Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Кинг Стивен. Рассказы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  -
, к самому себе. - Не в кирпичные же стены... Он посмотрел на влажную осыпающуюся кирпичную кладку, опирающуюся на огромные каменные блоки у основания. Это было, конечно, совершенно невозможно. - Может быть, их всех смыло в реку и они утонули? - высказал придурковатое предположение Висконски. Вдруг мимо них неожиданно пролетело что-то большое, черное и хлопающее крыльями. Висконски испуганно вскрикнул и прикрыл голову руками. - Летучая мышь, - спокойно констатировал Холл, глядя на перепуганную физиономию Висконски, испуганно выглядывающую из под судорожно скрюченных рук. - Летучая мышь... Летучая мышь... - тихо пробормотал бедный толстяк. - Что делать летучей мыши в подвале? Насколько я понимаю, они должны быть на чердаках, в... - Довольно большая, - как будто не слыша его, задумчиво проговорил Холл. - Такое впечатление, как будто это была не летучая мышь, а летучая крыса. - Господи! - простонал Висконски. - Откуда же... - Откуда она взялась здесь? Может быть, оттуда же, куда ушли крысы? - Что здесь происходит? - послышался издалека голос приближающегося Уорвика. - Кто кричал? Где вы? - Не беспокойтесь, все нормально! - крикнул Холл показавшемуся в дальнем конце коридора шефу. Глаза приближающегося Уорвика страшно вспыхивали в свете фонаря, который направил на него Холл. - Это ты кричал, студент? - спросил Уорвик, подойдя к ним почти вплотную. - Я, - улыбнулся Холл. - Ушиб коленку. - И что же ты теперь хочешь за это? Орден Пурпурного Сердца? - противно гоготнул Уорвик. - Зачем ты сказал это? - тихо прошептал Висконски, наклонясь к Холлу. - Просто так. Смотрите-ка сюда, - и Холл указал лучом своего фонаря на деревянную крышку люка в мокром крошащемся бетоне прямо у них под ногами. - Как вы думаете, что это? - Понятия не имею, - пробормотал Висконски. Холл покачал головой. - И вы тоже не знаете? - обратился он к Уорвику - тот тоже пожал плечами. - Я могу сказать вам, что это, - выждав небольшую паузу, проговорил Холл. - Это деревянный люк. Я обратил внимание еще на несколько таких же не так далеко отсюда. А под ними - еще один этаж подвала, находящийся под фундаментом. Насколько я понимаю, о нем известно мало кому. - Господи... - только и прошептал на это вконец перепуганный Висконски. Половина четвертого утра, четверг. Они приближались к одной из самых дальних секций подвала где-то в северо-восточной его части. Сзади шли Иппестон и Брочу. Они волокли за собой рукав одного из самых мощных брандспойтов, у которого было и еще одно очень важное преимущество. Насадка его имела кран, с помощью которого можно было произвольно регулировать напор струи и даже полностью перекрывать давление. - Пришли. Вот он. - остановился, наконец Холл, показывая рукой на пол. Это был большой и, судя по виду, довольно тяжелый деревянный люк, закрывавший вход в подземелье. В самом центре его было вделано массивное металлическое кольцо. - Смой-ка с него все это дерьмо, Иппестон, - обернулся он к Саю Иппестону, уже приготовившемуся открыть кран. Толстый слой грязи, которой был облеплен люк, был сброшен мощной струей воды в считанные секунды. - Эй, Уорвик! Уорвик! - окликнул Холл шефа. - Подойдите-ка сюда на минуту. Уорвик как раз показался в ту минуту из-за ближайшего поворота. Увидев группу людей, столпившихся вокруг Холла и внимательно рассматривавших что-то у его ног, он, со своей постоянной отвратительной ухмылочкой, участливо поинтересовался: - Что случилось, студент? Шнурок развязался? Никому кроме него, однако, было не до смеха. - Смотрите, - Холл пнул ногой люк. - Вход в нижний подвал... - Ну и что? Какого черта, вообще-то, вы не работаете?! Сейчас, кажется, не время перерыва! - взорвался Уорвик. - Там ваши крысы, - спокойно, как ни в чем не бывало, ответил Холл. - Они размножаются там тысячами! Может быть, сотнями тысяч и когда-нибудь, может быть - совсем скоро, начнут выбираться в город, неся страшные эпидемии! А вам, как я вижу, нет до этого совершенно никакого дела! Мы с Висконски видели здесь даже огромную летучую мышь размером со среднюю кошку! К ним стали подходить и другие люди, работавшие неподалеку, привлеченные громким голосом Холла. Они молча собирались вокруг и угрюмо посматривали то на люк, то на опешившего Уорвика. - Меня все это действительно совершенно не волнует! - скинув минутное оцепенение, повысил вдруг он голос. - Я нанимал вас чистить подвал, а не для того, чтобы вы мне тут... - Да, это действительно так, - грубо оборвал его Холл. - Но нас было вначале, насколько я помню, тридцать шесть человек, а сейчас осталось уже не больше двадцати. Администрации завода придется хорошо раскошелиться на компенсации тем шестнадцати, которых вы, Уорвик, как старший, не уберегли. По головке, я думаю, вас за это не погладят. - Вот повезло человеку! - гоготнул кто-то из толпы, которая уже кольцом стояла вокруг них. Уорвик, раскрыв от изумления рот, молча смотрел на Холла... - Не ожидал от тебя такого, студент, не ожидал... Ты оказался опаснее и умнее, чем я думал, - с оттенком уважения проговорил Уорвик. - Но неужели ты на самом деле думаешь, что меня действительно интересует, сколько там внизу крыс? Если ты так думаешь, то ошибаешься. Мне это совершенно безразлично. - Ах безразлично?!! - взорвался Холл. - Ну так послушай, ублюдок, я скажу тебе сейчас такое, что уж точно не будет тебе безразлично! Хорошо, кстати, что ты напомнил мне о том, что я был когда-то студентом - я был вчера в библиотеке мэрии и разыскал там кое-что интересное. Я специально искал постановления муниципалитета, касавшиеся этого завода. Одно из них, датированное 1911-м годом, но действительное и поныне, показалось мне особенно интересным. Знаешь, о чем там говорится, Уорвик? Глаза Уорвика были прищурены с нескрываемой ненавистью, а взгляд - холоден как лед. - Ты уволен, студент. Можешь быть свободен. - Так вот, - невозмутимо продолжал Холл, как если бы он ничего не слышал, - в этом постановлении говорилось об уголовной ответственности администрации завода, приведшую к появлению на заводе паразитов в количестве, превышающем допустимые санитарные пределы. Оговаривается там также и ответственность за непринятие против этого никаких профилактических мер и даже за недостаточную их эффективность. Ты понял, Уорвик? Повторяю по буквам, если не понял - речь там шла О П-А-Р-А-З-И-Т-А-Х. Под паразитами подразумевались животные, переносящие опасные инфекционные заболевания. Они были даже конкретно перечислены там: простые и летучие мыши, скунсы, незарегистрированные бродячие собаки и крысы. Крысы - особенно! Крысы, мистер Уорвик, упоминались на двух страницах этого постановления четырнадцать раз! А теперь представьте себе только на минуту, что начнется, когда я, выйдя отсюда наверх, прямиком направлюсь к мэру города и в красках распишу ему все, что происходит здесь внизу, в подвальных помещениях... Холл сделал небольшую паузу, наслаждаясь видом перекошенного ненавистью лица Уорвика. - Я думаю, что как только я сообщу об это мэру. завод будет тут же, немедленно остановлен до выяснения причин, наказания виновных и полного истребления всех до единой крыс. А ты, Уорвик, в лучшем случае с треском вылетишь отсюда не позднее этой субботы. Я уже слышу, какие слова скажет твой босс, прежде чем двинуть тебя коленом под зад. Так что, Уорвик придется тебе добиваться временного пособия по безработице. ТЕБЕ, Уорвик, а не мне. В бессильной злобе руки Уорвика сжались в кулаки. Закрыв глаза, он с шумом выдохнул воздух, думая про себя: "Вот так в переплет я попал! А ведь как чувствовал, что давно пора было вышвырнуть с завода этого бродягу! Под любым предлогом!" Открыв глаза, он увидел перед собой люк во второй уровень подвала и на его лице снова появилась вечная его улыбочка, говорящая о том, что он, наконец, пришел в себя. - О'кей, студент. Считай, что я пошутил. Ты не уволен. - Ты тоже не настолько туп, как я думал. - похвалил его напоследок Холл. Поверженному Уорвику оставалось только молча проглотить последний выпад Холла. Он как бы благодарно кивнул с все той же натянутой и нервной гримасой, долженствовавшей означать ироничную усмешку. - Ты так находчив и смел, Холл. Не спуститься ли тебе вниз и не посмотреть ли собственными глазами на то, что там происходит? Мы бы с интересом послушали бы потом мнение об этом образованного, в отличие от всех нас, человека. Возьми с собой и Висконски. - Только не меня! - испуганно вскрикнул Висконски. Только не я! Я... Я... - Что "я..."? - свирепо сверкнув глазами, рявкнул на него Уорвик. Висконски тут же заткнулся. - Хорошо, я согласен. - бодро проговорил Холл. - Нам понадобятся три хороших мощных фонаря. Мне кажется, я видел целую полку как раз таких, шестибатареечных, в главном помещении офиса. Не правда ли, Уорвик. - Тебе, наверное, понадобятся помощники, - уклончиво ответил Уорвик. - Можешь выбрать их себе сам. - Я выбираю тебя, Уорвик. - спокойно и вежливо проговорил Холл, пристально глядя ему прямо в глаза. - В конце концов, должны же быть представлены и администрация, как ты думаешь?.. Что ты так побледнел, Уорвик? Неужели ты боишься этих паршивых крыс? Может быть, там их не так уж и много. Или вообще нет... Кто-то (судя по голосу - Иппестон) громко и довольно гоготнул. Уорвик обречено обвел взглядом плотно окружившую его толпу людей. Каждый из них мрачно смотрел себе под ноги. - Брочу, - наконец произнес он упавшим голосом, - поднимись в офис и принеси три фонаря, о которых говорил Холл. Скажи сторожу, что это я послал тебя за ними. - Зачем ты втягиваешь меня в это?! - простонал Висконски, с тоской глядя на Холла. - Ты же знаешь, я... Ты же знаешь, я... - Это не я тебя втягиваю, - ответил Холл и мрачно посмотрел на Уорвика. Уорвик встретил этот полный ненависти взгляд не менее мрачно, но долго не отводил глаз в сторону. 4 утра, четверг. Через некоторое время вернулся Брочу с тремя защитными касками с вделанными в их переднюю часть мощными фонарями. Одну - Холлу, вторую - Висконски, третью - Уорвику. - Иппестон, отдай свой брандспойт Висконски. - нервно бросил Уорвик. Висконски, ни жив - ни мертв от страха, дрожащими руками принял тяжелую насадку. - Ол райт, - обратился Уорвик к Висконски. - Смотри в оба и как только увидишь крыс - сразу лупи по ним самой мощной струей. "Да уж конечно..." - подумал Холл. - "Эти два ополоумевших от страха кретина с перепугу наверняка увидят крыс только тогда, когда они уже вцепятся им в самый нос. Особенно Висконски. Даже если сказать ему, что он получит за эту работу дополнительно десять долларов - все равно, наверное, не поможет". - Поднимайте люк, - приказал Уорвик двум стоявшим рядом рабочим. Один из них крепко ухватился за кольцо и, крякнув от напряжения, стал тянуть. Люк не поддавался. В какой-то момент Холл подумал, что так вот запросто с люком не справиться. Но вдруг послышался чавкающий звук и один из краев люка приподнялся. Второй рабочий тут же схватился за него. но в то же мгновение отдернул руки, вскрикнув от неожиданного испуга и боли - его кисти были облеплены огромными, слепыми и почти совершенно белыми от полного отсутствия в их жизни света жуками. Все разом выдохнули от неожиданности, а тот, что тянул за кольцо, выпустил его и люк с гулом грохнулся обратно. Когда люк подняли во второй раз, уже с помощью валявшейся рядом трубы, - с его нижней части посыпались вниз, в темноту, сотни этих жуков. Некоторые упали на пол возле входа в подземелье и тут же были с громким хрустом раздавлены каблуками. Таких огромных жуков Холл не видел раньше никогда в жизни. Да и никто из присутствовавших, наверное, тоже. - Смотрите. - сказал Холл. На нижней, внутренней стороне люка был ржавый и теперь уже сломанный усилиями нескольких мужчин замок. Замок был закрыт изнутри. - Но он же не должен быть снизу. - удивленно произнес Уорвик. - Он должен быть наверху... Почему?.. - По многим причинам, - ответил Холл. - Но, скорее всего, это сделано для того, чтобы никто не мог открыть люк снаружи. Так, наверное, и было. По крайней мере тогда, когда замок был новым, а не проржавевшим до полной непригодности, как сейчас. - Но кто же тогда запер его? - проявив "недюжинную" в его состоянии смекалку, спросил Висконски. - Ну уж этого я не знаю. Тайна, - усмехнулся Холл и посмотрел на Уорвика. - Слушайте... - прошептал вдруг Брочу. - О, Господи!... - всхлипнул, услышав то, о чем говорил Брочу, Висконски. - Я не полезу туда! То, что услышали теперь все, было мягким ровным шумом, издаваемым тысячами и тысячами когтей крысиных лап, цокающих по каменному полу. Довершал это ужасное цокание тоже очень равномерный в своей многоголосности совершенно жуткий писк этих тварей. Все просто оцепенели. - Может быть, это просто лягушки? - послышался слегка подрагивавший от нервного напряжения голос Уорвика. Холл громко рассмеялся. Уорвик включил свой фонарь и направил его луч вниз, в темноту провала, начинавшегося за люком. К каменному полу, начинавшемуся несколькими метрами ниже, вела старая деревянная и сильно прогнившая лестница. Не было видно пока ни одной крысы. - Это гнилье может не выдержать нашего веса. Наверняка не выдержит. - сказал он наконец. Брочу (самый тяжелый из все присутствовавших) встал на первую ступень лестницы и осторожно попрыгал. Этого оказалось вполне достаточно для того, чтобы убедиться, что лестница, по крайней мере первая ее ступень, хоть и скрипит и похрустывает, но не ломается. - Что-то ты слишком ретив, Брочу. Я же не просил тебя делать это. - резко кинул ему Уорвик. - Меня попросил бы сделать это Рэй, если бы был сейчас здесь, - сдержанно ответил Брочу. - Пошли, - оборвал, наконец, затягивающуюся паузу Холл. Уорвик бросил последний насмешливый, как ему казалось, взгляд на окружавшее их плотное кольцо людей и, вместе с Холлом и Висконски, подошел к краю люка. Висконски стоял между ними и просто-таки ходуном ходил от страха. Ему явно не хотелось спускаться вниз. Тем не менее, они скрылись в темном проеме люка сразу, один за другим - первым шел Холл, за ним Висконски, бледный и чуть не падающий в обморок от нервного перенапряжения, Уорвик был последним. Лучи их фонарей прыгали по ступеням, стенам подземелья, по полу, выхватывая из темноты резко контрастирующие неровности, отбрасывавшие четкие зловещие тени. Насадка брандспойта тряслась в руках у Висконски как отбойный молоток, а рукав, тянущийся за ней подобно гигантской серой извивающейся змее. Когда они, наконец, достигли пола, Уорвик решил оглядеться вокруг попристальнее. Медленно перемещавшийся луч его фонаря поочередно освещал какие-то полусгнившие фанерные и деревянные ящики да старые почерневшие от времени бочки и ничего больше. Кругом стояли неглубокие, не больше чем по щиколотку, но большие лужи просочившейся вниз и застоявшейся речной воды. - Я что-то пока больше не слышу их, - прошептал Висконски. Медленно, очень медленно отходили они от лестницы. В полной тишине слышались только хлопающие звуки их шагов. Холл вдруг остановился и осветил своим фонарем огромный деревянный ящик с полувыцветшими и полуоблупившимися белыми буквами на лицевой стороне. - ЭЛИАС ВАРНИ, - прочитал он вслух. - 1841 год. Завод что, уже существовал в этом году - спросил он, обернувшись к Уорвику. - Нет, - ответил тот. - Его постройка была закончена только к 1897-му. А какая разница? Холл не ответил. Они снова двинулись вперед. Из-за очень густой темноты коридор этой части подземелья казался намного длиннее, чем был на самом деле. Зловоние здесь было еще более сильным, чем в верхней части подвала. Запах гниения был настолько ужасным, что казалось, что повсюду здесь, невидимые пока, лежат разлагающиеся трупы. К звуку шагов добавился еле слышимый таинственный и зловещий звук капающей воды. Совсем как в пещере. - Что это, - удивленно спросил Холл, указывая лучом своего фонаря на длинную выпуклость, идущую вдоль потолка, а точнее - свода подземелья. Была она довольно прямолинейной и выступала наружу примерно фута на два. Холлу вдруг показалось, что от этого выступа исходит едва различимый, но, все же заметный и очень странный звук. Даже не звук, а, скорее, едва уловимая вибрация. Подойдя поближе, Холл ощутил ее более отчетливо. Уорвик задрал голову и пристально всмотрелся в то, что так заинтересовало Холла. - Это... - начал было он, но вдруг неожиданно замолчал. - ...Боже мой... Нет... Этого не может быть!.. - медленно выговорил он с широко раскрытыми глазами. - А ведь это, судя по нашему местонахождению, - одна из наружных стен завода, - закончил за него Холл. - Точнее выражаясь - ее фундамент, стоящий... НА ВОЗДУХЕ... К тому же - ПРЯМО НАД НАМИ... - Я возвращаюсь! - неожиданно скороговоркой произнес Уорвик и резко повернулся, чтобы поскорее добраться до выхода. Холл как кошка молниеносно бросился ему вслед и, крепко сжав его шею обвитой вокруг нее рукой, с ненавистью прошипел в самое ухо: - Никуда вы не возвращаетесь, мистер Уорвик... Уорвик попытался высвободиться, но шея после этого оказалась еще больше стиснутой в стальном зажиме руки Холла. Вывернув на него глаза, Уорвик сдавленно прохрипел: - Да ты же просто сумасшедший, студент! У тебя не все в порядке с головой, да? - Веди-ка себя попокладистее, приятель! - совсем уже не ласково прикрикнул на него Холл. - Вперед! Не останавливаться! - Холл... - простонал Висконски. - Дай-ка сюда! - повернулся к нему Холл и свободной от Уорвика рукой вырвал у Висконски насадку брандспойта. Тут он выпустил шею Уорвика, но тут же направил насадку прямо ему в лицо. Висконски порывисто развернулся и что было духу припустил к выходу наружу. Холл, казалось, даже не отреагировал на это. Не отрывая пристального взгляда от Уорвика, он холодно произнес: - Вперед, мистер Уорвик. Я буду идти прямо за тобой. Уорвик шагнул вперед, стремясь хотя бы поскорее уйти из-под этого смертельно опасного места, которое могло обрушиться на них весом многоэтажного завода в любую секунду... уже через несколько секунд у Холла появилось очень сильное и очень нехорошее предчувствие. Каким-то нутром он отчетливо почувствовал, что крысы уже совсем недалеко, хотя он еще не видел и не слышал их. Они действительно подобрались невидимо и неслышно. Прибавив мощность своего фонаря и поведя лучом вокруг, Холл, наконец, увидел совершенно невообразимое количество этих жутких тварей. Крысы незаметно сгрудились вокруг них подобно самой смерти. Молчаливо, не издавая ни единого звука, они, казалось, рядами толпились друг за другом как угрюмые солдаты какой-то страшной фантастической армии. Тысячи, сотни тысяч жадно горящих глаз уже просто пожира

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору