Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Кинг Стивен. Кристина -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  -
сиденье Кристины. "Видишь что-нибудь зеленое? Видишь что-нибудь зеленое? Видишь что-нибудь зеле..." - голос затих, превратился в какое-то шипенье, тело покрылось язвами и нарывами, а глаза затянулись бледно-молочной пленкой катаракты, отчего казалось, что на них упала мутная тень. И все это разлагалось, истлевало у него на глазах и испускало такой запах, какой он почувствовал в Кристине, какой почувствовала Ли, но только сейчас тот был намного хуже, отвратительнее и сильнее - смрад его собственной гниющей плоти, смрад смерти, и Эрни завопил и вопил, пока по радио Литл Ричард надрывался и орал "Тутти-Фрутти", а потом волосы совсем выпали, слезла кожа, и только кости торчали из лохмотьев футболки, как гротескные белые карандаши. Губы исчезли, зубы раскрошились и выпали, он был мертв и все-таки жив, - как Кристина, он был жив. "Видишь что-нибудь зеленое? - прошамкал он. - Видишь что-нибудь зеленое?" И тогда Эрни застонал. 38/ СНОВА ДЖЕНКИНС Через час Эрни зарулил в гараж. Его попутчик - если у него вообще был попутчик - давно исчез. Исчез и запах; несомненно, он был всего лишь иллюзией. "Если все время проводишь среди говнюков, - подумал Эрни, - то все начинает вонять дерьмом". Понятно, что такая мысль весьма обрадовала его. Уилл ужинал за широким окном своего офиса. Не поднимаясь из-за стола, он вяло помахал рукой. В ответ Эрни дважды нажал на гудок и припарковался. Несколько минут он сидел в машине, слушая радио и поглядывая в ветровое стекло. Бобби Хелмс пел "Рок на колокольне", и диктор объявил, что его песня вошла в горячую десятку сезона. Эрни улыбнулся и почувствовал себя гораздо лучше. Он не мог припомнить в подробностях то, что видел (или думал, что видел), да ему и не хотелось ничего вспоминать. Что бы с ним ни случилось, подобное уже не повторится. Он был уверен в этом. Люди научили его воображать себе всякую чушь. Вероятно, они были бы счастливы, если бы узнали.., но он не собирался доставлять им такое удовольствие. Он вылез из машины и направился к офису. В этот момент отворилась небольшая дверь рядом с проездом для автомобилей, и через порог переступил человек. Это был Дженкинс. Снова Дженкинс. Он увидел Эрни и поднял руку. - Привет, Эрни. - Добрый вечер, - сказал Эрни. - Могу что-нибудь сделать для вас? - Ну, не знаю, - неопределенно проговорил Дженкинс. Он внимательно осмотрел Кристину. - А ты хочешь что-нибудь сделать для меня? - Не очень, - признался Эрни. К нему вернулось его подавленное настроение. Руди Дженкинс улыбнулся, явно не собираясь обижаться. Он протянул руку. Эрни только взглянул на нее. Ничуть не смутившись, полицейский повернулся к Кристине и снова принялся тщательно изучать ее. Затем снова повернулся к Эрни. - Тебе не кажется, что с Реппертоном и двумя его дружками случилось нечто странное? - спросил он. - Я был в Филадельфии. На шахматном турнире. - Я знаю, - сказал Дженкинс. - Иисус! Какого же черта вы меня допрашиваете? Дженкинс вздохнул. Улыбка сползла с его лица. - Ты прав, - проговорил он. - Я и в самом деле допрашиваю тебя. Из тех парней, что избрали твою машину для упражнения в вандализме, трое уже мертвы. Так же, как и парень, оказавшийся во вторник рядом с Реппертоном. По-моему, очень много совпадений. У меня есть повод, чтобы допрашивать тебя. Эрни посмотрел на него злым и одновременно удивленным взглядом. - Насколько я знаю, произошел несчастный случай.., они были нетрезвы, превысили скорость и... - Там был еще один автомобиль. - сказал Дженкинс. - Откуда вам это известно? - Во-первых, на снегу остались следы протекторов. К сожалению, ветер почти замел их. Но на одном из сбитых ограждений в Скуантик-Хиллз обнаружены частицы красной краски. "Камаро", принадлежавший Реппертону, был другого цвета. Он был голубым. Он смерил Эрни глазами. - На коже Уэлча тоже были найдены следы красной краски. Эрни, до тебя что-нибудь доходит? Машина ударила его с такой силой, что краска врезалась в кожу. - Вам нужно выйти на улицу и начать считать красные автомобили, - холодно сказал Эрни. - Ручаюсь, что вы насчитаете их не меньше двадцати, прежде чем доберетесь до Бэйзн-драйв. - Конечно. - Дженкинс еще раз вздохнул. - Но мы отослали наши находки в лабораторию ФБР в Вашингтоне, там есть образцы всех красок, когда-либо применявшихся в Детройте. Сегодня пришел ответ Угадай, что в нем было? У Эрни застучало в висках. - Раз вы здесь, то могу предположить, что краска была "красная осень". Цвет Кристины. - Молодец, соображаешь, - хмыкнул Дженкинс. Он закурил сигарету и посмотрел на Эрни сквозь табачный дым. От его добродушного настроения ничего не осталось; взгляд был каменным. Эрни в преувеличенном отчаянии схватился за голову. - Красная осень! Цвет Кристины, но в него также красили "форды" с 1959 по 1963 год, как, впрочем, и "тандербердсы", и "шевроле" с 1962-го по 1964-й, а в середине пятидесятых можно было купить даже "рамблер" цвета "красной осени". Я больше полугода изучал каталоги старых машин. Цвет "красная осень" был раньше очень популярен. Я это знаю. - Он пристально взглянул на Дженкинса, - и вы тоже это знаете. Разве нет? Дженкинс не ответил; он продолжал смотреть на Эрни все тем же каменным взглядом, от которого Эрни было не по себе. Еще полгода назад он не выдержал бы его и сдался. Но теперь он скорее рассвирепел. - Что вам нужно, мистер Дженкинс? Что вы имеете против меня? Почему вы прицепились к моей заднице? Теперь Дженкинс улыбнулся. - Что я имею против тебя? А что ты думаешь о перворазрядном убийстве? - Я не понимаю почему... - Ты многое понимаешь. Ты МНОГОЕ ПОНИМАЕШЬ! - заорал на него Дженкинс. Он швырнул сигарету на пол и наступил на нее. - Трое из парней, разбивших твою машину, мертвы. "Красная осень" обнаружена в обоих случаях. Это значит, что убийца управлял машиной, покрашенной в цвет "красная осень". Машиной, у которой по крайней мере капот и передние крылья были покрашены в "красную осень"! А ты сдвигаешь очки на нос и говоришь, что не понимаешь, о чем я говорю. - Я был в Филадельфии, - спокойно сказал Эрни. - Детка, - понизав голос, произнес Дженкинс, - вот это хуже всего. Вот это по-настоящему плохо пахнет. - У меня сегодня еще много работы. Убирайтесь отсюда или арестовывайте меня. - Пока что, - проговорил Дженкинс, - мне нужно поговорить с тобой. - Я был на турнире! - почти простонал Эрни. - Я четыре года хожу в шахматный клуб! - Ходил, - поправил его Дженкинс, и Эрни замер. - Да, я говорил с мистером Слоусоном. Он сказал, что первые три года ты не пропускал ни одного занятия, даже когда простужался или плохо себя чувствовал. Ты был надеждой клуба, Эрни. Но в этом году ты забросил шахматы и... - Я был занят. У меня была машина.., и девушка... - Мистер Слоусон сказал, что очень удивился, увидев тебя на турнире. Он думал, что ты уже не появишься ни в клубе, ни на соревнованиях. - Я же говорю... - Да, ты говоришь. Но интерес к шахматам возник у тебя только на время поездки в Филли, - а затем снова пропал. По-моему, это очень плохо пахнет - Не вижу ничего дурного в краткой поездке на шахматный турнир. - Увы, она выглядит, как заранее припасенное алиби. Гул в его голове начал перерастать в тупую пульсирующую боль. Ему было не по себе - почему этот кареглазый полицейский обвиняет его в том, к чему он не имел никакого отношения? Ведь все было на так, совершенно не так! Он ничего не подозревал и не запасался никаким алиби. Он был удивлен не меньше, чем любой другой, когда из газеты узнал о случившемся. Еще бы ему не удивиться. Все это было так же странно, как его лунатическая паранойя, и (все-таки как ты поранил себе спину, Эрни? и, кстати, ты видишь что-нибудь зеленое? ты видишь...) Он на мгновение закрыл глаза, потому что весь мир покачнулся перед его глазами, и он увидел зеленое ухмыляющееся и расплывающееся лицо с быстро истлевающими губами, которые говорили: "Ну поехали! Заводи мотор, и давай покатаемся. И давай отплатим этим говнюкам, которые искорежили нашу машину. Давай размажем по земле этих засранцев, - что скажешь, сынок? Давай врежем им так, чтобы в городской больнице из них пинцетом выковыривали осколки костей. Что скажешь? Поймай по радио хорошую музыку, и давай покатаемся. Давай..." Он пошатнулся, оперся на Кристину - на ее твердую, прохладную, надежную поверхность - и все вещи в мире снова встали на свои места. Он открыл глаза. - По-настоящему я убежден только в одном, - сказал Дженкинс. - И она очень субъективна. В этот раз ты совсем другой, Эрни. Жестче, что ли. Как если бы прибавил себе лет двадцать. Эрни засмеялся и с облегчением услышал, что его смех прозвучал вполне натурально: - Мистер Дженкинс, вы отлично справляетесь с работой детектива. Дженкинс не засмеялся. - В прошлый раз ты показался мне каким-то потерянным.., или, может быть, несчастным, но старающимся найти выход. Теперь я чувствую, что говорю с совершенно другим человеком. И далеко не с самым замечательным. - По-моему, наш разговор окончен, - неожиданно сказал Эрни и пошел к офису. - Я хочу знать, что произошло, - крикнул ему вслед Дженкинс. - И я это узнаю! Поверь мне. - Сделайте любезность, убирайтесь отсюда побыстрей, - бросил через плечо Эрни. - Вы сумасшедший. Он поднялся в офис, закрыл дверь и заметил, что его руки совсем не дрожали. Не говоря ни слова Уиллу, он подошел к окну и проследил за тем, как Дженкинс вышел из гаража. - Полицейский? - спросил Дарнелл. - Да. - Реппертон? - Да. Полицейский думает, что я имею какое-то отношение к нему. - Несмотря на то, что был в Филли? Эрни покачал головой. - По-моему, это его не волнует. "Смышленый полицейский, - подумал Уилл. - Он знает что факты загадочны, и его интуиция подсказывает ему, что есть нечто еще более загадочное, поэтому он ищет правду, хотя пройдет миллион лет; прежде чем он найдет ее". Он вспомнил о пустой машине, которая сама собой припарковалась на двадцатой стоянке. Ключ в замке зажигания, повернувшийся сам собой. Предупредительный рев двигателя. Думая обо всем этом, он посмотрел на Эрни и решил, что спокойное выражение его лица на самом деле не совсем спокойно. - Сегодня вечером для меня есть какая-нибудь работа? - спросил Эрни. - На сорок девятой стоит "бьюик" 77-го года. Проверь у него соленоид. Если он в порядке, то другой работы для тебя не будет. Эрни кивнул и вышел. Уилл проводил его взглядом и опять подумал о Кристине. Эрни предстояла поездка в Нью-Йорк. Дарнелл хотел отправить его на своем "крайслере": в отсутствие Эрни можно было посмотреть Кристину и узнать, что с ней случилось. 39/ У ЭРНИ НЕПРИЯТНОСТИ На следующий день детективы из полиции Пенсильвании Рудольф Дженкинс и Рик Мерее пили кофе в офисе с давно не крашенными стенами. - По-моему, нам нужно дождаться уик-энда, - сказал Дженкинс. - Последние четыре месяца его "крайслер" ездит в Нью-Йорк с регулярностью раз в три недели. - Но, насколько я понимаю, махинации Дарнелла не имеют отношения к твоему делу. - Они имеют прямое отношение к моему делу, - ответил Дженкинс. - Каннингейм что-то знаете Если он будет в моих руках, то я выясню, что именно ему известно. - Думаешь, у него есть сообщник? Кто-то воспользовался его машиной и убил троих ребят, пока он был на шахматном турнире? Дженкинс покачал головой: - Нет, черт возьми! У парня только один достаточно надежный друг, и он в больнице. Я не знаю, что я думаю, но в деле была замешана машина.., и он тоже был замешан. Дженкинс поставил кофе на стол и показал палец человеку, сидевшему напротив него. - Когда мы опечатаем гараж, вызови экспертов, и пусть они прощупают ее вдоль и поперек. Мне нужно, чтобы ее подняли на лифте и внимательно посмотрели каждый дюйм - нет ли там вмятин, трещин, пятен свежей краски.., или крови. Мне это нужно, Рик. Всего лишь одну каплю крови. *** Утром в субботу трое полицейских постучались в двери большого дома, принадлежавшего Биллу Апшо. Дверь отворил Апшо. На нем был банный халат Из-за спины доносилась музыка - по телевизору показывали утреннюю субботнюю программу. - Кто это, дорогой? - окликнула его жена, готовившая завтрак в кухне. Апшо посмотрел на предъявленные ему бумаги и почувствовал, что может упасть в обморок. На одном из ордеров было указано, что все записи Апшо, относившиеся к уплате налогов в гараже Дарнелла, подлежат конфискации. На всех бумагах стояли подписи Генерального прокурора и Верховного судьи Пенсильвании. - Кто это, дорогой? - повторила вопрос жена, и один из детей вышел посмотреть на гостей. Его глаза округлились. Апшо попробовал заговорить, но смог издать только невнятный хрип. Он давно ждал этого, и вот теперь это случилось. Один из полицейских представлял федеральное ведомство - отдел по незаконным операциям со спиртными напитками, табачными изделиями и огнестрельным оружием. - По нашим сведениям, ваш офис расположен в вашем доме? - произнес федеральный полицейский. Билл открыл рот, чтобы ответить на вопрос, и снова издал невнятный хрип. - У нас верная информация? - терпеливо спросил полицейский. - Да, - прохрипел Билл Апшо. - И еще один ваш офис находится по адресу Монроэвилл, Фрэнкстаун, 100? - Да. - Дорогой, кто это? - спросила еще раз жена, появившись в прохожей. Увидев троих незнакомых мужчин, она испуганно схватилась за воротник своего домашнего халата. Внезапно Апшо подумал чуть ли не с облегчением: "Это конец всего". Ребенок, вышедший посмотреть на гостей, неожиданно разревелся и убежал под защиту телевизора, по которому началась очередная серия мультфильма про Супердруга. *** Полчаса спустя Руди Дженкинс и возглавляемая им дюжина полицейских появились на Хемптон-стрит Несмотря на предпраздничные дни, гараж не пустовал, и, когда Дженкинс поднес к губам мегафон и произнес несколько слов, в его сторону повернулись сразу двадцать или тридцать голов. - Это полиция штата Пенсильвания, - прокричал Дженкинс и поймал себя на том, что его глаза были устремлены на красно-белый "плимут", припаркованный на двадцатой стоянке. Внезапно ему почему-то стало холодно. Нахмурившись, он снова поднес к губам мегафон: - Внимание, гараж объявляется закрытым! Повторяю, гараж объявляется закрытым! Если ваши транспортные средства на ходу, то можете забрать их, - если нет, то, пожалуйста, спокойно покиньте помещение! Гараж закрыт! Опустив мегафон, он посмотрел в широкое окно офиса и увидел Уилла Дарнелла, который разговаривал по телефону. Джимми Сайке стоял у автомата с кока-колой. На простом лице Джимми застыло смешанное выражение замешательства и отчаяния - он был похож на готового расплакаться ребенка Билли Апшо. *** - Вы поняли ваши права? Мне не нужно повторять их еще раз? - спросил детектив Рик Мерее. За его спиной четверо полицейских переписывали номера машин, оставленных в гараже. - Да, - сказал Уилл. Его лицо было внешне спокойно. О внутреннем состоянии говорило только тяжелое, прерывистое дыхание. В правой руке он держал ингалятор. - Вы хотите что-нибудь сказать? - спросил Мерее. - Только в присутствии моего адвоката. - Твой адвокат может застать тебя в тюрьме Харрисбурга, - произнес Дженкинс. Уилл презрительно взглянул на Дженкинса и ничего не сказал. В помещении гаража полицейские опечатывали все окна и двери гаража. Им было приказано оставить свободной только небольшую дверь рядом с въездом для автомашин. - Вас не будет здесь очень долго, Уилл, - проговорил Мерее. - Может быть, вам придется побывать в тюрьме. - Я знаю тебя, - сказал Дарнелл, пристально глядя на него. - Твоя фамилия Мерее. Я хорошо знал твоего отца. Он был самым подкупленным полицейским со времен Джорджа Вашингтона. В лицо Рика Мерее бросилась кровь. Он поднял руку. - Не надо, Рик, - сказал Дженкинс. - Можете шутить, ребятки, сколько вам влезет, - проговорил Дарнелл. - Я вернусь сюда через две недели. И если вы этого не знаете, то вы даже глупее, чем выглядите. Он посмотрел на них. Его взгляд был умным, саркастическим.., и затравленным. Внезапно он поднес ко рту ингалятор и глубоко вздохнул. - Уберите отсюда этот мешок с дерьмом, - сказал Мерее. Он все еще был бледен. *** - С тобой все в порядке? - спросил Дженкинс. Пятнадцать минут спустя они сидели в полицейском "форде". Выглянуло солнце, и на улицах ослепительно сиял тающий снег. Гараж был опечатан. - Этот ублюдок намекал на моего отца, - медленно проговорил Мерее. - Мой отец застрелился, Руди. Напрочь разнес себе голову. И я всегда думал.., в колледже я читал... - Он пожал плечами. - Мало ли полицейских съедают пулю? Взять хотя бы Мелвина Парвиса. А он был человеком, который засадил в тюрьму Диллинджера... Мерее зажег сигарету и судорожно затянулся. - Дарнелл ничего не знает. - сказал Дженкинс. - Как бы не так! - проговорил Мерее. Он опустил окно и выбросил сигарету. Затем снял микрофон с приборной доски и поднес ко рту: - Наряд два вызывает четырнадцатого. - Четырнадцатый слушает - Четырнадцатый, как там наш почтовый голубок? - Он на восемьдесят четвертом шоссе, подъезжает к Порт-Джервису. Порт-Джервис находился на пути из Пенсильвании в Нью-Йорк. - Нью-Йорк предупрежден? - Там все готово. - Берите его, пока он не доехал до Миддлтауна. И возьмите у него талон об уплате дорожной пошлины. Лишняя улика нам не помешает - Четырнадцатый понял. Мерее положил микрофон на место и улыбнулся: - Раз мы возьмем его на пути в Нью-Йорк, то делом должны заниматься федеральные власти. Но за нами право первого хода, - разве не чудесно? Дженкинс промолчал. В этом деле он не видел ничего чудесного - начиная с ингалятора Дарнелла и кончая отцом Мерее, выстрелившим себе в рот. Дженкинса охватило какое-то смутное предчувствие того, что все закончится не так, как началось. Он вдруг ощутил себя на полпути к какому-то мрачному финалу всей этой истории. И захотелось побыстрее закончить ее. Его преследовала навязчивая и безумная мысль: что когда он в первый раз говорил с Эрни Каннингеймом, то разговаривал с тонущим человеком, а когда встретился с ним во второй раз, то разговаривал с утопленником. *** Облака в небе рассеялись, и у Эрни улучшилось настроение. Он чувствовал себя хорошо, когда оказывался вдали от Либертивилла, вдали от.., всего. Его приподнятого состояния духа не ухудшало даже знание о контрабандном грузе в багажнике "крайслера". По крайней мере сегодня это были не наркотики. Он включил радио, и его пальцы стали постукивать по рулю в такт какой-то современной мелодии. Декабрьское солнце ярко сияло на капоте. Эрни улыбался. Он все еще улыбался, когда машина с эмблемой полиции штата Нью-Йорк обогнала его и начала прижимать к обочине. Из громкоговорителя на ее крыше раздался резкий металлический голос: - Внимание, "крайслер"! "Крайслер", на правую сторону! На правую сторону! Эрни посмотрел налево, и улыбка сползла с его губ. Он уставился в черные очки человека, сидевшего в машине. На человеке была полицейская форма. Эрни посмотрел вперед. У него пересохло во рту. Он едва удержался от того, чтобы не рвануть р

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору