Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Кинг Стивен. Кристина -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  -
замахнулся на Эрни. Не знаю, чем это могло кончиться для Эрни - вероятно, полицией и конфискацией его драгоценного автомобиля, - но каким-то образом я успел схватить Ральфа за запястье. Маленькая свиноподобная девочка завизжала и заплакала. Маленький свиноподобный мальчик замер с широко открытым ртом. Эрни, который в школе пробегал накуренное место со скоростью охотничьего пса, даже не моргнул глазом. Он явно хотел, чтобы это случилось. Ральф повернулся ко мне - его взгляд обжигал ненавистью. - Ну ладно, маленькое дерьмо, - прошипел он. - Ты не первый. Я напряг силы и удержал его руку. - Не надо, дружище, - негромко сказал я. - Запаска в багажнике. Дай нам пять минут, чтобы поставить ее и убраться с твоих глаз. Пожалуйста. Через какое-то время удерживать его запястье стало немного легче. Он оглянулся на детей - маленькая девочка всхлипывала, а маленький мальчик смотрел на него широко раскрытыми глазами - и наконец принял решение. - Пять минут, - согласился он и, опустив руку, бросил злобный взгляд на Эрни. - Тебе чертовски повезло, что я не вызвал полицейских. Они здесь забыли, что такое инспекция, и пускают в ход дубинки, когда им вздумается. Я ожидал, что Эрни опять скажет какую-нибудь дерзость, но, вероятно, он забыл не все, что знал о благоразумии, - Извините, - произнес он. - Я погорячился, Ральф снова оглянулся на детей. - А ну, живо домой! - заорал он. - Чего вам здесь нужно? А-та-та хотите? Дети вскочили с земли и побежали домой. - Пять минут, - повторил он, недобро взглянув на нас. Позже вечером, сидя за столом со своими друзьями и потягивая холодное пиво, он мог бы рассказать им, как твердо держал себя с этим поколением наркоманов и сексуальных маньяков: "Да, ребята, я сказал им, чтобы они убирались прочь от моего дома, пока я не сделал им а-та-та. И вы не поверите, с какой скоростью они подхватили свой дерьмовый драндулет и пустились бежать без оглядки". А потом он мог бы закурить "Лаки страйк" или "Кэмэл". Разумеется, домкрат Лебэя не годился ни к черту, и мне пришлось сходить за своим. Мы приподняли "плимут" (несколько ужасных секунд мне казалось, что задний покореженный бампер вот-вот оторвется от проржавевшего кузова) и сняли старое колесо. Затем мы поставили новое, затянули крепежные гайки и опустили домкрат: Я с облегчением взглянул на машину, снова стоявшую на дороге. И тут ко мне вернулось чувство, которое я испытал в гараже Лебэя. Мой взгляд упал на новую шину "файрстон", высовывавшуюся из-под правого заднего крыла. На резине еще оставались заводские наклейки и яркие желтые отметки, нанесенные мелом парня со станции техобслуживания. Я вздрогнул: передать чувство какой-то фатальности, овладевшее мной, было бы невозможно. Это было так, точно я увидел змею, которая сбрасывала старую кожу и уже начинала вылезать из нее, поблескивая новой чешуей. Ральф стоял в дверях дома, посматривая на нас. В одной руке он держал гамбургер, а в другой - банку пива. - Ну, как тебе этот парень? - шепнул я Эрни, бросая в багажник его испорченный домкрат. - Настоящий Роберт Рэдфорд. - пробормотал он, и мы оба рассмеялись - как люди, вырвавшиеся из довольно напряженной ситуации. Нам требовалась какая-нибудь разрядка. Эрни был похож на ребенка, которому попала смешинка в рот. - Над чем это вы, подонки, смеетесь? - взревел Ральф. Он вышел на крыльцо. - А? Вы хотите, чтобы у вас от смеха был рот до ушей? Подождите, сейчас я вам это устрою! - Быстро сматываемся, - бросил я Эрни и опрометью бросился к своему "дастеру". Я все еще не мог удержаться от смеха, он лишь сильнее разбирал меня. Я упал на переднее сиденье и включил двигатель. "Плимут", стоявший впереди, взревел и окутался синим облаком выхлопных газов. Но даже сквозь его грохот я мог слышать, как хохотал Эрни, который, судя по всему, был близок к истерике. Ральф, ругаясь, шел через газон. В руках он все еще держал гамбургер и пиво. - Над чем вы смеетесь, уроды? А? - Ты, козел! - триумфально прокричал Эрни, и "плимут" подался вперед, отсалютовав очередью оглушительных выстрелов. Я нажал на газ и резко крутанул руль, чтобы избежать столкновения с Ральфом, который явно намеревался совершить убийство. Я все еще смеялся, но это был уже нездоровый смех. Теперь он больше походил на стон. - Я убью тебя, урод! - ревел Ральф. Я снова нажал на акселератор и, проезжая мимо Ральфа, показал ему конфигурацию из кулака и вытянутого среднего пальца. - На, выкуси! - прокричал я. Он пытался догнать нас: несколько секунд он бежал по дороге, потом остановился и швырнул вслед недопитую банку с пивом. - Что за безумный день, - чуть позже сказал я вслух и испугался своего голоса, дрожавшего, как от слез. У меня во рту был соленый привкус. - Что за безумно хреновый день. *** Гараж на Хемптон-стрит представлял собой вытянутое здание со стенами из рифленого железа и грязной рифленой крышей. Спереди красовалась броская надпись: ЭКОНОМЬТЕ ДЕНЬГИ! ВАШИ ТЕХНОЛОГИИ, НАШИ ИНСТРУМЕНТЫ! Ниже была другая надпись, сделанная буквами поменьше: Аренда стоянки в гараже на неделю, на месяц, на год. На заднем дворе Дарнелл устроил свалку старых автомобилей. Она была окружена теми же листами рифленого железа пятифутовой высоты, из которых состояли стены и крыша гаража. Я слышал, что Уилл Дарнелл был связан с торговлей наркотиками, процветавшей в колледжах и школе Либертивилла, а еще я слышал, что он был на короткой ноге с некоторыми темными людишками из Питсбурга и Филадельфии. Я не совсем верил этим слухам, но знал, что если вам нужны были дымовые шашки или ракеты на Четвертое июля, то вы могли купить их у Дарнелла. Кроме того, мой отец говорил, что двенадцать лет назад, когда мне было всего пять лет, Дарнелла обвинили как соучастника в кражах автомобилей, которые после перекраски продавались в Нью-Йорке. Постепенно эти обвинения забылись, но отец утверждал, что Уилл Дарнелл был замешан и в других махинациях - от разграбления проезжих трейлеров до подделки драгоценностей. Держись подальше от этого места, Дэннис, сказал мой отец всего год назад, а вскоре моя первая развалюха потребовала двадцать долларов за стоянку в гараже Дарнелла, где я пытался заменить карбюратор. Эксперимент закончился полной неудачей. Держись подальше от этого места, вспомнил я предостережения моего отца, когда в сумерках въезжал следом за Эрни в главные ворота гаража. Свет передних фар выхватывал разбросанные автомобильные части, обломки кузовов и инструменты, и от их хаотического нагромождения я почувствовал себя еще более подавленным, чем прежде. Я вспомнил, что не позвонил домой, и подумал, что отец с матерью уже давно интересуются, в каком проклятом месте я могу так долго пропадать. Эрни притормозил перед большой дверью, над которой было намалевано: СИГНАЛИТЬ ДЛЯ ВХОДА. Рядом с ней находилось небольшое окошко, зашторенное и освещенное изнутри. Мне захотелось уговорить Эрни уехать отсюда и оставить машину на одну ночь возле моего дома. Я живо представил, как мы вваливаемся к Уиллу Дарнеллу и его дружкам, пересчитывающим краденые цветные телевизоры или перекрашивающим угнанные "кадиллаки". Эрни вышел из машины и подошел ко мне. Он выглядел смущенным. - Дэннис, ты не можешь посигналить вместо меня? - спросил он. - Кажется, у Кристины не работает гудок. - Конечно. - Спасибо. Я дважды просигналил, и вскоре большая дверь гаража отворилась. В дверном проеме стоял сам Уилл Дарнелл. Он поманил Эрни, и "плимут" въехал внутрь. Я развернул свою машину, выключил двигатель и последовал за ними. Было уже довольно поздно, и под высокими сводами стоял полумрак. Вдоль стен тянулись длинные стеллажи с инструментами, которые могли вам пригодиться, если у вас не было собственных. Потолок был перегорожен несколькими стальными брусьями. Всюду белели надписи: ПРЕЖДЕ ЧЕМ ВЕРНУТЬ ИНСТРУМЕНТ - ПРОВЕРЬ ЕГО И ПРИВЕДИ В ПОРЯДОК; или: ОПЛАТИТЕ СТОЯНКУ ЗАРАНЕЕ; или: КРАЖА И ПОРЧА ИНСТРУМЕНТА НЕ РЕКОМЕНДОВАНА. Были дюжины других объявлений; куда бы вы ни повернулись, одно или два из них обязательно бросались вам в глаза. Уилл Дарнелл был большим любителем надписей. - Двадцатая стоянка! Двадцатая! - орал Дарнелл на Эрни. - Ставь ее туда и глуши, пока мы все не задохлись! "Мы все" относилось к группе людей, сидевших за карточным столом в дальнем углу помещения. Они смотрели на новое приобретение Эрни с удивлением и отвращением. Эрни подогнал машину к двадцатой стоянке, припарковал и выключил мотор. Сизое облако выхлопных газов стало медленно рассеиваться. Дарнелл повернулся ко мне. Он был одет в матросскую блузу и брюки цвета хаки. Складки жира свисали над ремнем и под подбородком. - Детка, - произнес он своим скрипучим голосом, - если это ты продал ему такой кусок дерьма, то тебе должно быть стыдно за себя. - Это не я продал. - По какой-то абсурдной причине я решил, что должен был оправдываться перед этим жирным боровом, как не оправдывался даже перед собственным отцом. - Я пробовал отговорить его. - Тебе нужно было быть настойчивей. Он пошел туда, где стояла машина Эрни. Несмотря на астму, Дарнелл двигался плавной, почти женственной походкой человека, который долгое время страдал от излишнего веса и подобную перспективу видел перед собой в будущем. И, несмотря на астму, он принялся орать на Эрни, когда тот еще не успел повернуться к нему лицом. Как ребята, курившие в школьных коридорах, как Ральф с Бэйзн-драйв и как Бадди Реппертон (боюсь, нам скоро придется поговорить о нем), он сразу невзлюбил Эрни - это была, так сказать, ненависть с первого взгляда. - Эй, какого хрена ты снова пригнал свой драндулет, да еще без шланга? - кричал он. - Еще раз, и тебя здесь больше не будет, ясно? - Да, - Эрни вобрал голову в плечи. На этот раз у него не было сил сопротивляться. - Я... Дарнелл не дал ему договорить. - Тебе нужен шланг для выхлопных газов, он стоит два пятьдесят в час, если заплатишь вперед. И я скажу тебе кое-что еще, мой молодой друг. Хватит мне дерьма от таких умников, как ты. Это место для работы, а не для всякого хлама. Я не разрешаю курить здесь. Если захочешь подымить, то ступай на задний двор. - Я не... - Не перебивай меня, сынок. Не перебивай, а слушай, - сказал Дарнелл. Теперь он стоял прямо перед Эрни, высокий и тучный. Эрни выглядел жалко. Я снова начал выходить из себя. Не помню, сколько раз это случалось со мной с тех пор, как мы подъехали к дому Лебэя и увидели, что проклятого "плимута" на лужайке не было. Дети - угнетенный класс; за несколько лет вы полностью усваиваете манеру бедного дяди Тома и послушно склоняете голову перед такими детоненавистниками, как Уилл Дарнелл: да, сэр, нет, сэр, ладно, хорошо. Я схватил Дарнелла за руку: - Сэр! Он повернулся ко мне. Я заметил за собой, что чем меньше люблю взрослых, тем с большей готовностью говорю им "сэр". - Что? - Вон там люди курят. Попросите их бросить сигареты. Я показал на парней, сидевших за столом. Над ними висело облако табачного дыма. Дарнелл посмотрел на них, а затем снова на меня. Его лицо было очень мрачным. - Юноша, ты стараешься сделать так, чтобы твой приятель вылетел отсюда, как пробка? - Нет, - сказал я. - Сэр. - Тогда заткни свою мычалку. Он опять повернулся к Эрни и продолжил: - Я умею отличать машину от кучи металлолома. Тебе предстоит испытание, детка. Не знаю, сколько ты будешь с ней возиться и во что тебе это обойдется, но клянусь, я выверну тебя наизнанку. Какая-то тупая ярость охватила меня. Я мысленно умолял Эрни съездить по морде этому жирному борову так, чтобы потом нам пришлось во все лопатки удирать отсюда и больше не думать появляться здесь. Вероятно, картежники Дарнелла не остались бы в стороне от такого поворота дел, и этот очаровательный вечер скорее всего для нас закончился бы в приемном покое больницы Либертивилла.., но это стоило того. "Эрни, - мысленно говорил я. - скажи ему, чтобы он заткнулся, и давай уберемся отсюда. Не поддавайся ему, Эрни. Не давай делать из себя дерьмо. Не будь рохлей, Эрни, - если ты выстоял перед своей матерью, то сможешь выстоять и перед этой самодовольной задницей. Только в этот раз не будь рохлей". Эрни долго молчал, опустив голову, а потом сказал: - Да, сэр. Эти слова он произнес так тихо, что их почти не было слышно. - Что ты сказал? Эрни поднял глаза. Его лицо было смертельно бледным. В глазах стояли слезы. Я не мог их видеть и отвернулся. Картежники прервали игру и наблюдали за тем, что происходило на двадцатой стоянке. - Я сказал: да, сэр, - наконец произнес Эрни дрожащим голосом. Он как будто только что подписал свой смертный приговор. Я опять взглянул на "плимут", который стоял рядом вместо того, чтобы быть выброшенным на свалку, находившуюся на заднем дворе. Я все больше ненавидел его за то, что он делал с Эрни. - Хорошо, убирайтесь отсюда, - сказал Дарнелл. - Мы закрываемся. Эрни побрел прочь, ничего не видя перед собой. Он бы наткнулся на гору старых покрышек, если бы я не схватил его за руку Дарнелл подошел к карточному столу. Усевшись за него, он что-то проговорил своим скрипучим голосом. Его приятели разразились дружным хохотом. - У меня все в порядке, Дэннис, - сказал Эрни, как будто я его спрашивал. Он сжал губы, а потом еще раз сказал: - У меня все в порядке, Поехали домой, Дэннис. У меня все в порядке. Он был моим другом, но я готов был возненавидеть его. Мы вышли в прохладную темноту. За нами шумно захлопнулась дверь. Так мы отвезли Кристину в гараж Дарнелла. Неплохая поездка, а? 6/ ВОЗВРАЩЕНИЕ Мы сели в мою машину, и я вырулил со двора. Странно, но было уже девять часов. Вот так летит время, когда вы заняты чем-нибудь приятным. В небе сиял полукруглый месяц. Рядом с ним я не заметил ни одной звезды, может быть, потому, что мне было не до них. Первые два или три квартала мы проехали в полном молчании, а потом Эрни вдруг разразился рыданиями. Я ожидал чего-нибудь подобного, но его отчаяние и безутешность испугали меня. Я сразу сдался. Ему не нужны были мои слова. И то, что я сначала принял за его реакцию на испытанное унижение, на самом деле оказалось чем-то более глубоким. Горько всхлипывая и размазывая слезы по лицу, он то и дело бормотал какие-то слова, которые я постепенно стал понимать. - Я доберусь до них, - шептал он между всхлипами и стонами. - Я доберусь до этих сукиных детей, Дэннис. Я заставлю их пожалеть... Я заставлю их съесть это... СЪЕСТЬ ЭТО... СЪЕСТЬ! - Ну перестань, - не выдержал я. - Эрни, остановись. Однако он не желал останавливаться. Зарыдав еще громче и заскрежетав зубами, он принялся стучать кулаками по приборной доске моего "дастера". От таких ударов вполне могли остаться заметные следы. - Увидишь, я доберусь до них! Озаренное бледным светом луны и мелькающими уличными огнями, его лицо казалось таким исступленным и диким, точно рядом со мной находился какой-то одержимый колдун. Таким я его не знал. Эрни куда-то сгинул, ушел скитаться в каких-то холодных далях, которые Бог ради собственных развлечений сотворил для таких людей, как он. Таким я не хотел его знать. И я мог только лишь беспомощно сидеть и надеяться, что Эрни, которого я знал, когда-нибудь вернется. А это произошло не скоро. Наконец истерика опять сменилась рыданиями. Ненависть прошла, и теперь он только плакал. Его всхлипы и стоны были еще безутешнее, чем раньше. Я сидел за рулем своей машины, не зная, что мне делать. Я бы хотел сейчас очутиться в каком-нибудь другом месте - хоть в банке, где мне почему-то объявили о закрытии моего счета, или перед платным туалетом, страдая от поноса и не имея ни одного цента в кармане. Пусть это было бы не Монте-Карло. Но пусть я был бы старше. И еще лучше - не я, а мы оба. Впрочем, я знал, что нужно делать. Неохотно, не желая делать этого, я повернулся к нему и, обняв одной рукой, прижал его к себе. Его горячее и мокрое лицо уткнулось мне в грудь. Так мы сидели минут пять, а потом я подвез его к дому и высадил там. После этого я поехал к себе. Позже мы ни разу не вспоминали о том, как я обнимал его. Нас никто не видел, но полагаю, что со стороны мы выглядели как парочка гомиков. Я обнимал его и не мог понять, почему так случилось, что я был единственным другом Эрни. Поверьте, тогда он был почти противен мне. И как раз тогда я - впервые и еще неосознанно - подумал, что, может быть, Кристина тоже станет его другом. Не уверен, что мне это пришлось бы по нраву, особенно после того, как мы целый день мучились с ней. Когда мы подъехали к обочине возле его дома, я сказал: - С тобой все будет в порядке, Эрни? Он принужденно улыбнулся: - Да, со мной все будет в порядке. - Его глаза грустно посмотрели на меня. - Дэннис, тебе надо было вступить в какую-нибудь благотворительную организацию. В фонд безработных, а может, в Общество по борьбе с раковыми заболеваниями. Во что-нибудь такое... - Ах, брось ты. - Ты знаешь, что я имею в виду. - Если ты имеешь в виду, что ты рохля, то мне это известно. Из передней двери дома вырвался сноп света, а из него опрометью вылетели Майкл и Регина, - вероятно, они были готовы увидеть полицейских, приехавших сообщить им, что их сын попал в дорожную катастрофу. - Арнольд? - громко позвала Регина. - Ну, пока, Дэннис, - проговорил Эрни, теперь уже по-настоящему грустный. - Уезжай, хватит тебе дерьма на сегодня. - Он вылез из машины и покорно произнес: - Привет, мам. Привет, пап. - Где ты был? - спросил Майкл. - Молодой человек, вы хоть знаете, как перепугана ваша мать? Эрни был прав. Я мог обойтись без сцены воссоединения семьи. Развернув машину, я увидел в зеркальце, как они набросились на него, обреченно дожидавшегося своей участи, и смешно потащили к месту расправы. В их целеустремленных действиях не было ни одного резкого движения или необдуманиого жеста. Они заботились о том, чтобы не причинить ему вреда, - он был вещью, сохранностью которой они дорожили больше всего на свете. Я включил радио. На ультракоротких волнах все еще продолжалась программа рок-уик-энд, и "Силвер баллей бэнд" пели песню, которая называлась "Все то же самое". Слушать ее мешали помехи в эфире, и я настроил приемник на матч с Филадельфией. Филадельфия проигрывала. Можно было спокойно ехать домой. 7/ ПЛОХИЕ СНЫ Когда я приехал домой, мои отец и сестренка сидели на кухне и ели сандвичи с жженым сахаром. Я сразу почувствовал голод и вспомнил, что еще не ужинал. - Где ты был. Босс? - спросила Эллани, не отрывая глаз от "16", "Крим", "Тайгер бит" или чего-то в этом роде. Она называла меня Боссом с тех пор, как я в прошлом году открыл Брюса Спрингстина и сразу стал его поклонником. Предполагалось, что это прозвище подходило мне больше всего. В четырнадцать лет Эллани уже начинала уходить из детства и превращаться в полноценную американскую красавицу - высокую, темноволосую и голубоглазую. Но летом 1978 года она обладала всеми особенностями заурядного подростка. В девять она начинала с Донни и Мэри, в одиннадцать переключалась на Джона Траволту (однажды я по ошибк

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору