Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Кинг Стивен. Почти как "бьюик" -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -
он идет за мной, но повернулась, лишь когда налила ему воды. - А вот и твоя... На том я и замолчала: глянула на него и выронила миску из рук, обрызгав ноги. Он дрожал всем телом.., не так, как дрожат от холода: казалось, через него пропускают электрический ток. А из пасти с обеих сторон выступила пена. "У него бешенство, - подумала я. - Эта тварь заразила Ди бешенством". Но выглядел он не бешеным, а очень несчастным. Его глаза умоляли помочь ему, вылечить. Действительно, к кому он мог обратиться за помощью, как не к человеку? - Ди? - Я опустилась на одно колено, протянула к нему руку. Я знаю, мой поступок кажется глупым, опасным, но тогда я думала только об одном: как ему помочь? - Ди, что такое? Что с тобой? Бедненький мой, что с тобой? Он двинулся ко мне, очень медленно, повизгивая и дрожа. И когда оказался совсем рядом, я увидела ужасное: ожоги на морде курились тоненькими струйками дыма. Дым поднимался и над ожогами на теле, шел из уголков глаз. Я увидела, как глаза его начали светлеть, словно изнутри их заполнял туман. Я коснулась его головы. Когда почувствовала, какая она горячая, вскрикнула и отдернула руку, как бывает, когда подносишь ее к включенной горелке электроплиты, думая, что она не включена. Мистер Д дернул головой, будто хотел меня цапнуть, но едва ли у него были такие намерения. Он просто не знал, что еще он может сделать. Потом повернулся и побрел к двери. Я встала, на мгновение перед глазами у меня все поплыло. Если б не схватилась за стол, упала бы. Пошла за ним (меня немного качало), говоря: "Ди? Вернись, сладенький". Он уже миновал половину дежурной части. Повернулся один раз на звук моего голоса, и я увидела.., о, я увидела, что дым идет у него из пасти и из ноздрей. Да и из ушей тоже. Кожа с обеих сторон пасти оттянулась назад, с секунду казалось - он пытается мне улыбнуться, как делают собаки, когда счастливы. Потом его вырвало. Главным образом не пищей, а собственными внутренностями. И они дымились. Вот тогда я и закричала: "Помогите! Пожалуйста! Помогите мне! Пожалуйста, пожалуйста, помогите мне!" Мистер Д отвернулся, словно все эти крики причиняли боль его горящим ушам, и двинулся дальше. Должно быть, увидел дыру в сетчатой двери, зрение еще окончательно не подвело его, потому что направился к ней и проскочил в нее. Я, крича, шла за ним. ЭДДИ - Что с ним, Джордж? - прокричал я. Мистер Диллон сумел вновь подняться на лапы. Медленно поворачивался вокруг оси, дым курился над ожогами, серыми клубами вырывался из пасти. - Что с ним случилось? В дверях появилась Ширли, по щекам текли слезы. - Помогите ему! - крикнула она. - Он горит! К нам присоединился Хадди, тяжело дыша, словно прибежал издалека. - Что тут происходит? И все увидел сам. Мистер Диллон повалился на асфальт. Мы осторожно подошли к нему с одной стороны. С другой Ширли спустилась по ступеням. Она была ближе и добралась до него первой. - Не трогай! - предупредил Джордж. Она проигнорировала его слова, положила руку на шею Д, но не смогла удержать. Посмотрела на нас, глаза блестели от слез. - Он горит изнутри. Скуля, Мистер Диллон опять попытался подняться. Ему удалось выпрямить передние лапы, он переступил ими в сторону дальнего конца автостоянки, где стояли "белэр" Керта и "тойота" Дикки-Дака Элиота. Но к тому моменту он, наверное, уже ослеп, глаза напоминали сваренный белок. Однако все тянул себя вперед передними лапами, таща по асфальту задние. - Господи, - прошептал Хадди. Слезы градом катились по лицу Ширли. Горло так перехватило, что я едва разобрал слова: "Пожалуйста, ради Бога, неужели ни один из вас не может ему помочь?" Перед моим мысленным взором возник четкий, яркий образ. Я увидел, как достаю шланг, который Арки держал в специальном шкафчике у стены здания, поворачиваю кран, подбегаю к Мистеру Диллону, направляю струю воды ему в пасть, в горло. И вижу, как дыма становится все меньше и меньше. Но Джордж уже направлялся к нашему умирающему псу, доставая на ходу револьвер. Д, ослепший, в облаке дыма, продолжал пытаться ползти к зазору между "белэром" и "тойотой". Я подумал: а огонь вырвется наружу и охватит собаку, как буддийских монахов, сжигавших себя во время войны во Вьетнаме? Джордж остановился, поднял револьвер, чтобы Ширли могла его видеть. - Это единственное, чем можно ему помочь, дорогая. Понимаешь? - Да, поторопись, - вырвалось у нее. ТЕПЕРЬ: ШИРЛИ Я повернулась к Неду, который сидел, опустив голову, волосы упали на лоб. Сунула руку ему под подбородок и подняла голову, чтобы он смотрел на меня. - Ничего другого мы сделать не могли. Тебе это ясно? С мгновение он молчал, и я испугалась. Потом кивнул. Я повернулась к Сэнди Диаборну, но он смотрел не на меня, а на сына Кертиса, и такую тревогу на его лице мне доводилось видеть крайне редко. Потом заговорил Эдди, и я стала слушать. Забавно, знаете ли, как близко от настоящего иной раз находится прошлое. Иногда кажется, что достаточно протянуть руку, чтобы прикоснуться к нему. Только... Только кому в действительности этого хочется? ТОГДА: ЭДДИ На том мелодрама и закончилась, остался патрульный в серой форме, в шляпе с широкими полями, бросающими тень на лицо, наклоняющийся и протягивающий руку, словно собравшийся утешить плачущего ребенка. Когда ствол револьвера уперся в дымящуюся голову пса, Джордж нажал на спусковой крючок. "Бах" - и Мистер Диллон мертвым повалился на бок. Дым продолжал подниматься. Джордж сунул "ругер" в кобуру, отступил на шаг. Закрыл лицо руками и что-то выкрикнул. Не знаю, что именно. Руки заглушили звук. Хадди и я подошли к нему. Ширли тоже. Обняли, все вместе. Стояли посреди автостоянки, патрульная машина 6 - позади, гараж Б - по правую руку, а наш взводный пес, который никому не причинял хлопот, лежал перед нами мертвый. Мы чувствовали запах его горящей плоти и, не сговариваясь, молча переместились вправо, из-под ветра, не отрывая ног от асфальта, потому что еще не могли расцепиться. Не разговаривали. Ждали, вспыхнет он или нет. Но, похоже, огонь не хотел разгораться, а может, не мог разгореться в мертвом теле. Он чуть раздулся, потом изнутри донесся какой-то звук, словно лопнул надутый бумажный пакет. Наверное" сложилось одно из легких. Как только это случилось, дым начал рассеиваться. - Чудовище из "бьюика" отравило его, не так ли? - спросил Хадди. - Отравило, когда он его укусил. - Отравило - мягко сказано, - ответил я. - Этот розововолосый членосос залил в него напалма. - Тут я вспомнил, что рядом Ширли, которая ругательств терпеть не могла. - Извини. Она вроде бы меня и не слышала. Смотрела на Мистера Д. - Что же нам теперь делать? - спросила она. - Есть идеи? - У меня нет, - ответил я. - Ситуация полностью вышла из-под контроля. - Может, и нет, - качнул головой Джордж. - Ты прикрыл его тентом, Хад? - Да. - Значит, первый шаг сделан. А как дела в Потинвиле, Ширли? - Дети вне опасности. Водитель автобуса погибла, но учитывая, что поначалу... - Она замолчала, губы сжались с такой силой, что слились друг с другом. В горле забулькало. - Извините меня, парни. - На негнущихся ногах направилась к углу здания, прижимая руку ко рту. Держалась, пока не скрылась из виду, осталась только тень, а уж потом ее вывернуло наизнанку. Мы молча стояли рядом с дымящимся трупом собаки, и через несколько минут она вернулась, мертвенно-бледная, вытирая рот бумажной салфеткой. И продолжила разговор с того места, где он и оборвался, словно отвлекалась, чтобы откашляться или убить муху. - ..казалось, что трупов будут десятки. Вопрос, сколько трупов у нас. - Свяжись по радио с сержантом или Кертом, - предложил Джордж. - Лучше с Тони - когда речь идет о "бьюике", здравомыслия у него побольше. Вы, парни, со мной согласны? Хадди и я кивнули. Ширли тоже. - Скажи ему, что у нас код Д и мы хотим, чтобы он как можно скорее вернулся на базу. Он поймет, что ситуация не чрезвычайная, но чертовски близка к чрезвычайной. Также можешь сказать ему, что у нас Кубрик. - Это выражение (насколько я знаю) использовали только в нашем взводе. Кубрик - это "Одиссея 2001", а в ПШП кодом 2001 обозначался "сбежавший арестованный". Я его слышал, но сам никогда не пользовался. - Кубрик, принято, - ответила Ширли. Она начала приходить в себя. Полученное конкретное задание тому способствовало. - Вы... Что-то громыхнуло. Ширли вскрикнула, мы все повернулись к гаражу, схватившись за оружие. Потом Хадди рассмеялся. Ветер закрыл дверь гаража. - Иди, Ширли, - продолжил Джордж. - Вызывай сержанта. Пора вводить его в курс дела. - А Брайан Липпи? - спросил я. - В розыск его пока не объявлять? Хадди вздохнул. Снял шляпу. Потер шею. Посмотрел на небо. - Не знаю. Но объявлять его в розыск - не наше дело. Столь ответственное решение может принять только сержант. За это ему платят такие большие бабки. - Логично, - согласился с ним Джордж. Понял, что теперь есть возможность переложить ответственность на других, и немного расслабился. Ширли уже направилась к двери черного хода, но оглянулась. - Прикройте его чем-нибудь, хорошо? Бедный Мистер Диллон. Прикройте его, пожалуйста. Когда я на него смотрю, у меня разрывается сердце. - Хорошо, - ответил я и двинулся к гаражу. - Эдди? - позвал меня Хадди. - Да? - В будке лежит кусок парусины, которого как раз хватит. Возьми его. В гараж не заходи. - Почему? - С "бьюиком" что-то происходит. Трудно сказать, что именно, но если ты войдешь в гараж, то, возможно, уже из него не выйдешь. - Хорошо, - кивнул я. - Уговаривать меня не нужно. В будке я нашел кусок парусины, почему-то синей, очень жесткой, вполне подходящего размера. По пути к трупу Д остановился у сдвижных ворот, посмотрел в окно, приложив руки к вискам, чтобы отсечь дневной свет. Хотелось взглянуть на термометр и убедиться, что мой "дружок" Брайан не слоняется по гаражу. Он не слонялся, а температура поднялась на градус-другой. В пейзаже изменилось только одно. Крышка багажника опустилась. Крокодил захлопнул пасть. ТЕПЕРЬ: СЭНДИ Ширли, Хадди, Эдди: их голоса звучали для меня, как божественная музыка, они говорили, словно персонажи захватывающей пьесы. Эдди сказал о крокодиле, захлопнувшем пасть, я ожидал, кто-то продолжит, но все молчали, в том числе и Эдди. Я понял, что пьеса закончилась и занавес опустился. Я это знал, а вот Нед Уилкокс - нет. А может, тоже сообразил, что к чему, но не хотел в этом признаться. - Ну? - В голосе слышалось едва скрываемое нетерпение. "Что случилось, когда вы вскрыли "летучую мышь" ? Расскажите мне о "рыбе". Расскажите мне все. Но, что важно, расскажите мне историю, где есть начало, середина и конец, когда все объясняется. Потому что я этого заслуживаю. И никакая неопределенность мне не нужна. Нет ей здесь места. Я ее отвергаю. Мне нужна история". Частично такая позиция определялась его молодостью. Все-таки он столкнулся с чем-то таким, что не принадлежало этому миру, миру планеты Земля. Частично, но не все. А вот то, что оставалось, его не красило. Потому что я говорю об эгоизме. Он думал, что имел права на эту историю. Вы не замечали, мы очень многое позволяем скорбящим? И они к этому привыкают. - Что "ну"? - спросил я очень холодно, ясно намекая: разговор окончен. Не помогло. - Что случилось после того, как вернулись сержант Скундист и мой отец? Вы поймали Брайана Липпи? Он видел? Он кому-нибудь рассказал? Господи, ну нельзя же на этом остановиться! Он ошибался, мы могли остановиться, где хотели, но я оставил эту мысль при себе (по крайней мере на тот момент) и ответил, что нет, мы так и не поймали Брайана Липли. Брайан Липпи и по сей день оставался кодом Кубрик. - А кто написал рапорт? - спросил Нед. - Вы, Эдди? Или патрульный Морган? - Джордж, - ответил он с усмешкой. - С этим у него всегда получалось лучше. В колледже он изучал писательское мастерство. Говорил, что патрульный, если хочет стать настоящим специалистом, должен знать основы писательского мастерства. Когда в тот день мы начали терять голову, Джордж удержал нас от паники. Не так ли, Хадди? Хадди кивнул. Эдди поднялся, вскинул руки, потянулся. Мы услышали, как захрустели кости. - Пора домой, парни. По пути, пожалуй, остановлюсь в "Тэпе". Пропущу кружку пива. Может, и две. После таких разговоров в горле совсем пересохло, а газировка жажду не утоляет. Во взгляде Неда читались удивление, злость, упрек. - Не можете вы вот так уйти! - воскликнул он. " - "Я хочу услышать все до конца! А Эдди, который медленно проигрывал борьбу с собственным весом и все больше превращался в Толстого Эдди, ответил, как я и ожидал, как мы все знали. Ответил, глядя на Неда, и в его глазах не читалось дружелюбия: - Ты уже все услышал, парень. Просто этого не знаешь. Нед проводил его взглядом, потом повернулся к нам. Только Ширли смотрела на него с искренним сочувствием, я думаю, жалела парня лишь она. - Что значит я все уже услышал? - Если что и осталось, так несколько эпизодов, - ответил я, - которые ничего не меняют и не добавляют к общей картине. Они не более интересны, чем шелуха на дне миски с поп-корном. А в рапорте Джордж написал, что "патрульные Морган и Джейкобю поговорили с задержанным и убедились, что он не находится в состоянии алкогольного или наркотического опьянения. Задержанный отрицал нанесение побоев своей подружке, и патрульный Джейкобю подтвердил, что подружка ни на что не жаловалась. Поэтому задержанного отпустили". - Но Липпи сапогами выбил заднее окно патрульной машины! - Правильно, но при сложившихся обстоятельствах Джордж и Эдди не могли подать заявку на компенсацию ущерба за счет полицейского управления. - И что? - Деньги на замену стекла пришлось брать из фонда непредвиденных расходов. Фонда непредвиденных расходов на "бьюик 8", если уж расставлять все точки над i. Мы держим его там же, где и тогда, в стеклянной банке из-под кофе на кухне. - Да, деньги мы взяли оттуда, - кивнул Арки. - За эти годы бедной банке из-под кофе пришлось не раз и не два расплачиваться за "бьюик". - Он встал, тоже потянулся. - Должен идти, мальчики и девочки. В отличие от некоторых из вас у меня есть друзья.., так говорят о личной жизни в дневных ток-шоу. Но прежде чем я уйду, хочу спросить тебя, Нед, может, ты хочешь узнать что-то еще? О том дне? - Все, что вы мне расскажете. - Они похоронили Ди. А рядом похоронили те инструменты, которыми убили существо, отравившее его. В том числе и бур, а на новый денег из фонда непредвиденных расходов мне не дали! - Ты не заполнил форму Сэ-эн один, вот почему и не получил денег, - вставила Ширли. - Я знаю, эти бумаги - головная боль, но... - Она пожала плечами, как бы говоря: "Но так уж устроен этот мир". Арки нахмурился, подозрительно посмотрел на нее. - Эс-эн один? Что это за форма? - Список невезения, - ответила ему Ширли, вся из себя очень серьезная. - Ее заполняют раз в месяц и отсылают капеллану. Господи, никогда не видела такого твердолобого шведа. Тебя ничему не научили в армии? Арки замахал на нее руками, но губы разошлись в улыбке. За долгие годы он привык к приколам. - Издеваешься? - Просто шутит. - Я тоже улыбался. Нед - нет. Вед не понимал, что все эти подшучивания - средства, с помощью которых мы возвращались из прошлого к настоящему. До него это не доходило. - А где были вы, Арки? - спросил он. - Где в этот день были вы? Эдди Джейкобю уже завел двигатель своего пикапа и включил фары. - В отпуске, - ответил Арки. - На ферме брата в Висконсине. Так что убираться в гараже пришлось другим. - В голосе слышалось глубокое удовлетворение. Эдди проехал мимо, помахав нам рукой. Мы, в том числе и Нед, ответили тем же. Но с его лица не сходила тревога. - Пожалуй, мне тоже пора. - Фил затушил окурок, поднялся, поправил ремень. - Парень, давай закончим вот на чем: твой отец был отличным патрульным, гордостью взвода Д. - Но я хочу знать... - Что ты хочешь знать, не важно, - мягко оборвал его Фил. - Он умер, ты - нет. И это факт, как любил говорить Джо Фрайди. Спокойной ночи, сержант. - Спокойной ночи, - ответил я и проводил взглядом их обоих, Арки и Фила. Автомобильную стоянку уже заливал свет луны, и я отметил, что ни один даже не повернул головы в сторону гаража Б. На скамье остались Хадди, Ширли и я. Плюс, разумеется, мальчишка. Сын Кертиса Уилкокса, который приходил, чтобы косить лужайку, сгребать опавшую листву и убирать снег в холодную погоду, когда Арки не хотелось выходить из дома; сын Керта, который бросил футбол и вместо игр приходил сюда, чтобы подольше удержать память об отце. Я помнил, с какой гордостью он показывал письмо из Питтсбургского университета, и стыдился своей злости на него, учитывая, что он пережил и кого потерял. Но, с другой стороны, не он один оставался без отца, и по крайней мере Керта Уилкокса похоронили с почестями, а его имя выбили на мемориальном камне перед зданием базы, рядом с именами капрала Брейди Пола, патрульного Альберта Риццо и патрульного Сэмюэля Стэмсона, который погиб в семидесятых. В ПШП его еще звали Помповиком. До смерти Стэмсона помповые ружья мы возили на специальной подставке, закрепленной под крышей патрульной машины: если требовался помповик, ты поднимал руку и брал его. В машину патрульного Стэмсона врезался сзади другой автомобиль, когда он стоял на разделительной полосе автострады, контролируя скорость движения. За рулем сидел пьяный, и мчался он со скоростью сто пять миль в час. Патрульную машину смяло в гармошку. Топливный бак не взорвался, но помповик в паре с подставкой снесли патрульному Стэмсону голову. С 1974 года мы закрепляем помповики под приборным щитком. С 1973-го на мемориальном камне выбито: "Сэм Стэмсон". "На камне", - говорим мы. Эннис Рафферти числится в пропавших без вести, поэтому на камне его нет. По официальной версии патрульный Джордж Морган погиб, когда чистил револьвер (тот самый "ругер", с помощью которого он оборвал страдания мистера Диллона), а поскольку умер он не при исполнении служебных обязанностей, его имя и фамилию тоже не выбили на камне. "Ты не попадешь на камень, если умрешь в результате своей работы, - как-то раз сказал мне Тони, увидев, что я засмотрелся на наш мемориал. - Возможно, это и хорошо. Иначе пришлось бы поставить дюжину камней". Последним на камне значится Кертис К. Уилкокс. Июль 2001. Погиб, исполняя свой долг. Не очень приятно видеть имя своего отца, высеченное в граните, когда ты хочешь... когда тебе нужен живой отец, но это уже хоть что-то. Эннису Рафферти тоже самое место на камне, тогда бы его сучка-сестра могла приходить и смотреть на него. Но такой строки нет. И что в результате она имеет? Репутацию склочной старухи, из тех, кто, увидев, что ты горишь, даже не пописает на тебя, чтобы спасти. Она доставала нас многие. годы, ни о какой любви не могло быть и речи, но мы поневоле жалели ее. Ей повезло гораздо меньше, чем этому пареньку, который хотя бы знал, что его отец умер, что он не

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору