Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
ногда я могу задремать и
тогда вижу подземный переход под дождем и Джона Коффи, стоящего в тени.
В моих снах это никакой не обман зрения, это всегда он, мой парень, он
просто стоит и смотрит. Я лежу и жду. Я думаю о Дженис, о том, как
потерял ее, как она утекла красной кровью сквозь пальцы под дождем, и я
жду. Мы все заслужили смерть, без исключения, я это знаю, но иногда,
Боже, Зеленая Миля бывает слишком длинной.
ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА
Я не думаю, что напишу еще один "многосерийный" роман (хотя бы
потому, чтобы критики пинали меня лишь один раз вместо шести), но я не
мог пройти мимо такого опыта мировой литературы. Я пишу это послесловие
за день до выхода второй части "Зеленой Мили", эксперимент, похоже,
имеет успех, по крайней мере в том, что касается продаж. И за это, мой
Постоянный Читатель, я тебе благодарен. Иногда нечто необычное может
немного всколыхнуть нас, даже если это всего лишь новый способ
рассказывать старые сказки. Во всяком случае вот так хорошо это
оказалось для меня.
Я писал торопливо, потому что сама идея требовала спешки. Это
придавало живости, но в то же время порождало множество анахронизмов.
Охранники и заключенные слушали по радио в блоке "Г" "Аллен Аллена", а я
сомневаюсь, что Фред Аллен вел передачи в 1932-м. То же самое касается
Кея Кайзера и его "Колледжа музыкальных знаний". Это не снимает с меня
вины, но иногда мне кажется, что историю, ушедшую за горизонт недавно,
изучать сложнее, чем средние века или времена крестовых походов. Я смог
определить, что Брут все-таки мог назвать мышь "Вилли-Пароход" -
мультфильм Диснея в то время показывали уже четыре года, но у меня есть
сильное подозрение, что маленькая порнографическая книжечка комиксов с
Попайем и Олив Ойл явно выпадает из времени. Вероятно, я кое-что
выброшу, когда решу издать "Зеленую Милю" одной книжкой... А может, и
оставлю все эти "ляпсусы". В конце концов, разве сам великий Шекспир не
вставил в "Юлия Цезаря" анахронизм - часы с боем - задолго до
изобретения механических часов? Издание "Зеленой Мили" одной книгой
могло бы иметь свои преимущества, как я понимаю, отчасти потому, что
книгу нельзя опубликовать в настоящем виде, ведь она выходила по частям.
Взяв за образец Диккенса, я спросил нескольких человек, как Диккенсу
удавалось решать проблему восстановления в памяти читателя предыдущих
событий в начале каждой новой части. Я ожидал, что в начале должно идти
своеобразное краткое изложение, как в "сериалах" в моей любимой газете
"Сатэрдэй ивнинг пост", но обнаружил, что Диккенс не был столь
прямолинеен: он включал содержание предыдущих частей прямо в ткань
повествования.
Когда я пытался решить, как мне сделать это, жена стала говорить (она
не придирается, но иногда критикует довольно резко), что я так и не
закончил историю с Мистером Джинглзом, цирковой мышью. Подумав, что она
права, я начал вносить исправления. Сделав Мистера Джинглза тайной Пола
Эджкума в пожилые годы, я смог создать довольно интересный сюжет
"первого плана". (Результат слегка напоминает киноверсию "Жареных
Зеленых Помидоров"). И в самом деле, все в истории Пола в наши дни - его
жизни в Джорджии Пайнз - меня устроило. Особенно мне понравилось, как
переплелись в голове Пола образы санитара Долана и Перси Уэтмора. Причем
я не предполагал этого заранее, просто в какой-то момент сюжет и герои
стали действовать сами по себе.
Прежде всего я хочу поблагодарить Ральфа Висинанзу за идею
"многосерийного триллера" и всех моих друзей в Викинг Ренгуине и в
Сайнете за то, что эту идею поддержали, хотя сначала они до смерти
боялись (все писатели безумцы, и они это знали). Я также выражаю
благодарность Марше де Филиппе, которая расшифровала целый
стенографический блокнот, исписанный моим неразборчивым почерком, и при
этом не жаловалась. Ну, если и жаловалась, то редко.
Однако более всего я благодарен своей жене Табиде, которая прочла
книгу и сказала, что ей нравится. Писатели всегда воображают себе
некоего идеального читателя и пишут для него. У меня такой читатель -
моя жена. Мы редко обсуждаем вдвоем то, что оба пишем (как редко
обсуждаем свои покупки в супермаркете), но если она говорит, что это
хорошо, значит, так оно и есть. Потому что она - человек жесткий, и,
если я пытаюсь схитрить или срезать угол, она всегда это замечает.
И тебе спасибо, Постоянный Читатель. Спасибо, и если у тебя есть
какие-то мысли о "Зеленой Миле" отдельной книгой, пожалуйста, сообщи
мне. Стивен Кинг 28 апреля 1996 года Нью-Йорк 4
1