только у людей, но и у животных! Томас Кейри, подумав, спросил: - Вы не знаете, Гарри, в какой каюте живет хозяин овчарки? - Нет ничего легче узнать. Вот, пожалуйста. - Гарри Уилхем широким жестом указал на табличку, висевшую на клетке с овчаркой, и прочитал: - "Сигма - немецкая овчарка. Возраст 4 года. Хозяин - Эдуардо Антиноми. Каюта 481. Рацион N_5". - Исчерпывающие данные, - сказал мистер Гордон. - Том, а вам ничего не говорит имя овчарки? Томас Кейри пожал плечами: - Как будто какой-то математический символ. - В математике обозначает знак суммы. - Вы думаете, что хозяин Сигмы математик? - Или филолог. Ха-ха, Томас! Ничего себе - точное определение! И пожалуй, не менее удачное, нежели чему нашего друга Гарри. Все же по этому имени можно предположить, что владелец собаки - человек с высшим образованием. Гарри Уилхем сказал: - По виду он действительно похож на типа, то есть на джентльмена, у которого голова постоянно чем-то набита. И если вас так заинтересовала эта воющая тварь, то здесь еще написано, что ей нельзя давать ни соленого, ни сладкого, словом, девица на строгой диете. Хозяин заботится о ее обонянии. Похоже, это ищейка, а этот тип, то есть джентльмен, - сыщик. А вот рядом японская болонка Зизи. Ей двенадцать лет. Хозяйка ее - мисс Груннер... - Благодарим вас, Гарри, - закруглил разговор Томас Кейри, хотя было видно, что мистер Гордон с явным удовольствием слушал словоохотливого матроса. - Как вам будет угодно, - сказал с улыбкой Гарри Уилхем. - Приходите в любое время, я буду рад вас видеть. Ну а о Кинге и говорить нечего. Мистер Гордон и Томас Кейри поднялись на верхнюю палубу. Несмотря на пронизывающий ветер, вызванный движением судна, пассажиры стояли у бортов или сидели на скамейках и в креслах, любуясь солнечным закатом. Мистер Гордон подошел к борту. Томас Кейри сказал: - Извините, я пройдусь по палубе. - Да, да, Том, идите, а я провожу солнце, оно вот-вот опустится в океан. Какое оно здесь большое, медно-красное, кажется, что сейчас зашипит, выплеснется вода от его прикосновения. Но идите, идите, Том. Я буду где-нибудь здесь, поблизости. Томас Кейри с нарочитой медлительностью шел по палубе, обходя шезлонги, где сидели укрытые пледами пожилые леди и джентльмены, решившие с первого дня не упустить ни одного вдоха озонированного воздуха. Несколько раз молодому человеку казалось, что он видит Джейн, с замиранием сердца он подходил и, разочарованный, брел дальше. Наконец, обойдя всю палубу, он вернулся к мистеру Гордону. Профессор один сидел на большой скамье, хотя вокруг все скамьи были заняты. Он печально улыбнулся: - Хорошо быть негром. Можно уединиться даже в такой толпе. Сесть. Подумать. Располагайтесь, Том, вечер исключительный. Смотрите, какие краски заката! Какое море! А вон парит огромная птица, ни разу не взмахнув крылом. - Альбатрос. - Так вот он какой, альбатрос! Вы знаете, Том, когда я стоял возле борта, мне на миг показалось, что и у меня растут крылья. "Глория" идет очень быстро, и действительно, с некоторой долей воображения можно представить себе... Это чувство родилось во мне как-то само собой, как в детстве, когда мы часто летали во сне. С возрастом мы утрачиваем эту способность. По крайней мере, большинство даже забывает, что когда-то у них были крылья. - Неожиданно он спросил: - Вас беспокоит отсутствие Джейн? - Да. Очень. Возможно, она больна. Меня тогда при встрече в коридоре поразила ее бледность. - Отличный признак. Значит, вы ей не безразличны. Уверен, что и она разыскивает вас. Иначе и не может быть. Вы должны встретиться, по всем законам драматургии это неизбежно, необходимо, иначе изменится весь характер событий! Представьте себе, что вдруг Клеопатра не встречается с Антонием или Дездемона ускользает из смертельных объятий Отелло? Тогда не стало бы двух великих трагедий! Нет, Томас, и у нас все останется на своем месте. Джейн с блеском сыграет отведенную ей роль. Не улыбайтесь так скептически. Нет лучших актеров, чем самые обыкновенные люди. Вы не думайте, Том, что я весь в грезах, среди выдуманных персонажей, я имел время и возможность изучать людей в их повседневной жизни. Поверьте мне, Джейн появится на сцене в нужный момент и хорошо проведет свою роль... Мистер Гордон с улыбкой посмотрел на сосредоточенное лицо своего попутчика - тот, весь подавшись вперед, ждал, глядя на сомкнутые створки раковины лифта. Луч надежды озарил было похудевшее лицо Томаса Кейри и сразу погас, как только двери раздвинулись и на палубу выкатились четыре высокие девицы в розовых платьях, а за ними солидная супружеская чета. С птичьим щебетом, ежась от вечерней свежести, весь этот выводок двинулся к борту. Томас Кейри спросил: - Что, если мне обратиться в бюро помощника капитана по пассажирской части? - Не советую. Имейте терпение. Ее выход будет очень скоро. Все же, мне кажется, что вашей встрече на судне надлежит состояться при каких-то особых драматических обстоятельствах, в один из особенно эффектных моментов нашего плавания. - Что вы имеете в виду под драматическими обстоятельствами и эффектными моментами? - вздрогнув, спросил Томас Кейри. - Ну хотя бы во время урагана, или когда мы обнаружим мафиози, или, наконец, когда у нее не будет сил выносить разлуку с вами. Но идемте отсюда. Почти все уже ушли, только те, что запаслись пледами, дремлют на свежем воздухе. Да вот еще святой отец... К ним подошел, судя по одежде, католический священник. - Отличная погода, джентльмены, - сказал он, останавливаясь перед ними. - На редкость удачное отплытие, и думаю, судя по началу, что таким же окажется все плавание. Но будем уповать на всевышнего, пути его неисповедимы! У него было полное, круглое лицо, с губ не сходила улыбка, сутана несколько удлиняла его куцую фигуру. Он представился: - Патрик Лопес, - и протянул руку профессору, сказав при этом, что рад познакомиться и что одной из самых приятных сторон всякого путешествия он считает дорожные знакомства. Услышав имена своих новых знакомых, патер почему-то радостно оживился; они все вместе спустились на лифте до третьей палубы. Расставаясь, он долго кланялся и предложил свои услуги в качестве гида. - Я уже третий раз совершаю подобные круизы, а на Гавайях прожил четыре года, приходилось бывать также и в Полинезии, в Китае, Японии. Я миссионер, разношу слово божие по лику земли, к сожалению, внимают ему уже не так, как прежде. Но, извините, это слишком серьезный вопрос для разговора в судовом вестибюле. Надеюсь, мы еще побеседуем об этом... Томас Кейри вежливо кивнул, а мистер Гордон выразил живейшее желание потолковать в недалеком будущем на эту животрепещущую тему. - Интереснейшая личность, - сказал мистер Гордон, когда они с Томасом Кейри вернулись в каюту. - Вы не находите, что мистер Лопес несколько навязчив? - Ну что вы, Томас! Просто общительный человек. И такая непосредственность помимо черты характера объясняется его профессией ловца душ. Нет, Томас, он мне нравится, и нам не хватало именно священника в качестве нового действующего лица... ВПЕРЕДИ ВЕСЬ ТИХИЙ ОКЕАН Шторм гнал катер на юго-восток. Ветер немного стих, до 8-9 баллов, перестал валить снег, его сменил дождь, то ливневый, то моросящий. Солнце не показывалось, над океаном стояли серые сумерки. В радиоприемнике все еще слышался голос базового радиста, упорно вызывавшего катер, голос его еле различался среди треска атмосферных разрядов и делового попискивания морзянок. Иногда врывалась музыка. Несколько раз они слышали далекую Москву, Владивосток, но чаще Токио, Манилу и американские станции. Старшина Асхатов включал радиоприемник всего на несколько минут, чтобы не истощать и без того уже подсевшие батареи, делал он это, как сам говорил, "для бодрости духа и поднятия настроения". И действительно, услышав родную речь, все приободрялись, отступали давящее одиночество и чувство обреченности, чаще начинали поглядывать на низко летящие тучи в надежде услышать гул самолета, пристальнее озирали прыгающий круг горизонта в надежде увидеть силуэт миноносца или другого корабля, идущего им на помощь. Небо и океан безмолвствовали. Временами катерникам казалось, что они остались одни на целом свете. Только их утлое суденышко да они трое, а весь остальной мир, с его материками, островами, миллиардами людей, куда-то исчез, да и не существовало его никогда. Всегда так вот катились волны, свистел ветер и низко мчались тучи. Изредка солнечные лучи прорывались сквозь трещины в облаках, и в мгновение ока все преображалось вокруг. С поверхности океана исчезала серая пелена. Свет пронизывал высокие волны, вода становилась ярко-синей, а пена сверкала снежной белизной. Старшина Асхатов всячески одобрял свой крохотный экипаж: улыбался потрескавшимися от соли и ветра губами, дребезжащим, фальшивым голосом напевал "Дунайские волны" - этот голос как-то не вязался с его могучей фигурой, казалось, что пел кто-то другой, маленький, хлипкий, но пение его нравилось и мотористу и матросу. Он рассказывал анекдоты, истории, происходившие с ним или с кем-либо из знакомых или когда-то услышанные, пересказывал содержание прочитанных книг, убеждал подчиненных, что скоро их разыщут, осталось совсем немного... - Весь океан обшарят, а найдут, - часто повторял он. - Слышали, радисты не отходят от станции, значит, не потеряли веры, что мы живехоньки. Так-то, друзья! Чувство ответственности за корабль и за команду не давало старшине впасть в уныние; убеждая других, он и сам начинал верить, что все окончится хорошо, хотя в глубине сознания нет-нет да и появлялись мысли, от которых на лбу выступал холодный пот. Случалось такое в редкие минуты, когда матрос Горшков спал в рубке или в кубрике, а старшина Асхатов оставался один на один с бушующим океаном. Он научился подавлять страх, еще плавая на спасателе, и сейчас он прогонял его, напевая "Дунайские волны" или мысленно переносясь в просторную рубку спасателя "Нептун", где всегда было тепло и так уверенно стоялось за штурвалом. Вспоминал товарищей с "Нептуна", и особенно часто боцмана Ивана Трофимовича Рублева, еще совсем молодого мичмана с повадками боцмана с парусника былых времен. От Рублева он перенял манеру и говорить, и вести себя в самые трудные минуты жизни. Старшина Асхатов и матрос Горшков, по обыкновению, находились в рубке. Один из них стоял за штурвалом, стараясь, чтобы катер, сдерживаемый плавучим якорем, не так рыскал по сторонам, другой сидел на палубе, прислонившись спиной к переборке. Шквалы теперь налетали редко, ветер дул ровнее, все больше склоняясь к югу. На пятнадцатый день дрейфа старшине показалось, что на востоке под низкой облачностью проглядывает берег. Он приказал включить моторы. Через час облака поднялись, открыв все тот же пустынный океан. - Мираж! - сказал, оправдываясь, Асхатов. - Ведь все видели, что берег, и на тебе. Вот что значит не смотреть в корень вещей. Петрас, сколько там у тебя осталось горючий? - На полтора часа ходу, не больше. - Вот видите, как нас миражи подводят. Теперь - только дрейф. Моторы включать лишь в чрезвычайных обстоятельствах. Понял, товарищ Авижус? - Как не понять... Да ты не огорчайся, старшой, с кем не бывает, тем более когда так хочется до берега догрести. - И то правда. - Асхатов благодарно улыбнулся. Больше всего старшина беспокоился, когда члены его экипажа молчали, уходили в себя, мрачнели и не поддерживали начатый им разговор, потому он искренне обрадовался, когда долго молчавший Горшков проронил: - Погода устанавливается как будто. - Очень верное наблюдение, Алеша. Устала буря - и вот теперь успокаивается. Еще будто виду не подает. Волна пока держится. Но уже чувствуешь - сила не та. Видишь, как вон у той волны гребень завалился, будто на камнях растекся? Это от усталости. - Разве он устанет, океан? Всю душу вымотал! Старшина усмехнулся: - То ли было, Алексей! Забыл? Но и сейчас действительно зыбь что надо. Смотри, брат, и запоминай. - Катер взметнуло на вершину волны и стремительно повлекло вниз. - Это ли не красота! - продолжал старшина. - Расходился старик. Это он из гордости не унимается. И то сказать, Алексей, хоть нас и потрепало порядком, да все равно штормяга нас захватил не из самых сильных. Вот раз, когда я служил на "Нептуне", на спасателе то есть, то у Филиппин мы однажды влипли в тайфун. Спасатель не наш рейдовый катерок, машины могучие, и то еле выгребли. Казалось, что небо и море смешались. Видимость ноль. Я рулевым стоял. Весь бак волна залила. Дождь как завеса. Струи, не вру, в руку толщиной! Спасательные шлюпки в щепы разнесло и за борт смыло, в одном месте фальшборт согнуло, будто паровым молотом припечатало к палубе. И как видишь - ничего. Кончилась буря, и я вот здесь с тобой покачиваюсь. - Что, если мы попадем в такой тайфун? Асхатов принужденно улыбнулся и сказал с укоризной: - Эх, Алексей, ты что думаешь, что тайфуны круглый год в океане? На все свое время. Тайфуны, брат, чаще в летние месяцы возникают. В самую жару в Южно-Китайском море да возле Филиппинских островов - там котел, где они варятся, а сейчас еще зима. На нас из Якутии дунуло. Там скопились холодные массы воздуха и ринулись в сторону океана. - Понимаю. - А раз понимаешь, то и отлично. Как там горизонт? - Как поперечная пила - весь в зазубринах. Старшина засмеялся, довольный, что Горшков шутит. - Ну, ну, - сказал он, - смотри зорче за этой пилой, может, где между зубьев что и замаячит. - Все глаза проглядел, уже мерещиться начинает. - А что? - Да так, какие-то предметы. Недавно даже что-то вроде судна показалось. Пригляделся - облако. - Это от усталости глаз. Ты взгляд переводи то на небо, то на море, то зажмуривай на минутку. - Тем и занимаюсь, да вот опять слева по носу будто парус замелькал. - Пена, наверное? - Видимо. Они замолчали. Асхатов зевнул, ему нестерпимо хотелось курить, да он экономил: осталось всего две пачки сигарет да пачка махорки. Заядлый курильщик, он с тоской ждал тот день, когда завернет последнюю папироску. Курил он теперь раз днем и два раза ночью - на вахте. Горшков, словно прочитав его мысли, спросил: - Что же вы, товарищ старшина, не закурите? От вашего дымка как-то уютней делается. - Не хочется, Алеха. - Асхатов вздохнул. - Хорошо, что ты не куришь. Табак, ведь он яд из ядов. Своими главами видел его действие. - Где это? - Да в нашем селе. Я еще мальчиком был, и вот мы в лесу поймали гадюку. Ловко так мой дружок Славка Кожин прижал ее рогулькой. Потом защепку такую сделали, зажали ей шею, несем. Только вошли в деревню, навстречу Славкин дед Иван Данилыч. Колхозный сторож. Вечно трубкой дымил. "Ага, - говорит, - гадючку изловили? Сейчас мы ее угостим". Вытащил мундштук из трубки, поширял в нем травинкой, вся она коричневая стала от никотина, и сунул в пасть змее. Ту словно током ударило: дернулась - и готова. Говорят, одна капля даже быка убивает. - А вы курите! Надо все, что осталось, за борт списывать. Старшина привстал: - Да ты что, Алексей? Во-первых, табак денег стоит, а во-вторых, вот так сразу врачи тоже бросать не рекомендуют. Немного осталось, выкурю - и пошабашу. Одерживай! Вот так. Лихой из тебя рулевой получился, Алеша. Ты чем думаешь заняться после службы? - увел старшина разговор от неприятной темы. - Пойду учиться на инженера. - Какой специальности? - Мосты строить. И стану по-настоящему заниматься боксом. - Бокс - это забава, а вот мосты - дело стоящее. - Железные дороги буду прокладывать. Меня к этому еще с детства тянуло. В кружке юных техников премии получал. - Что ж, и это дело. Сколько надо железных дорог, особенно здесь, на Дальнем Востоке, а к ним - мосты. Вот БАМ строят. Какая дорога без моста? Все же мне думается, Алеша, что ты на море останешься. Морская у тебя кость. Ты чувствуешь море. Тебя не укачивает. Что, если пойти в мореходку? - И об этом думал, Ришат Ахметович, да пока мосты перетягивают. - Подумай, парень. Я вот окончательно выбрал направление. Пойду на штурманское отделение. Только подучиться мне надо для сдачи экзаменов, да я нажимаю. Правда, в основном в зимнее время, когда находимся в экипаже, а в навигацию, сам знаешь, много не позанимаешься. Летом я в основном английский штудирую. Английский для моряка, особенно для штурмана, необходим. Остальное на зиму откладываю. - Надо и летом учебники не забывать. Вот я... - Ты - другое дело. Отстоял вахту - и горюшка тебе мало! А тут одни заботы: и за вами надо присмотреть, и за катером - где подкрасить, отремонтировать, чтобы флот не позорить. Катерок наш хоть и небольшой, а все под советским флагом ходит и должен быть в отличном состоянии. - У вас любое дело спорится. - Не учись льстить, - почему-то обиделся старшина. - Лесть говорит о низменности души. Так что ты, друг мой Алеха, не поддавайся на соблазн угодить начальству. - Да я и не собираюсь угождать... - И вот опять перебарщиваешь. Ну не собираешься - и помалкивай. Тут такая, брат, хитрая штука: начальству не угождать, его уважать надо, да так, чтобы оно этого не замечало. Ишь как положило, большой корабль давно бы оверкиль сделал. Мы же только встряхнулись и дальше мчимся. - Действительно, и у меня такое ощущение, что мы больно быстро идем. - Обман чувств, но ход у нас в самом деле узла три-четыре, не меньше. Выглянуло бы солнце, тогда попробовали бы хоть приблизительно широту определить. Наверно, градусов на пять снесло к югу. Старшина закурил сигарету. Рубка наполнилась ароматным дымом. - Хорошие сигареты "Ява", - сказал Асхатов, - на самом деле они пахнут тропиками. Мне ведь пришлось побывать под экватором. В Манилу два раза заходили, на Цейлон, и должен тебе сказать, Алексей, что там запах особый, и море, и берег - все пахнет особо. Цветущая земля и в то же время не такая уж щедрая. В тропиках люди больше голодают, чем в средних широтах... - Может, занесет нас туда попутным ветром? - Да ты что? Думаешь, это как на центральную базу за консервами? Хотя впереди весь Тихий океан, а там этих островов... ЭТО Я, ДЖЕЙН В зале ресторана слышались приглушенный гул голосов и шуршанье ног по дакроновому ковру. Дальше стены зала тонули в мягком полусвете. Томасу Кейри казалось, что именно там и должна находиться Джейн. "А не пройтись ли мне по залу", - только подумал он, как профессор сказал: - Терпенье, Том! В такой обстановке трудно, да, пожалуй, и невозможно выяснять ваши отношения. - Пожалуй... пожалуй, - согласился Томас Кейри. - Да это и привлечет внимание... - Вот видите, Том. Так что давайте ужинать, слушать музыку, и отстранимся от всей этой толпы, хотя подобное невозможно. Меня всегда, например, притягивают к себе незнакомые л

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору