Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Кинг Стивен. Зеленая миля -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -
л: "Просто помочь". Я это очень ясно помню. А когда все закончилось, он знал, что мне стало лучше. "Я помог, - сказал он. - Я помог тебе, ведь правда?". Брут закивал головой. - Точно так же и с мышью. Ты сказал: "Ты помог", и Коффи повторил эти слова, как попугай. "Я помог мышке Дэла". Тогда ты понял? Тогда, да? - Да, наверное, так. Я вспомнил, что он ответил Макджи, когда тот спросил его, что произошло. Это повторялось во всех статьях об убийствах. "Я ничего не мог сделать, не мог помочь. Я хотел все вернуть обратно, но было слишком поздно". И это говорит человек с двумя мертвыми девочками на руках, белыми, с белокурыми волосами, человек, огромный, как дом, неудивительно, что его неправильно поняли. Все поняли слова Коффи в соответствии с тем, что увидели, а то, что они видели, было ужасно. Они подумали, что это признание, что Коффи в порыве безумия похитил девочек, изнасиловал и убил. А потом, придя в себя, хотел остановиться... - Но было уже поздно, - пробормотал Брут. - Да. Однако в действительности он хотел сказать, что нашел их, попытался оживить - вернуть назад - и безуспешно. Девочки оказались уже слишком близки к смерти. - Пол, и ты в это веришь? - воскликнул Дин. - Ты и вправду, как на духу, в это веришь? Я хорошо покопался в своем сердце, подумал, как в последний раз, и кивнул. Я не только знал это сейчас, моя интуиция и раньше подсказывала мне, что с самого начала в истории Джона Коффи что-то не так, еще когда Перси вошел в блок с прикованным Коффи и заорал "Мертвец идет!" во всю мощь легких. Я тогда подал ему руку, помните? Я никогда прежде не подавал руки человеку, пришедшему на Зеленую Милю, но я пожал руку Коффи. - Боже, - произнес Дин, - Боже правый. - Твой ботинок - одна причина, - сказал Харри, - а другая? - Незадолго до того, как отряд обнаружил Коффи и девочек, мужчины вышли из леса около южного берега реки Трапингус. Они увидели пятно смятой травы, много крови и остатки ночной рубашки Коры Деттерик. Собаки немного растерялись. Большая часть рвалась на юг, по течению вдоль берега. Но две из них - "хитрые" терьеры - хотели идти вверх по течению. Боб Марчант руководил собаками, и, когда он дал терьерам понюхать ночную рубашку, они повернули вместе со всеми. - Терьеры запутались, так? - понял Брут. Странная, болезненная улыбка пряталась в уголках его рта. - Они не созданы для погони, по большому счету, и поэтому перепутали свою задачу. - Да. - Я не понимаю, - сказал Дин. - Терьеры забыли, что давал им нюхать Боб в самом начале, - объяснил Брут. - Когда они вышли на берег реки, терьеры шли вслед за убийцей, а не за девочками. Все было нормально, пока убийца и девочки находились вместе, но... Глаза Дина начали разгораться. Харри тоже уже понял. - Подумайте, - сказал я, - вас не удивляет, как им всем, даже присяжным, хотелось свалить преступление на чернокожего бродягу. А ведь даже сама идея подкормить собаку, чтобы она сидела тихо, пока ей не свернули шею, не по зубам Коффи Думаю, он не подходил к ферме Деттериков ближе, чем южный берег реки Трапингус. Не ближе шести или семи миль. Он просто бродил вокруг, может, собирался выйти на железную дорогу и поехать куда-нибудь - когда поезда спускаются с эстакады, они так замедляют ход, что можно вскочить в вагон, - и вдруг услыхал возню где-то севернее. - Это был убийца, - произнес Брут. - Убийца. Он, наверное, уже изнасиловал их, а может, Коффи услышал, как он насилует. Во всяком случае на том месте, где нашли кровавое пятно, убийца завершил свое дело, расплющил их головы друг о дружку, бросил и был таков. - Ушел к северу, - сказал Брут. - Туда хотели идти терьеры - Правильно. Джон Коффи прошел через заросли ольхи чуть юго-восточнее того места, где остались девочки, наверное, решил узнать, что там за шум, и нашел их тела. Вероятно, одна из них была еще жива. Я допускаю даже, что обе оставались живы, хоть и недолго. Джон Коффи не был уверен, что они мертвы, это точно. Все, что он знал: в его руках есть целительная сила, и он попытался приложить ее к Коре и Кейт Деттерик. А когда не получилось, Коффи заплакал и впал в истерику. Вот так они его и нашли. - А почему он не остался там, где обнаружил их? - не понимал Брут. -Почему понес их на юг вдоль берега? Как ты считаешь? - Думаю, он сначала там и оставался. На суде повторяли, что пятно примятой травы было большое, вся трава полегла. А Джон Коффи не маленький. - Джон Коффи - верзила будь здоров, мать его, - сказал Харри, понизив голос до шепота, чтобы моя жена не услышала, как он ругается. - Вероятно, он забеспокоился, когда увидел, что его действия не помогают. А может, решил, что убийца все еще в лесу и наблюдает за ним. Коффи очень большой, но не слишком смелый. Помнишь, Харри, как он спрашивал, оставляем ли мы на ночь свет в блоке? - Да. Я, помню, подумал тогда, что это смешно - при таких габаритах. -Вид у Харри был потрясенный и растерянный. - Но если не он убивал этих девочек, то кто же? - спросил Дин. Я покачал головой. - Кто-то другой. Скорее всего, кто-то белый. Обвинитель много говорил, что нужна недюжинная сила, чтобы убить такую большую собаку, какая была у Деттериков, но... - Ерунда, - перебил Брут. - Сильная двенадцатилетняя девчонка способна свернуть шею большой собаке, если застанет ее врасплох и будет точно знать, где схватить. Если это сделал не Коффи, то, будь я проклят, почти каждый... Любой мужчина мог это сделать. Наверняка мы никогда не узнаем. Я уточнил: - Если только он опять не совершит подобное. - Мы все равно не узнаем, если он сотворит это в Техасе или в Калифорнии, - сказал Харри. Брут наклонился вперед, потер кулаками глаза, как уставший ребенок, потом снова уронил руки на колени. - Это просто кошмар, - вздохнул он. - У нас сидит человек, возможно, невиновный - скорее всего невиновный, - которому предстоит пройти по Зеленой Миле, это так же неотвратимо, как после лета наступает осень. Что мы должны делать? Если расскажем эту чепуху о его исцеляющих пальцах, все просто рассмеются, а он все равно закончит жизнь на "жаровне". - Об этом подумаем позже, - проговорил я, ибо понятия не имел, как ему ответить. - Сейчас вопрос в том, делаем мы это для Мелинды или нет. Я бы предложил подумать несколько дней, но, по-моему, каждый день ожидания увеличивает риск того, что он не сможет помочь ей. - Помните, как он протягивал руки за мышью? - спросил Брут. - "Дайте мне его, пока еще есть время". Он так говорил. "Пока еще есть время". - Я помню. Брут подумал, потом кивнул. - Я согласен. Мне тоже плохо из-за Дэла, но больше хочется узнать, что произойдет, когда он коснется Мелинды. Может, и ничего, а может... - А я сильно сомневаюсь, что нам удастся даже вывести этого верзилу из блока, - сказал Харри, а потом вздохнул и кивнул. - А впрочем, ну и что? Считайте, что я с вами. - Я тоже, - поддержал Дин. - А кто останется в блоке. Пол? Будем тянуть жребий? - Нет, сэр, - произнес я. - Никакого жребия. Останешься ты. - Вот так? И ты это мне говоришь? - сердито и обиженно воскликнул Дин. Он стащил очки и стал тереть их о рубашку. - Что за идиотская затея? - А вот такая затея. Твои дети еще в школу ходят, - сказал Брут. - Мы с Харри холостяки. Пол женат, но его дети уже взрослые и живут самостоятельно. А мы затеваем сумасшедший трюк, я думаю, что мы все почти уверены, что нас поймают. - Он спокойно глядел на меня. - Ты только, Пол, не сказал вот о чем: если даже нам и удастся вытащить его из-за решетки, но потом исцеляющие пальцы Коффи не сработают, Хэл Мурс первый посадит нас всех. - Он дал мне время ответить на это, вероятно, даже опровергнуть, но я не мог и поэтому промолчал. Брут повернулся к Дину и продолжал: - Не пойми меня превратно, ты тоже можешь потерять работу, но по крайней мере у тебя останется шанс уйти чистеньким, если поднимется шум. Перси подумает, что это шутка. Если ты будешь за столом дежурного, то сможешь сказать, что тоже так подумал, а мы ничего другого и не говорили. - Мне все равно это не нравится, - не сдавался Дин, но было ясно, что с этим придется все-таки смириться. Мысль о детях убедила его. - И все нужно сделать прямо сегодня ночью? Вы уверены? - Если что-то предпринимать, то сегодня, - сказал Харри. - Начать думать об этом, нервов не хватит. - Давайте я возьму на себя лазарет, - предложил Дин - По крайней мере тут я могу помочь? - Ты можешь делать все, при условии, что не попадешься, - согласился Брут. Вид у Дина был обиженный, и я похлопал его по плечу. - Как только заступишь, лови момент... Хорошо? - Будь спокоен. Моя жена просунула голову в дверь, словно я подал ей сигнал. - Кому еще чая со льдом? - весело спросила она. - А тебе, Брутус? - Нет, спасибо, - ответил он, - чего бы я сейчас хотел, так это глоток виски, но при нынешних обстоятельствах, пожалуй, не время. Дженис взглянула на меня: губы улыбаются, а глаза в тревоге: - Во что это ты впутываешь ребят, Пол? Но прежде чем я начал придумывать ответ, она подняла руку и сказала: - Не обращай внимания, мне не нужно этого знать. Глава 3 Позже, когда все давно ушли и когда я уже одевался на работу, она тронула меня за плечо, повернула к себе лицом и пристально посмотрела в глаза. - Мелинда? - спросила она. Я кивнул. - Ты что-то можешь для нее сделать, Пол? Действительно что-то сделать или это все несбыточные мечты, вызванные тем, что ты видел вчера ночью? Я вспомнил глаза Коффи, руки Коффи и то состояние гипноза, в котором вошел к нему, когда он позвал. Я вспомнил, как он протягивал руки к тельцу раздавленного, умирающего Мистера Джинглза. "Пока еще есть время", - сказал он. И те черные мушки, ставшие белыми и пропавшие. - Я думаю, что это, наверное, единственный ее шанс, - вымолвил я наконец. - Тогда используй его, - сказала она, застегивая мою новую осеннюю куртку. Она висела в шкафу с моего дня рождения в начале сентября, но надевал я ее всего два или три раза. - Попробуй. И она почти вытолкала меня за дверь. Глава 4 В ту ночь - по многим причинам самую странную ночь в моей жизни - я заступил на дежурство в двадцать минут седьмого. Мне казалось, что я все еще ощущаю в воздухе слабый запах горелой плоти. Должно быть, мне померещилось: двери на улицу, в блоке и в помещении склада были открыты весь день, в течение двух предыдущих смен все вымыли и выскребли, но мой нос этому не верил, и я не смог бы съесть ничего, даже если бы безумно боялся предстоящего вечера. Брут появился в блоке без пятнадцати семь, Дин - без десяти. Я спросил Дина, не сходит ли он в лазарет за пластырем для моей спины, а то она болит с того утра, когда пришлось тащить тело Делакруа в тоннель. Дин согласился с радостью. Я даже думаю, что он хотел подмигнуть мне, но сдержался. Харри заступил на дежурство без трех минут семь. - Как грузовик? - поинтересовался я. - Он там, где договорились. Что ж, неплохо. Потом какое-то время мы стояли у стола дежурного и пили кофе, избегая говорить о том, на что все мы надеялись: что Перси опаздывает, и возможно, вообще не придет. Учитывая отзывы о том, как он провел электроказнь, такой вариант был вполне вероятен. Но Перси, по-видимому, придерживался известного правила о том, как снова оседлать лошадь, которая тебя сбросила, потому что вошел в двери в шесть минут восьмого во всем великолепии своей синей формы: одна рука на бедре, в другой - деревянная дубинка в смешном самодельном чехле. Он пробил свою карточку, потом осторожно оглядел нас. - У меня стартер сломался, - объяснил он. - Пришлось крутить рукоятку. - Ах, - проговорил Харри, - бедный малыш. - Надо было остаться дома и отремонтировать, - мягко заметил Брут, -Зачем ты нужен тут с онемевшей рукой, правда, ребята? - Да, вам бы это понравилось, точно? - фыркнул Перси, а я подумал, что он немного успокоился, услышав такую спокойную реакцию Брута. Это хорошо. Ведь еще несколько часов надо будет как-то общаться с ним - не слишком враждебно, но и не очень дружески. После прошлой ночи ему все похожее на дружелюбие покажется подозрительным. Мы не собирались брать его во всеоружии, но думали, что, если сыграем правильно, удастся хоть немного захватить его врасплох. Важно было действовать быстро, но еще важнее, во всяком случае для меня, чтобы при этом не пострадал никто, даже Перси Уэтмор. Вернулся Дин и слегка кивнул мне. - Перси, - распорядился я, - нужно, чтобы ты пошел в складское помещение и вымыл там пол. А еще лестницу в тоннель. А потом напишешь рапорт о прошлой ночи. - Очень творческая работа, - заметил Брут, засунув большие пальцы рук за ремень и глядя в потолок. - Смешные вы ребята, - сказал Перси, однако возражать не стал. Даже не указал на очевидное, что пол там мыли уже дважды - как минимум. Думаю, он просто обрадовался возможности побыть подальше от нас. Я просмотрел рапорт предыдущей смены, не увидел ничего касающегося меня, а потом прошел к камере Уортона. Он сидел на койке, обхватив руками колени, и улыбался мне широко и неприязненно. - Кто к нам идет - большой начальник, - протянул он. - Большой, как жизнь, и столь же неприглядный. Ты был бы счастливее по колено в дерьме, босс Эджкум. Тебе что, жена задала трепку перед выходом? А? - Как дела, Крошка? - спокойно отреагировал я, но в этот момент он просто просиял. Он спустил ноги, встал и потянулся. Улыбка его стала шире, и неприязни в ней поубавилось. - Черт подери, - обрадовался он. - Наконец хоть раз назвал меня правильно. Что с тобой, босс Эджкум? Ты заболел или как? Нет, не заболел. Я был болен, но Джон Коффи позаботился об этом. Его руки не помнят, как завязывают шнурки, если вообще знали, но они умеют многое другое. Конечно, умеют. - Слушай, друг, - сказал я ему. - Если хочешь быть Крошкой Билли вместо Буйного Билла, мне все равно. Он надулся от гордости, как та пресловутая рыба, обитающая в реках Южной Америки, которая может ужалить до смерти иглами на спине и по бокам. За время работы на Миле я имел дело со многими опасными людьми, но таких отвратительных знал мало, если вообще они были. Этот Вилли Уортон считал себя большим преступником, но его поведение в тюрьме не выходило за рамки мелких пакостей вроде плевков или пускания струйки мочи через решетку камеры. Поэтому мы и не оказывали ему того уважения, которого он, по его мнению, заслуживал, но именно в ту ночь я хотел, чтобы он был сговорчивым. Даже если это означало намыливание его мягкого места мылом, я бы с радостью намылил. - У нас с Крошкой очень много общего, можешь мне поверить, - сказал Уортон. - Я ведь попал сюда не за кражу леденцов из дешевой лавочки. - И гордо, словно его внесли в героическую бригаду французского Иностранного легиона, а не шлепнули задницей об пол камеры в семидесяти шагах от электрического стула, он спросил: - Где мой ужин? - Ладно тебе, Крошка, в рапорте сказано, что ты поел в пять пятьдесят. Мясо с подливкой, пюре и бобы. Меня так легко не проведешь. Он заливисто рассмеялся и снова уселся на койке. - Тогда включи радио. - Он произнес "радио" так, как в те далекие годы, в шутку рифмуя его с "дэдди-о" (любовник). Удивительно, как человек может столько помнить о времени, когда его нервы были натянуты так, что почти звенели. - Чуть позже, парень. - Я отошел от его камеры и посмотрел вдоль коридора. Брут прошел вниз в дальний конец, чтобы убедиться, что смирительная комната закрыта на один замок, а не на два. Я знал, что на один, потому что уже проверил. Позднее нам понадобится открыть эту дверь как можно быстрее. Времени перетаскивать барахло, накопившееся там за долгие годы, не будет, поэтому мы его вынесли, рассортировали и разложили в разные места вскоре после того, как Уортон присоединился к нашей веселой компании. Нам казалось, что комната с мягкими стенами - очень полезная вещь, по крайней мере пока Крошка Билли не пройдет Милю. Джон Коффи, обычно в это время уже лежавший, свесив длинные полные ноги и отвернувшись лицом к стене, сидел на краю койки, сложив руки и глядя на Брута с тревогой - проницательностью, - что на него не походило. И слезы не бежали из его глаз. Брут проверил дверь в смирительную комнату, потом вернулся назад. Проходя мимо камеры Коффи, он взглянул на него, и Коффи произнес любопытные слова: "Конечно. Я поеду". Словно ответил на то, что сказал Брут. Мой взгляд встретился со взглядом Брута. "Он знает, - почти произнес он. - Каким-то образом знает". Я пожал плечами и развел руками, словно говоря: "Ну конечно, он знает". Глава 5 Старый Тут-Тут сделал последний заход на блок "Г" со своей тележкой где-то без четверти девять. Мы купили у него достаточно снеди, чтобы он улыбался. - Ну что, ребята, видели мышь? - спросил он. Мы покачали головами. - Может, Красавчик видел, - Тут качнул головой в сторону склада, где Перси то ли мыл пол, то ли писал рапорт, то ли чесал свой зад. - А зачем тебе? Это совсем не твое дело, - осадил его Брут. - Крути колеса, Тут. Ты провонял уже весь коридор. Тут улыбнулся своим неприятным беззубым и впалым ртом, потом сделал вид, что нюхает воздух. - Это не мой запах, - сказал он. - Это "прощай" от Дэла. Хихикая, он выкатил свою тележку за дверь в прогулочный дворик. И продолжал ее катать еще десять лет уже после моего ухода - да что там, после закрытия Холодной Горы, - продавая шоколад и ситро охранникам и заключенным, кто мог это себе позволить. Даже сейчас я слышу иногда его в моих снах, он кричит, что жарится, жарится, что он жареный индюк. После ухода Тута время стало тянуться, стрелки часов словно замерли. Мы полтора часа слушали радио, и Уортон визгливо хохотал над Фредом Алленом в передаче "Аллея Аллена", хотя я очень сомневаюсь, что он понимал многие шутки. Джон Коффи сидел на краю койки, сложив руки и не сводя глаз с сидящих за столом дежурного. Так иногда люди ожидают, когда объявят нужный автобус на автостанции. Перси вышел из помещения склада примерно без четверти одиннадцать и вручил мне рапорт, густо написанный карандашом. Клочья ластика тут и там лежали на листе. Он увидел, как я провел по ним пальцем и торопливо сказал: - Это только черновик. Я потом перепишу. Как ты думаешь, сойдет? Я думал, что это самое наглое очковтирательство из всех, какие я только читал. Но сказал, что все нормально, и он, удовлетворенный, удалился. Дин и Харри играли в карты, при этом чересчур громко разговаривали и слишком часто спорили из-за счета, каждые пять секунд поглядывая на медленно ползущие стрелки часов. Кажется, в одной из партий в ту ночь они сыграли три кона вместо двух. В воздухе было слишком много напряжения, мне даже казалось, что его можно лепить, как глину, и не чувствовали этого лишь два человека: Перси и Буйный Билл. Когда часы показали без десяти двенадцать, я уже больше не мог ждать, и слегка кивнул Дину. Он пошел в мой кабинет с бутылкой "колы", купленной у Тута, и через пару минут вернулся. "Кола" была налита в жестяную чашку, которую заключенный не мог разбить, а потом порезаться. Я взял чашку и огляделся. Х

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору